Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни

Tekst
34
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 39,29  31,43 
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни
Audio
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни
Audiobook
Czyta Андрей Троммельман
21,83 
Szczegóły
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Переводчик Мария Малинская

Редактор Юлия Быстрова

Руководитель проекта О. Равданис

Корректоры Е. Аксёнова, Е. Чудинова

Компьютерная верстка А. Абрамов

Дизайн обложки Ю. Буга

В оформлении обложки использовано изображение из фотобанка shutterstock.com

© Héctor García and Francesc Miralles, 2016

© Marisa Martínez, иллюстрации, 2016

© Flora Buki, графики, 2016

Translation rights arranged by Sandra Bruna Agencia Literaria, S.L

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017

Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

Моему брату Айтору, который чаще всех говорил мне: «Не знаю, что мне делать со своей жизнью!»

Эктор Гарсиа


Всем моим бывшим, нынешним и будущим друзьям – они мой оплот и поддержка в пути.

Франсеск Миральес


Лишь занимаясь делом ты захочешь прожить сто лет.

Японская пословица

Волшебное слово

Идея этой книги родилась дождливой ночью в Токио, когда ее авторы встретились в одном из крошечных кафе, которыми так богат этот город. Мы знали друг друга заочно, но не были знакомы лично из-за 10 000 километров, разделяющих столицу Японии и Барселону. Нас свел общий приятель, и так началась наша дружба, плодом которой стала книга «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни».

Как-то прогуливаясь по парку в центре Токио мы разговорились о разных западных психологических течениях, в частности, о логотерапии Виктора Франкла – методе, направленном на поиск смысла жизни. Мы говорили о том, что данная техника потеряла популярность, по крайней мере у практикующих психологов, уступив место другим подходам. Однако люди по-прежнему продолжают искать смысл в своих чувствах и поступках, задаваясь «вечными» вопросами:

• В чем смысл моей жизни?

• Я просто существую, проживая день за днем, или у меня есть высокое предназначение?

• Почему одни люди знают, чего хотят, и живут активно и осознанно, а другие страдают от неопределенности?

В какой-то момент в нашей беседе возникло слово «икигай».

Это японское понятие, которое можно истолковать как «ощущение собственного предназначения», связано с логотерапией, но оно, конечно, гораздо шире.

Судя по всему, икигай является одной из причин долголетия японцев, особенно обитателей острова Окинава: там из 100 000 жителей до 100 лет доживает 24,55 – гораздо больше, чем в среднем в мире.

Анализ этого феномена показывает, что такое количество долгожителей на острове объясняется не только здоровым питанием, свежим воздухом, употреблением зеленого чая и благоприятным климатом (средняя годовая температура на Окинаве как на Гавайях). Еще один ключ к долгожительству – икигай, мировоззрение, которое исповедуют жители острова.

Исследуя это понятие, мы выяснили, что не опубликовано ни одной книги, в которой про икигай говорилось бы с точки зрения психологии или личностного роста, ни одного автора, который погрузил бы читателя в философию икигай, встроив ее в контекст западного мировоззрения.

Действительно ли благодаря икигай на острове Окинава долгожителей больше, чем где-либо на Земле? Каким образом икигай помогает жителям острова оставаться активными до глубокой старости? В чем секрет их счастливой жизни?

В поисках ответов на эти вопросы мы обнаружили на севере острова небольшую деревушку Охими (ее называют «деревней столетних») с населением 3000 человек, где долгожителей было больше, чем где бы то ни было в мире.

Мы решили раскрыть секрет того, как обитателям деревни удается сохранять великолепную физическую форму и жизнелюбие до самого преклонного возраста. Проведя год за теоретическими изысканиями, мы взяли видеокамеры и диктофоны и отправились в деревню Охими, где люди говорят на древнем диалекте и поклоняются длинноволосым лесным духам.

