Za darmo

Наши девки лихо пляшут. Комедии

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

(Демис смотрит ей вслед и гладит ладонью место поцелуя).

Действие 2.

Обыкновенная городская квартира, построенная в СССР. Действие происходит в гостиной. Направо дверь в спальню, налево на кухню. Лиза раскрывает свои сумки и отдает вещи своей дочери Ксюше.

Лиза. Вот смотри, какие я тебе привезла фирменные футболки.

Ксюша. Какие классные футболки! Какие замечательные расцветки! У нас таких ни у кого нет! Какая ты у меня молодец, мамуля! Дай я тебя расцелую.

(Ксюша кидается на шею Лизы, целует её).

Лиза. А вот я тебе привезла основной подарок.

Ксюша. Какой!?

Лиза. Комплект из кожи от TomaForda. Шорты, куртка и сапоги-босоножки.

Ксюша. Мама!!! Неужели?! Я ведь об этом мечтала.

Лиза. Я знаю, ты ведь звонила мне. А где папа, почему он меня не встретил в аэропорту?

Ксюша. (Примеряет комплект). Вот это вещь! Когда я пойду в нем завтра на занятия, то там все от зависти попадают.

Лиза. Ты что не слышишь меня? Я спрашиваю тебя, где папа?

Ксюша. Представляешь, у Вики Сухановой есть такой комплект. Она тоже говорит, что фирменный, но я же знаю, что она его купила на рынке у китайцев или вьетнамцев.

Лиза. (Берет Ксюшу за плечи, поворачивает к себе). Ксюша, что с папой, почему он меня не встретил?

Ксюша. Ты о папе.

Лиза. Да, о папе. Где он?

Ксюша. Он на работе.

Лиза. На какой работе? У него же завод не работает.

Ксюша. Он на какую-то другую работу устроился.

Лиза. Вы же мне ничего не говорили.

Ксюша. Неужели.

Лиза. Да.

Ксюша. Значит, я забыла, а ты папу не спрашивала?

Лиза. Нет.

Ксюша. Но вот он вечером придет, и все расскажет.

Лиза. Он придет только вечером?

Ксюша. Да.

Лиза. Два года не виделись, и он не может придти раньше?

Ксюша. Видно у него такая работа. Но вот он придет, тогда всё и расскажет, а я точно не знаю.

Лиза. Ты от меня что-то скрываешь?

Ксюша. Нет, мама.

Лиза. Смотри мне в глаза.

Ксюша. Ну, ничего я не буду тебе рассказывать. Вот придет папа, он тебе всё расскажет. Ты только не переживай.

Лиза. Я не переживаю, только чувствую, что что-то у нас в семье не так. Пойду я прилягу, что-то я устала с дороги.

(Лиза направляется к спальне).

Ксюша. Мама, не ходи ты туда.

Лиза. Почему?

Ксюша. Понимаешь, там находится мастерская Алексея.

Лиза. Какая мастерская?! Какого еще Алексея?!

Ксюша. Понимаешь, мама, Алексей художник. Он рисует картины, и не любит, что бы кто-то смотрел на его картины, когда он их еще не закончил. Он говорит, что исчезает тогда аура у его картин.

Лиза. Но кто он такой этот Алексей?

Ксюша. Он мой друг, можно даже сказать даже больше.

Лиза. Ты спишь с ним?

Ксюша. Да, мама. А что ж тут такого. Я уже девушка взрослая. У нас в группе уже все девушки, особенно, которые привлекательны уже спят с парнями. Иначе это будет считаться моветоном.

Лиза. Чем? Чем?

Ксюша. Моветоном. По-нашему, дурным тоном или можно сказать, неприлично.

Лиза. Но почему он у нас устроил мастерскую?

Ксюша. Понимаешь он раньше жил на квартире, но сейчас ведь квартиры дорого стоит. Да и хозяйка приставать к нему стала. Вот я предложила ему переехать к нам. Ведь у нас квартира пустая.

