Предвестники

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 3. Испытание

Испытание проходило всегда в одном и том же месте – его называли Станцией Ста. Несмотря на переживания о том, как всё пройдёт, поездку все ожидали с нетерпением, чтобы хоть немного больше узнать об этом таинственном месте. Только накануне Лекс рассказал, что Станция Ста находится в Восточной части Эрии, в одном из научных институтов – Кей даже что-то слышала про него от Ди, но даже представить не могла, что таинственная Станция находится именно там. Лекс объяснил, что Предвестники решили ограничить к ней доступ – слишком уж много было желающих поглазеть на диковинный объект, а ни к чему хорошему это не приводило: те, кто без разрешения Продромуса проходил через Станцию, либо пропадали без вести, либо возвращались, потерявшими разум.

Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, до места назначения они добирались на неприметных ретах, предоставленных Предвестниками. Лететь пришлось долго, понадобилась одна остановка на дозаправку, и прибыли в город они уже под вечер. Испытание назначили на следующее утро, и на ночь их разместили на базе Предвестников – там все смогли отдохнуть и немного прийти в себя: продолжительный перелёт и долгое проживание в горах сказались на самочувствии каждого.

Утром им выдали форму, похожую на форму Предвестников, и одинаковые рюкзаки с набором, куда входил сухой паёк на два дня, бутылка воды, мини-аптечка для первой помощи, фонарик, перочинный нож и другие мелочи, которые могли им понадобиться во время испытания. Тейре поинтересовался, не положено ли им какое-нибудь оружие, но Лекс сказал, что не положено.

Те же реты, на которых они прилетели, переправили их к научному институту. Их высадили у высокого забора, за которым ничего не было видно, и Лекс ушёл, оставив их одних в нетерпеливом ожидании.

Перед испытанием в большей или меньшей степени волновались все. Спокойнее всех выглядели Ди и Дарград, они стояли немного поодаль и тихо переговаривались. Лев, Ронни и Тейре явно нервничали, что выражалось в неуместных шутках и громком смехе. Ронни не скрывал своего желания оказаться в команде хотя бы с одним из них, потому что всё, что он умел – это решать задачи, а вот если придётся драться, тут он будет в явном проигрыше. Кей и Ива стояли рядом, но не разговаривали, лишь иногда оглядывались на Ронни, за которого обе переживали больше всего.

Дан и Алиса тоже отделились от всех. Глаза у Алисы были красные, что явно выдавало недавние слёзы. Дан обнимал сестру и что-то говорил ей, стараясь не показывать своего волнения, но это у него получалось плохо. Обычно Алиса вызывала у Кей только раздражение, но сегодня ей даже стало жаль её. Кей подумала, что на испытании Дану и Алисе вряд ли позволят быть в одной группе.

Чтобы рассмотреть хоть что-нибудь за забором, Тейре попробовал подпрыгнуть, а Ронни заглянуть в щель между створками ворот, но именно в этот момент они распахнулись, и вышел Лекс.

– Так, я уже говорил, но повторюсь, – сказал он. – Ведите себя, пожалуйста, прилично, слушайте внимательно всё, что вам будет сказано, чётко следуйте инструкциям. И чтобы без лишних вопросов и возражений, – добавил он, с предостережением глянув на Тейре. – И ещё – там, на самой Станции, соблюдайте регламент: вам положено молчать, никаких прощаний, разговоров и прочего, понятно? А теперь пошли.

Прямо за воротами оказалась проходная, где каждый предъявил свой документ и получил одноразовый пропуск. Только после этого их пропустили к широкой дорожке, вымощенной серым камнем, ведущей внутрь двора к зданию института.

После нескольких месяцев созерцания за окном только белого снега, от буйства красок просто рябило в глазах: фасады были отделаны цветной мозаикой, вокруг были разбиты замысловатые клумбы, само здание окружено группами деревьев, молодая листва которых выделялась яркими пятнами на фоне красной черепицы – весна в эти края приходила гораздо раньше, чем в северный Намил.

– Никогда бы не подумала, что научный институт или штаб Предвестников может так выглядеть, – заметила Алиса.

