Jane EyreTekst

Z serii: Level 6
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
  • Czytaj tylko na LitRes "Czytaj!"
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Jane Eyre
Jane Eyre
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 58,91  47,13 
Jane Eyre
Audiobook
32,14 
Szczegóły
Audio
Jane Eyre
Audiobook
Czyta Мэнди Хейл, Cast Full, Tom Burke
48,29 
Szczegóły
Audio
Jane Eyre
Audiobook
75,06 
Szczegóły
Jane Eyre
Audiobook
Czyta Alison Larkin
137,68 
Szczegóły
Audio
Jane Eyre
Audiobook
Czyta Juliet Mills
160,68 
Szczegóły
Audio
Jane Eyre
Audiobook
Czyta Wanda McCaddon
171,41 
Szczegóły
Tekst
Jane Eyre
E-book
27,20 
Szczegóły
Opis książki

A level 6 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Clare West.

Jane Eyre is alone in the world. Disliked by her aunt's family, she is sent away to school. Here she learns that a young girl, with neither money nor family to support her, can expect little from the world. She survives, but she wants more from life than simply to survive: she wants respect, and love. When she goes to work for Mr Rochester, she hopes she has found both at once. But the sound of strange laughter, late at night, behind a locked door, warns her that her troubles are only beginning.

Szczegółowe informacje
  • Ograniczenie wiekowe: 0+
  • Data dodania do LitRes: 13 kwietnia 2017
  • Data powstania: 2012
  • Rozmiar: 130 str. 8 ilustracji
  • ISBN: 9780194630344
  • Prawa autorskie: Oxford University Press
  • Spis treści
"Jane Eyre" — przeczytaj darmowy fragment online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Jane Eyre
Audiobook
32,14 
Jane Eyre
Audiobook
Czyta Juliet Mills
от 32,14 
Książka należy do serii
«Level 6»
Jane Eyre
Oliver Twist
Vanity Fair
-5%
Cytaty 6

Я замужем уже десять лет. И знаю, что такое жить всецело ради того и с тем, кто тебе дороже всех на свете. Я считаю, что мне даровано высшее счастье, такое, какое невозможно выразить словами, ибо я – жизнь моего мужа, как и он – моя жизнь. Ни одна женщина не была ближе своему спутнику жизни, чем я, более кость от кости, плоть от плоти его. Общество моего Эдварда мне никогда не надоедает, а ему – мое, как не надоедает нам биение наших сердец, и поэтому мы всегда вместе. Быть вместе – это для нас одновременно и свобода одиночества, и радость общения. Мне кажется, мы разговариваем весь день напролет: разговаривать для нас – значит думать вслух, только с большей живостью и удовольствием. Я всецело полагаюсь на него, он всецело верит мне. Мы идеально подходим друг другу по характеру, и это рождает совершеннейшую гармонию.

0DiKay_LiveLib

Он поднес к моим губам стакан вина, я глотнула и снова почувствовала, что жива.

0OlesyaKotova364_LiveLib

Мы родились, чтоб терпкть и страдатт

0October_stranger_LiveLib

Не по милу хорош, а хорош по милу

0October_stranger_LiveLib

А как я жалею теперь, что не устоял! Одному богу известно, как жалею! Если вас будут увлекать соблазны, мисс Эйр, вспомните о вашей совести. Муки совести способны отравить жизнь.

0DiKay_LiveLib
1 cytat więcej

Zostaw recenzję

Co sądzisz o książce?
Oceń książkę