Za darmo

Life of John Coleridge Patteson : Missionary Bishop of the Melanesian Islands

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

'No doubt the Missionary spirit infused into the Samoan and Karotongan Churches kept them living and fruitful. I am trying to think upon these points.

'If the contrast be too violent between the Mission station with its daily occupations and the island life, it becomes very difficult for the natives to perpetuate the habits of the one amidst the circumstances of the other.

'The habits acquired at Norfolk Island ought to be capable of being easily transferred to the conditions of the Melanesian isles.

'They ought, I think, to wear (in the hot summer and on week days) light loose clothing, which could be worn at home; or clothing of the same shape and fit (though perhaps of warm materials) might be worn.

'The circumstances of the two places must be different, but we must minimise the difference as much as possible.

'I often think of the steady-going English family, with regular family prayers, and attendance twice at Church on Sunday, and the same people spending two months on the Continent. No opportunity is made for family prayers before the table d'hôte breakfast; and at least one part of the Sunday is spent in the Roman Catholic Cathedral, or in a different way from the home use. And if this be so with good respectable folk among ourselves, what must be the effect of altered circumstances on our Melanesians?

'It is not easy to keep up the devotional life on shore at home, or in the islands, or on board ship with the same regularity. And where the convert must be more dependent than we ought to be on external opportunities, the difficulty is increased. So if the alteration be as little as possible, we gain something, we make it easier to our scholars to perpetuate uninterruptedly the Norfolk Island life.

'To live with them and try to show them how, on their island, to keep up the religious life unchanged amidst the changed outward circumstances is a good way, but then we can't live among them very long, and our example is so often faulty.

'Curiously do these practical difficulties make us realise that there may really be some benefit in artificial wants; and that probably the most favourable situation for the development of the human character is a climate where the necessaries of life are just sufficiently difficult of production to require steady industry, and yet that nature should not be so rigorous as to make living so hard a matter as to occupy the whole attention, and dwarf the mental faculties.'

How remarkable, is the date of the following thoughts, almost like a foreboding:—

'September 19th, 10 A.M. (to the sisters).—We are drawing near Santa Cruz, about 100 miles off. How my mind is filled with hopes, not unmingled with anxiety. It is more than eleven years since we sought to make an opening here, and as yet we have no scholar. Last year, I went ashore at a large village called Taive, about seven miles from the scene of our disaster. Many canoes came to us from that spot, and we stood in quite close in the vessel, so that people swam off to us.

'They are all fighting among the various villages and neighbouring islets of the Reef Archipelago, twenty miles north of the main island. It is very difficult what to do or how to try to make a beginning. God will open a door in His own good time. Yet to see and seize on the opportunity when given is difficult. How these things make one feel more than ever the need of Divine guidance, the gift of the Spirit of Wisdom and Counsel and ghostly strength. To human eyes it seems almost hopeless. Yet other islanders were in a state almost as hopeless apparently. Only there is a something about Santa Cruz which is probably very unreal and imaginary, which seems to present unusual difficulties. In a few days, I may, by God's goodness, be writing to you again about our visit to the group. And if the time be come, may God grant us some opening, and grace to use it aright!

'At Piteni, Matama, Nupani, Analogo, I can talk somewhat to the people, who are Polynesians, and speak a dialect connected with the Maori of New Zealand. I think that the people of Indeni (the native name for Santa Cruz) are also more than half Polynesians; but I don't know a single sentence of their language properly. I can say nothing about it. They destroy and distort their organs of pronunciation by excessive use of the betel-nut and pepper leaf and lime, so that no word is articulately pronounced. It is very hard to catch the sounds they make amidst the hubbub on deck or the crowds on shore; yet I think that if we had two or three lads quietly with us at Norfolk Island, we should soon make out something.

'Don't think I am depressed by this. I only feel troubled by the sense that I frequently lose opportunities from indolence and other faults. I am quite aware that we can do very little to bring about an introduction to these islanders; and I fully believe that in some quite unexpected way, or at all events in some way brought about independently of our efforts, a work will be begun here some day, in the day when God sees it to be fit and right.

(To the Bishop of Lichfield.)

