Проклятие Луны. Пробуждение

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8

– Вон наше такси! – перекрикивая шум, сообщила нам Сара и махнула рукой в сторону белого минивэна.

Когда мы сели, водитель оглянулся на нас и улыбнулся.

– Куда едем? – спросил он.

– К побережью, – ответил усевшийся рядом с ним мистер Бейкер и назвал порт, к которому нам было нужно.

Водитель кивнул и вбил название в навигатор. Вскоре мы уже ехали по шоссе. Мы с ребятами болтали про все на свете: про любимую еду, про фильмы, про путешествия, и делились историями из своей жизни. Между нами и водителем была перегородка и поэтому мы могли говорить обо всем, даже о превращениях. Так я узнал, что Норман родом из Майами, а Боб из Нью-Йорка. У Нормана оба родителя были людьми, но знали о существовании артрионов (бабушка Нормана во втором обличии тоже жираф). А у Боба родители были кротом и барсучихой. Оба друга раньше жили людской жизнью, в отличие от Флай.

За разговорами мы совсем не заметили, как уже приехали. Поблагодарив водителя, мы вышли из машины и потопали по пирсу. Там было несколько людей, желавших прокатиться по волнам. Мы прошли мимо маленьких катеров, парусников и дорогих роскошных яхт. Остановились мы у бело-серой яхты, на борту которой черными буквами было написано «Золотая волна», а рядом на табличке у края пирса говорилось, что это частная собственность. Школьная яхта – вот это да! Там нас встретил капитан судна, и мистер Бейкер, перекинувшись с ним парой слов, поднялся на борт, поманив нас за собой. Я последовал за ним в полнейшем восторге, таща свой маленький чемодан, и провел рукой по бортику. Ребята поднялись следом, и мы зашли в просторную каюту. Там стояли мягкие бархатные кресла и столики.

Сара села на диван и достала журнал, Саймон Бейкер плюхнулся на кресло и уставился в телефон, а мы с ребятами уселись на второй диван. Через несколько минут послышались долгие гудки, и я почувствовал легенький толчок. Мы отплыли. Не желая оставаться в помещении, я вышел на палубу и уперся руками о бортик. Легкий ветерок обдувал мое лицо, холодные брызги падали на одежду. Блики на воде переливались всеми цветами радуги, а вспененные носом корабля волны с шипением расступались. Редкие капли бились о бортики и бока, падали на палубу. Я вдохнул соленый морской воздух, пропахший водорослями, и уселся на шезлонг, подставив лицо солнечным лучам.

Не знаю, сколько прошло времени прежде, чем мне стало невыносимо жарко. Я вскочил и забежал в каюту. Там на экране показывалось изображение побережья и гладь Тихого океана, по которому мы и плыли. Я посмотрел на наш маршрут, и озадаченно нахмурился. Наша линия пути заходила в океан, и обрывалась в далеко от берега. Проехали мы всего час, а впереди был еще весь наш путь. Ехать нам около суток. Я уставился на количество часов, которых нам нужно провести на судне, и повернулся к Саре.

– Как, школа посреди океана находится? – пролепетал я, яростно соображая, как такое может быть. – Там же даже островов нет! И как вам разрешили там школу построить?

Сара смеющимся взглядом посмотрела на меня, отрываясь от журнала. Ребята, пихавшие в рот фрукты, захихикали, их развеселило мое недоумение. Саймон Бейкер недавно ушел в свою личную каюту, поэтому объяснять стала Сара.

– Мы же говорили, что это сложно объяснить. Скоро сам все увидишь. Не спеши, наслаждайся.

Она снова уткнулась в журнал, но Флай, проглотив очередной кусок манго, подскочила к ней. Змея раздраженно подняла голову.

– Что ещё?

– Сара, можно мне полетать? – стала клянчить Флай. – Мне надоели ноги!

Сара отрицательно покачала головой и глянула на наручные часы.

– Только через два часа. Мы еще слишком близко к берегу и другим плавающим кораблям. – Сказала она. – Ты же знаешь, это правила безопасности.

– Знаю я ваши правила! – рассердилась девочка-орел. – Но какой смысл? Никто не увидит мое превращение. Подумаешь, орел с палубы взлетит!

– В том то и дело, – спокойно ответила Сара, под обиженным взглядом Флай. – Орлы не летают посреди океана, а живут в горах. Тем более, откуда возьмется хищная птица на борту? Это вызовет подозрения.

