Прощай, оружие!

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Прощай, оружие!
Tekst
Прощай, оружие!
E-book
Przetłumaczono przez Сергея Таска
31,43 
Szczegóły
Opis książki

В 1918 году Эрнест Хемингуэй ушел добровольцем в воюющую Европу и стал шофером американского отряда Красного креста на итало-австрийском фронте. В июле 1918 года, Хемингуэй получил серьезное ранение и попал на излечение в госпиталь. Там он влюбился в американскую сестру милосердия, а спустя десять лет, эта любовная история, а также военный опыт писателя легли в основу романа «Прощай оружие», рассказывающего историю трагической любви американского офицера и английской медсестры. Они познакомились на фронте, в Италии и влюбились друг в друга с первого взгляда. Но, к сожалению, у их любви не было будущего…

 Копирайт

Исполняют: Сергей Чонишвили

Copyright © 1929 by Charles Scribner`s Sons

Copyright renewed © 1957 by Ernest Hemingway

© Перевод Е. Калашникова (наследники)

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ


Szczegółowe informacje
  • Ograniczenie wiekowe: 16+
  • Data dodania do LitRes: 20 września 2014
  • Czas trwania: 7 godz. 43 min 51 sek.
  • ISBN: 978-5-535-00442-6
  • Tłumacz: Евгения Калашникова
  • Lektor: Сергей Чонишвили
  • Prawa autorskie: СОЮЗ
Ernest Hemingway "Прощай, оружие!" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Książka należy do serii
«Эрнест Хемингуэй. Лучшее»
Фиеста (И восходит солнце)
Праздник, который всегда с тобой
Очень короткая история. Сборник рассказов
-5%
Максим Мезенцев
29 grudnia 2018

Классика. Духовная. Вызывающая слезы. А слезы без свидетелей – это душа.

Эрнест Хемингуэй, конечно же, в моей оценке не нуждается. Его гений неоспорим.

Роман о любви. Мужчины, Вам знакома ситуация когда Вы знакомитесь с девушкой для приятного времяпрепровождения (да простят меня дамы, для – секса), а в результате – любовь? Дикая, всё сметающая на своем пути страсть, сводящая скулы до боли, и при этом, одновременно, звенящее чувство нежности? Желание заботы, ощущение благодарности и мечты соединиться в единое целое? Тогда это книга для Вас. Ну и конечно для Женщин.

История жизни и любви. Написана давно, но актуальна будет всегда.

Jevgeni Koshelev
04 lipca 2017

Не раз, и не два, – в разные годы перечитывал эту книгу. Но в «звуке» – впервые услышал – удивительный тембр .... – ощутил что-то новое, .."непрочитанное" мною раньше, что ли …

Наталья Леонова
06 lutego 2015

Замечательна книга и прекрасное чтение!

Спасибо большое нашему любимому артисту Сергею Чонишвили . Э .Хемингуэй был добрым, но очень грустным писателем. Книги его учат каждого, кто их читает или слушает (в прекрасном исполнении) добру и умению любить. Серьезная книга, а главное как она актуальна для людей сейчас в нашем жестоком мире. Прощай оружие, прощай злость, вражда и смерть. Любовь даже смертью все побеждает и никогда не перестаёт. Спасибо Сергею за прекрасное прочтение думаю, будет полезна и интересна подросткам и их родителям.

Марина Волкова
24 lutego 2016

Удивлена, но в такой озвучке не смогла слушать: слишком стрессово/агрессивно/торопливо, как будто поставлена задача промчаться по диалогам скороговоркой. Приятный голос артиста в скороговорке только мешает – сложно понять диалоги, кто что говорит? Всё сжималось внутри именно от этого галопа… Не подходит ритм к тому времени, к Хэмингуэю. В итоге слушаю найденную в другом месте озвучку советских времён – и всё (наконец!) сошлось. Неидеально, но значительно лучше. Да простит меня Сергей и его поклонники. Ну не сошлись мы.


Что касается самого романа – очень интересно. С учётом того, что мы все знаем брутального автора, так необычно из под его пера такие диалоги слушать. И время, время, время. И поведение. И другой устрой всего. Мне очень понравился роман по содержанию. Настоящее произведение.

Мария Мурашова
30 listopada 2020

Слушается легко, потому что голос чтеца очень красивый. По тексту – меня не оставляла мысль по ходу всего повествования, что русского человека этой вещью не проймёшь. Какая-то пряничная, как и сами европейские городки, война показана. Герой «очень страдает», но ездит в отпуска по Италии, живет в дорогих отелях, питается в ресторанах и постоянно, не переставая, пьёт. Пьют там, кстати, все – от батюшек до беременных женщин. Бесконечно. И бесконечно страдают. «Вояки» те ещё.

Героиня прописана так приторно, что к ней не проникаешься. Бесконечные «Ах, как это чудесно, милый!» вызывают недоверие, и кажется, что образ этот лжив.

Концовка трагическая, и даже жестокая со стороны автора, но с войной это уже не связано. Главгер, впрочем, не сильно расстроен. Все последние страницы он бегал то завтракать, то обедать, в ресторан.

5 recenzji więcej

Zostaw recenzję

Co sądzisz o książce?
Oceń książkę