'September 27th.—Leaving Santa Cruz we came to this group from Ulava with light fair winds; left Ulava on Saturday at 6 P.M., and sighted the island, making the west side of Graciosa Bay on the next Wednesday; sea quite smooth; thermometer reached 92 degrees.

'Sunday.—Very calm, but a light breeze took us into Nukapu. A canoe came off, I made them understand that it was our day of rest, and that I would visit them atainu (to-morrow), a curious word. I gave a few presents, and we slowly sailed on.

'Monday, 6 A.M.—Off Piteni, canoe off, went ashore, low tide, got into a canoe, and so reached the beach, people well behaved, much talk of taking lads, quite well understood. The speech is (you remember) very Maori indeed. There were some nice lads, but no one came away. Four canoes from Taumaho were here, and two Piteni men came back from Taumaho while I was on shore.

'At Nukapu at 2.30 P.M. High water, went in easily over the reef by a short cut, not by our old winding narrow passage. I was greatly pleased by the people asking me on board, "Where is Bisambe?" "Here I am." "No, no, the Bisambe tuai (of old). Your mutua (father). Is he below? Why doesn't he come up with some hatchets?"

'So you see they remember you. A tall middle-aged man, Moto, said that he was with us in the boat in 1859, and he and I remembered the one-eyed man who piloted us.

'I went here also into the houses. Here is a quaint place; many things, not altogether idols, but uncanny, and feared by the people. Women danced in my honour, people gave small presents, &c., but no volunteers. I could talk with them with sufficient ease; and took my time, lying at my ease on a good mat with cane pillow, Anaiteum fashion. I told them that they had seen on board many little fellows from many islands; that they need not fear to let their children go; that I could not spend time and property in coming year by year and giving presents when they were unwilling to listen to what I said, but they only made unreal promises, put boys in the boat merely to take them out again, and so we went away atrakoi.'

There is a little weariness of spirits—not of spirit—in the contemporaneous words to the home party:—

'I don't know what to write about this voyage. You have heard all about tropical vegetation, Santa Cruz canoes, houses, customs, &c. If indeed I could draw these fellows, among whom I was lying on a mat on Monday; if you could see the fuzzy heads, stained white and red, the great shell ornaments on the arms, the round plate of shell as big as a small dinner plate hanging over the chest, the large holes in the lobes of the ears rilled with perhaps fifteen or twenty rings of tortoise-shell hung on to one another; the woven scarves and girdles stained yellow with turmeric and stamped with a black pattern: then it would make a curious sight for you; and your worthy brother, much at his ease, lying flat on his back on two or three mats, talking to the people about his great wish to take away some of the jolly little fellows to whom he was giving fish-hooks, would no doubt be very "interesting." But really all this has become so commonplace, that I can't write about it with any freshness. The volcano in this group, Tenakulu, is now active, and was a fine sight at night, though the eruption is not continuous as it was in 1859.

'October 9th—Near Ambrym [to the Bishop]. Some people from Aruas, the large western bay of Vanua Lava, had been taken by force to Queensland or Fiji. The natives simply speak of "a ship of Sydney."

'Wednesday.—Aroa and Matlavo. 'Henry Tagalana and Joanna and their baby Elizabeth, William Pasvorang and Lydia, and six others, all baptized, and four communicants among them, had spent five weeks on shore; a very nice set. Six of them lived together at Aroa, had regular morning and evening prayers, sang their hymns, and did what they could, talking to their people. Codrington went over in a canoe, and spent four days with them, much pleased. We brought three scholars for George from thence.

'Thursday, Mota.—Codrington says the time is come, in his opinion, for some steps to be taken to further the movement in Mota. Grown-up people much changed, improved, some almost to be regarded as catechumens.

'We left Mota, bringing all that were to come; indeed, we scarcely know what it is nowadays to lose a boy or man—a great blessing. There had been another visit of eleven canoes of Tikopians; friendly, though unable to converse, and promising to return again in two months.

'October 11th.—A topsail schooner in sight, between Ambrym and Paama—one of those kidnapping vessels. I have any amount of (to me) conclusive evidence of downright kidnapping. But I don't think I could prove any case in a Sydney Court. They have no names painted on some of their vessels, and the natives can't catch nor pronounce the names of the white men on board. They describe their appearance accurately, and we have more than suspicions about some of these fellows.