Это нетуристическое место, поэтому нам пришлось остановиться в 20 километрах от деревни. Когда мы наконец добрались до зеленых холмов Охими, орошаемых чистейшими морскими водами, нам сразу же бросилась в глаза удивительная доброжелательность жителей: они все время смеялись и шутили. В Охими выращивают большую часть цитрусовых плодов шикуваса, которым приписывают мощные антиоксидантные свойства. Может быть, в них и заключается секрет долголетия жителей этой деревни? Или дело в чистейшей воде, которую используют для приготовления чая из листьев моринги[1]?

Беседуя со старейшими жителями деревни, мы пришли к выводу, что должно быть что-то еще, глубже, чем местные продукты и здоровое питание. Секрет заключался в необычайной жизнерадостности местных людей, делающей их жизненный путь длинным и счастливым.

И снова загадочная философия икигай. Но в чем же она заключается? Как применить это мировоззрение к себе?

Мы не уставали поражаться тому, что обнаружили этот тихий оазис благополучия и счастья именно на Окинаве, где в конце Второй мировой войны безвинно погибли 200 000 человек. Однако жители острова вместо того, чтобы затаить злобу на захватчиков, руководствуются подходом ичарибачодей, который в переводе звучит как: «Мы становимся братьями и сестрами с момента нашей первой встречи». Очень большую важность для жителей Охими имеет их чувство принадлежности к общине. Они с детства практикуют юймаару – работу в коллективе, основанную на взаимопомощи и умению помогать друг другу.

Бережно относиться к своим близким, правильно питаться, полноценно отдыхать и заниматься спортом – все это необходимо для здоровья, однако истинную радость жизни, благодаря которой даже в преклонном возрасте вы с восторгом встречаете каждый новый день, дарит осознанность бытия – ваш личный икигай.

Цель этой книги – приоткрыть читателю секреты японских долгожителей, дать ему инструменты, с помощью которых он сможет открыть в себе икигай, ведущий к долгой и счастливой жизни.

В добрый путь!

Эктор Гарсиа (Кирай) и Франсеск Миральес

Глава 1
Философия икигай
Искусство стареть, оставаясь молодым

Японцы полагают, что у каждого есть свой икигай – то, что мы обычно называем смыслом жизни. Одни постигли его, другие пребывают в поисках. Икигай живет внутри каждого из нас, но, чтобы отыскать его, необходимо терпение. Жители Окинавы говорят, что икигай – движущая сила, заставляющая нас просыпаться утром и встречать новый день.

Пожалуйста, не спешите ставить на себе крест

Тот, кто постиг свой икигай, живет счастливо и осмысленно. Цель этой книги – помочь читателю найти смысл жизни, открыть для себя секреты японского взгляда на мир, ведущие к физическому здоровью, осознанности и душевной гармонии.

В Японии поражает, насколько активную жизнь ведут люди, уйдя на покой. По сути, японцы так и не выходят на пенсию, продолжая заниматься любимым делом. В японском языке, в отличие от европейских, нет выражения «уйти на пенсию» в значении «отойти от дел навсегда». Как пишет Ян Бюттнер в NationalGeographic, «в этой культуре настолько важно иметь жизненную цель, что у японцев нет понятия "уйти на пенсию"».

Остров вечной молодости

Некоторые исследования, посвященные теме японского долгожительства, показывают, что ощущение себя частью общины и ясное осознание собственного предназначения столь же важны, как и здоровое питание (если не более). Понятие, о котором мы поговорим в этой книге, – ключ к пониманию жизни на этом острове – одной из так называемых «голубых зон», где люди живут дольше всего. На острове Окинава на 100 000 жителей приходится больше людей возраста 100+, чем в любом другом месте планеты. В ходе медицинских наблюдений выяснился ряд интересных фактов о долгожителях Окинавы:

• они не только живут долго, но и реже страдают от рака, болезней сердца и воспалительных процессов;

• многие долгожители демонстрируют удивительную бодрость и прекрасное состояние здоровья, немыслимые для пожилых людей в других широтах;

• у них в крови обнаружен очень низкий уровень свободных радикалов, которые отвечают за старение клеток, это связано с употреблением чая и привычкой ограничивать себя в еде, заполняя желудок только на 80 %;

 

• климакс у женщин Окинавы наступает позже и проходит гораздо безболезненнее, чем у жительниц других мест, и в целом у мужчин и у женщин очень долго сохраняется высокий уровень половых гормонов;

• случаи деменции встречаются намного реже, чем в среднем у населения Земли.

