Za darmo

Мой Милый Дворник

Tekst
3
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Дьявол пока в ней не бывал, но планирует это сделать. Как только вернется домой. – с теплотой в голосе ответил Ван Ин.

– О чем ты?

– У вас еще что-то есть для меня? – перевел тему парень.

– Нет. Сейчас планировал выяснить на счет шнурков. Потом дам тебе знать.

Странные отношения установились между этими двумя: разведчиком в отставке и матерым полицейским. Оба признавали заслуги друг друга, но и равноправия не получалось, каждый пытался подмять другого. Такая своеобразная игра: кто круче.

– Успехов. – попрощался Ван Ин и откинулся на спинку неудобного стула.

Его Сяо Янь. Как же приятно звучат эти слова.

***
Сяо Янь

– Тебе, наверное, интересно, почему только сейчас я пригласил тебя к себе в гости, не так ли? –вкрадчивый ласковый голос звучал прямо над самым ухом, пока её мучитель гладил Сяо Янь по голове, вороша шелковые волосы, время от времени натягивая их у корней, так сильно, что уженщины начинала болеть кожа. – Тшш. Молчи, я по глазам вижу, что любопытно.

Сяо Янь было холодно, мерзко и страшно. Она не понимала, сколько времени провела здесь. В комнате не было окон, а этот человек приходил, как ему вздумается.

– Постирал бы фальшивые занавески и кровь со стен оттер. – прошипела разъяренной кошкой Янь.

– Зачем? Мне и так нравится, а ты привыкнешь. Ты же легко привыкаешь к новым обстоятельствам. Да, моя милая? – «Кэ Цзинсун» наклонился еще ниже и с наслаждением облизнул бледную щеку ЯньЯнь, от чего её тело покрылось неприятными. – Я вижу, тебе до сих пор нравится такое.

С удовлетворением произнес мучитель, приняв её реакцию за возбуждение, и дунул мятным дыханием прямо в нос. Сяо Янь закашлялась, задыхаясь.

– Так мне рассказывать или нет? – с наигранным любопытством спросил он у лежавшего.

– Иди на хрен. – ослабевшим голосом ответила ЯньЯнь.

– Так не пойдет. Если ты будешь ко мне столь груба, то еды ты не получишь. – резко изменившимся тоном ответил «лейтенант Кэ», наматывая на кулак непонятно откуда взявшийся ремень. – Мне придется преподать урок непослушной девочке.

Острая беспощадная боль, проникающая в самые дальние уголки разума, от хлестких ударов кожаного ремня с тяжелой бляшкой на конце пронзила все существо Сяо Янь. Она выгнулась изломанной дугой, пытаясь хоть как-то увернуться, спастись от неминуемого наказания. Изголодавшаяся, обессиленная, она не могла понять, как долго её истязали. Казалось, на теле Сяо Янь не осталось ни одного здорового места – все горело огнем и кровоточило, превращаясь в мясо. Но этот человек не останавливался, равнодушно и методично вырезая кровавые вечные узоры на бледной коже.

– Назови меня папочкой, тогда я остановлюсь. Ну же. – приговаривал он, замахиваясь для очередного раза. – Скажи, мне очень интересно, папочка, почему ты не забрал меня к себе, папочка.

Сводящая с ума боль, доводящая до ужаса неизбежность, ощущение ломающихся костей, мокрых от крови простыней – не давали сосредоточиться и как следует подумать над ответом. Все, что сейчас хотела Сяо Янь, чтобы это прекратилось. Хоть на мгновение.

– Пожалуйста. Прекрати. – опухшим языком еле выдавила она из себя.

– Неправильный ответ. Плохая девочка. – новый удар, еще более безжалостный настиг исполосованное тело.

– Мне очень интересно, папочка, почему ты не забрал меня к себе, папочка. – наконец сдалась Сяо Янь. Она презирала себя за это, за свою слабость, за бесхарактерность, но ничего не могла с собой поделать. Этот человек всегда внушал в неё ужас. Янь знала, что не справится с ним, не убежит от него, как сильно бы она не старалась и не желала этого.

– Вот и хорошо. Молодец. А то я уже начал сердиться на тебя.

Удары прекратились, Сяо Янь закашлялась, выплевывая изо рта сгустки крови.