 

'The planters in Queensland and Fiji, who create the demand for labourers, say that they don't like the kidnapping any more than I do. They pay occasionally from £6 to £12 for an "imported labourer," and they don't want to have him put into their hands in a sullen irritable state of mind.'

Touching at Nengone, the Bishop saw Mr. Creagh, who had recently visited New Caledonia, whither Basset, the poor chief who had been banished to Tahiti for refusing to receive a French priest, had been allowed to return, on the Emperor Napoleon forbidding interference with Protestant missionaries or their converts.

Wadrokala and his wife and child were brought away, making up a number of 65 black passengers, besides the 60 scholars already at Norfolk Island. The weather throughout the voyage had been unusually still, with frequent calms, the sea with hardly any swell. And this had been very happy for the Bishop; but he was less well than when he had left Taurarua, and was unequal to attending the General Synod in New Zealand, far more so to another campaign in Australia, though he cherished the design of going to see after the condition of the labourers in Fiji.

He finishes his long letter to his former Primate:—

It is perhaps cowardly to say that I am thankful that I am not a clergyman in England. I am not the man even in a small parish to stand up and fight against so many many-headed monsters. I should give in, and shirk the contest. The more I pray that you may have strength to endure it. I don't think I was ever pugnacious in the way of controversy; and I am very very thankful to be out of it.'

Indeed, the tone of the references to Church matters at home had become increasingly cautious; and one long letter to Mrs. Martyn he actually tore up, lest it should do harm. His feeling more and more was to wish for patience and forbearance, and to deprecate violent words or hasty actions—looking from his hermit life upon all the present distress more as a phase of Church history that would develop into some form of good, and perhaps hardly sensible of the urgency of the struggle and defence. For peace and shelter from the strife of tongues was surely one of the compensating blessings conferred on him. But, as all his companions agree, he was never the same man again after his illness. There was a lower level of spirits and of energy, a sensitiveness to annoyances, and an indisposition to active exertion, which distressed him.

His day began as early as ever, and was mapped out as before, for classes of all kinds, Hebrew and reading; but he seldom left his room, except for Chapel and meals, being unable to take much out-door exercise. He did not see so much of his elder scholars as before, chiefly because the very large number of newer pupils made it necessary to employ them more constantly; but he never failed to give each of them some instruction for a short time every day, though with more effort, for indeed almost everything had become a burthen to him. Mr. Codrington's photograph taken at this time shows how much changed and aged he had become. The quiet in which he now lived resulted in much letter-writing, taking up correspondences that had slumbered in more busy times, as his mind flew back to old friends: though, indeed, the letters given in the preceding Memoir must not be taken by any means to represent the numbers he wrote. When he speaks of sending thirty-five by one mail, perhaps only one or two have come into my hands; and of those only such portions are of course taken as illustrate his life, work, character, and opinions without trenching on the reserve due to survivors. Thus multitudes of affectionate letters, participating in the joys and sorrows of his brother, his cousins and friends, can necessarily find no place here; though the idea of his character is hardly complete without direct evidence of the unbroken or more truly increasing sympathy he had with those whom he had not met for sixteen years, and his love for his brother's wife and children whom he had never seen.

Soon after his return to Norfolk Island came a packet with a three months' accumulation of home despatches. He read and replied in his old conversational way, with occasionally a revelation of his deep inner self:—

'I have been thinking, dear old Fan, about your words, "there would be a good deal to give and take if you came home for a time;" less perhaps now than before I was somewhat tamed by my illness. I see more of the meaning of that petition, "from all blindness of heart, from pride, vainglory, and hypocrisy; and from all uncharitableness."

'Alas! you don't know what a misspent life I looked back upon, never losing hold, God be praised, of the sure belief in His promises of pardon and acceptance in Christ. I certainly saw that a want of sympathy, an indifference to the feelings of others, want of consideration, selfishness, in short, lay at the bottom of very much that I mourned over.