– А даже если и не вызовет, правила все равно надо соблюдать, – вставил Боб, и Флай, фыркнув, уселась на мягкое кресло.

Я сунул в рот дольку апельсина, прихватил с собой яблоко и наугад вытянул книгу с полки. Энциклопедия Амфории? Что такое Амфория? Я оглянулся на друзей, но те были заняты своими делами. Пожав плечами, я открыл первую страницу и уставился на неизвестную карту с очертанием какого-то материка. Это точно энциклопедия? Я озадаченно посмотрел на обложку и снова раскрыл книгу. Материк был усеян лесами и долинами, горными хребтами и реками. В его южной части теснились обозначения городов с необычными названиями, например Невал, Сафирия, Сиар, Лиммен и еще шесть. Самым крупным был город Айлон. Я порыскал глазами, и увидел школу Авеол. Она находилась на северном побережье, в нескольких сотнях километров от города Сапфир. Так вот куда мы едем! Но где это? Нигде в Тихом океане не было обозначений такого острова! Меня пробрал холод. Куда меня везут? Может, не надо было с ними ехать? Я даже не знаю, где что находится! Как мы так быстро им доверились, даже вечно подозрительные тетя и дядя?

Я украдкой глянул через плечо, и быстро пролистал книгу. Тут были характеристики разных существ и растений, неизвестных мне. Например, мохнолап. Кто это такой? Я со смесью отвращения и интереса уставился на существо с телом паука, хвостом, крыльями и головой дракона. Потом пролистал немного и наткнулся на раздел растений. Тут были некие ольфы, светящиеся орхидеи и другие странные сумасшедшие названия. Я открыл страницу с ольфами. Это были небольшие цветочки размером с половину человеческой руки. Их лепестки были фиолетовыми, а вместо сердцевины – зубастые челюсти. Оказывается, что если их касается живое существо, они вытаскивают из земли корни, напоминающие драконье тело и ползут к жертве, брызгая ядом из отверстий в клыках, пока на добычу не попадет хотя бы пара капель. Тогда через несколько секунд жертву парализует, а затем и убьет. Цветочки вновь зарываются в землю рядом с жертвой и начинают ее разлагать. Обычно они охотятся на мышей, полевок и бурундуков, но иногда могут справиться и с белкой или зайцем. Я молча разглядывал рисунок кровожадного цветочка, и не заметил, как сзади тихо подошла Сара.

– Ты нашел энциклопедию про Амфорию? – улыбнулась она. – Это мир магии, куда мы едем. Хорошая идея почитать ее – будешь немного подготовлен, когда мы приедем.

Я поперхнулся, резко обернувшись к ней и рывком захлопнув книгу.

– Какой еще мир магии? Вы сумасшедшие? – я отпрянул от нее, резко повернул голову к Норману, Бобу и Флай. Они смотрели на меня странно, удивившись внезапной смене настроения. – Такого не бывает и быть не мож…

Тут я вспомнил превращение Саймона Бейкера, и мгновенно замолчал, до смерти перепугавшись. Куда я, черт возьми, попал?! Что происходит?

– Что это за мир такой? Тетя меня бы не пустила, если бы знала.

Сара улыбнулась и сказала:

– О, они знали, не волнуйся, – ответила она, введя меня в оцепенение. – Они знали об Амфории еще до того момента, как ты родился.

Они знали об Амфории до моего дня рождения. Я настолько опешил, что не заметил, как Сара, расплывшись в сочувственной улыбке, ободряюще похлопала меня по плечу. Но мне было все равно, и я даже не дернулся, уставившись в одну точку.

Они знали обо всем, и всю мою чертову жизнь были прекрасно осведомлены, что со мной происходит. Во мне яростным огнем горела ледяная злоба и ярость, я остро почувствовал себя преданным и одиноким. Если бы не шок, я, наверное, давно бы разнес эту роскошную яхту в щепки.

Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя, после чего я нацепил на лицо безразличное выражение и пожал плечами.

– Хорошо, что они знали… обо всем.

Я медленно развернулся и опустился в кресло, боясь неаккуратным движением выдать свое разочарование и еле обиду. Но весь мой огонь достаточно быстро угас, стоило мне взглянуть на страницы книги. С интересом я начал читать, с каждой прочитанной буквой изумляясь все больше и больше. Немного погодя Флай с радостным воплем выбежала на палубу. Я оторвался от чтения и увидел, как с палубы взлетает огромный орел, разрезая воздух мощными взмахами крыльев. Я проводил его восхищенным взглядом и снова уткнулся в книгу.