Довольно усевшись на постель и поставив миску с водой рядом для обтирания, «Кэ Цзинсун» начал мурлыкать:

– Раз ты меня так сильно просишь рассказать тебе, то я, пожалуй, расскажу. Дело в том, что ты, негодница, спуталась с этим дворником. – его голос задрожал от ярости, и он с силой надавил на одну из образовавшихся ран, так сильно, что слезы брызнули из глаз ЯньЯнь с новой силой. Потом вытер их двумя пальцами и смачно их обсосал. – Когда я тебя нашел, этот мерзкий Ван Ин все время крутился вокруг тебя, моя дорогая. Представляешь, как мне было грустно? Я мог лишь издалека наблюдать за тобой. Как же хорошо, что теперь нам никто не мешает, не правда ли?

Сяо Янь молчала, у неё просто не осталось сил.

– Я задал вопрос, будь добра, ответить мне. – начал опять заводиться «полицейский Кэ»

– Да. – одними губами, переступая через себя, ответила Сяо Янь.

Это человек довольно погладил её по голове и поднялся с постели.

– Ты пока полежи тут, а папочка принесет тебе новые чистые белые-белые простыни и покушать. Я специально приготовил вкусняшку для тебя. Никуда не уходи. – уже где-то у входа донесся его голос.

Свет выключился, и Сяо Янь вновь погрузилась в беспросветную тьму.

***
Ву Бэй

Ву Бэй вел машину обратно в город и размышлял над разговором с Ван Ином. Что же получается? Этот свидетель и правда дал ложные показания, чтобы не угодить за одну из самых стремных статей? Вот урод. Полицейский остановился перед светофором и похлопывал по рулю. Да еще и темная история с его помощником, Кэ Цзинсуном. Детектив даже не подозревал, что тот один, без него посещал тюрьму.

– Интересно, сколько таких визитов у него было? – вслух произнес он, набирая нужный номер.

Включилась умная система в машине и гудки раздались по всему салону, через пару секунд ожидания ему ответили:

– Господин Ву, лейтенант Кэ слушает.

– Цзинсун, привет. Ты как, отдохнул?

– Да, спасибо.

– Отлично. Больше не бери выходные в самый разгар расследования. Понял?

– Так точно. – голос подчиненного был спокойным и расслабленным.

– Ну и молодец. Слушай, до меня дошла информация, что ты посещал тюрьму без меня, не подскажешь, зачем? – задал вопрос капитан, как раз проезжая мимо района, где располагался злосчастный элитный жилой комплекс.

– Виноват.

– Ладно. Завтра жду на работе, там и поговорим. Отключаюсь. – повесив трубку, Ву Бэй решил проверить сам слова своего помощника и завернул к нужному дому, он захотел лично проверить Сяо Янь.

Полицейский был человеком чести, и чувствуя вину перед Ван Ином, решил пока присмотреть за близким человеком парня, которого самолично посадил за решетку. Человеческая совесть – удивительная вещь, иногда хватает одного хорошего поступка, чтобы в своих собственных глазах выглядеть лучше, чем ты есть на самом деле.

Поднимаясь на лифте, он не мог отделаться от ощущения чего-то неправильного. Полицейская чуйка, с которой не рождаются, а приобретают с опытом многолетней службы, стучала в усиленно работающий мозг, подавая сигналы, а к этим сигналам Ву Бэй привык прислушиваться.

На звонок в дверь никто не отозвался. Приложив ухо к двери, детектив, кроме тишины, ничего не смог услышать.

– Абонент временно недоступен, попробуйте перезвонить позднее. – ответил женский механический голос.

– Таак. – задумчиво протянул детектив, набирая номер своего помощника.

– Капитан Ву Бэй? Еще раз здравствуйте. – голос в трубке по-прежнему звучал спокойно и уверенно.

– Кэ Цзинсун, забыл спросить, как Сяо Янь? Ты её без происшествий тогда довез?

– Да, она дома, все хорошо.

– Точно? Набираю ей, а у неё недоступен абонент. – стараясь сохранять спокойствие, произнес капитан Ву.

– Может, разрядился? – ответил «Кэ Цзинсун» крутя в пальцах выключенный телефон своей ЯньЯнь.

– Может. Ты её больше не навещал?

– Никак нет.

