Za darmo

Ардикт

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 19.

Ржавые цепи.

Природа в Ледяной пустыни всегда враждебно относилась к силам Эпифиратов. Ветер обжигал их кожу, звери раздирали их плоть, земля уходила у них из-под ног. И с каждым годом их жизнь в снегах протекала всё сложнее, поэтому, когда войска Сероса получили приказ о немедленном нападении, реакция была приближённая к митингу. Однако, спорить было бессмысленно, выбора людям не оставили, вопрос встал умереть по возвращению на родину, или попытаться остановить врага на подходах.

Вечером Эпифираты переправили значительную часть своих войск на другой берег реки.

– Сэр, часть воинов уже переправилась, маги говорят, что течение сдерживать все тяжелее, – отрапортовал один из переправленных солдат.

– Бред! У нас нет времени на отдых, нужно переправиться до заката солнца! Ускорьте войска или попадете на плаху!

– Слушаюсь! – прохрипел воин и быстро побежал к валившимся с ног магам. Войска Эпифиратов вел рыцарь Фагон Кау, один из приближённых к герцогу Габриэлю, известный своим фанатизмом и яростью в сражениях. Однако, планы военных советников заключались, скорее, во внезапном нападении и полном разгроме. К счастью для восставших, рыцарь не был особо силён в стратегии, и отмахнулся от потери разведки, сославшись на поджимающие сроки.

Солнце всё ближе приближалось к горизонту, когда Эпифираты услышали звуки марша. Тысячная армия Хилонсов не теряла возможности произвести впечатления – впереди шагали одни из самых крепких и высоких воинов, одетые в серые доспехи с нарисованными на щитах черными скрещенными топорами. Для большего эффекта даже нашлись барабаны.

– Эх, Феникс пропустит все веселье, – разочаровано произнес Леонард. – Ладно. Запускай!

Конница Леонарда была разделена на две части и медленно скакала рядом с основным войском. По приказу своего командира конники ускорились и, опередив пехоту, воссоединились на фронте строя. К тому времени войска Эпифиратов сумели выставить несколько шеренг и отослать вестника.

Бойня началась со встречи пеших воинов и конницы. Для Эпифиратов расклад оказался плачевным, буквально за один момент в их рядах наступил хаос и неразбериха. Фагон, получив такой доклад, от ярости чуть не зарубил посланника, но вовремя взяв себя в руки, приказал перевести все имеющиеся силы навстречу врагу.

– Что делать с магами, сэр?!

– Обойдемся без этих идиотов! Пусть продолжают помогать с переправой, мы справимся с этими дикарями даже голыми руками! – так Фагон еще никогда не ошибался.

Леонард метался по полю боя, словно обезумевший, звуки клинков казались ему сладостной мелодией, а крики умирающих только больше разжигали в нём огонь ярости. Парень настолько потерял голову, размахивая мечом, что даже не заметил, как чуть не попал им по одному из своих. Дариус тоже времени зря не терял – вооружившись длинным мечом, он практически разрубал врагов на две части, мастерски обращаясь со своим оружием, воодушевляя своих воинов.

– Феникс собирается подойти к концу боя?! – отразив удар, спросил Леонард у Дариуса. – Ещё и Сивиллу забрал.

– Он обещал большой сюрприз для Эпифиратов! Так что… – в очередной раз, увернувшись от меча, Дариус продолжил. – Так что… – удар меча повторился. – Да хватит уже! Так что, давим их!

Сказать оказалась легче, чем сделать, блестящая атака Хилонсов помогла им сильно потеснить Эпифиратов, но прибывающее подкрепление склоняло часы весов в сторону оборонявшихся. Даже Леонард чувствовал, как руки его начали ослабевать, но, услышав женский голос, воспрянул духом. «Сивилла тут, значит, и Феникс неподалеку!». Какое же было его удивление, когда он увидел неподалёку на возвышенности отбивающуюся от врагов Елену. Девушка была наряжена в форму обычного воина, не хватало лишь шлема, который, скорее всего, слетел во время боя. Леонард, отразив несколько ударов, за несколько шагов сократил расстояние между ним и девушкой.

– Елена, тебе было велено остаться в замке!