– Ты просто не жила в этих краях, – весело отозвался Тейре, – тут все здания такие. Видела бы ты нашу школу…

– Точно, я и забыла, что ты отсюда, – улыбнулась она. – Кей, а ты бывала здесь раньше?

От неожиданности Кей даже не поняла, что Алиса обращается к ней, поэтому промолчала.

– Я вот не была, но всегда мечтала, – продолжала щебетать она. – Скажи же, здесь красиво!

– По мне, слишком пёстро, – неохотно отозвалась Кей.

– А мне нравится, – протянула Алиса. – У нас всё такое строгое, скучное, я всегда увлекалась архитектурой Эрии. Эти ваши дома на деревьях – просто чудо! А у тебя дом на дереве был?

– Да, – пробурчала Кей. И чего она привязалась со своей светской беседой? К счастью, они, наконец, подошли к входу, и Кей удалось пройти вперёд, обогнав Алису и Тейре.

Внутри их встретил невысокий человек среднего возраста в стандартной форме Предвестников – серый китель с эмблемой в виде молнии, прямые брюки с узкими лампасами. Он представился Кианом и сказал, что проведёт их к Станции Ста. По дороге Киан попросил не разговаривать, не отставать от него и ничего не трогать. Лекс замыкал их группу. Кей подумала, что их ведут словно заключённых, как будто они могут сбежать или ещё что-то вроде этого.

Внутри здание выглядело обычно – всё отделано светлой плиткой, безликие двери – ничего общего с буйством красок снаружи. Перед одной из таких дверей Киан остановился и дал знак всем остальным, что они пришли. Он достал из кармана ключ, открыл замок и распахнул дверь, приглашая войти внутрь. Там стоял простой стол с придвинутым креслом, напротив небольшой диван и пара стульев. Сбоку возвышался металлический шкаф такого же цвета, как стены в коридоре – грязно-молочного оттенка. Всё остальное в комнате тоже было невзрачных цветов, скучное и безликое, словно она была декорацией, а не рабочим местом. Но судя по тому, как Киан привычным движением отодвинул кресло и сел за стол, он всё же здесь работал. Все расселись на диван, немного потеснившись, а Лекс взял стул и сел к столу напротив Киана.

– Прежде чем вы отправитесь на испытание, каждый из вас должен подписать соглашение. Лекс, ты уже говорил им?

– Нет, – ответил тот. – Решил уступить эту привилегию вам.

Кей посмотрела на остальных, чтобы убедиться, что они в таком же недоумении, как и она сама. Какие соглашения? И почему Лекс ничего им не говорил о них?

– Все вы не просто так оказались здесь, поэтому я надеюсь, мне не нужно вам объяснять, почему вы не должны разглашать информацию о ходе испытания. В мире есть разные люди, и не все они преследуют благие цели. До того, как нам удалось скрыть это место от праздных посетителей и искателей приключений, было много случаев, когда они не только мешали испытаниям, но и провоцировали такие ситуации, в которых в том числе погибали ученики. И ещё – знание любых подробностей о том, как испытание проходило у одних, негативно сказывалось на результатах других, потому что задания всегда разные, и, если ученик ждёт чего-то конкретного, а происходит нечто другое – это сбивает с толку. Причины можно перечислять бесконечно, вы и сами в состоянии продолжить этот список. Поэтому давайте договоримся, что вся информация о том, как всё будет проходить, должна быть сохранена в тайне.

Все согласно закивали, ну или, по крайней мере, не высказали вслух возражений. Киан продолжил:

– Здесь в соглашении всё написано. В них уже внесены ваши данные, осталось только подписать. Прочитайте их, и, если будут вопросы, я готов ответить.

Лекс взял у него стопку листов и раздал их каждому из учеников. Кей быстро пробежалась глазами по тексту, даже особо не вчитываясь, ей всё равно, что там написано, какая разница – если без этого не стать Посвящённой, она подпишет. Рядом сидела Алиса, и Кей видела, как та медленно водит пальцем по строчкам. Алиса неплохо говорила по-эриянски, но читала с трудом, об этом все знали. Кей поймала её беспомощный взгляд и неожиданно для себя предложила:

– Тебе помочь?