– Принято. – Ву Бэй задумчиво повесил трубку и внимательно осмотрел запертую дверь.

Потоптавшись еще немного около неё, полицейский подошел к соседней двери.

– Добрый день, это детектив полиции капитан Ву Бэй. – в ответ на щелкнувший замок быстро отчеканил он. – Не могли бы мы с вами поговорить?

– Здравствуйте, чем могу помочь? – дверь открыла миловидная девушка.

– Хотел узнать о вашей соседке, Сяо Янь. Вы давно её видели?

Девушка задумалась:

– Хм, и правда. Знаете, я работаю из дома и почти не выхожу, однако, мы почти каждый день с ней сталкиваемся возле мусорного бака, когда выносим мусор, но последние несколько дней я её там точно не видела.

– Может, вы замечали полицейскую машину?

– Нет, никого такого не видела. – девушка прикусила ноготь большого пальца, о чем-то размышляя. – Но, знаете, пока вы не спросили, я не вспоминала. Но в последний раз, когда я её встретила, она бегала по коридору и кричала, что поедет в полицию разбираться с чем-то и грозилась кого-то убить, воскресить и натянуть глаз на, извините, попу. Понятия не имею, о чем она. Но я тогда вышла из квартиры, обеспокоенная шумом, и пригласила её зайти ко мне в гости, после того, как она закончит кого-то там натягивать. Все же, они с нашим дворником известные личности, их много, кто здесь знает.

Она разулыбалась, видимо, вспоминая что-то. У капитана же неловко заныло где-то в районе пятой точки.

– Понятно, спасибо за информацию. – поблагодарил Ву Бэй и в задумчивости вышел к машине.

Безрезультатно набрал еще раз номер Сяо Янь и резко крутанул руль. Он возвращался обратно в тюрьму. Полицейская чуйка уже не подавала сигналы, она орала во все горло.

Доехав до половины дороги, Ву Бэй притормозил. Не стоит гнать лошадей и торопиться. Нужно обдумать каждый свой шаг. Если он сейчас расскажет Ван Ину о пропаже Сяо Янь, то тот может сделать что-то очень необдуманное, вплоть до побега.

– Нет. Тут нужно действовать аккуратно. – кивнул сам себе полицейский и, в который раз, крутанул руль.

Нужно выспаться и привести мысли в порядок. С ясной головой, все же, думать будет намного легче.

 

Утро нового дня началось со сильного снегопада. Снег будто бы ждал нужного момента, стелясь плотной завесой под колеса служебной машины, именно тогда, когда Ву Бэй спешил на работу для встречи со своим подозрительным помощником. Кто бы мог подумать. Он до сих пор не верил в двойную криминальную жизнь своего помощника, ему не хватало доказательств, чтобы принимать это за действительность.

Кэ Цзинсун поступил к нему на службу через несколько лет после своего выпуска из юридического, где и чем он занимался эти годы – никто не знал, да и любопытно не было. Всегда собранный и спокойный новичок тут же привлек всеобщее внимание. Ему пророчили большое будущее, но тот, почему-то не проявлял интереса к карьере, наоборот, всегда старался быть позади своего более опытного напарника. Он нравился Ву Бэю, и тот не задумывался, почему вместо того, чтобы идти в более престижные отделы, Кэ Цзинсун пришел именно к ним. Есть ли связь между Ван Ином, Сяо Янь и его помощником? Это еще предстояло выяснить детективу.

– Доброе утро. – отвлек от размышлений знакомый голос.

Ву Бэй как раз вышел из машины и собирался с мыслями, меся черный от дорожной грязи снег под ногами. Капитан обернулся, он посмотрел на своего помощника по-новому. Почему он никогда не замечал странный ненормальный блеск в его глазах, затаившийся где-то в самой их глубине? Знакомые черты лица сейчас притягивали, заставляя рассматривать более пристально, более внимательно. Исследуя лицо лейтенанта Кэ, капитан Ву вдруг рассмотрел едва заметный шрам возле уха, не сдержавшись, он бесцеремонно ткнул туда пальцем:

– Откуда он у тебя?

– Вы про что? Ах, про это. – с улыбкой потрогал шрам Кэ Цзинсун. – Кто в наше время не балуется пластической хирургией? Не обращайте внимания на мелочи, капитан.