Вскоре в голове у меня роились разные факты о чудесах Амфории, ее городах, зверях, истории и легендах. Я узнал, что город Айлон – это столица Амфории, там живут эльфы и существа, похожие на людей. Они тоже ездят на машинах, плавают на яхтах и кораблях. Остальные хищные и опасные существа жили в лесах.

Оторвался я от страниц, только когда принесли ужин. Я поднял взгляд и тут же отложил книгу. Стол ломился от еды. Тут стояли салаты, фруктовые и овощные нарезки, сыр, колбаса, целые блюда, напитки. Я сразу взял куриную ножку, наложил спагетти с подливкой и налил кока колы. Краем глаза я увидел, как Боб с довольным лицом грызет сушеных кузнечиков. Я поперхнулся и передернулся.

– Мы проделали уже половину пути! – улыбаясь заметил он, тыкая пальцем в экран.

Я почувствовал радостное волнение, смешанное с нетерпением. Мне очень хотелось поскорее увидеть своими глазами это чудесное сказочное место. Скоро у меня начнется совершенно новая и радостная жизнь, в окружении себе подобных. Больше я не буду чувствовать себя лишним и странным, забытым всем миром. Только меня немного пугало огромное расстояние, отделяющее Амфорию от реального мира. Там есть интернет? Смогу ли я видеться с Шари и Дональдом на выходных? Получится ли у меня прижиться там? Получится – я уверен! Больше никогда я не потерплю одиночества!

Меня отвлек тихий шорох за окном. Мы повернули головы, и увидели, как вечернюю мглу разорвали огромные крылья. Послышалась возня, ругань, а потом в главную комнату влетела довольная Флай.

– Ох, как необычно! Вместо гор волны! – затараторила она, усаживаясь на стул между Сарой и Норманом. – И

 

воздух необычный – влажный и теплый!

Я засунул в рот курицу, прислушиваясь к жизнерадостному рассказу Флай. Девочка-орел была в таком восторге, что чуть было не опрокинула на себя стакан с лимонадом. Норман отшатнулся, а Сара заворчала и недовольно скривила губы, и я рассмеялся.

Вот бы в Авеоле все были такими веселыми, открытыми и дружными! Эти ребята совсем не похожи на учеников из моей прежней школы! Как хорошо, что больше я не увижу эти скучающие злорадные лица и унылые серые стены! Там я всегда чувствовал себя странным, и наконец нашел общество, которого мне так не хватало! Здорово, что я один из них! Я не мог не нарадоваться своему счастью и удаче!

После ужина мы разошлись по своим каютам. Я запихнул свой чемодан под кровать, поставил рюкзак на стул и огляделся. У дальней стены стояла узкая кровать на железных рейках, в правом углу расположился небольшой деревянный столик, рядом с которым стоял стул. Небольшая ванная комната находилась слева от входа. На бежевой стене над столиком висела картина с морским пейзажем, где рассерженные волны накатывали на берег, а серое небо хмуро взирало на все с высоты.

Но больше всего мне понравился большой круглый иллюминатор, из которого открывался вид на настоящие волны и мирную гладь Тихого океана. Я порадовался, что он пока что оправдывает свое название.

Я быстро принял душ, и с наслаждением завалился на мягкую теплую кровать. Этот день выдался очень длинным и тяжелым. Сразу и перелет на самолете, и долгий путь на яхте! Я забрался под одеяло и уставился в иллюминатор. Вскоре, убаюканный мерным покачиванием и шелестом волн, я заснул.

Глава 9

Я валялся в кровати, глядя в иллюминатор. Волны тихо бились о борт, раскачивая судно, солнце уже поднялось на верхушку неба, озаряя безмятежную синеву светом. Вдруг на воде заиграли блики, и мне показалось, что волны стали переливаться разными цветами радуги. Я встал и оперся руками на столик, чтобы лучше разглядеть, что творится за стеклом. Тут о нос корабля ударилась волна, сильно качнув корабль, и я чуть не упал на пол. Я выпучил глаза и схватился за стул, но все снова утихло. Пока я усмирял трясущиеся ноги и сердился на самого себя за трусость, в коридоре послышались торопливые шаги. Секундой позже раздался стук в дверь, и в комнату заглянула жизнерадостная Флай.