В этой книге мы уделим внимание каждому из этих пунктов, однако специалисты не сомневаются в том, что долголетие и прекрасная физическая форма жителей Окинавы объясняются в большой степени их отношением к жизни, в основе которого – глубокое переживание каждого дня – икигай.

Что входит в понятие икигай

«Икигай» пишется как 生き甲斐, где 生き обозначает «жизнь», а 甲斐 – «быть стоящей», «стоить того». 甲斐 можно разделить на 甲, что значит «оружие», «номер один», «быть в авангарде» (на войне быть впереди и вести других за собой, быть лидером), и 斐 – изящный, красивый

Пять голубых зон

Голубыми зонами ученые называют регионы, в которых много долгожителей. Среди них первое место занимает остров Окинава: его жители, особенно женщины, живут дольше, чем в любой другой точке мира, и меньше болеют.

В своей книге «Голубые зоны» (The Blue Zones Lessons for Living Longer From the People Who've Lived the Longest) Дэн Бюттнер говорит о следующих регионах.

1. Окинава, Япония (особенно север острова). Жители едят много овощей и тофу, причем небольшими порциями. Помимо философии икигай, в их образе жизни важную роль играет понятие «моаи» – группы ближайших друзей, на котором мы остановимся чуть позже.

2. Сардиния, Италия (особенно провинции Нуоро и Ольястра). Жители едят много овощей, пьют вино, тесно общаются между собой – это важно в контексте долгожительства.

3. Лома-Линда, Калифорния, США. В этом городе проживает группа адвентистов седьмого дня с наиболее высокой продолжительностью жизни в США.

4. Полуостров Никойя, Коста-Рика. На этом полуострове многие люди доживают до 90 лет, оставаясь в прекрасной форме. Большинство пожилых людей занимается сельским хозяйством и встает в 5:30, чтобы успеть поработать в поле.

5. Икария, Греция. Из каждых трех обитателей этого места один доживает до 90 лет (в Испании до 90 доживает меньше 1 % населения). Из-за этого Икарию называют «островом долголетия». Судя по всему, секрет долголетия кроется в жизненном укладе островитян, который существует с 500 года до нашей эры.

Мы проанализируем ряд факторов долголетия, обеспечивающих долголетие, общих для этих регионов, особое внимание уделив Окинаве и ее «деревне столетних», которая стала главным предметом нашего исследования. Хотелось бы подчеркнуть, что три региона этого списка – острова, ограниченные в ресурсах и территориально, где жители вынуждены тесно общаться и поддерживать друг друга.

В необходимости помогать другим некоторые находят свой икигай – достаточно мощный, чтобы жить полной и радостной жизнью. Сравнительные исследования этих пяти зон показали, что условия долгой жизни – диета, физическая активность, осознанное жизненное предназначение (икигай) и прочные социальные связи, то есть верные друзья и крепкая семья. В «голубых зонах» люди умеют планировать свое время, чтобы снизить стресс, едят мало мяса и почти не употребляют крепкий алкоголь.

Они не утруждают себя чрезмерными физическими нагрузками, но при этом каждый день двигаются – гуляют или работают на земле. Кроме того, они предпочитают передвигаться пешком. Многие занимаются садоводством – и это ежедневные нагрузки, пусть и не очень интенсивные.