«Этот мальчишка смеет мне указывать!» – с возмущением подумал полицейский на мужчину, которому уже было за тридцать.

– Что вы здесь делаете? Почему не заходите? – спросил помощник, указывая на вход в отделение полиции.

– Любуюсь снегом. Не находишь, это удивительное явление в городе. Посмотри. – Ву Бэй показал на серое небо.

– Белоснежные девственные снежинки кружатся в воздухе, тихо падая на землю. – согласился с ним Кэ Цзинсун. – Достигая земли, они становятся грязными, черными и опороченными. Поэтому я не люблю белый цвет, хотя он меня и завораживает. Белый так легко испачкать, запятнать. Ну что, пойдем?

Резкая смена настроения человека, стоявшего рядом, заставила Ву Бэя настороженно сделать шаг назад, подальше от него – нечто зловещее сквозило в его голосе. Но встряхнувшись, как служивый пес, детектив решительно направился к стеклянным дверям полиции. В конце концов, он бесстрашный капитан полиции, посадивший множество ублюдков. Отбросив все мысленные метания, он перешел на деловой лад:

– Значит так. Сейчас идем к прокурору и подаем запрос на перевод Ван Ина из тюрьмы к нам в участок. – не стал уточнять осторожный капитан, что планирует и вовсе освободить Ван Ина.

– Зачем?

– Если я говорю так делать, то ты не спрашиваешь, а исполняешь. Понятно?

– Так точно, господин капитан.

***
Сяо Янь

– Сегодня капитан, этот чертов параноик, спросил меня о моем шраме. – любовно поглаживая свежие, только запекшиеся кровью, шрамы на теле Сяо Янь, ласково проговорил «Кэ Цзинсун». – Наверное, тебе тоже любопытно, откуда они. Ты же не узнала меня, глупая.

Сяо Янь уже не возражала, она просто молча терпела боль и унижение. Время перестало иметь значение. Прошлое, от которого так долго и старательно убегала, вернулось. Она уже не была взрослой состоявшейся писательницей, выпустившей несколько книг, среди которых был один бестселлер. Сяо Янь превратилась в глупую наивную студентку, послушно идущую за Ним. Ей не нужно было видеть кошмары во сне, отныне она там жила. Постепенно начиная получать извращенное удовольствие от них. Человеческая психика устроена интересным образом. Если она не в силах противостоять агрессивным внешним обстоятельствам, то начинает пытаться принять беспощадную реальность за норму. Все это нужно для того, чтобы человек окончательно не сошел с ума.

– Если назовешь меня папочкой, то я, так и быть, расскажу тебе. – ковыряясь пальцем в одной из ран, от чего она начала кровоточить, кокетливо предложил Он.

– Хы. – борясь с болью, выдавила из себя Янь, пуская все свои силы на то, чтобы проглотить слезы и не дать появиться им в своих глазах.

Сяо Янь прекрасно знала – Ему не нравится видеть, как она плачет.

– Не правильно, глупенькая. Скажи четко и внятно. Мы же учили или ты не усвоила урок? – нажим пальца на рану стал сильнее.

Сяо Янь показалось, что тот проникает в мясо её собственного тела, просверливая среди мышц и сухожилий глубокую дыру.

– Папочка, расскажи мне пожалуйста. – губы, без ведома Сяо Янь, сами произнесли эти чертовы слова.

– Потому что ты дурачка, ЯньЯнь! – искренне весело рассмеялся «Кэ Цзинсун». – Ну, а если серьезно, то я сделал пластическую операцию. Знаешь, кто её делал? Наш старый знакомый, который сейчас кормит червей, Гу Танзин. Помнишь такого надоедливого дядьку? Бесполезный человек. Он посмел мне угрожать, он угрожал нашему с тобой счастью, малышка. Когда я прижал ту суку на крыше, он, видите ли, узнал меня. Пфф. Еще одна никчемная пустышка. Ей всего лишь надо было закончить редактировать твою рукопись. Сначала она согласилась, но узнав кто автор, попыталась отказаться от работы…дура. Кстати, она тоже лежала здесь.

Он похлопал по кровати. Его рука медленно переместилась с простыни на бедро Сяо Янь, поднимаясь выше по оголенной коже, пальцы щипали и ласкали нежную часть, принося боль и наслаждение одновременно.