Лиза. Но я вот приехала. Где я буду спать?

Ксюша. Но ты ведь недолго будешь у нас гостить, поспишь здесь в гостиной на раскладушке.

Лиза. Мне там приходится на раскладушке спать, а теперь и дома то же самое. Хорошая перспектива.

Ксюша. Мама, но ты же хочешь счастья родной дочери?

Лиза. Конечно, хочу.

Ксюша. Тогда будь поласковей с ним, а то он личность утонченная. Знаешь, какие они эти художники чувствительные, можно сказать даже щепетильные Я едва уговорила его переехать к нам. Он так долго отказывался, боялся стеснить нас.

Лиза. А где же он?

Ксюша. Пошел рисовать пейзажи.

Лиза. Он только пейзажи рисует?

Ксюша. Не только. Может и людей рисовать. Портреты или что-то еще там. Может даже тебя нарисовать. Он так хорошо рисует. Он вообще гений, только его ещё не оценили, но со временем к нему придет мировое признание.

Лиза. А сколько же ему лет?

Ксюша. Он немного старше меня.

Лиза. На сколько лет он старше тебя? На пять лет?

Ксюша. Нет.

Лиза. На десять лет?

Ксюша. Нет. Больше.

Лиза. Пятнадцать?

Ксюша. Больше.

Лиза. Что он старше тебя на двадцать лет.

Ксюша. Нет. Меньше.

Лиза. Так на сколько лет он старше тебя на самом деле?

Ксюша. На девятнадцать с половиной.

Лиза. Ну, слава богу, а то я думала, что он старше тебя на все двадцать пять. Утешила меня.

Ксюша. Мама, но я его так люблю. Ты вот увидишь его и тоже полюбишь.

Лиза. Нет, уволь меня от этого. Хватит с меня и одной любви. Но ведь он в два раза старше тебя.

Ксюша. Мама, ты отстала от жизни сейчас так принято.

Лиза. Принято, если мужчина с деньгами, который может, обеспечит твою жизнь на многие лета. А в этого художника, я так понимаю, за душой ни гроша.

Ксюша. Я же говорю, что он очень талантлив.

Лиза. Талант сейчас не ценится.

Ксюша. Но со временем, он будет ценится.

Лиза. Лет этак через двести, а сейчас он живет на твоем иждивении, я так понимаю.

Ксюша. Почему же. Иногда и сейчас он продает свои картины.

Лиза. Одну в год?

Ксюша. Почему же бывает и чаще. Вот в прошлом месяце он продал одну картину иностранцу.

Лиза. За тысячу баксов?

Ксюша. Нет, мама, я же говорю, что его еще не оценили по-настоящему. Пока только за пятьдесят баксов.

Лиза. О, конечно, он прокормит на эти деньги и себя, и тебя, и твоих детей, если они появятся.

Ксюша. Мама, мы пока не планируем заводить детей. Хотим пожить для себя.

Лиза. Спасибо тебе хоть за это. Мне легче стало, от такого признания.

Ксюша. Мама, ты меня порадовала. Я думала, что ты будешь больше кричать на меня. Лёша тоже с квартиры сбежал. Боялся встречи с тобой, но теперь я пойду и скажу ему, что у нас всё в порядке. Правда, мамуля.

(Ксюша целует Лизу).

Ксюша. Я побежала к нему.

Лиза. Беги.

Ксюша. А можно я пойду в новом комплекте. Он упадет там от неожиданности.

Лиза. Иди. Я ж тебе его купила, что бы ты носила его.

Ксюша. Спасибо, мамуля.

(Целует Ксюша маму и убегает, Лиза остается одна, тяжело опускается на стул, через время заходит её муж Евгений).

Женя. Здравствуй, Лиза.

Лиза. Здравствуй, Женя. А почему ты меня не встретил в аэропорту?