– Леонард, Феникса надо остановить! Он специально привёл нас сюда, мы не выиграем в этой битве! Оглянись!

Парень последовал совету Елены. Удары мечей сотнями прозвенели в его голове, мучительные крики каждого умирающего, ярость ослепила его, надежда о победе. Отвлекшись, Леонард получил ранение в плечо и, оступившись, упал на спину. К счастью, Елена вовремя это заметила и кинула в нападавшего метательный нож.

– Леонард?! Леонард?!

– Елена, похоже, у Феникса выросли крылья! – ответил Леонард.

Девушка удивилась словам друга, но, подняв глаза в небо, увидела, как огромные жёлтые птицы размеренно плыли по воздуху, всё быстрее приближаясь к земле.

Феникс еще раз взглянул в подзорную трубу: всё шло так, как он и рассчитывал, дирижабли не так сильно задержали войска, как он боялся.

– Я бы принесла больше пользы на поле боя. Зачем я тебе тут? – возмутилась Елена.

– Это да, я как раз присмотрел место, где тебя могли убить, а ещё ты не сможешь поднять трупы на слишком большом расстоянии. Поднять флаги! А нам пора на снижение.

Приказы были отданы. Пять идущих неподалеку дирижаблей в момент сменили курс, и, разойдясь по разным направлениям, принялись скидывать подожжённые набитые порохом бочки. Разразился гром, хоть снаряды и не долетали до земли, осколки убивали тысячи воинов. Привыкшие, Хилонсы ликовали, а по рядам Эпифиратов прокатился ужас. Хаос подкрепили мёртвые, восставшие из речных вод и налетевшие на магов.

– Похоже, Феникс и не думал о предательстве, – заметил Леонард. – А вон и он.

– С чего это ты взял? – спросила Елена.

– По-моему, только он может спрыгнуть с такой высоты и остаться в живых, – ответил Леонард, указывая на дирижабль, зависший практически над рекой, с которого действительно кто-то спрыгнул.

Елена, не сводя взгляда с падающего человека, осторожно подняла раненого друга на ноги. И всё казалось хорошо, но на горизонте показался странный тёмный воин. Словно ураган, он проносился между бойцами Хилонсов, вырезая одного за другим. Леонард тоже заметил палача, капюшон скрывал лицо убийцы, чёрные доспехи плотно прилегали к его телу, а оружие было целиком покрыто кровью.

– Елена, встань за мной. Боюсь, это по мою душу.

«Быстро ты соображаешь, но нет, я не за тобой», – голос прозвучал в голове Леонарда так громко, что он упал на колени и зажал уши. Тёмный воин устремился к Елене, игнорируя или отражая удары, если то требовалось. Девушка сразу поняла цель убийцы и, отступив на шаг, приготовилась принять бой. Но первый удар всё же принял на себя Леонард: придя в себя, он схватил меч и, игнорируя боль, встал на пути палача. Мечи воинов скрестились, и начался танец смерти, каждый пытался найти слабость своего оппонента.

– Прости, Годрик, но, боюсь, я пришёл именно за тобой! – прорычал Леонард, нанося ещё один удар.

– Годрик!? Леонард, стой! – закричала Елена и оттолкнула Леонарда в сторону. Годрик застыл, чёрная пелена, окутывавшая его, медленно расступилась, маг снова почувствовал, как руки обретают прежнюю волю, а дыхание тяжело наполняют лёгкие.

– Елена…

Губы Годрика болезненно и медленно зашевелились, пальцы почувствовали, как тёплая кровь побежала по ним и капли стекали на холодную землю. Елена постаралась схватить воздух, но почувствовала, как жизнь медленно покидает её. Дрожащими руками девушка схватила рукоять меча, лишь тогда она ощутила, как холодное лезвие пронзило её насквозь. Годрик всё сильнее сжимал пальцы, дыхание участилось, а сердце заколотилось словно бешеное. Не в силах сопротивляться, маг быстрым движением вынул меч и с криком растворился в чёрном тумане.

Поднявшийся на ноги Леонард подхватил падающую Елену и медленно опустил её на землю.

– Елена! Елена! Держись, прошу! Феникс что-нибудь придумает!