Алиса благодарно улыбнулась Кей и зашептала:

– Я не могу понять, что тут написано.

Кей взяла её экземпляр и так же вполголоса прочитала: «Я согласен, что в случае разглашения мной любой информации, касающейся организации и хода испытаний для поступления в Орден Посвящённых, в зависимости от моего статуса, будут применены следующие меры: член Ордена – на усмотрение духовного судьи; член Предвестников – на усмотрение главы подразделения, все остальные – заключение в колонии-поселении от 1 года до 10 лет».

Алиса подняла на Кей испуганные глаза. Да уж, звучало жутковато.

– А что значит «на усмотрение»? – громко спросил Тейре. – Сюда можно хоть что подставить. Надеюсь, смертной казни не будет?

Киан спокойно ему ответил:

– Тейре, конечно, нет. Имеется в виду домашний арест или что-то в этом роде. Такое редко происходит, так что у нас нет чёткой схемы, понимаешь?

– Нет, не понимаю, – отозвался он. – Хотелось бы больше конкретики.

– Тейре, давай не будем тянуть время, – вмешался Лев. – Подпиши и всё. Это же просто для проформы, мы все понимаем, что и правда лучше молчать о подробностях, но Октавио вон болтает и ничего. Я подписал, – он протянул Лексу бумагу. – Давайте уже начинать.

Тейре сделал вид, будто не слышал, что сказал Лев, и продолжал вопросительно смотреть на отца и Киана. Кей была согласна со Львом, что лучше бы уже начать, быстро подписала документ и тоже отдала Лексу. Алиса последовала её примеру, а за ними и остальные. Тейре долго тянул, но в итоге сдался и поставил подпись.

Собрав все бумаги, Киан положил их в железный шкафчик и велел идти за ним. Они вышли из кабинета и снова прошли по коридору, спустились на лифте, после чего по лестнице поднялись в большой светлый зал.

Этот зал был непохож на предыдущие коридоры и кабинеты: по всему потолку висели старомодные люстры, ниши окон украшены замысловатыми золотистыми узорами, паркетный пол из лиловых и зелёных ромбов был начищен до блеска.

 

– Это осталось ещё от старого здания, мы всё тут переделали, но эту комнату решили не трогать, – сказал Киан, хотя никто вслух не выразил удивления таким разительным отличиям. – Зал я закрою. После возвращения вы должны оставаться здесь и ждать остальных. Лекс даст знать, если будет нужна помощь. Давай, дальше ты сам, – обратился он к Лексу. – Удачи.

Он вышел, на самом деле закрыв за собой высокие двери на ключ. Лекс выглядел спокойным и немного торжественным.

– Приветствую вас, теперь уже бывшие мои ученики, – обратился он к ним. – Прежде всего, я хочу сказать, что горжусь вами, всеми до одного. Никто из вас не отказался от перспективы такого досрочного прохождения испытания, хотя я знаю, что многие из вас напуганы и не уверены в его успешном прохождении. Я надеюсь, что все вы сможете подтвердить перед нашим Покровителем, что вы достойны стать его Посвящённым среди людей, нести его заветы людям и быть проводниками его мудрости. – Лекс замолчал, на минуту задумавшись, и продолжил. – Я сам когда-то стоял в этой комнате и ждал своего испытания, поэтому я хорошо понимаю вас. Чем бы всё это ни завершилось, сегодня один из важнейших дней в вашей жизни. Все мы избрали путь служения нашему Покровителю, но это не значит, что мы должны делать это бездумно. Продромус мудрейший из всех существ, и в людях он тоже ценит ум, но более всего – отвагу и честность. Не думайте о том, что это испытание – поступайте так, как подсказывает вам сердце.

За время его речи никто из учеников не проронил ни слова. Все стояли, словно заворожённые, до конца не веря, что этот момент и впрямь наступил.