'There is one thing, that I don't mention as an excuse for a fault which really does exist, but simply as a fact, viz., that being always, even now, pressed for time, I write very abruptly, and so seem to be much more positive and dogmatic than I hope, and really think, is the case. I don't remember ever writing you a letter in which I was able to write but as I would have talked out the matter under discussion in all its bearings. This arises partly from impatience, my pen won't go fast enough; but as I state shortly my opinion, without going through the reasons which lead me to adopt it, no doubt much that I say seems to be without reason, and some of it no doubt is.'

I need make no excuse for giving as much as possible of the correspondence of these last few months, when—though the manner of his actual departure was violent, there was already the shadow, as it were, of death upon him.

To Sir J. T. Coleridge the letter was:—

'December 9, 1870.

'My dearest Uncle,—How long it is since I wrote to you!… And yet it is true that I think more often of you than of anyone, except Jem, Joan and Fan. In fact, your name meets me so often in one way or another—in papers from England, and much more in books continually in use, that I could not fail to think of you if I had not the true, deep love that brings up the old familiar face and voice so often before my eyes....

'I wish I could talk with you, or rather hear you answer my many questions on so many points. I get quite bewildered sometimes. It is hard to read the signs of our times; so hard to see where charity ends and compromise begins, where the old opinion is to be stoutly maintained, and where the new mode of thought is to be accepted. I suppose there always was some little difference among divines as to "fundamentals," and no ready-made solution exists of each difficult question as it emerges.

'There is reason for that being so, because it is part of our duty and trial to exercise our own power of discretion and judgment. But so much now seems to be left to individuals, and so little is accepted on authority. In Church matters I have for years thought Synods to be the one remedy. If men meet and talk over a difficulty, there is a probability of men's understanding each other's motives, and thus preserving charity. If one-twentieth part of a diocese insists upon certain observances which nineteen-twentieths repudiate, it seems clear that the very small minority is put out of court. Yet how often the small minority contains more salt than the large majority!

'I know indeed I am speaking honestly, that I am not worthy to understand dear Mr. Keble on many points. "The secret of our Lord" is with such men, and we fail to understand him, nous autres I mean, outside the sanctuary. Yet there is, I must confess it to you, my dear uncle, a something about his book on Eucharistic Adoration which has the character to me of foreign rather than of English divinity. I don't want to be exclusive, far from it. I don't want to be Anglican versus Primitive; but yet somehow, to me, there is a something which belongs more to French or Italian than to English character about some parts of the book. It is no doubt because I can't see what to his eye was plain.'

[An account of the voyage follows as before given.] 'The islanders are beginning to find out the true character of the many small vessels cruising among them, taking away people to the plantations in Queensland, Fiji, &c. So now force is substituted for deceit. Natives are enticed on board under promises (by signs of course, for nowhere can they talk to them) of presents, tempted down below into the hold to get tomahawks, beads, biscuit, &c., then the hatches are clapped on, and they are stolen away. I have to try and write a statement about it, which is the last thing I can do properly.'

[Then the history of the weddings and baptisms.] 'There is another pleasant feature to be noticed. The older scholars, almost all of whom are Banks Islanders, talk and arrange among themselves plans for helping natives of the islands. Thus Edward Wogale, of Mota, volunteers to go to Anudha, 300 or 400 miles off, to stay there with his friend Charles Sapinamba of that island, to aid him in working among his people. Edward is older and knows more than Charles. They talk in Mota, but Edward will soon have to speak the tongue of Anudha when living there. B– and his wife offer to go to Santa Maria, Robert Pantatun and his wife to go to Matlavo, John Nonono to go to Savo, and Andrew Lalena also. This is very comforting to me. It is bona fide giving up country and home. It is indicative of a real desire to make known the Gospel to other lands. So long as they will do this, so long I think we may have the blessed assurance that God's Holy Spirit is indeed working in their hearts. Dear fellows! It makes me very thankful.

'My clerical staff is increased by a Mr. Jackson, long a friend and supporter of the Mission....

'Atkin is a steady-going fellow, most conscientious, with a good head-piece of his own, diligent and thoughtful rather than quick. He and Bice read Hebrew daily with me, and they will have soon a very fair knowledge of it. Joe Atkin knows his Greek Testament very fairly indeed: Ellicott, Trench, Alford, Wordsworth and others are in use among us.