– Леонард, послушай… Леонард, хватит… Я… Не доверяй Фениксу… Прошу, Леонард… Не… Доверяй…

– Елена! Елена, ты меня слышишь?! Прошу, говори, Елена! Елена!

Глава 20.

И каждый смертен.

Сивилла бежала всё сильнее, то и дело, проваливаясь в кровавый снег или спотыкаясь об очередной труп. Грудь девушки то и дело вздымалась, набирая в себя как можно больше холодного воздуха. Руки и губы её содрогались каждую секунду, не давая ни на минуту перевести дух. И вот, она добежала. Толпа плотного кольца обступила Леонарда, держащего на руках труп Елены, его пальцы плотно сжимались на её теле, а глаза бешено бегали в поисках безумства. Сивилла замерла, опустив голову, мир, казалось, остановился и стал для неё холоднее, падающие с неба снежинки уже не добирались до земли, а разговоры толпы превратился в бесконечный шум.

– Расходимся! Работы много, нужно быстро перебираться через реку! – послышался голос Феникса в толпе.

Кольцо людей начало медленно редеть, пока вскоре на холме не остались Феникс, Леонард и Сивилла. Трое героев почувствовали отчуждение и отрицание. Никто не хотел верить в произошедшее, никто из них не хотел этого видеть.

– Леонард, – прервал тишину Феникс, – Леонард. Тебе нужна помощь знахарей. Леонард?

Но ответа не последовало, Леонард лишь сильнее сжал убитую девушку.

– Последние её слова. Ты хочешь знать, что она сказала? – еле слышно сказал он. – Не доверяйте, Фениксу. Объясни мне, что ты ей сказал тогда? Что там случилось в этом подземелье?! – голос Леонарда начал расти. – Что случилось в подземелье, Феникс?! Где Годрик?! Где Елена?!

После последнего слова послышался удар ладони. Поднявшая глаза Сивилла увидела, как напротив дрожащего Леонарда с телом Елены, на колени упал Феникс, руками сжимая плечи парня. Глаза его были холодны, но не так, как это было раньше, дыхание ровное, спокойное, но в нём ощущалась тяжесть.

– Леонард, мы должны двигаться дальше. Я сам не знаю, что происходит, и почему так происходит. Но, если мы сейчас остановимся, всё пропало, каждая жертва, каждая отданная человеческая жизнь была напрасна. Мне нужен ты, чтобы возглавить отряды на штурм Сероса. Ты слышишь? Нам нельзя сдаваться.

 

– Нет… Нет, Дариус – он поведёт нас. Да, Дариус поведёт нас к победе! Да!

– Дариус мертв, Леонард.

Голос Сивиллы толкнул Леонарда в небытие, он чувствовал, как кровь перестала бежать по его венам, как последний луч, дававший надежду, угас. Холод – это всё, что царило там, куда опустился Леонард.

– Леонард. Прошу, мы должны быть сильными. Ты должен занять место Дариуса, а сейчас отнеси, пожалуйста, Елену к повозкам от дирижабля. Когда это закончится, мы похороним её со всеми почестями.

Слова Феникса тяжело доходили до парня, но, повинуясь им, он, словно один из мертвецов Сивиллы, медленно поднялся на ноги и, не отпуская тела, зашагал в сторону реки.

– Ты так и не сказал ему. Почему? – спросила Сивилла, смотря на стоящего на коленях Феникса.

– Он не должен знать. И тебя попрошу, Сивилла…

– О чем? Я не такая сильная, как ты, Феникс. Если ты не расскажешь, что среди армии Эпифиратов были и Хилонсы… Если ты не расскажешь…

– Не я, не ты…

– Это его родители, Феникс! Они мертвы, ты понимаешь?! Зачем ты сказал мне рассказать про Дариуса?! Ему и так не легко, понимаешь?!

– Я понимаю, я всё понимаю. Но прошу, не говори ему, ради его же блага, пока он находится в абстракции, нам нужно идти. В Серосе более не осталось живых людей, всех герцог отправил в качестве армии и при помощи чёрной магии. Но это означает, что город охраняет кто-то страшнее. Прошу, не говори ему, нам нужны все силы для финального боя, – сказал Феникс и, поднявшись с колен, обратил свой взор на Сивиллу. – И пусть всё это терзает лишь мою душу, если она у меня есть.