– Вас всех интересует состав групп, – произнёс Лекс. – Я знаю, что он мало кому понравится. Но я прошу принять это с той мудростью, которой должен обладать каждый Посвящённый. Итак, первая группа – Лев, Ди, Ронни. Вторая группа – Дарград, Ива, Дан. Третья группа – Тейре, Кей, Алиса.

Несмотря на важность и торжественность момента, среди учеников послышалось явное недовольство – такой состав был чуть ли не худшим из всех возможных, как полагали большинство из них. Но Лекс, казалось, не обратил на это внимания и сказал:

– Сейчас я отведу каждую группу на Станцию Ста в том порядке, в котором я назвал. Лев, Ди, Ронни – вы первые.

Лев, снисходительно поглядывая на свою компанию, кивнул на прощание Иве и уверенно пошёл вперёд. Ди заметно волновалась, даже запнулась и чуть не упала. Кей ни разу не видела, чтобы сестра была в таком состоянии. Почувствовав на себе её взгляд, Ди оглянулась и растерянно посмотрела на Кей. Ронни единственный из всех нарушил регламент, подбежал к Иве, крепко обняв её и что-то прошептав на ухо. Лев ещё больше скривился, всем видом показывая, что свою группу он воспринимает как обузу.

Когда Лекс ушёл с первой группой, Ива повернулась к Кей, и та увидела, что её глаза полны слёз.

– Я так за них боюсь, ты себе не представляешь, – прошептала она Кей, решив, раз Ронни ничего не было за его выходку, то и она может поговорить с подругой.

– Да что с ними случится…

– Я обещала Вио никому не говорить, но… Эти испытания – всё не так просто. Один из участников его группы погиб!

Кей недоверчиво посмотрела на подругу.

– Ты думаешь, Лекс отправил бы нас туда, зная, что мы можем погибнуть? Он никогда бы так не поступил! И с каких пор вы с Вио, – тут Кей сделала акцент на этом варианте имени Октавио, которым его никто обычно не называл, – стали делиться секретами? Лев об этом знает? Вряд ли ему это понравится…

Ива вспыхнула и выпалила в ответ:

– Кей, как тебе не стыдно! Что на тебя нашло? Зря я тебе сказала…

Кей увидела, что Ива чуть не плачет, и пожалела о своих словах. Она взяла подругу за руку и прошептала:

– Извини, я сегодня не в себе. Не стоит верить всему, что говорит Октавио, он просто хотел тебя напугать. Радуйся, что Ронни под присмотром Льва, а у тебя отличная группа, я бы с удовольствием поменялась. У меня как на подбор, – Кей оглянулась на Алису и Тейре, которые уже увлечённо беседовали. – Терпеть не могу эту дуру!

– Особенно потому, что с ней любезничает Тейре, – не смогла не съязвить Ива, всё ещё обижаясь на замечание подруги.

Но Кей не успела отреагировать на её слова – в этот момент вернулся Лекс и сказал:

– Вторая группа – за мной!

Ива сразу стала серьёзной, шепнула Кей: «Береги себя», и пошла вместе с Дарградом и Даном за Лексом.

Оставшись наедине с Тейре и Алисой, с которыми ей предстояло провести неизвестно сколько времени, Кей почувствовала себя одиноко и неуверенно. Если до этого она особо не переживала о предстоящем испытании, то сейчас у неё появились сомнения в его успешности. Хуже компанию придумать нельзя: с Тейре она постоянно ссорилась, ей не нравилось, что он вечно пытается командовать и умничает, а Алису она не переносила на дух с самого первого дня знакомства – в отличие от брата, который никогда не кичился королевским происхождением и не пытался вызвать к себе жалость из-за того, что они вынуждены скитаться вдали от дома и семьи, Алиса постоянно использовала эти козыри, если у неё что-то не получалось. А не получалось у неё многое.