– Моя хорошая, мне так понравилась твоя рукопись, которую ты оставила вместо себя. – Его рука сжала до синяков искореженную плоть. – Мне очень хотелось сделать тебе подарок и преподнести уже готовую к печати книгу, но эта тварь все испортила! Она посмела сбежать, стоило один раз потерять бдительность. Но не волнуйся, мне было очень весело загонять её, словно крысу, на крышу и наблюдать, как она в истерике сигает с неё. Неужели я такой страшный?

«Лейтенант» подпер щеку рукой и заглянул в глаза Сяо Янь.

– Пришлось срочно импровизировать и дрочить на её труп, чтобы пустить следствие по ложному пути. Видишь ли, я полицейский.  – он мерзко хихикнул. – Знаю, как сделать все в мою пользу. Но не волнуйся, я дрочил на неё без удовольствия, только из-за необходимости. Ты же вознаградишь меня?

***
Ван Ин

Он сидел в своей душной камере и думал о вечном: о Сяо Янь, о смерти и любви, об ответственности и легкомысленности, о дружбе и предательстве. Ну настроение у него было такое. Ничто не помешает человеку предаваться размышлениям. Товарищи-сокамерники мирно играли в карты на пинки, конечно выигрывал исключительно их авторитет. Каждый раз, когда начинался новый кон, он с опаской оглядывался на Ван Ина, а в его глазах читалось: «Не играй! Иначе мне придется тебе проиграть.» – больно надо, Ин не собирался вживаться в роль могущественного зэка, ему всего лишь надо было дождаться благополучных известий от Ву Бэя. Конечно, быть зависимым от кого-то, кроме себя – не в духе Ван Ина, но иногда, он знал, стоит проявить гибкость характера и извлечь максимум полезного из сложившейся ситуации.

Послышался щелчок замка и строгий голос охранника скомандовал:

– Заключенный Ван Ин, на выход.

– Ну, ребята, – он поднялся со своего престижного, по меркам их камеры, места. – Мне пора. Не скучайте.

Он вальяжно неторопливо вышел вслед за пришедшим и двинулся по уже знакомым коридорам тюрьмы. Уже несколько дней он выжидал. Постарался расслабиться и плыть по течению. Больше никто не проявлял к нему никаких признаков враждебности, кормили регулярно, гулять выводили каждый день, давали высыпаться. Оставалось просто ждать.

Наконец, этот день настал. После длительного ожидания, пребывая в состоянии неведения, Ван Ин считал шаги до заветной двери приемной комнаты. Сегодня Ву Бэй должен рассказать ему новую информацию и пролить свет на некоторые белые пятна.

– Ван Ин. – с порога, как только тот зашел, начал Ву Бэй. – Ты только не волнуйся.

– Когда так говорят, это производит противоположный эффект. – Напрягся Ван Ин.

Капитан выглядел не лучшим образом. Помятый, с синяками под глазами – видно было, что человек много работал и мало спал. Да что же там такое случилось!?

– Значит так. То, что я тебе расскажу не должно тебя расстроить или побудить на необдуманные поступки. Ты понимаешь? – пытаясь подготовить к плохим новостям, начал Ву Бэй.

– Выкладывай…те, капитан. Я готов.

– Сяо Янь пропала.

– Не понял. Еще раз. – у Ван Ина засосало под ложечкой, мышцы лица напряглись, и он стал похожим на дикого гепарда, готового бросится на свою добычу. Сейчас этой добычей являлся капитан Ву Бэй, словно в древней Спарте, принесший плохую новость.

– Ван Ин, ты только не волнуйся. – на висках у капитана полиции непроизвольно выступила легкая испарина, а в голове стучала трусливая мысль: «Не убивай меня!». – После нашего прошлого разговора я поехал к Сяо Янь, проверить её и рассказать о тебе, чтобы она не беспокоилась, как и обещал. Однако, дома никого не оказалось, соседи её тоже давно не видели, а телефон у неё вообще выключен. Тогда я позвонил Кэ Цзинсуну и спросил, где Сяо Янь, тот ответил, что она дома и с ним все хорошо. Сложив один плюс один, я понял, что она пропала.

– Капитан Ву Бэй. Вы понимаете, ЧТО сейчас мне говорите и про кого? – не сказал, а рыкнул Ван Ин.

