Za darmo

Legends of Ma-ui–a demi god of Polynesia, and of his mother Hina

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

These fires are still burning in the secret recesses of the volcanoes, and sometimes burst out in flowing lava. Then Maui paid attention to the people whom he had fished up. He tried to teach them, but they did not learn as he thought they should. He quickly became angry and said, "It is a waste of light for the sun to shine on such stupid people." So he tried to hold his hands between them and the sun, but the rays of the sun were too many and too strong; therefore, he could not shut them out. Then he tried the moon and managed to make it dark a part of the time each month. In this way he made a little trouble for the stupid people.

There are other hints in the legends concerning Maui's desire to be revenged upon any one who incurred his displeasure. It was said that Maui for a time lived in the heavens above the earth. Here he had a foster brother Maru. The two were cultivating the fields. Maru sent a snowstorm over Maui's field. (It would seem as if this might be a Polynesian memory of a cold land where their ancestors knew the cold winter, or a lesson learned from the snow-caps of high mountains.) At any rate, the snow blighted Maui's crops. Maui retaliated by praying for rain to destroy Maru's fields. But Maru managed to save a part of his crops. Other legends make Maui the aggressor. At the last, however, Maui became very angry. The foster parents tried to soothe the two men by saying, "Live in peace with each other and do not destroy each other's food." But Maui was implacable and lay in wait for his foster brother, who was in the habit of carrying fruit and grass as an offering to the gods of a temple situated on the summit of a hill. Here Maui killed Maru and then went away to the earth.

This legend is told by three or four different tribes of New Zealand and is very similar to the Hebrew story of Cain and Abel. At this late day it is difficult to say definitely whether or not it owes its origin to the early touch of Christianity upon New Zealand when white men first began to live with the natives. It is somewhat similar to stories found in the Tonga Islands and also in the Hawaiian group, where a son of the first gods, or rather of the first men, kills a brother. In each case there is the shadow of the Biblical idea. It seems safe to infer that such legends are not entirely drawn from contact with Christian civilization. The natives claim that these stories are very ancient, and that their fathers knew them before the white men sailed on the Pacific.

VII
MAUI AND TUNA

When Maui returned from the voyages in which he discovered or "fished up" from the ocean depths new islands, he gave deep thought to the things he had found. As the islands appeared to come out of the water he saw they were inhabited. There were houses and stages for drying and preserving food. He was greeted by barking dogs. Fires were burning, food cooking and people working. He evidently had gone so far away from home that a strange people was found. The legend which speaks of the death of his brothers, "eaten" by the great fish drawn up from the floor of the sea, may very easily mean that the new people killed and ate the brothers.

Maui apparently learned some new lessons, for on his return he quickly established a home of his own, and determined to live after the fashion of the families in the new islands.

Maui sought Hina-a-te-lepo, "daughter of the swamp," and secured her as his wife. The New Zealand tribes tell legends which vary in different localities about this woman Hina. She sometimes bore the name Rau-kura—"The red plume."

She cared for his thatched house as any other Polynesian woman was in the habit of doing. She attempted the hurried task of cooking his food before he snared the sun and gave her sufficient daylight for her labors.

They lived near the bank of a river from which Hina was in the habit of bringing water for the household needs.

One day she went down to the stream with her calabash. She was entwined with wreaths of leaves and flowers, as was the custom among Polynesian women. While she was standing on the bank, Tuna-roa, "the long eel," saw her. He swam up to the bank and suddenly struck her and knocked her into the water and covered her with slime from the blow given by his tail.

Hina escaped and returned to her home, saying nothing to Maui about the trouble. But the next day, while getting water, she was again overthrown and befouled by the slime of Tuna-roa.

Then Hina became angry and reported the trouble to Maui.

Maui decided to punish the long eel and started out to find his hiding place. Some of the New Zealand legends as collected by White, state that Tuna-roa was a very smooth skinned chief, who lived on the opposite bank of the stream, and, seeing Hina, had insulted her.