Их группу Лекс повёл последними. Кей подумала – почему так? Считает их самыми бесперспективными? Или, наоборот, даёт другим фору? Они пошли за Лексом, и через минуту очутились в узком коридоре. Потолок здесь был низкий, такой, что можно дотронуться до него рукой, стены покрыты старой краской синего цвета, облупившейся местами, показывая предыдущий зелёный слой. Пахло почему-то каменным углем. Странно, но у Кей возникло ощущение, что она уже здесь бывала, а в голове вновь послышался гул, как перед видением Белого Замка. Кей попыталась сосредоточиться и отогнать от себя эти ощущения – только этого сейчас не хватало!

Коридор закончился небольшой полуразрушенной ведущей вниз лестницей, которая упиралась в старую деревянную дверь. Здесь Лекс остановился и сказал:

– Дальше вы сами. Удачи. И пусть Продромус направит вас.

Кей происходящее казалось нелепым, словно это игра, а не реальность. Она понимала, что нужно что-то сказать, но что, не знала. Алиса испуганно смотрела на Тейре, видимо, надеясь, что дальше он будет исполнять роль Лекса. Тот кивнул отцу и направился к двери. Алиса шагнула вслед за ним, и Кей ничего не оставалось, как присоединиться. Гул в голове усиливался, и чей-то голос вновь начал звать её: «Кей, иди скорее, Кей…»

Уже у самой двери она оглянулась и спросила у Лекса:

– Ты знаешь что-нибудь про Белый Замок?

В глазах Лекса она увидела замешательство и даже испуг, но Тейре уже открывал дверь, и всё, что она успела услышать, было:

– Постарайся не слушать…

***

Когда дверь за ними захлопнулась, мир словно перестал существовать: вокруг всё крутилось, перемещалось, то становилось темно, то, наоборот, свет резал глаза. Тейре шёл впереди, Алиса держалась за него, а Кей старалась не отставать. Кей не знала, сколько прошло времени, когда Тейре крикнул: «Я вижу дверь!». Его голос звучал гулко и отрывисто, словно дул сильный ветер, хотя Кей не чувствовала ни дуновения. Тейре поспешил в направлении к двери, и Кей с Алисой последовали за ним. Та открылась, и у Кей сложилось впечатление, что их втянуло на другую сторону, словно выбросило из этого странного коридора. Дверь захлопнулась, и они оказались в тёмной и пыльной комнате с маленьким разбитым окошком, сквозь которое была видна ярко освещённая сочная зелень.

– Где мы? – шёпотом спросила Алиса.

Кей и Тейре ничего не ответили, внимательно осматриваясь по сторонам. Стены были покрыты разными надписями на эриянском и самыми разными рисунками, больше ничего примечательного не было. Внимательно изучив комнату, Тейре попробовал открыть ту дверь, из которой они пришли, но она не поддавалась. Тейре побрёл дальше через тёмный проём, ведущий в тускло освещённый коридор, Кей шагнула следом, за ней Алиса. Повернув за угол, они увидели выход наружу – дверь была распахнута настежь и висела на одной петле.

Не спеша, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь, они вышли из здания. Вокруг не было ни души. Светил Наил, было тепло, лёгкий ветер приносил приятные запахи лета. Какое-то время они стояли так, наслаждаясь неожиданным теплом, которое после долгой северной зимы казалось волшебным.

Кей посмотрела по сторонам, но не увидела ничего, кроме низкой каменной постройки, из которой они вышли. На земле валялся различный мусор: разноцветные битые стёкла, пластиковые бутылки и ветхое тряпьё. Не было похоже, что здесь часто бывают люди, но и совсем необитаемым это место не выглядело, по крайней мере, обрывки газет были свежие: Кей подняла одну из них и проверила дату – двухмесячной давности.

Тейре сказал:

– Я осмотрю Станцию ещё раз, а вы подождите пока здесь.

Кей и Алиса остались вдвоём. В воздухе повисло неловкое молчание – Кей чувствовала, что следовало бы завести какой-нибудь разговор, но о чём можно говорить с Алисой? К тому же охватившая её на Станции Ста тревога куда-то улетучилась, стало хорошо и спокойно, как будто она не на испытании, а на обычной прогулке. Гул и голоса в голове тоже пропали. Местность была незнакомая, но это явно был юг, так что можно было считать, что Кей почти дома.