Женя. Разве Ксюша тебе не сказала?

Лиза. Сказала, что ты на работе, и не можешь отлучиться.

Женя. И всё?

Лиза. Всё. А что она еще должна была сказать?

Женя. Я думал, что она тебе всё расскажет.

Лиза. Она еще рассказала о своем художнике.

Женя. Ах, об этом хлеще.

Лиза. Но она ведь любит его.

Женя. Запудрил девке мозги, и теперь пользуется её добротой. Настоящий альфонс.

Лиза. А куда же ты смотрел?

Женя. Да вот не досмотрел. Да и разве за ними сейчас досмотришь. Они же все сейчас какие-то чокнутые современные дети никого и ничего непризнают.

Лиза. Ну, что же ты стоишь? Подойди, поцелуй меня. Ведь два года не виделись. Или ты, совсем не соскучился по мне.

Женя. Понимаешь тут такое дело. Я думал, что Ксюша тебе скажет обо мне.

Лиза. Ничего Ксюша мне не сказала о тебе. А что она должна была сказать?

Женя. Понимаешь… Понимаешь…

Лиза. Ну, говори же, чего ты тянешь.

Женя. Понимаешь, у меня другая женщина.

Лиза. Чт-о-о-о!?

Женя. Я живу с другой женщиной. Ты только не волнуйся. Она очень хорошая женщина. У неё есть тоже сын, но у него уже семья, и он живет отдельно.

Лиза. Но почему, же ты мне всё время звонил, и признавался в любви.

Женя. Я не хотел тебя расстраивать. Тебе там итак тяжело.

Лиза. Спасибо за заботу. Кто она? Я её знаю.

Женя. Нет, она с моей работы. Ты её не знаешь.

Лиза. Но вам же не платят денег на работе. На что же вы живете?

Женя. Она большая мастерица. Вяжет, кроит, шьет по заказам. У неё своя есть клиентура. Кроме того у неё есть дача. Мы с неё что-то приторговываем. Вот в прошлое воскресенье я продал три ведра черешен, а там пойдут огурцы, помидоры, чеснок. Вообщим, крутимся как-то, выживаем.

Лиза. А я как же?

Женя. Но ты же далеко. Мы столько не виделись. Чувства угасают на расстоянии. Я был всё время один. Тяжело, никакой поддержки.

Лиза. У меня вот не угасли чувства. Я всегда думала о тебе.

Женя. Неужели у тебя никого не было? Ведь рассказывают такое…

Лиза. Не было у меня ничего такого. Даже мысль не допускала.

Женя. Извини меня, Лиза. Но так получилось. Я ведь человек живой.

Лиза. А я труп.

Женя. Нет. Ты живая и очень хорошо выглядишь.

Лиза. Спасибо.

Женя. Я тебе вот черешен принес. Из нашей дачи. Очень вкусные.

Лиза. Спасибо. А что с нашим сыном? Где он?

Женя. Беда с ним.

Лиза. Что с ним случилось? Ведь он у нас был такой послушный, ласковый. Умница.

Женя. Вот именно, был. Был он у нас и отличником, и лучшим учеником в школе, а затем и в институте. Мы гордились ним.

Лиза. Но что же с ним случилось?

Женя. Не знаю. Он со мной ничем не делился. Это же вы с ним больше откровенные разговоры вели. Но стал он более закрытым, мрачным. Иногда стал из дома пропадать. Я проследил его. Он встречался с девушкой. Я узнал больше информации о ней. Оказалось, что она совсем не благополучна.

Лиза. То есть?

Женя. Она наркоманка. Я запрещал ему встречаться с ней, но он меня не слушал. Продолжал встречаться, стал чаще оставаться у неё. Однажды я силой привел его домой, и посадил под замок. Но он сбежал через окно, спустился по связанным простыням. И они сбежали из нашего города. Я не знаю, где его искать. Он даже не звонит. Только иногда приходят смс, что, мол, не волнуйтесь, у меня всё в порядке. Я ходил в милицию. Но там сказали, что не занимаются розыском людей, у них нет времени.