Если бы сейчас кто-нибудь зашел внутрь комнаты для свиданий, то очень бы удивился. Заключенный допрашивал полицейского, а тот послушно выкладывал информацию.

– Печально признавать, но скорее всего, в этом замешан мой помощник. Это моя вина, Ин. Это я не разглядел в нем гниль. – обреченно склонив голову, повинился Ву Бэй.

– Значит, Кэ Цзинсун. – протянул Ин, пытаясь сохранять остатки разума и не начать херачить все прямо сейчас. Сдалось ему сейчас самобичевание полицейского. Нужно четко и быстро действовать, а не сопли жевать. – Какая по нему есть информация?

Ву Бэй подобрался и быстро, четко изложил всю информацию, какую ему удалось найти. Капитана не смущало, что отчитывается он перед Ван Ином. Тот был старше его по званию и имел полное право на информацию, как майор военной разведки, как человек, перед которым провинился Ву Бэй, как мужчина, лишенный своей любимой.

– Да, я сразу же начал проводить ускоренные следственно-розыскные мероприятия. Он делал пластическую операцию. Исходя из логики происходящих событий, я поднял записи покойного Гу Танзина и нашел тайный архив у него в поликлинике, оказывается, что тот, время от времени, промышляя подпольными операциями, меняя внешность всех, кто хотел заплатить довольно крупную сумму наличными. Очень помог его личный дневник, и как я раньше не обращал внимания на такую важную улику? Все потому, что помощник Кэ утверждал, что он уже его проверил и там нет ничего интересного. – Ву Бэй уронил голову на свои руки и немного побился о стол. – Кто бы мог подумать, что этот тихий человек, товарищ по службе, окажется с двойным дном. Ладно! Дальше. Я доказал твою невиновность. Выбил из исполнителя сведения о том, что Бай Шан нарочно тебя позвал к нему в тюрьму. Прокурору я, естественно, этого не говорил, но Кэ Цзинсун заставил того позвать тебя, а потом приказал барыге убрать его в нужное время. Приказ о твоем освобождении под подписку о невыезде я уже передал начальству тюрьмы, так что собирайся и поедем. Нам надо проследить за лейтенантом Кэ Цзинсуном и найти доказательства его причастности ко всем преступлениям. Ты бы знал, как тяжело мне далось продолжать нормально общаться с ним, зная, какой он на самом деле.

Ван Ин стремительно перетек из сидячего положения на ноги и потряс наручниками перед глазами Ву Бэя:

– Я готов. Поехали.

– Тебе не нужно попрощаться или собрать вещи? – уточнил полицейский, расстегивая стальные браслеты.

– Все, что мне нужно, у меня с собой. – ответил Ин и зло усмехнулся.

По спине капитана пробежал холодный озноб, хотя в помещении было тепло. Аура этого человека потрясала и подавляла одновременно.

Они вышли и быстрым шагом направились прочь из этого гнилого места. За решетчатым забором собрались, казалось, все знакомые и незнакомые местные обитатели. Как новость о том, что Ван Ин освобожден и уезжает разнеслась по всей тюрьме – неизвестно. Факт остается фактом, провожать красивого статного молодого мужчину вышли абсолютно все. Люди молча смотрели вслед удаляющимся фигурам и не знали радоваться им или нет. Пока здесь был этот заключенный, никто не пытался проявлять агрессию, завоевывать место под железным солнцем и не лез вперёд. За короткий срок Ван Ин умудрился заработать себе репутацию жестокого, но справедливого тюремного главаря. Видимо сейчас, после его освобождения, все вернется на круги своя, какая потеря для обычных зэков и радость для свергнутых местных «правителей».

 

Колеса машины резво бежали по дороге, солнце выглянуло из-за туч, впервые за долгое время, окрашивая землю в теплые тона и сверкать каким-то волшебным светом снег, лежащий тут и там вдоль дороги. В воздухе чувствовалась долгожданная свобода.

– Сейчас мы поедем ко мне в отдел, там как раз не будет Кэ Цзинсуна – я придумал для него задание, и сориентируемся, с чего начать в первую очередь. Нужно собрать такой материал и улики, чтобы ни одна муха не подкопалась. В делах, где замешаны полицейские всегда полно сложностей. – выруливая на шоссе рассуждал Ву Бэй. – Не волнуйся, мы спасем Сяо Янь. Но это надо делать осторожно, чтобы не спугнуть раньше времени этого, прости господи, лейтенанта.