Секрет 80 %

Перед трапезой или после нее на Окинаве принято говорить «Хара хачи бу», что значит «Ешь, пока ты действительно голоден». Тамошние жители считают, что после еды «желудок должен быть полон на 80 %»: не переедать советует им мудрость предков. Если наедаться до отвала, организм быстро изнашивается: клеточное окисление ускоряется, а пищеварительные процессы, наоборот, замедляются, поэтому люди встают из-за стола, когда их желудок полон на 4/5. Возможно, в этом и заключается рецепт долголетия жителей Окинавы.

Они едят тофу, маниок, рыбу (обычно трижды в неделю), много овощей (300 г в день). О продуктах, обладающих антиоксидантными свойствами, которые употребляют долгожители, мы подробнее поговорим в главе, посвященной питанию. Но важно не только то, что есть, но и как именно. Японцы подают еду на маленьких тарелочках и таким образом едят меньше – именно из-за этого иностранцы, переезжая в Японию, худеют и становятся более подтянутыми.

Последние исследования показали, что в день жители Окинавы употребляют примерно 1800–1900 килокалорий, а их индекс массы тела колеблется между 18 и 22 (для сравнения – в США он в среднем составляет 26 или 27).

Моаи: социальные связи для долгой жизни

На Окинаве среди жителей принято тесно общаться между собой. Моаи – это группа людей с общими интересами, которые помогают друг другу. Для многих жителей Окинавы служение своей общине и помощь другим ее членам становятся одним из элементов икигай.

Сама идея моаи возникла в трудные времена: крестьяне собирались вместе и обменивались информацией о том, как лучше выращивать разные культуры, и просто поддерживали друг друга, когда урожай оказывался скудным.

Члены моаи каждый месяц платят обязательный взнос, который позволяет общине устраивать собрания, совместные ужины, партии в сёги (японские шахматы), а также заниматься любыми другими совместными хобби. Если образуется излишек денег, один из членов моаи – в порядке очереди – получает установленную общиной сумму. К примеру, если его ежемесячный взнос составляет 5000 иен, то по истечении двух лет он может получить 50 000 иен, а через два года и месяц 50 000 получит уже другой член общины.

Принадлежность к моаи обеспечивает человеку финансовую и эмоциональную стабильность. Если кто-то из общины сталкивается с денежными затруднениями, ему могут заранее выдать причитающуюся выплату из общей кассы. Экономические условия существования каждой общины могут быть разными: они зависят от материального положения ее членов. Финансовая отчетность по делам общины ведется в специальной книге под названием моайчо.

Участие в общине и взаимопомощь придают жителям Окинавы уверенности в завтрашнем дне и желания жить.

После этого краткого вступления начнем обзор причин раннего старения в современном мире, а потом постепенно подойдем к концепту икигай.

Глава 2
Что делать, чтобы не стареть
Советы на каждый день для долгого и счастливого жизненного пути

Вторая космическая скорость долголетия

Уже более века назад мы научились увеличивать среднюю продолжительность жизни на 0,3 года за год. Что, если благодаря последним технологиям мы научились бы каждый год увеличивать продолжительность жизни еще на год? В теории – мы стали бы бессмертными.



Некоторые ученые-футурологи, к примеру Рэй Курцвейл или Обри ди Грей, настроены оптимистично и полагают, что в ближайшие десятилетия мы достигнем этой цели. Другие считают, что существует некий предельный срок жизни, продлить который не получится, даже с учетом стремительного развития технологий.

Согласно текущим данным ученых, способность клеток человека к регенерации вряд ли позволит ему жить дольше 120 лет.

Активный мозг – молодое тело

Вспомним известную пословицу «В здоровом теле – здоровый дух». Она говорит о том, что и тело, и дух одинаково важны для гармонии человеческой жизни; при этом телесное здоровье зависит от духовного, и наоборот. Исследования неоднократно подтверждали, что для сохранения молодости необходим живой, гибкий ум, не утративший способности усваивать новое. Молодой ум заставляет человека стремиться к здоровому образу жизни, который отсрочивает старость.

