Основной контент книги Мини-Стивен 57: О «Тонкостях перевода» Натали Келли и Йоста Цетше
Podcast
Czas trwania odcinka 13 min.
2021 rok
Мини-Стивен 57: О «Тонкостях перевода» Натали Келли и Йоста Цетше
O podcaście
Нон-фикшн в мини-эпизоде Стивена - поговорим о переводах! Да, снова о трудностях и тонкостях перевода. По запросам слушателей наша спонтанная рубрика о не художественной литературе. Книга «Тонкости перевода» Натали Келли и Йоста Цетше собрала в себе большую и разношерстную коллекцию историй о преводчиках. Развлечения, коммерция, религия, технологии и переводчики - стоит ли читать этот нон-фикшн? Стивен расскажет!
О рассказах Теда Чана уже был небольшой эпизод
Поддержать подкаст Стивен Книг:
На PayPal - https://www.paypal.com/paypalme/stephenknigpodcast
На Патреоне - https://www.patreon.com/podcaststephenknig
Подробности о нас на сайте - stephenknig.ru
Ostatnia aktualizacja:
20 września 2022
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
20 września 2022Data napisania:
31 maja 2021Czas trwania:
13 min. 58 sek. Właściciele praw:
Автор, Валентина Вековищева, Анна Рязанова, Наталия Толстопят