– Идем скорее, сейчас будет самое интересное! – крикнула она, и я поспешил за ней, недоумевая, что на нее нашло.

Ответ не заставил долго ждать. Как только мы вышли на палубу, вторая волна ударилась о борт, заставив нас пошатнуться. Недолго думая, мы бросились к носу корабля, где уже стояли Норман и Боб. Заслышав наши шаги, они обернулись, и приветственно махнули рукой.

– Смотри! – крикнул Боб. – Мы сейчас будем въезжать в наш мир!

Я прищурился, прикрываясь рукой от холодных брызг, и разглядел большую волну, возвышающуюся над гладью океана, и будто бы застывшую в движении. Приглядевшись, я понял, что мы движемся прямо на нее, и невольно передернувшись, чуть было не убежал в каюту.

– Не волнуйся, даже штаны не намочишь, – рассмеялась Флай и потрепала меня по плечу. Я, надувшись, посмотрел на нее. Чего она смеется? Ей-то легко, она уже проплывала через это препятствие!

– Я не боюсь, – пробормотал я.

Внезапно сгустились свинцовые тучи, потемнело и подул сильный ветер. В этот момент о борт разбилась третья волна, и чтобы удержаться на ногах, мне пришлось что было сил вцепиться в мокрые скользкие перила. Яхта, уверенно рассекая воду приблизилась к странной застывшей волне. Как только мы подплыли к ней вплотную, в середине волны вода расступилась, образовывая проход, в который с легкостью могла протиснуться наша яхта. Вот нос корабля легонько качнулся на волне и зашел в портал, а через секунду через странную застывшую волну проскользнул весь корабль. Вокруг нас сгустился густой туман перламутрового цвета, на палубу капали переливающиеся всеми цветами радуги капли, о борт мерно и легонько бились волны, все звуки бурлящей и пенящейся воды приглушились, заменившись еле слышным плеском и бормотанием невидимых за туманом волн.

– Это невероятно! – воскликнул я и тут же смолк, потому что внезапно туман рассеялся, а звуки вновь обрели ясность.

Впереди раскинулись просторы чистой бирюзовой воды, солнце, висящее высоко в безоблачном чистом небе, озаряло все вокруг, играя бликами на волнах. Оно окрашивало воду во все оттенки синего и зеленого, заливая морской пейзаж светом. Впереди еле виднелись очертания какого-то неизвестного материка, тянущегося, куда хватало глаз. Яхта, мерно разрезая волны, покачивалась и неслась прямо в неизведанные земли, тонкой полосой простирающиеся на горизонте. Я услышал тихий свист, и из глубин озера вынырнул гладкий дракон. Он радостно застрекотал, размахивая ластами. Рядом с ним вынырнуло еще двое. Я во все глаза уставился на них, сомневаясь, не привиделись ли они мне. Водные змеи казались мне смутно знакомыми, будто раньше я их видел.

– Акватры! – радостно завизжала Флай, тыкая пальцем в гладкие тела драконов.

Конечно! Теперь и я вспомнил! Так назывались водные драконы, с такой же доброй душой, как и у дельфинов. Я читал про них в энциклопедии Амфории. Я перегнулся через перила и протянул руку. Темно-синий акватр ткнулся в мою ладонь круглой мордочкой, застрекотал и, взмахнув ластами, закружился в воде, рассекая гребнем и дельфиньим хвостом волны. Я еле сдержался, чтобы не запрыгать по палубе, как маленький ребенок. Это было прекрасно, так прекрасно, что выходило за пределы реальности! Кожа дракона была покрыта переливающимися чешуйками, но все равно была приятной и мягкой. Казалось, что контакт с акватром придал мне сил, взбодрил и наполнил радостью.

Мое настроение передалось ребятам. Боб перегнулся через перила и помахал рукой драконам, а те в ответ, весело взмахнув хвостами, обдали его брызгами. Норман тоже, как и мы, нагнулся к воде, а Флай, превратилась в орла и взлетела с палубы. Широко расправив крылья, она дрейфовала над драконами, а те подпрыгивали и тянулись к ней ластами.

Ребята с легкой завистью посмотрели на нее, и я чуть было не расхохотался. Мы вели себя как маленькие, играя с акватрами, как с дельфинами. Ну и пусть! Приятно снова почувствовать себя беззаботным и легкомысленным.