'I wish you could see some of these little fellows. It is, I suppose, natural that an old bachelor should have pleasure in young things about him, ready-made substitutes for children of his own. I do like them. With English children, save and except Pena, I never was at my ease, partly I think from a worse than foolish self-consciousness about so ugly a fellow not being acceptable to children. Anyhow, I don't feel shy with Melanesians; and I do like the little things about me, even the babies come to me away from almost anyone, chiefly, perhaps, because they are acquainted at a very early age with a corner of my room where dwells a tin of biscuits.

'To this day I shut up and draw into my shell when any white specimen of humanity looms in sight. How seldom do one's natural tastes coincide with one's work. And I may be deceiving myself all along. It is true that I have a very small acquaintance with men; not so very small an acquaintance with men passed from this world who live in their books; and some living authors I read—our English Commentators are almost all alive.

'I think that I read too exclusively one class of books. I am not drawn out of this particular kind of reading, which is alone really pleasant and delightful to me, by meeting with persons who discuss other matters. So I read divinity almost if not quite exclusively. I make dutiful efforts to read a bit of history or poetry, but it won't do. My relaxation is in reading some old favourite, Jackson, Hooker, Jeremy Taylor, &c. Not that I know much about them, for my real studying time is occupied in translating and teaching. And so I read these books, and others some German, occasionally (but seldom) French: Reuss, for example, and Guizot. And on the whole I read a fair amount of Hebrew; though even now it is only the narrative books that I read, so to say, rapidly and with ease.

'I wish some of our good Hebrew scholars were sound Poly- and Melanesian scholars also. I believe it to be quite true that the mode of thought of a South Sea islander resembles very closely that of a Semitic man. And their state of mental knowledge or ignorance, too. It is certainly a mistake to make the Hebrew language do the work of one of our elaborated European languages, the products of thoughts and education and literary knowledge which the Hebrew knew nothing of. A Hebrew grammar constructed on the principle of a Greek or a Latin grammar is simply a huge anachronism.

 

'How did the people of the time of Moses, or David, or Jeremiah think? is the first question. How did they express their thoughts? is the second. The grammar is but the mode adapted in speech for notifying and communicating thoughts. That the Jew did not think, consequently did not speak, like a European is self-evident. Where are we to find people, children in thought, keenly alive to the outer world, impressible, emotional, but devoid of the power of abstract thought, to whom long involved processes of thought and long involved sentences of speech are unknown? Consequently, the contrivances for stringing together dependent clauses don't exist. Then some wiseacre of an 18th or 19th century German writes a grammar on the assumption that a paulo-post-futurum is necessarily to be provided for the unfortunate Israelite who thought and talked child's language. Now, we Melanesians habitually think and speak such languages. I assure you the Hebrew narrative viewed from the Melanesian point of thought is wonderfully graphic and lifelike. The English version is dull and lifeless in comparison. No modern Hebrew scholar agrees with any other as to the mode of construing Hebrew. Anyone makes anything out of those unfortunately misused tenses. Delitzsch, Ewald, Gesenius, Perowne, Thrupp, Kay too, give no rule by which the scholar is to know from the grammar whether the time is past, present, or future, i.e., whether such and such a verse is a narrative of a past fact or the prophecy of a future one. It is much a matter of exegesis; but exegesis not based on grammar is worth very little.

'Really the time is not inherent in the tense at all. But that is a strong assertion, which I think I could prove, give me time and a power of writing clearly. Sir William Martin is trying to prove it.

'All languages of the South Seas are constructed on the same principle. We say, "When I get there, it will be right." But all South Sea Islanders, "I am there, and it is right." The time is given by something in the context which indicates that the speaker's mind is in past, present, or future time. "In the beginning God made" rightly, so, but not because the tense gives the past sense, for the same tense very often can't have anything to do with a past sense, but in the beginning indicates a past time.

'The doctrine of the Vaw conversive is simply a figment of so-called grammarians; language is not an artificial product, but a natural mode of expressing ideas.

'And if they assume that Hebrew has a perfect and imperfect, or past and future (for the grammars use all kinds of names), why on earth should people who have, on their showing, a past tense, use a clumsy contrivance of turning a future tense into a past, and vice versa?

'If people had remembered that language is not a trick invented and contrived by scholars at their desks, but a natural gift, simple at first, and elaborated by degrees, they could not have made such a mess.

