Wiersze zrozumiałe same przez sięTekst

0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa


Spis treści

Karta redakcyjna

Linia Konceptualna

Motto

Wiersze zrozumiałe same przez się

Wiersz wprowadzający

Wiersz krótki

Wiersz treściwy

Wiersz trójdzielny

Wiersz autorefleksyjny

Wiersz oparty na porównaniu

Wiersz jednowersowy

Inny wiersz jednowersowy

Wiersz z rymami

Wiersz nagi

Wiersz konieczny

Wiersz antyestetyczny

Wiersz dosłowny

Wiersz niejasny

Enigmatyczny wiersz metaforyczny

Wiersz zapomniany

Wiersz poważny

Ars poetica

Wiersz o śmierci autora

Wiersz, którego nie napisałem

Wiersz napisany, by go czytać

Wiersz napisany, by go tłumaczyć

Poem Defying Translation

Wiersz w języku obcym

Wiersz pozbawiony wszelkiej myśli

Wiersz konceptualny

Wiersz znaleziony

Wiersz zaginiony

Dyptyk

Wiersz zapchajdziura

Wiersz konfesyjny

Wiersz prozą

Wiersz oparty na ograniczeniach

Wiersz palindromiczny

Wiersz eksperymentalny

Wiersz eliptyczny

Wiersz niedokończony

Wiersz biały

Za Josefem Sudkiem

Wiersz zaangażowany społecznie

Wiersz elitystyczny

Wiersz populistyczny

Jebać ten wiersz

Kolejny wiersz zapchajdziura

Wiersz antyintelektualny

Wiersz antyimigrancki

Wiersz rasistowski

Wiersz fundamentalistyczny

Wiersz pro-life

Prowojenny wiersz pro-life

Wiersz pro-choice

Wiersz antyautorytarny

Poezja i terroryzm

Wiersz patriotyczny

Wiersz w służbie wojny informacyjnej

Wiersz dla celów przekazu dnia

Wiersz na temat

Wiersz ministra zdrowia

Wiersz pozbawiony odniesień do popkultury

Wiersz dla szerokiego odbiorcy

Wiersz z wysokości

Wiersz napisany w czasie deszczu

Wiersz nocą

Wiersz zielony

Wiersz postkonsumpcyjny

Wiersz przyjazny delfinom

Wiersz wolny od okrucieństwa

Wiersz bez tarcia

Wiersz rozpoznawalny

Ekstragorący niskokofeinowy podwójny wiersz grande z mlekiem sojowym bez pianki

Wiersz z lokowaniem produktu

Wiersz z gwarancją satysfakcji

Wiersz brakujący

Wiersz przedostatni

Wiersz podsumowujący

Wiersz-postscriptum

Wiersze postzrozumiałe same przez się

Wiersz postzrozumiały sam przez się

Wiersz samorodny

Wolna przestrzeń poetycka

Wiersz autopromocyjny

Wikiwiersz

Wiersz do mediów społecznościowych

Wiersz przeciw mediom społecznościowym

Dyptyk II

Wiersz + 25% poezji gratis

Wiersz w poszukiwaniu blurba

Wiersz inwigilacyjny

Wiersz do kontroli osobistej

 

Wiersz o wzmocnionych technikach przesłuchań

Wiersz subprime

Wiersz bezdomny

Wiersz z napisami dla niesłyszących

Wiersz obciachowy

Wiersz niefajny

O poezję awangardową

Dyptyk III

Wiersz wizualny

Wiersz hollywoodzki

Wiersz makro

Wiersz mikro

Wiersz przeterminowany

Wiersz bezpłatny, całodobowy

Wiersz autostradowy, na żywot

Wiersz Dichtung und Wahrheit

Posłowie

Wiersz od tłumaczki

Podziękowania

Przypisy

Guy Bennett, Wiersze zrozumiałe same przez się,

tłumaczenie z języków angielskiego i francuskiego Aleksandra Małecka,

posłowie Jacques Roubaud, Kraków 2021

Podstawa przekładu /

Guy Bennett, Self-evident poems, Otis Press | Seismicity Editions, Los Angeles 2011/

Guy Bennett, Post-self-evident poems, maszynopis autora/ Guy Bennett, Poèmes évidents,

tłumaczenie z języka angielskiego Frédéric Forte i Guy Bennett,

posłowie Jacques Roubaud, Éditions de l’Attente, Bordeaux 2015

Copyright © Guy Bennett

Copyright © for the postface (Posłowie) Jacques Roubaud

Copyright © for the translation Aleksandra Małecka

Redaktorzy linii / Aleksandra Małecka i Piotr Marecki

Redakcja i korekta / Filip Fierek, Miłosz Biedrzycki

Adiustacja / Renata Sikorska

Projekt typograficzny, skład i łamanie, korekta By Mouse | www.bymouse.pl

Projekt okładki / Katarzyna Janota

Wydanie I

Linia Konceptualna, tom 7

ISBN 978-83-66571-37-2

Korporacja Ha!art

ul. Konarskiego 35/8, 30-049 Kraków

tel. 698 656 756

korporacja@ha.art.pl www.ha.art.pl

Konwersja: eLitera s.c.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?