When Maui saw this chief, he caught two pieces of wood over which he was accustomed to slide his canoe into the sea. These he carried to the stream and laid them from bank to bank as a bridge over which he might entice Tuna-roa to cross.

Maui took his stone axe, Ma-Tori-Tori, "the severer," and concealed himself near the bank of the river.

When "the long eel" had crossed the stream, Maui rushed out and killed him with a mighty blow of the stone axe, cutting the head from the body.

Other legends say that Maui found Tuna-roa living as an eel in a deep water hole, in a swamp on the sea-coast of Tata-a, part of the island Ao-tea-roa. Other stories located Tuna-roa in the river near Maui's home.

Maui saw that he could not get at his enemy without letting off the water which protected him.

Therefore into the forest went Maui, and with sacred ceremonies, selected trees from the wood of which he prepared tools and weapons.

Meanwhile, in addition to the insult given to Hina, Tuna-roa had caught and devoured two of Maui's children, which made Maui more determined to kill him.

Maui made the narrow spade (named by the Maoris of New Zealand the "ko," and by the Hawaiians "o-o") and the sharp spears, with which to pierce either the earth or his enemy. These spears and spades were consecrated to the work of preparing a ditch by which to draw off the water protecting "the long eel."

The work of trench-making was accomplished with many incantations and prayers. The ditch was named "The sacred digging," and was tabooed to all other purposes except that of catching Tuna-roa.

Across this ditch Maui stretched a strong net, and then began a new series of chants and ceremonies to bring down an abundance of rain. Soon the flood came and the overflowing waters rushed down the sacred ditch. The walls of the deep pool gave way and "the long eel" was carried down the trench into the waiting net. Then there was commotion. Tuna-roa was struggling for freedom.

Maui saw him and hastened to grasp his stone axe, "the severer." Hurrying to the net, he struck Tuna-roa a terrible blow, and cut off the head. With a few more blows, he cut the body in pieces. The head and tail were carried out into the sea. The head became fish and the tail became the great conger-eel. Other parts of the body became sea monsters. But some parts which fell in fresh water became the common eels. From the hairs of the head came certain vines and creepers among the plants.

After the death of Tuna-roa the offspring of Maui were in no danger of being killed and soon multiplied into a large family.

Another New Zealand legend related by White says that Maui built a sliding place of logs, over which Tuna-roa must pass when coming from the river.

Maui also made a screen behind which he could secrete himself while watching for Tuna-roa.

He commanded Hina to come down to the river and wait on the bank to attract Tuna-roa. Soon the long eel was seen in the water swimming near to Hina. Hina went to a place back of the logs which Maui had laid down.

Tuna-roa came towards her, and began to slide down the skids.

Maui sprang out from his hiding place and killed Tuna-roa with his axe, and cut him in pieces.

The tail became the conger-eel. Parts of his body became fresh-water eels. Some of the blood fell upon birds and always after marked them with red spots. Some of the blood was thrown into certain trees, making this wood always red. The muscles became vines and creepers.

From this time the children of Maui caught and ate the eels of both salt and fresh water. Eel traps were made, and Maui taught the people the proper chants or incantations to use when catching eels.

This legend of Maui and the long eel was found by White in a number of forms among the different tribes of New Zealand, but does not seem to have had currency in many other island groups.

In Turner's "Samoa" a legend is related which was probably derived from the Maui stories and yet differs in its romantic results. The Samoans say that among their ancient ones dwelt a woman named Sina. Sina among the Polynesians is the same as Hina—the "h" is softened into "s". She captured a small eel and kept it as a pet. It grew large and strong and finally attacked and bit her. She fled, but the eel followed her everywhere. Her father came to her assistance and raised high mountains between the eel and herself. But the eel passed over the barrier and pursued her. Her mother raised a new series of mountains. But again the eel surmounted the difficulties and attempted to seize Sina. She broke away from him and ran on and on. Finally she wearily passed through a village. The people asked her to stay and eat with them, but she said they could only help her by delivering her from the pursuing eel. The inhabitants of that village were afraid of the eel and refused to fight for her. So she ran on to another place. Here the chief offered her a drink of water and promised to kill the eel for her. He prepared awa, a stupefying drink, and put poison in it. When the eel came along the chief asked him to drink. He took the awa and prepared to follow Sina. When he came to the place where she was the pains of death had already seized him. While dying he begged her to bury his head by her home. This she did, and in time a plant new to the islands sprang up. It became a tree, and finally produced a cocoanut, whose two eyes could continually look into the face of Sina.