Глава 21.

Правда.

Войска Хилонсов недолго горевали над убитыми товарищами, времени у них оставалась всё меньше. Подгоняемые Леонардом, новым вождём, выбранным по настоянию Феникса, они быстро преодолевали то расстояние, что отделяло их от Сероса. Буквально за несколько часов людям пришлось забыть о горечах потерь и, сплотившись, устремиться к цели. Нового вождя, к слову, особо слышно не было, для людей это было странное перевоплощение – из активного и жизнерадостного – в хмурого и отчуждённого. Леонард в те два дня пути напоминал безжизненный труп, лишь иногда проявлявший интерес к телеге со сдутым шаром от дирижабля, где покоились два некогда дорогих ему человека. Феникс, правда, выглядел не лучше, несмотря на то, что практически всю дорогу он отдавал призы и выслушивал донесения разведчиков, на его лице чёрными буквами читалась печаль.

«Леонард, прошу, то, что нам предстоит сделать, очень тяжело, посему, следуй всем моим указаниям, что я тебе дал»: вертелось в голове у парня, когда он провожал взглядом дирижабль, на котором в сторону Сероса уплывали Феникс и Сивилла. Однако, как бы морально не был настроен Леонард, то, что предстало перед его взором, повергло в шок всех. Серос, некогда белый город, превратился в чёрную цитадель, его башни превратились в острые когти, сжимающие стены, над крышами домов веяло тёмным туманом. Больше всего Леонарда поразил падающий чёрный снег, который окутал землю вокруг города и словно отравлял её своим прикосновением.

Наблюдавшие картину из дирижабля тоже были удручены открывавшимися видами. Сивилла даже не сразу поверила, что именно об этом городе она слышала так много интересного от Леонарда.

– Ощущение, словно город давно мёртв, – сказала она.

Феникс хмуро кивнул головой, он давно перестал понимать, что происходит вокруг него. Он словно просто плыл по течению в реке, воды которой для него были величайшей тайной.

План, который придумали герои, больше напоминал выбор пути слепого. Никто из них не знал, чего ожидать от герцога, на какие хитрости был готов этот человек и появится ли снова Годрик на их пути. Но, так как решать приходилось быстро, был разработан план, по которому весь удар на себя должны были принять войска Хилонсов во главе с Леонардом. Людям ничего не сказали, но и без этого не обошлось, без критики со стороны Сивиллы, которая настаивала на смене Леонарда, ведь парень выглядел, мягко говоря, разбитым. Однако, Феникс оказался непреклонен.

– Ему это необходимо, – повторял он.

И действительно, когда Леонард оказался неподалеку от города, он почувствовал, как его переполняет ненависть. Серос, как первый город Эпифиратов, казался парню символом мучений, рабства, несправедливости, что так долго терпел он и его народ. Леонард ощущал, как рука невольно сжалась в кулак, а сердце бешено заколотилось.

Ворота Сероса со скрипом и скрежетом раскрылись. Из тёмной бездны медленно, не касаясь земли, выплыли тысячи душ, облачённые в чёрные лохмотья с капюшоном, вооружённые двуручными мечами и секирами. Голову под одеянием заменял череп, мрачно взирающий на мир пустыми глазницами.

– Интересно, – удивился один из военачальников, восседавший на коне слева от Леонарда. – Сражались за свободу с людьми, так и не вкусив её плоды, тут же сталкиваемся с непобедимой нечестью.

– Обычные враги, только воюют более злобно, – безучастно произнёс Леонард и развернулся к своей армии. – Люди Ледяной пустыни! Братья мои, сегодня настало время нам скинуть цепи рабства! Многие годы Эпифираты безнаказанно творили бесчинства на наших землях! Многие погибли ради этого момента! Но вот мы стоим у Сероса, их оплота и первого города, их монумента победы над нашими предками! И я прошу вас пойти за мной не только ради себя, а ради наших детей, нашего свободного будущего! За Ледяные пустыни! За Дариуса!

Закончив речь, Леонард развернул своего коня и, вынув меч, помчался на врага. Слова парня громом пронеслись по рядам воинов, которые подхватили призыв своего нового вождя и последовали за ним.