– Смотри, что это? – обратила её внимание Алиса – на стене возле окна было написано синими буквами «нужно спасти мальчика».

Алиса подошла вплотную к стене, осторожно переступая через горы мусора, и провела пальцем по краске.

– Она свежая, – заверила Алиса. – Ещё даже не высохла.

Вернувшись к Кей, она протянула ей ладонь, демонстрируя еле заметный след краски на коже.

– Может это наше задание? – от возбуждения голос Алисы немного дрожал.

– Вряд ли, – ответила Кей, смахивая частички синей пыли с пальцев Алисы. – Это обычный мел, он и не должен "высохнуть". Смотри, вот на той стене написано – «тут зарыт клад», а ниже – «вижу цель». Явно же, что это дети написали, а не Продромус нам сообщение оставил.

Алиса ещё больше покраснела и неуверенно произнесла:

– Но эта надпись… Она какая-то особенная. Не знаю, она притягивает взгляд, смотри, она же отличается от других!

Кей только пожала плечами. Тейре не было всего несколько минут, но они тянулись так долго, что Кей уже хотелось пойти за ним, и, если бы не Алиса, которая непременно потащится за ней, она бы так и сделала. Когда он, наконец появился, Алиса сразу сообщила:

– Там на стене есть надпись, и, мне кажется…

– Чепуха, – возразила Кей. – Там написано всякое, что-то вроде «тут зарыт клад» и «спасайте мальчика». Алиса вообразила, что это и есть задание Продромуса.

Тейре перевёл взгляд с Кей на Алису и сказал:

– Ну ладно, если встретим мальчика – спасём. И клад поищем, нам несложно.

Его воодушевление было таким искренним, что Кей невольно улыбнулась – было непривычно видеть вечно хмурого и недовольного Тейре сияющим и довольным. Она не удержалась и спросила:

– Чему ты так рад? Что-то нашёл?

Бросив на неё весёлый взгляд, он сказал:

– Эх, Кей, вы только об испытании и думаете, не понимаете даже, сколько возможностей даёт это место! Я так долго мечтал сюда попасть! Это дверь во все миры и измерения. Вот бы отправиться куда-нибудь поинтереснее, чем наша скучная планета!

– Тейре, – вмешалась Алиса, – по-моему, ты сильно преувеличиваешь значение этой Станции. Нет никаких доказательств, что с её помощью можно куда-то перемещаться. Может, это всё галлюцинация, – предположила она.

Тот посмотрел на Алису таким уничижительным взглядом, что она сразу замолчала.

– А я верю, что это место особенное. Мне папа рассказывал немного. Только он вроде говорил, что далеко по ней не уйти, – отозвалась Кей.

– Если бы я знал, как она работает – ушёл прямо сейчас, не раздумывая, – сказал Тейре. – Побродил бы по мирам, посмотрел, что где есть интересного…

– А как же испытание? И все мы? – возмутилась Алиса. – Неужели ты смог бы всех нас бросить?

Уклончиво пожав плечами, Тейре больше ничего не сказал. Кей вспомнила их разговор на кухне и подумала, что он как раз бы всё бросил и ушёл, и в какой-нибудь другой жизни, где не было взрыва на Кравинском плато, она бы тоже не отказалась уйти куда-нибудь, чтобы посмотреть мир, но сейчас было важно – нет, жизненно необходимо! – пройти испытание, поэтому она поспешила перевести разговор на другую тему:

– Как ты думаешь, в какую сторону нам лучше пойти?

– А нам обязательно куда-то идти? – испугалась Алиса. – Как нам понять, что делать? Какое задание выполнять?

Глядя на её встревоженное лицо, Кей подумала, что Алиса не так уж и безнадёжна, как ей казалось, по крайней мере, она пытается что-то понять, а отсюда следует, что это для неё не просто увеселительная прогулка. И тут Кей озарило – ну, конечно же, раз она шпион, ей надо узнать задание, чтобы саботировать его!