 

Лиза. Как же это получилось? Ты, видно, грубо, не очень тактично говорил с ним?

Женя. Нормально я с ним говорил, но он меня совсем не слушал. Вот, если б ты с ним говорила бы, то он бы тебя послушал. Но ты была далеко.

Лиза. Но вы ведь молчали, говорили, что у вас всё нормально.

Женя. Не хотели тебя расстраивать. Хотя Саша стал таким, как только ты уехала. Он очень переживал, и скучал по тебе. Твою фотографию в кровать клал под подушку.

Лиза. Я тоже за ним скучала, но что я могла сделать?

Женя. Не знаю.

Лиза. И где мне его искать?

Женя. Не знаю. Я спрашивал всех его знакомых, и друзей, но никто ничего не знает.

Лиза. Надо идти в милицию.

Женя. Иди. Я уже туда ходил, но ничего не добился. Может, тебе больше повезет.

Лиза. Сегодня уже поздно, а завтра пойду. Это нельзя так оставить.

Женя. Сходи. А я тоже пойду, а то Галя будет волноваться, почему это я так долго не прихожу домой. Она ведь живет в другом конце города, а транспорт сейчас плохо ходит.

Лиза. Иди, не смею, тебя задерживать.

Женя. Лиза…

Лиза. Что?

(Он хочет сказать ей очень много, но слова застряют у него в горле).

Женя. Лиза, ты только черешни помой.

Лиза. Хорошо. Я помою черешни. Спасибо, что принес.

Женя. Пожалуйста. До свиданья.

Лиза. До свиданья.

Женя. Я к тебе еще заскочу. Узнать как ты там. Может, о сыне что-либо разузнаю. Извини, что я так быстро ухожу сейчас много работы на даче. Надо огурцы, помидоры поливать, подвязывать кусты, брызгать химикатами.

Лиза. Хорошо, заходи. Посидим, чая выпьем, поговорим. Я за тобой так соскучилась. Не ожидала я, что ты так поступишь.

Женя. Я сам не ожидал, но так получилось.

(Женя уходит, Лиза ему вослед говорит).

Лиза. Интересно. Раньше он ни в какую не хотел покупать дачу, а сейчас так увлекся. Что поменялось? ( Ходит по комнате, потирает себе виски). Да, здесь много чего изменилось за два года, и я здесь уже как чужая. И никому я не нужна. Они прекрасно без меня обходятся здесь. Вот только Саша. Где мой Саша? Где мне его искать? Что делается в этом мире. Ехала на заработки, думала, что это пойдет на пользу нашей семье, а вышло все наоборот. И я здесь совсем не нужна, они прекрасно и без меня обходятся.

(Заходит Наташа).

Наташа. Привет подруга.

Лиза. Привет. (Они обнимаются).

Наташа. Все-таки тебя отпустили.

Лиза. Да. Хозяин дал добро, а я попросила Свету, чтобы она на время подменила меня. Помнишь с нами она когда-то ехала в Грецию.

Наташа. Наших женщин много ехало, всех и не вспомнишь. Как это тебя хозяин отпустил? Ничего от тебя не требовал?

Лиза. Ничего. Он человек порядочный, не то, что его супруга.

Наташа. Не верю я этим порядочным людям. От каждого из них жди подвоха, ибо за людей нас там не считают.

Лиза. Пока никакой подлости от него не замечаю. А ты как устроилась?

Наташа. Пошла пока в магазин уборщицей. Нормальная работа, правда, платят маловато, но мне хватает. Как говорится, не в деньгах счастье. А у тебя как тут все сложилось?

Лиза. Неважно.

Наташа. Почему?

Лиза. Муж от меня ушел. Видишь ли, он живой человек, не мог долго терпеть одиночество.