Когда Флай приземлилась на палубу и превратилась в человека, акватры прощально свистнули и нырнули под воду.

– Вы не часто путешествуете через океан? – спросил я.

– Ну да, – пожал плечами Норман и сморщил нос. – У нас уроки. Поэтому каждый ученик хочет, чтобы поскорее начались экзамены.

Мы немного проплыли в тишине, молча любуясь водными просторами и медленно приближающейся землей. Наконец, Боб не выдержал.

– Вообще-то, мы зовем это не океаном, а Озером, – заметил он. – А вон тот материк – и есть Амфория.

Я поднял брови, покивал и перегнулся через бортик. Мимо проносились акватры, прорезая волны телами, а солнце красиво подсвечивало их переливающиеся чешуйки. Прошло более двух часов, а может, и больше, прежде чем за горизонтом стали явно вырисовываться верхушки деревьев. Через несколько минут я увидел мелькающее на берегу здание и прищурился, пытаясь рассмотреть его. Сара вышла из каюты и огляделась, следом за ней появился Саймон Бейкер и сощурился. Меня так трясло от нетерпения, что я никак толком не мог как следует разглядеть интернат вблизи. Я сбегал в каюту за чемоданом и рюкзаком. Вернувшись на палубу, я почувствовал легкий толчок, и шелест песка. У меня радостно затрепетало сердце. Мы причалили к берегам сказочного материка! Просто не верится, что все происходит наяву. Дождавшись разрешения, мы сошли на берег. Капитан вышел следом, коротко попрощался с нами и улыбнулся. Затем развернулся и прыгнул в воду, а через секунду, волны прорезал акулий плавник. Я уставился на него и стоял как вкопанный, пока Норман не окликнул меня. Опомнившись, я покатил чемодан к школе и щурясь от солнца, посмотрел на школу. Полностью стеклянное квадратное здание ярко блестело на солнце. Оно стояло прямо на берегу Озера, прямо за ним начинался лес. По бокам ввысь поднимались две угловатые башни тоже из стекла. Хотел бы я забраться на самую вершину! Интересно, что там располагается? Кабинеты? Спальни?

– Пойдем, я помогу тебе с регистрацией, – сказала Сара, догнав меня. Ребята и Саймон Бейкер уже скрылись внутри.

Двери автоматически открылись передо мной и потом закрылись позади. Все. Я приехал.

Глава 10

Когда я вошел, то поразился еще больше: огромный залитый светом вестибюль, гладкий пол из светлой плитки. Посередине был большой бассейн и много зелени, а неподалеку стояла стойка регистрации. Мы подошли к ней, и я увидел за стойкой женщину, которая что-то очень быстро печатала на компьютере. Она подняла голову и, увидев нас, улыбнулась.

– Привет, Сара! – сказала она и посмотрела на меня. – Новенький?

– Да, – ответила моя сопровождающая и подтолкнула меня поближе.

Женщина кивнула и что-то еще быстро напечатала.

– Какой зверь? – спросила она между делом.

– Пока не известно, – ответила Сара.

– Имя, возраст.

Я смотрел в другую сторону, не подозревая, что вопрос относится ко мне. Сара кашлянула сердито покосилась на меня.

– Рэй. Тринадцать лет, – проворчала Сара, и я, отмерев, со стыдом опустил глаза. Что со мной происходит? Я сегодня сам не свой – вечно залипаю! Еще бы: я как в кино попал.

«Соберись! – пробурчал я сам себе. – Конечно, вокруг все новое и необычное, но нужно немного сдерживать свой интерес!»

Женщина за столом кивнула, снова окинула меня взглядом и вытащила стопку учебников с каким-то листочком. Затем посмотрела на меня.

– Это учебники и правила школы, – сказала она, и я улыбнулся, на сей раз услышав ее слова. Женщина повернулась к Саре.

– Готово. Можешь проводить его в спальню.

«Так быстро?» – про себя удивился я. В нашем мире, чтобы куда-то зарегистрироваться потребовалась бы куча документов, паспортов и времени.

Сара повела меня по белой лестнице. Я остановился и оглянулся на вестибюль и бассейн, в котором увидел мелькнувший плавник.

– Сюда, – позвала Сара, дождавшись меня наверху. Мы повернули налево, и я увидел лифт. Сара нажала на кнопку и через несколько мгновений спустя лифт открыл перед нами свои двери, приглашая внутрь. Мы зашли, и пока дверь не закрылась, я увидел напротив еще один лифт.