 

Tuna, in the legends of Fiji, was a demon of the sea. He lived in a deep sea cave, into which he sometimes shut himself behind closed doors of coral. When he was hungry, he swam through the ocean shadows, always watching the restless surface. When a canoe passed above him, he would throw himself swiftly through the waters, upset the canoe, and seize some of the boatmen and devour them. He was greatly feared by all the fishermen of the Fijian coasts.

Roko—a mo-o or dragon god—in his journey among the islands, stopped at a village by the sea and asked for a canoe and boatmen. The people said: "We have nothing but a very old canoe out there by the water." He went to it and found it in a very bad condition. He put it in the water, and decided that he could use it. Then he asked two men to go with him and paddle, but they refused because of fear, and explained this fear by telling the story of the water demon, who continually sought the destruction of this canoe, and also their own death. Roko encouraged them to take him to wage battle with Tuna, telling them he would destroy the monster. They paddled until they were directly over Tuna's cave. Roko told them to go off to one side and wait and watch, saying: "I am going down to see this Tuna. If you see red blood boil up through the water, you may be sure that Tuna has been killed. If the blood is black, then you will know that he has the victory and I am dead."

Roko leaped into the water and went down—down to the door of the cave. The coral doors were closed. He grasped them in his strong hands and tore them open, breaking them in pieces. Inside he found cave after cave of coral, and broke his way through until at last he awoke Tuna. The angry demon cried: "Who is that?" Roko answered: "It is I, Roko, alone. Who are you?"

Tuna aroused himself and demanded Roko's business and who guided him to that place. Roko replied: "No one has guided me. I go from place to place, thinking that there is no one else in the world."

Tuna shook himself angrily. "Do you think I am nothing? This day is your last."

Roko replied: "Perhaps so. If the sky falls, I shall die."

Tuna leaped upon Roko and bit him. Then came the mighty battle of the coral caves. Roko broke Tuna into several pieces—and the red blood poured in boiling bubbles upward through the clear ocean waters, and the boatmen cried: "The blood is red—the blood is red—Tuna is dead by the hand of Roko."

Roko lived for a time in Fiji, where his descendants still find their home. The people use this chant to aid them in difficulties:

 
"My load is a red one.
It points in front to Kawa (Roko's home).
Behind, it points to Dolomo—(a village on another island)."
 

In the Hawaiian legends, Hina was Maui's mother rather than his wife, and Kuna (Tuna) was a mo-o, a dragon or gigantic lizard possessing miraculous powers.

Hina's home was in the large cave under the beautiful Rainbow Falls near the city of Hilo. Above the falls the bed of the river is along the channel of an ancient lava flow. Sometimes the water pours in a torrent over the rugged lava, sometimes it passes through underground passages as well as along the black river bed, and sometimes it thrusts itself into boiling pools.

Maui lived on the northern side of the river, but a chief named Kuna-moo—a dragon—lived in the boiling pools. He attacked Hina and threw a dam across the river below Rainbow Falls, intending to drown Hina in her cave. The great ledge of rock filled the river bed high up the bank on the Hilo side of the river. Hina called on Maui for aid. Maui came quickly and with mighty blows cut out a new channel for the river—the path it follows to this day. The waters sank and Hina remained unharmed in her cave.