– Вот видишь, он вполне справляется, даже лучше, чем ты могла себе представить, – заметил Феникс, подойдя к Сивилле.

– Я была бы полезнее там, – ответила девушка. – Скажи мне, если бы Елена послушала тебя, она бы выжила?

– Наш выход.

Игнорируя вопрос Елены, Феникс подхватил девушку на руки и перепрыгнул через борт дирижабля.

Приземлились герои неподалеку от входа в замок. Город был безлюден, некогда мраморные дома, прилегающие к замку, были разрушены, на их остатками клубился чёрный дым, медленно поднимающийся в небо.

– Я думала, мы разобьёмся! Ты же не можешь прыгать с такой высоты?! – переводя дыхание, удивилась Сивилла.

Феникс хотел ответить, но тут земля задрожала, стены домов затряслись. Звук шагов становился всё ближе, пока двери замка не раскрылись, и оттуда не вышло два огромных огра. Феникс сразу узнал двух братьев, некогда охранявших вход в тронный зал, но сейчас они предстали в абсолютно другом образе. Нижняя челюсть великанов выпирала, из нее торчали огромные клыки, золотые доспехи более не были одеты на них. Единственное, что было на ограх – это набедренная повязка, а из оружия оба предпочли молоты.

– Похоже, Габриэль послал за нами, – поставив Елену на землю, сказал Феникс.

– Дальше вам не пройти, букашки, мы прихлопнем вас! – прорычал один из огров.

– Довольно предсказуемо, – спокойно сказал Феникс, – и давно вы ходите в шестёрках у Габриэля или это так, подработка?

– Как ты смеешь! – разозлился огр.

Первый удар пришёлся на Сивиллу, но девушка вовремя успела отпрыгнуть и вынуть меч. Фениксу же повезло меньше, удар пришёлся не сверху в низ, как он надеялся, а с боку. От чего Феникс отлетел на изрядно приличное расстояние и врезался в стену. Девушка, завидев это, попыталась добежать до друга, но второй огр со смехом ударил молотом, практически попав по Сивилле, но к счастью ей, та вовремя увернулась. Феникс, тем временем, шатаясь, поднялся на ноги.

– Ну, что, кто тут шестерка?! – прорычал огр.

Великан обнажил свои зубы, искривившись в безумной улыбке и со всей своей силы ударил молотом по Фениксу. Вокруг поднялся чёрный снег, заслонив не только место удара, но и целиком великана.

– Феникс! – закричала Сивилла.

Девушка затаила дыхание, удар, казалось, должен был раздавить Феникса. Но когда снег осел, оказалось, что герой спокойно стоял, удерживая молот одной рукой. В горле же великана торчала рукоять меча Феникса, от чего тот, немного простояв, раскрыв пасть, словно не понимая, что происходит, рухнул на землю. Сивилла не могла поверить своим глазам, казалось, что Феникс даже не прикладывал никаких усилий, чтобы удерживать громадину у себя над головой. Второй же огр, увидев труп своего брата, пришел в ярость, взгляд его обезумел, кровь закипела, руки с такой силой сжали оружие, что древо затрещало.

– Чёртов таракан, тебе конец! – завопил он.

Оставшийся великан сорвался с места и, словно валун, катившийся с горы, понёсся на Феникса. Сивилла, увидев это, за несколько прыжков оказалась справа от обезумевшего гиганта и нанесла два удара мечом по ногам огра. Раздался сильный животный рёв, и, споткнувшись, великан упал практически у ног Феникса.

– Убью… Убью…– повторял огр.

– Я обязательно учту это, – спокойно сказал Феникс и одним ударом руки снес голову великана, которая улетела чуть ли не в другой конец города. Сивилла замерла от удивления, вопросы буквально рождались каждую секунду в её голове. Но молчание никто не нарушал, в тот момент казалось, что друг перед другом стояли совершенно незнакомые люди.

– Нам пора идти, – решился нарушить тишину Феникс.

Поход продолжился, Сивилла так и не смогла сказать ни слова и просто последовала за своим другом.

