Основной контент книги Мини-Стивен 57: О «Тонкостях перевода» Натали Келли и Йоста Цетше
Podcast

Czas trwania odcinka 13 min.

2021 rok

0+

Мини-Стивен 57: О «Тонкостях перевода» Натали Келли и Йоста Цетше

O podcaście

Нон-фикшн в мини-эпизоде Стивена - поговорим о переводах! Да, снова о трудностях и тонкостях перевода. По запросам слушателей наша спонтанная рубрика о не художественной литературе. Книга «Тонкости перевода» Натали Келли и Йоста Цетше собрала в себе большую и разношерстную коллекцию историй о преводчиках. Развлечения, коммерция, религия, технологии и переводчики - стоит ли читать этот нон-фикшн? Стивен расскажет!

О рассказах Теда Чана уже был небольшой эпизод

Поддержать подкаст Стивен Книг:

На PayPal  - https://www.paypal.com/paypalme/stephenknigpodcast

На Патреоне - https://www.patreon.com/podcaststephenknig

Подробности о нас на сайте - stephenknig.ru

Ostatnia aktualizacja:
20 września 2022
Co to jest podcast?
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
20 września 2022
Data napisania:
31 maja 2021
Czas trwania:
13 min. 58 sek.
Właściciele praw:
Автор, Валентина Вековищева, Анна Рязанова, Наталия Толстопят
Format pobierania:
1x