The place where Kuna dwelt was called Wai-kuna—the Kuna water. The river in which Hina and Kuna dwelt bears the name Wailuku—"the destructive water." Maui went above Kuna's home and poured hot water into the river. This part of the myth could easily have arisen from a lava outburst on the side of the volcano above the river. The hot water swept in a flood over Kuna's home. Kuna jumped from the boiling pools over a series of small falls near his home into the river below. Here the hot water again scalded him and in pain he leaped from the river to the bank, where Maui killed him by beating him with a club. His body was washed down the river over the falls under which Hina dwelt, into the ocean.

The story of Kuna or Tuna is a legend with a foundation in the enmity between two chiefs of the long ago, and also in a desire to explain the origin of the family of eels and the invention of nets and traps.

VIII
MAUI AND HIS BROTHER-IN-LAW

The "Stories of Maui's Brother-in-Law," and of "Maui seeking Immortality," are not found in Hawaiian mythology. We depend upon Sir George Grey and John White for the New Zealand myths in which both of these legends occur.

Maui's sister Hina-uri married Ira-waru, who was willing to work with his skillful brother-in-law. They hunted in the forests and speared birds. They fished and farmed together. They passed through many experiences similar to those Maui's own brothers had suffered before the brother-in-law took their place as Maui's companion. They made spears together—but Maui made notched barbs for his spear ends—and slipped them off when Ira-waru came near. So for a long time the proceeds of bird hunting fell to Maui. But after a time the brother-in-law learned the secret as the brothers had before, and Maui was looked up to by his fellow hunter as the skillful one. Sometimes Ira-waru was able to see at once Maui's plan and adopt it. He discovered Maui's method of making the punga or eel baskets for catching eels.

The two hunters went to the forest to find a certain creeping vine with which to weave their eel snares. Ira-waru made a basket with a hole, by which the eels could enter, but they could turn around and go out the same way. So he very seldom caught an eel. But Maui made his basket with a long funnel-shaped door, by which the eels could easily slide into the snare but could scarcely escape. He made a door in the side which he fastened tight until he wished to pour the eels out.

Ira-waru immediately made a basket like Maui. Then Maui became angry and uttered incantations over Ira-waru. The man dropped on the ground and became a dog. Maui returned home and met his sister, who charged him with sorcery concerning her husband.

Maui did not deny the exercise of his power, but taught his sister a chant and sent her out to the level country. There she uttered her chant and a strange dog with long hair came to her, barking and leaping around her. Then she knew what Maui had done. "Thus Ira-waru became the first of the long-haired dogs whose flesh has been tabooed to women."

The Tahu and Hau tribes of New Zealand tell a different story. They say that Maui went to visit Ira-waru. Together they set out on a journey. After a time they rested by the wayside and became sleepy. Maui asked Ira-waru to cleanse his head. This gave him the restful, soothing touch which aided sleep. Then Maui proposed that Ira-waru sleep. Taking the head in his hands, Maui put his brother-in-law to sleep. Then by incantations he made the sleep very deep and prolonged. Meanwhile he pulled the ears and arms and limbs until they were properly lengthened. He drew out the under jaw until it had the form of a dog's mouth. He stretched the end of the backbone into a tail, and then wakened Ira-waru and drove him back when he tried to follow the path to the settlement.

Hina-uri went out and called her husband. He came to her, leaping and barking. She decided that this was her husband, and in her agony reproached Maui and wandered away.

The Rua-nui story-tellers of New Zealand say that Maui's anger was aroused against Ira-waru because he ate all the bait when they went fishing, and they could catch no fish after paddling out to the fishing grounds. When they came to land, Maui told Ira-waru to lie down in the sand as a roller over which to drag the canoe up the beach. When he was lying helpless under the canoe, Maui changed him into a dog.