'The truth is, I think, that such a contrivance was devised to make Hebrew do what European scholars decided it must do, these very men being ignorant of languages in a simple uncivilised form.

'But, my dear Uncle, what a prose! Only, as I think a good deal about it, you will excuse it, I know.

'Well, it is time for the weddings! The Chapel looks so pretty, and (you can't believe it) so do the girls, Emma, Eliza, and Minnie, to be married to Edwin, Mulewasawasa, Thomas. The native name is a baptismal one, nevertheless, and a good fellow he is, my head nurse in my illness.

'I can't write about politics. Then comes the astounding news of this fearful war. What am I to say to my Melanesians about it? Do these nations believe in the Gospel of peace and goodwill? Is the Sermon on the Mount a reality or not? Is such conduct a repudiation of Christianity or not? Are nations less responsible than individuals? What possible justification is there for this war? It is fearful, fearful on every ground. Oh, this mighty belauded nineteenth-century civilisation!

'Yet society has improved in some ways. Even war is not without its accompaniment of religion. And it brings out kindly sympathy and stimulates works of charity. But what a fearful responsibility lies upon the cause of the war. It is hard to acquit Louis Napoleon of being really the cause.

'There would be great pleasure in seeing all the younger ones, not equal of course to that of seeing you all; but as I get older in my ways and habits, I think that my mind goes back more to the young ones. True, I have a large family about me, 145 Melanesians here now. Yet there is the want of community of thought on some subjects, and the difficulty of perfectly easy communication with them. No Melanesian tongue is like English to me.

'I wrote a first sheet, but filled it up with mere stupid thoughts about questions of the day, not worth sending. And this long letter, badly written, too, will weary your eyes.

'I must end. My kindest love to Aunt, Mary, and all. Always, my dearest Uncle,

'Your loving and grateful Nephew,

'J. C. PATTESON.'

Two letters of December 12 follow; the first to Bishop Abraham.

Mrs. Palmer's picture of the brides, at the last of the weddings the Bishop so enjoyed, may be acceptable. It went to Mrs. Abraham by the same opportunity:—

'Three were married a short time before Christmas; they, with five others, were baptized on Advent Sunday. They had been here about thirteen months, and had got on very well during that time, improved in every way. I think some of them are loveable girls, and it is pleasant to see them so happy and at home here.

'They were a queer-looking set when they first came, or I suppose I thought them so.

'I got some of the older girls to give them a good wash all over in warm water, and then gave them the new clothes. They looked at me in such a curious way. They had heard of me, "Palmer's wife," from the others, but had not seen an Englishwoman before. A few days after they came, I ran into their room with my hair down, and they exclaimed with wonder "We ura ras" ("very good"), almost shouting, and then I told them to feel it, and some kissed it with gentle reverence, as though it were something very extraordinary.

'They are very kind and obliging in doing anything I want. They have to be looked after a good bit, but are very obedient. I did not imagine they would give so little trouble. They are great chatterboxes, and very noisy, but all in an innocent way. They seldom quarrel among themselves. I don't think their feelings are so strong as those of the Maoris, either of love or hate.

'I wish you could have been present at the baptism. They looked so solemn, and spoke out very distinctly. They wore white calico jackets, and the Font was prettily decorated. The whole service was impressive, and not less so our good Bishop's voice and manner. They looked very nice, and it was amusing to see how they took it. Only one could I get to look in the glass; and she said the flowers were too large: the other two only submitted to being beautified.'

I return to the Bishop's correspondence:—

'Norfolk Island: Fourth Sunday in Advent, 1870.

'My dearest Joan,—I am choosing—a strange moment to write in. It is 8.30 A.M., and in an hour I am going to the New Church, built by the Pitcairners, to ordain Mr. C. Bice, Priest. I was up as usual early this morning, and I am not well, and feeling queer, and having already read and had Morning Chapel Service, I take now this means of quieting myself. You see it is nearly three miles to the "town;" the service will be nearly three hours; I don't quite know how I shall get through it. I thought of having the service here; but our little Chapel won't hold even our Melanesian party (80 out of 145) who attend public prayers, and of course the islanders want to see, and it is good for them to see an ordination.