Ван Ин вдохнул свежий морозный воздух полной грудью и вырубил одним ударом полицейского.

– Прости, капитан. Но мы поступим по-моему. – перехватывая руль из ослабевших пальцев, проговорил он.

Остановившись на минуту на обочине и перетащив безвольное тело на заднее сидение, Ван Ин пересел на водительское место, покопавшись в бардачке, он нашел нужный адрес. Машина резко газанула с места, быстро скрываясь в облаке из смеси снега и грязи.

***
Сяо Янь. Ван Ин. «Кэ Цзинсун»

Валяясь на белоснежных чертовых простынях, она баюкала сломанную руку. Она посмела сопротивляться.

Сяо Янь из последних сил отбивалась от цепких холодных рук, раздирающих на ней кожу, раздвигающих ей ноги и больно вонзающихся в беззащитную плоть ногтями. «Кэ Цзинсун» все же получил свою награду. Потом он приходил еще несколько раз и все повторялось. Кошмарный круговорот, из которого невозможно вырваться.

О ней по-своему заботились. Кормили с ложечки, обтирали чистыми салфетками, обрабатывали новые раны, меняли окровавленные простыни на новые. В какой-то момент Сяо Янь поймала себя на мысли, что радуется приходу этого чудовища. Ведь тогда зажигается свет. Все всегда происходит при ярком, бьющем в глаза электрическом свете. Этот монстр любил рассматривать её тело, любовно поглаживая каждое увечье, оставленное им же.

Сяо Янь перестала надеяться на спасение. Сколько бы она ни ждала Ван Ина, ни звала его, лежа в одиночестве, но тот не приходил. Однажды, ЯньЯнь, набравшись смелости, робко попыталась узнать у Него хоть какие-то подробности о своём любимом, но сделала только хуже. Её Кошмар зло ухмыльнулся и сказал, что у того сейчас другие заботы и нужно забыть о нем, а если она еще раз вспомнит, то наказание может лишить Янь какой-нибудь конечности. Испугавшись, она поняла – надеяться на лучшее бесполезно. Ван Ин её не спасет, не придёт на помощь, не обнимет и не поцелует её искусанные в кровь губы. После долгих рыданий в комнате без окон, свежего воздуха и света, она решила просто подчиниться, так хотя бы будет меньше боли. Душевная боль не в счет. Теперь она навечно обречена находиться в этой тьме. Беспросветной и нескончаемой. Видимо, это её судьба, а от нее не убежишь.

Вспыхнул свет, хлопнула дверь, в лицо полетели вещи.

– Одевайся. – скомандовал её злой «Кэ Цзинсун», развязывая верёвки.

– Что случилось? – пытаясь подняться таким образом, чтобы не навредить сломанной руке, спросила Сяо Янь.

Хлесткая пощечина откинула её обратно на постель, рука неудобно подогнулась и тело выгнулось дугой от новой раздирающей боли.

– Я разве сказал задавать вопросы? – прошипели над ухом и потянули за ногу вниз, на пол, словно мешок с картошкой. Затылок столкнулся с бетонным полом, и Сяо Янь потеряла сознание.

Время близилось к вечеру, когда Ван Ин припарковал машину за несколько домов от нужного. Не стоит раньше времени выдавать своё присутствие. Тихая милая улица частного сектора. Скорее всего, жильцы соседних домов даже не подозревают, КТО живет с ними рядом. Прокравшись до низкой ограды, он прислушался: посторонних звуков выявлено не было, света в окнах тоже.

– Повезло. – деловито произнес Ван Ин, наматывая на кулак железную цепь, что нашел в одном из ближайших дворов, мимо которых проходил. – Ситуация под контролем, можно приступать к операции.

Приготовившись, молясь, чтобы ЯньЯнь была еще жива, Ван Ин резко выпрыгнул из своего укрытия и разбил окно. Сейчас нужно было действовать быстро и стремительно, чтобы этот урод не смог среагировать должным образом. Ин бесчисленное количество раз проникал и захватывал чужие дома с холодной и спокойной расчетливостью, но сегодня было исключением – там находился человек, потерять которого он боялся больше всего в жизни. Если понадобиться, жизнь он тоже готов отдать.