В нашем лифте была единственная кнопка, которую Сара нажала, и мы стали подниматься.

– А вы тоже оборотень? – спросил я. Сколько мы уже пробыли вместе, а я так и не расспросил ее побольше.

Сара на миг задумалась.

– Нет, не совсем, – сказала она, – оборотни давно вымерли. Их не осталось. Ну оно и к лучшему. Оборотни превращались в волков, ходящих на задних лапах. А я – змея. Те, кто превращаются не в оборотней, а в других зверей называются артрионами. Их притянули за уши к группе оборотней, но это совсем другое. Артрионы совсем другие существа, они отличаются от оборотней.

– А драконы тоже существуют? Они тут? – снова спросил я. – Ну или грифоны? Кентавры?

– Существуют, – ответила Сара, улыбаясь. – Но они в лесу за пределами сооружений более разумных существ. Ты что-нибудь знаешь про острова, окружающие Амфорию? – вдруг спросила она.

Я лукаво улыбнулся и отрицательно помотал головой. Сара ухмыльнулась.

– Их всего три: самый крупный: Коготь. Средний: Гребень. Его называют так, потому что он расположен на скалистой местности, очень напоминающей гребень дракона. Самый мелкий остров это Безымянный. Есть легенда, рассказывающая, о том, как появились эти три острова. Давно-давно летел по небу огромный дракон. Он увидел, как на материке идут войны за территорию, и решил предотвратить их. Он оторвал себе коготь и создал из него самый большой остров. Потом из своего гребня он сотворил средний остров. А для создания Безымянного, он отдал частичку своей души. Люди увидели эти острова и, прекратив войну, разделили между собой земли. И стали поклоняться этому дракону. Старшеклассников мы возим на эти острова на экскурсию. Чтобы лучше узнали мир, в котором живут, и умели ориентироваться в новых местах.

Когда она закончила, я понял, что за этот день, я узнал больше, чем за всю свою жизнь. Даже про то, о чем и не догадывался. Я был в полном восторге от всего и радовался, что согласился сюда поехать.

Лифт пикнул, и дверь открылась. Я увидел огромную комнату. В углу стоял большой камин, в котором плясал огонь. Там было много столов, стульев, несколько кресел, по полу было разбросано множество подушек. На одной из стен висел большой экран, а по бокам от него стояли стеллажи с книгами. Весь пол покрывал мягкий светло-зеленый ковер, очень похожий на траву. Вместо одной из стен было огромное окно, из которого открывался прекрасный вид на Озеро.

 

– Это гостиная, – пояснила Сара, шагая дальше. Она споткнулась об перевернутый стул и чертыхнулась.

В комнате почти никого не было. Я подумал, что все на уроках. Только за одним столиком сидели два парня и играли в карты. Они с интересом смотрели на меня, и я тоже таращился на них во все глаза. Получается, что они тоже артрионы.

– В этой части школы общежитие для мальчиков, – сказала Сара, напомнив мне о своем присутствии.

Моя спутница провела меня через всю комнату, и только сейчас я заметил черную мраморную лестницу, спиралью уходящую куда-то наверх.

– Там спальня, – Сара указала рукой наверх. Я вежливо кивнул головой.

Мы поднялись по лестнице, и моему взгляду открылось множество кроватей. Они были разные: от простых с деревянными или металлическими ножками, до кроватей с зелеными балдахинами. Под потолком висело три гамака и множество жердочек. На одной, положив голову под крыло, спала сова.

– Люк! – рявкнула Сара, заметив птицу. Сова вздрогнула и разлепила сонные веки. Сара уперла руки в бока. – Почему ты не на уроке?

– Сара, – заныла сова человеческим голосом. Она сверкнула обиженными карими глазами. – Еще день, я не выспался!

– Мне все равно, марш в кабинет!

Недовольно ухнув, мальчик-сова расправил крылья и слетев с жердочки, пронесся мимо нас. Сара перевела дух и глянула на меня.

– Поставь чемодан рядом со свободной кроватью. Я жду тебя внизу.

И исчезла. Я огляделся в поисках свободного места и остановился возле кровати с балдахинами. Запихнув под нее чемодан, я положил на одеяло рюкзак и учебники. Минуту полюбовался красивым видом из окна и после спустился вниз.