The Arawa legends make the cause of Maui's anger the success of Ira-waru while fishing. Ira-waru had many fish while Maui had captured but few. The story is told thus: "Ira-waru hooked a fish and in pulling it in his line became entangled with that of Maui. Maui felt the jerking and began to pull in his line. Soon they pulled their lines close up to the canoe, one to the bow, the other to the stern, where each was sitting. Maui said: 'Let me pull the lines to me, as the fish is on my hook.' His brother-in-law said: 'Not so; the fish is on mine.' But Maui said: 'Let me pull my line in.' Ira-waru did so and saw that the fish was on his hook. Then he said: 'Untwist your lines and let mine go, that I may pull the fish in.' Maui said: 'I will do so, but let me have time.' He took the fish off Ira-waru's hook and saw that there was a barb on the hook. He said to Ira-waru: 'Perhaps we ought to return to land.' When they were dragging the canoe on shore, Maui said to Ira-waru: 'Get between the canoe and outrigger and drag.' Ira-waru did so and Maui leaped on the outrigger and weighed it heavily down and crushed Ira-waru prostrate on the beach. Maui trod on him and pulled his backbone long like a tail and changed him into a dog."

Maui is said to have tattooed the muzzle of the dog with a beautiful pattern which the birds (kahui-zara, a flock of tern) used in marking the sky. From this also came the red glow which sometimes flushes the face of man.

Another Arawa version of the legend was that Maui and Ira-waru were journeying together. Ira-waru was gluttonous and ate the best food. At last Maui determined to punish his companion. By incantation he lengthened the way until Ira-waru became faint and weary. Maui had provided himself with a little food and therefore was enabled to endure the long way. While Ira-waru slept Maui trod on his backbone and lengthened it and changed the arms and limbs into the legs of a dog. When Hina-uri saw the state of her husband she went into the thatched house by which Ira-waru had so often stood watching the hollow log in which she dried the fish and preserved the birds speared in the mountains. She bound her girdle and hala-leaf apron around her and went down to the sea to drown herself, that her body might be eaten by the monsters of the sea. When she came to the shell-covered beach, she sat down and sang her death song—

 
"I weep, I call to the steep billows of the sea
And to him, the great, the ocean god;
To monsters, all now hidden,
To come and bury me,
Who now am wrapped in mourning.
Let the waves wear their mourning, too,
And sleep as sleeps the dead."
 
—Ancient Maui Chant of New Zealand.

Then Hina-uri threw herself into the sea and was borne on the waves many moons, at last drifting to shore, to be found by two fishermen. They carried the body off to the fire and warmed it back to life. They brushed off the sea moss and sea weeds and rubbed her until she awoke.

Soon they told their chief, Tini-rau, what a beautiful woman they had found in the sea. He came and took her away to make her one of his wives. But the other wives were jealous and drove Hina-uri away from the chief's houses.

Another New Zealand legend says that Hina came to the sea and called for a little fish to aid her in going away from the island. It tried to carry her, but was too weak. Hina struck it with her open hand. It had striped sides forever after. She tried a larger fish, but fell off before they had gone far from shore. Her blow gave this fish its beautiful blue spots. Another received black spots. Another she stamped her foot upon, making it flat. At last a shark carried her far away. She was very thirsty, and broke a cocoanut on the shark's head, making a bump, which has been handed down for generations. The shark carried her to the home of the two who rescued her and gave her new strength.

Meanwhile Rupe or Maui-mua, a brother of Hina-uri and Maui, grieved for his sister. He sought for her throughout the land and then launched his canoe upon the blue waters surrounding Ao-tea-roa (The Great White Land; the ancient native New Zealand) and searched the coasts. He only learned that his sister had, as the natives said, "leaped into the waters and been carried away into the heavens."

 

Rupe's heart filled with the desire to find and protect the frenzied sister who had probably taken a canoe and floated away, out of the horizon, seen from New Zealand coasts, into new horizons. During the Viking age of the Pacific, when many chiefs sailed long distances, visiting the most remote islands of Polynesia, they frequently spoke of breaking through from the home land into new heavens—or of climbing up the path of the sun on the waters into a new heaven. This was their poetical way of passing from horizon to horizon. The horizon around their particular island surrounded their complete world. Outside, somewhere, were other worlds and other heavens. Rupe's voyage was an idyll of the Pacific. It was one more story to be added to the prose poems of consecrated travel. It was a brother feeling through the mysteries of unknown lands for a sister, as dear to him as an Evangeline has been to other men.