Дом встретил его пустой тишиной, уютное убранство могло бы кого угодно ввести в заблуждение, но только не его. Ван Ин точно знал, что и кто здесь находится. Замедлившись на мгновение для оценки обстановки, он сделал вывод, что нужно искать потайную дверь или вход в скрытую комнату. Не будет настолько осторожный человек, как Кэ Цзинсун, держать свою жертву на виду у всех.

– Где же она? – лихорадочно обшаривая все уголки в доме, чувствуя, как необходимое время утекает сквозь пальцы, взмолился Ван Ин.

Наконец, его поиски увенчались успехом. В спальне, за шторой он обнаружил скрытую деревянную дверь. Схватив первое, что попалось под руку, более-менее подходящее для взламывания замков, он без проблем открыл старый замок – навыки разведчика все ещё были при нём.

Дверь открылась и перед Ван Ином появилась темная бетонная лестница, ведущая куда-то вниз. Бесстрашно ступив на её ступени, он в одну секунду преодолел все расстояние, оказавшись перед еще одной дверью. На этот раз железной и массивной. К удивлению Ина, она оказалось приоткрытой, а из небольшой щели света тянулся затхлый воздух, насыщенный кровью и чем-то еще, по запаху напоминающим человеческие жидкости. Ван Ин не хотел знать, какими именно жидкостями.

Слегка замедлившись перед дверью, сделав глубокий вдох и едва удержавшись от кашля, он распахнул её.

– Ты быстро. – встретил его насмешливый удивленный голос, пока глаза Ван Ина в срочном порядке привыкали к ослепившему его свету. – Не ожидал. Похвально.

Будто издеваясь, прозвучали редкие хлопки. Не позволяя себе отвлечься, сделав шаг в сторону, так, чтобы в поле зрения попадало абсолютно все помещение, Ван Ин задохнулся от увиденного. Ворох одежды, валяющийся на массивной кровати под балдахином, грязная стена, увешанная фотографиями и вырезками из газет, ухмыляющийся ублюдок и распластанная сломанной куклой Сяо Янь у его ног. Нервная система дала сбой. Кровавая пелена застлала глаза Ван Ина, ноздри расширились, руки сжались в кулаки, а из глотки вырвался звериный рык. Больше не сдерживая жажду убийства, Он сделал медленный шаг в сторону «Кэ Цзинсуна».

Тот предвидел это, быстро присел на корточки возле лежащей без сознания Сяо Янь, приподнял за волосы и поднес лезвие опасной бритвы к бледной шее:

– Еще хоть одно движение и наша птичка пострадает. – делая псевдобреющие движения, торжественно улыбнулся ублюдок, внимательно наблюдая за застывшим каменным изваянием незваным гостем. – Мы же не хотим этого, не так ли? Давай лучше поболтаем, незаметный ты наш. Думал припарковал машину по дальше, и я тебя не замечу? Инбецил. Ты не смог даже незаметно сюда пробраться! Ты разочаровал меня. А я уж забеспокоился, когда этому старому хмырю понадобилось отправлять меня сегодня следить за карманником. Оказывается, вы с ним спелись и решили напасть вот так исподтишка. Как низко, Ван Ин. Я был о тебе лучшего мнения.

– Отпусти его. – внимательно следя за каждым движением бритвы у горла его любимой, тихо попросил Ван Ин.

Как бы он сейчас вцепиться в глотку человека, что посмел навредить Сяо Янь! Однако, Ин понимал – сейчас любое лишнее движение может спровоцировать мразь ко внезапным действиям.

– Ты недостаточно учтив, Ин. Тебя разве в детстве не учили, как нужно разговаривать со старшими? Ах да, ты же у нас сирота. Я узнавал про тебя, майор Ван. Интересная жизнь. Я бы сказал, ужасающая. Сяо Янь знает, скольких людей ты убил? Нет? По взгляду вижу, что нет. Вот этим мы с тобой и отличаемся, Ван Ин, господин военный разведчик в отставке, я никогда не врал ЯньЯнь, чего не скажешь про тебя. – посчитав себя достаточно убедительным, Кэ Цзинсун отвлекся и с наслаждением лизнул мочку Янь.