Как недостаток физической активности ослабляет тело и приносит вред душе, так и недостаток активности умственной отрицательно влияет на общее состояние организма, ведет к утрате нейронов, разрушению нейронных связей и соответственно ухудшает способность рационально и интеллектуально реагировать на различные жизненные вызовы. Именно поэтому так важна гимнастика для ума.

Вот что сказал на эту тему Шломо Брезниц, один из первых пропагандистов такой гимнастики, в программе Эдуарда Пансета «Сети»[2]:

«Существует противоречие между тем, что хорошо для человека, и тем, что ему нравится и привычно: люди, особенно пожилые, стремятся делать то же, что делали всегда. Проблема в том, что, когда мозг попадает в плен привычных схем, исчезает необходимость думать. Человек живет, осуществляя все действия автоматически, быстро, эффективно и даже выгодно для себя. Так рутина засасывает его, и единственный способ выбраться из нее – нагружать мозг новой информацией».

Иными словами, переваривая новую информацию, мозг создает новые нейронные связи и таким образом восстанавливается. Именно поэтому так важны перемены в жизни – хотя с возрастом выходить из зоны комфорта все сложнее. Упражнения для мозга имеют подтвержденный эффект. Шломо Брезниц полагает, что они полезны сразу по нескольким причинам:

«Вы начинаете тренировать мозг, пытаясь решить новую для себя задачу. Поначалу она кажется вам очень сложной, вы учитесь. Со вторым подходом подобная задача кажется более простой; и с каждым разом вы выполняете ее все лучше. Это оказывает потрясающий эффект на ваше эмоциональное состояние: ваше общее самочувствие улучшается, появляются силы».

«Упражнения для мозга», о которых пишет Шломо Брезниц, могут показаться чем-то очень сложным, однако это иллюзия: достаточно простого социального взаимодействия с другими пожилыми людьми (например, можно играть с ними в шахматы), чтобы избежать чувства одиночества и депрессии, а также начать стремиться к новым целям.

Начиная с 20 лет нейроны мозга непрерывно стареют, но этот процесс можно замедлить при помощи интеллектуальной работы. Ставить себя в непривычные ситуации, каждый день узнавать что-то новое, играть и общаться с другими людьми – все это необходимо, чтобы замедлить старение мозга.

Стресс: возможно, главный враг долголетия

Многие люди кажутся старше, чем они есть на самом деле. Исследования феномена преждевременного старения показали, что одной из его причин является стресс: в критические периоды организм изнашивается гораздо быстрее. Ученые пришли к выводу, что именно стресс – причина большинства проблем со здоровьем.

Вот какой эксперимент провели в Университетской клинике Гейдельберга. Молодого врача пригласили на собеседование (а это всегда стресс) и в течение получаса задавали ему сложные математические задачи, чтобы ситуация стала еще более напряженной. Затем у него взяли анализ крови, и обнаружилось, что антитела реагировали на стресс так же, как и на болезнетворные организмы: активизировались протеины, которые отвечают за защитную реакцию. Проблема в том, что они не только борются с вредоносными организмами, но и наносят вред клеткам, а это ведет к преждевременному старению.

Исследования в этой области проводились также в Калифорнийском университете в 2004 году: ученые сравнили показатели здоровья 39 женщин, подверженных сильному стрессу из-за болезни детей, с показателями женщин, чьи дети были здоровы, – соответственно, их уровень стресса был гораздо ниже. В ходе эксперимента выяснилось, что стресс ведет к старению клеток, так как влияет на теломеры клеток: они становятся слабее, что замедляет клеточную регенерацию.

Итог исследований таков: чем больше стресса, тем хуже восстанавливаются клетки.

1Моринга (полезное растение) – быстрорастущее и неприхотливое в уходе дерево, произрастающее на территориях с тропическим и субтропическим климатом. Чай с морингой – единственный чайный напиток, не содержащий кофеина. – Прим. пер.
2Научно-популярная телепрограмма на испанском канале RTVE. – Прим. пер.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?