Потом Сара проводила меня по лестнице на третий этаж. Там в коридоре по бокам было много дверей с табличками типа: «Кабинет истории», «кабинет химии» и другие. Были даже стеклянные двери. За одной такой я увидел много растений, а на двери висела табличка: «оранжерея». Я немного притормозил с удивлением перед дверью с надписью «самоконтроль». Я подумал, что, наверное, там учат держать себя в руках в полнолуние. Я поспешил догнать Сару, вертя головой в разные стороны и пытаясь все разглядеть. Наконец, Сара остановилась у двери «кабинет директора». Она постучала и приоткрыла дверь.

– Да, войдите, – донеслось из кабинета.

Кабинет поражал красотой и размером. Окна там были во всю стену, большой полированный стол из светлого дерева, резные статуэтки на тумбочках, книги на полках. В углу уютно горел камин, а перед ним стояли мягкие кресла. За столом, заваленном бумагами, сидела стройная, но мощная женщина и дружелюбно смотрела на нас.

– Здравствуй, Рэй! – сказала она мягким голосом, – спасибо, Сара, можешь быть свободна.

Сара чуть склонила голову и вышла. А я остался, смущенно перетаптываясь на месте.

– Проходи и садись, – директриса кивнула на уютное кресло рядом с собой. Я прошел и неловко опустился на него, оглядываясь.

Она главная в этой школе. Она должна все знать. Она может мне все-все рассказать. А у меня к ней миллион вопросов!

– Меня зовут Джулия Прано, – начала она. – Я директор школы артрионов. Сначала отвечу на основные твои вопросы, а потом отправлю тебя со старостой на экскурсию по школе, и он расскажет остальное.

Наконец, можно задавать вопросы! Как долго я этого ждал.

– Почему оборотней нет? Из-за чего они вымерли? Кто такие артрионы? Как узнать, кто я? Может, я вообще не один из вас?

Она удивленно на меня посмотрела и засмеялась.

– Ты один из нас. Я чую.

Я пожал плечами и криво улыбнулся.

– Ну да ладно. Ты спросил, почему нет оборотней? – Переспросила она. Я кивнул головой, и она вздохнула. – Есть всего одна причина: злой маг ходил по свету и уничтожал их. Он называет себя Дьяволом. Потому что оборотни – это не просто люди, которые умеют превращаться в зверей. Они дети Луны, и обладают ее силой. Он убивал их, забирал силы, становился все опаснее и могущественнее. Вскоре он стал зависеть от них и жаждать все большего и большего могущества, но оборотни спрятались, и он стал чахнуть. Благодаря силе, полученной от оборотней, он стал бессмертным и не мог умереть. Он затаился и до сих пор ждет возвращения оборотней. Когда он не может найти оборотней, то вредит другим, в том числе и артрионам. Периодически он нападает на нас и других существ. Он несет зло. Есть поверье, что должен появиться последний оборотень, обладающий невероятной силой, который сможет победить Дьявола, чтобы отомстить за своих умерших сородичей и спасти мир. Некоторые боятся этого, а некоторые ждут. Оборотни не просто волки. Даже когда они превращаются, они ходят на задних лапах и очень похожи на человека, но с волчьей мордой и густой шерстью. Артрионы похожи на оборотней только возможностью превращаться и бесконтрольным поведением в полнолуние, но не обладают силой Луны. После исчезновения оборотней остались только они. Может, оно и к лучшему. – Последнюю фразу она сказала невнятно и обхватила себя руками, как будто ей стало холодно.

– А что плохого в оборотнях? – спросил я и вытянул шею. Я хотел узнать все про Амфорию, так как, похоже, буду здесь жить. Это… как лучше сказать? Моя родина?

Директриса задумчиво глянула на меня.

– При их существовании Дьявол периодически вредил миру в погоне за ними, убивая невинных созданий. Но с исчезновением оборотней исчез и он. И миру стало немного легче. И да, ты теперь будешь здесь жить и учиться. Поверь, тебе понравится. Еще не было случая, чтобы кто-то разочаровался в нашей школе. Здесь ты научишься контролировать себя в полнолуние, превращаться и главное дружить.

Она на секунду замолчала и посмотрела мне в глаза.

– Ну, чуть позже сам все узнаешь и поймешь. Я пришлю за тобой старосту. Пусть покажет тебе школу.

Она набрала какой-то номер и, дождавшись, когда на другой стороне ответят, сказала: «Джаспер, тут новичок. Подойди, пожалуйста».