From the mist-land of the Polynesian race comes this story of the trickery of Maui the learned, and the faithfulness of his older brother Maui-mua or Rupe—one of the "five forgetful Mauis." Rupe hoisted mat-sails over his canoe and thus made the winds serve him. He paddled the canoe onward through the hours when calms rested on glassy waves.

Thus he passed out of sight of Ao-tea-roa, away from his brothers, and out of the reach of all tricks and incantations of Maui, the mischievous. He sailed until a new island rose out of the sea to greet him. Here in a "new heaven" he found friends to care for him and prepare him for his longer journey. His restless anxiety for his sister urged him onward until days lengthened into months and months into years. He passed from the horizons of newly-discovered islands, into the horizons of circling skies around islands of which he had never heard before. Sometimes he found relatives, but more frequently his welcome came from those who could trace no historical touch in their genealogies.

Here and there, apparently, he found traces of a woman whose description answered that of his sister Hina-uri. At last he looked through the heavens upon a new world, and saw his sister in great trouble.

According to some legends the jealous wives of the great chief, Tini-rau, attack Hina, who was known among them as Hina-te-ngaru-moana, "Hina, the daughter of the ocean." Tini-rau and Hina lived away from the village of the chief until their little boy was born. When they needed food, the chief said, "Let us go to my settlement and we shall have food provided."

But Hina chanted:

 
"Let it down, let it down,Descend, oh! descend—"
 

and sufficient food fell before them. After a time their frail clothing wore out, and the cold chilled them, then Hina again uttered the incantation and clothing was provided for their need.

But the jealous wives, two in number, finally heard where Hina and the chief were living, and started to see them.

Tini-rau said to Hina, "Here come my other wives—be careful how you act before them."

She replied, "If they come in anger it will be evil."

She armed herself with an obsidian or volcanic-glass knife, and waited their coming.

They tried to throw enchantments around her to kill her. Then one of them made a blow at her with a weapon, but she turned it aside and killed her enemy with the obsidian knife.

Then the other wife made an attack, and again the obsidian knife brought death. She ripped open the stomachs of the jealous ones and showed the chief fish lines and sinkers and other property which they had eaten in the past and which Tini-rau had never been able to trace.

Another legend says that the two women came to kill Hina when they heard of the birth of her boy. For a time she was greatly terrified. Then she saw that they were coming from different directions. She attacked the nearest one with a stone and killed her. The body burst open, and was seen to be full of green stone. Then she killed the second wife in the same way, and found more green stones. "Thus, according to the legends, originated the greenstone" from which the choicest and most valuable stone tools have since been made. For a time the chief and Hina lived happily together. Then he began to neglect her and abuse her, until she cried aloud for her brother—

 
"O Rupe! come down.Take me and my child."
 

Rupe assumed the form of a bird and flew down to this world in which he had found his sister. He chanted as he came down—

 
"It is Rupe, yes Rupe,The elder brother;And I am here."
 

He folded the mother and her boy under his wings and flew away with them. Sir George Gray relates a legend in which Maui-mua or Rupe is recorded as having carried his sister and her child to one of the new lands, found in his long voyage, where dwelt an aged relative, of chief rank, with his retainers.

Some legends say that Tini-rau tried to catch Rupe, who was compelled to drop the child in order to escape with the mother. Tini-rau caught the child and carefully cared for him until he grew to be a strong young lad.

Then he wanted to find his mother and bring her back to his father. How this was done, how Rupe took his sister back to the old chief, and how civil wars arose are not all these told in the legends of the Maoris. Thus the tricks of Maui the mischievous brought trouble for a time, but were finally overshadowed by happy homes in neighboring lands for his suffering sister and her descendants.