В замке была полная тишина, разбитые статуи, разорванные картины, разбросанные предметы, создавали ощущение заброшенности. Стены внутри замка так же были чёрные и источали тёмный туман, образующий мрачное покрывало. Сивилле показалось странным, что в течение всего пути по коридорам замка им не встретился не один охранник, хотя герцог наверняка должен был предусмотреть проникновение. Мысли девушки развеяла таинственная фигура, возникшая у двери в тронный зал. Подойдя поближе, Феникс сразу узнал в таинственной незнакомке Виолу.

– Долго же вы, – улыбаясь, сказала она. – Но мне понравилась, как Артур расправился с теми ограми.

– Кто? – удивилась Сивилла.

– Ах, да, он же известен вам, как Феникс. Звучит так нелепо, не находите?

– Хватит уже заговаривать нам зубы, если Габриэль послал тебя остановить нас, то у тебя это плохо выходит, – ответил Феникс.

– Габриэль?! Ха-ха, нет, я тут не по его просьбе, во всём этом, скорее, есть моя личная заинтересованность. Понимаешь, Артур, наш многоуважаемый герцог планирует некий апокалипсис, со всеми вытекающими из этого обстоятельствами – хаос, голод, мрак, и тому подобное.

– Я думал, в этом вся ты, Виола, – перебил ведьму Феникс.

– Спасибо за комплимент, но нет. Мне нравится привносить всё это в жизни людей, но когда весь мир погрузиться в разруху, привносить в неё что-то подобное не имеет смысла.

– Звучит безумно, – сказала Сивилла.

– Вы меня в краску вгоняете, ну да ладно, за это время вы должны были меня уже убить и раскромсать на мелкие кусочки. Так что, мне пора и, да, приятно было увидеться, я скучала по тебе.

Ведьма слегка улыбнулась героям и, отойдя назад, растворилась в тумане стен. Не поверив своим глазам, Сивилла вынула меч и несколько раз ударила по месту исчезновения ведьмы, но по коридорам раздался лишь шум врезающийся в камень стали. Феникс же так и не сдвинулся в сторону, где стояла Виола, лишь удручённо пожав плечами, он направился к двери тронного зала. Сивиллу же это не устраивало, собравшись с мыслями, она перегородила путь своему другу, направив на того меч.

– Объяснись, – потребовала девушка.

– Я не понимаю, о чём ты, – спокойно ответил Феникс.

– Не понимаешь? Хорошо. Откуда тебе известна Виола, и почему она знает тебя? Кто такой Артур? Что знал заключённый в той бездне? Откуда тебе было известно, что будет с Еленой? Объясни! – последнее слово Сивилла выкрикнула.

– Я не знаю, – продолжал Феникс.

– Отлично, в таком случае, я послушаю Елену, мы отступаем и уходим из Сероса. А если подойдёшь ближе хоть на шаг, я убью тебя.

Сивилла не знала, говорила ли она правду, или просто блефовала, слова, словно сами срывались с губ, давние вопросы, таившиеся в ней, требовали ответов. Феникс же не проронил не слова, взгляд его был холоден, а дыхание спокойным. Девушка уже приготовилась получить отказ в физической форме и, возможно, присоединиться к тем двум ограм. Но, вопреки ожиданию, Феникс просто поднял руки и опустил голову.

– Хорошо, – сказал он.

– Х-х-хорошо? – неуверенно переспросила девушка.

– Да, мне надоело нести ответственность за решения, которые принимаю не я. Сейчас его примешь ты. Ты скажешь мне, что делать – уйти, остаться, прилечь. Но прежде, чем ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты прочувствовала этот момент. Там, за стеной города, тысячи людей отдают свои жизни во время твоих раздумий. И тысячи людей погибли ради того, чтобы мы пришли сюда и помогли им. Подумай над этим, и скажи, что я должен сделать. Уйти или пройти за эту дверь.

 

Феникс не поднимал головы и не опускал руки, Сивилла тоже не отступала. Голова девушки была забита, она словно боролась сама с собой, две её половины, одна Елены, другая Феникса, пытались решить, кто же прав, а кто нет. Она могла простоять так вечность, но тут перед её глазами предстали тысячи Хилонсов, которые, не жалея своей жизни, сражались с тенями, что кружили вокруг замка. Смерти этих людей, их рвение к победе и жажда обрести свободу, заставили сердце Сивиллы на мгновение остановиться и руки сами отпустили меч в ножны.