 

– Насколько я понимаю, нам просто нужно пойти, и задание само даст о себе знать. Отец так говорил, – отозвался Тейре. – Для начала неплохо бы найти какой-нибудь населённый пункт – не на улице же нам ночевать, да и припасов у нас немного, а кто знает, насколько мы здесь застрянем. Вот, смотрите, здесь есть несколько тропинок, хотя не похоже, что ими часто пользуются. Пойдём по одной из них. Судя по местности, мы где-то на юго-западе Эрии, может, даже близко к побережью. Похоже, по крайней мере, я был на практике в тех местах, но могу и ошибаться. Посмотрим, что там дальше.

Тейре выбрал одну из тропинок, и они пошли по ней. Кругом, куда ни посмотри, была каменистая степь, разбавленная невысокими деревьями. Вдалеке виднелись небольшие рощицы – вот к ним-то они и пошли. Было жарко и безветренно, и скоро не только Алиса, но и гораздо больше выносливые Тейре и Кей сбавили темп.

Кей шла и думала о том, что эта местность кажется ей смутно знакомой. Нет, она точно здесь никогда не бывала, но, наверное, видела на фотографиях или в Предвестии. Перебрав в голове свои Предвестия, она вспомнила лишь одно подходящее – в нём она видела всё глазами маленького мальчика, который вместе с другими детьми убегал от погони, и вроде там была такая же трава и камни, и пахло так же. Мальчик запнулся и упал, но никто этого не заметил. Он перевернулся на спину и увидел в небе стремительно приближающийся боевой рет… Это Предвестие она видела всего пару раз и сейчас вспомнила о нём не только потому, что пейзаж был один в один, но и ещё из-за слов Алисы о спасении мальчика, которые засели у неё в голове, хотя она и не придала им особого значения.

Когда тропинка повела их вниз, и стали появляться кустарники с узкими, изогнутыми серпом листьями, Кей поняла – нет, не в Предвестии она видела это место, а на фотографиях, которые показывал ей отец, по крайней мере, на них всё выглядело точно так же. Что это были за фотографии? Кажется, это была одна из летних поездок с тем экологическим лагерем, где он работал некоторое время. Кей пыталась вспомнить подробности, но не могла. Всё, что касалось отца, казалось, уплывало у неё из памяти, даже его лицо она вспоминала с трудом. Ива, которая была повёрнута на психологии и вечно читала какие-нибудь заумные книжки, считала, что это у Кей такая психологическая защита, память оберегает её, потому что воспоминания об отце причиняют Кей боль. А ещё она считала, нахватавшись опять же из тех самых книг, что Кей движет вовсе не желание разобраться во всём или чувство справедливости, а чувство вины, потому что она не успела предупредить отца об опасности.

Но это было совсем не так: Кей не чувствовала себя виноватой. Она прекрасно понимала, что сделала всё, что могла. А если бы не Брент, она бы туда вообще не попала и не забрала все подозрительные документы и оружие, и с этими уликами на её отца точно бы навесили все возможные преступления, а так у них ничего не получилось. Нет, виновен был кто-то другой, и Кей разыщет его, заставив заплатить за то, что он сделал.

Про оружие и документы никто не знал, Кей ничего не рассказала Ди и маме, когда вернулась в тот день домой. Они сразу набросились на неё с обвинениями: и так об отце ничего не известно, а ещё она заставляет их волноваться! Кей сказала, что пыталась попасть на Кравинское плато, но у неё ничего не получилось. Ей поверили, никому в голову не могло прийти, что она там была. К тому времени стало ясно, что это был не случайный прорыв или следствие природного катаклизма – трубопроводы с опасными веществами подорвали в нескольких местах, это было сделано специально, вот только непонятно с какой целью. Вся зона была оцеплена, и Кей сама не понимала, как их с Брентом никто не задержал.

А на следующее утро им сообщили, что отец погиб, и что именно он подозревается в совершении этих подрывов. Это были самые ужасные дни в её жизни. Бесконечные обыски и допросы держали их семью в напряжении, не позволяли им спокойно пережить его смерть. Мама и Ди вполне допускали, что отец может быть в чём-то замешан, Кей слышала, как они тихо обсуждали это на кухне. Она же ни одной секунды не верила в то, что он мог это сделать. Ей удалось спрятать найденные документы и оружие в лодочном сарае, там, где лежала его коробка. Про него тоже со временем стало известно, но к тому моменту Кей сделала новый тайник и перенесла всё туда. И как она сама сумела это провернуть? Даже Брент ей не помогал, и, хотя он предупредил её, что долгое время не сможет появляться, Кей всё равно сердилась на него – она так привыкла к его помощи, что воспринимала её как должную.

Погрузившись в свои мысли, Кей не заметила, как что-то изменилось. От перегрева сбилось дыхание, в голове шумело, поэтому, когда она услышала нарастающий шёпот, похожий на гул прибоя, даже не поняла, что это опять то самое видение, потому что на этот раз всё было иначе. Она не могла разобрать слов, но они явно были адресованы ей, настойчивые и почему-то ликующие. Кей стала прислушиваться, пытаясь разобрать хоть что-нибудь, но, похоже, что говорили на другом языке. Она повернулась было к Тейре и Алисе, чтобы удостовериться, что они тоже это слышат, но по их хмурым безразличным лицам стало понятно, что это не так. Кей зажмурилась, изо всех сил стараясь прогнать наваждение, но слова становились всё громче и громче, и среди множества непонятных только одно она могла разобрать – своё имя. Внезапно ей стало холодно, голос превращался в подобие гула. Кей казалось, что она ощущает вибрацию воздуха, как будто весь мир вокруг начал дрожать. Видимо, она так плохо выглядела, что даже Тейре спросил:

– Эй, ты как? Может, остановимся передохнуть?

Кей попыталась ответить, но поняла, что она не в состоянии сказать ни слова – язык словно присох к гортани. Всё тело пробрала мелкая дрожь. К ней подошла Алиса и взяла её за руку.

– Тейре, да она вся ледяная! – испуганно воскликнула она.

И в этот момент раздался оглушительный рёв, и на этот раз его услышали все – Кей поняла это по их растерянным и испуганным лицам. А то, что случилось потом, было невероятным: совсем близко от них, из ниоткуда, появился огромный белый замок.

Голос в голове резко оборвался, Кей словно отпустили тиски, плотно сжимавшие её до этого момента, и она, как подкошенная, упала на землю. Алиса так и осталась стоять, глядя на замок, даже не заметив этого, но Тейре быстро вернул самообладание и бросился на помощь.

Кей с трудом поднялась, опираясь на руку Тейре и сделала несколько шагов по направлению к замку. Ей сложно было передать словами то, что она чувствовала. «Как будто я вернулась домой», – почему-то подумалось ей. По телу разливалось приятное тепло, а вдоль позвоночника пробежали струйкой мурашки. И в то же время её разум, как будто отдельно от тела, недоумевал: как замок мог появиться буквально из воздуха? И хотя он уже давно наполнял её мысли, сны и предчувствия, его появление было пугающим и необъяснимым.

Тейре растерянно посмотрел на Кей.

– Ты что-то спросила у папы про Белый Замок, перед тем, как уйти? – уточнил Тейре. – Что он сказал, я не расслышал?

– Если честно, я не поняла. Но Лекс явно знал, о чём я говорю.

Они стояли и рассматривали замок. Он был окружён высокой стеной из белого камня, поэтому им были видны только башни с острыми шпилями и странными треугольными крышами, похожими на огромные красные крылья. Медленно, оглядываясь по сторонам, они пошли вдоль стены до тех пор, пока не увидели ворота, одна из створок которых была приоткрыта.

– Я хочу войти туда, – сказала Кей.

– Не стоит этого делать, – испугалась Алиса. – Кто знает, что это такое?

– Вот ты туда и не пойдёшь, – пообещал ей Тейре. – Кто-то должен остаться и сообщить, если что… Ну ты понимаешь.

И без того перепуганная Алиса чуть не плакала. Кей не то что стало её жалко, просто хотелось поскорее попасть в Замок, и поэтому она решила успокоить её:

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?