Наташа. Я всегда знала, что мужики – это скоты.

Лиза. Ты знаешь, что я его не очень и осуждаю. Понимаю, что тяжело ему было самому справлятся и дома и на работе, вот и пригрела его какая-то женщина. А с меня какой толк. Вот два года не было меня здесь, недельку побуду, и снова уеду на неизвестно какое время.

Наташа. Так оставайся, может, еще вернешь его?

Лиза. Так жить-то мне и негде.

Наташа. Как это негде? У тебя же квартира здесь.

Лиза. Сейчас там моя Ксюша с мужчиной живет, который почти на двадцать лет старше её. Он художник, из спальни сделал мастерскую, они в гостиной спят, а я на раскладушке в кухне перебиваюсь.

Наташа. Да, вижу, что тебя уже выселили из квартиры.

Лиза. Практически да. Если б не поиски Саши, то я б уже уехала, а так я в участок полицейский хожу, пытаюсь найти его.

Наташа. А где же он?

Лиза. Никто не знает и никто не занимается его розыском.

Наташа. А как же Женя, ведь это его сын.

Лиза. Сначала пытался как-то его найти, а сейчас бросил это дело. У него же сейчас другая семья, новые заботы у него и обязанности.

Наташа. Да, неважные у тебя дела. Прости, побежала на работу.

Лиза. Может, хоть чая попьем?

Наташа. В следующий раз.

Лиза. Если я еще буду здесь. Уеду я назад. Делать мне здесь нечего.

Наташа. Счастливо тебе, подруга.

Лиза. И тебе счастливо. (Наташа уходит, а Лиза начинает собирать вещи в чемодан).

Действие 3.

Та же комната, что и в первом действии. За столом сидит Демис, читает, на столе горка книг. Заходит Мария.

Мария. Чем это ты занимаешься?

Демис. Разве не видно?

Мария. Я вижу, что ты занимаешься ерундой.

Демис. Для кого-то ерунда, а для кого-то важное занятие.

Мария. Тебя ждут туристы, которых надо разместить в гостинице.

Демис. Там есть, кому заняться туристами, пускай занимаются.

Мария. Они же полные болваны и вечно что-нибудь напутают.

Демис. Я не буду им платить зарплату, если они будут плохо исполнять свои обязанности.

Мария. Но я не понимаю, зачем тебе чтение этих книг.

Демис. Ты многое чего не понимаешь Мария, потому что ты никогда не читала книг. Да, и вообще ты ничего не читаешь, кроме реклам нижнего белья в газетах.

Мария. Не читала и не буду читать. Какая польза от этого чтения? Только глаза портишь.

Демис. А такая польза, что ты открываешь для себя совсем новый мир.

Мария. Я вижу, какая от этого польза – ты забросил свою работу, и наши дела идут сейчас в убыток.

Демис. Вот ты всегда видела только материальную пользу во всем. Больше тебя ничего не интересует, а, если бы ты узнала о том, какая печальная судьба была у Анны Карениной или у Аксиньи Астаховой, то ты бы изменила свое мнение.

Мария. У меня одно мнение было и остается, что ты занимаешься ерундой.

Демис. Я не знаю, как тебе еще объяснить, но ты же знаешь, что к нам сейчас едет много русских туристов.

Мария. Приезжает. Но что с того?

Демис. А то, что мы должны лучше знать их характеры, их привычки, их обычаи, чтобы лучше удовлетворять их потребностям. Тогда они, будут сами стремиться приехать к нам в следующий раз, да еще и знакомым своим расскажут, какие здесь хорошие условия. Я еще заказал портреты их писателей: Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Михаила Шолохова и Михаила Булгакова.

Мария. Зачем они тебе нужны?

Демис. Я их развешаю в холле гостиницы, чтобы русские чувствовали себя, как дома.

Мария. Не понимаю, что за дурацкие фантазии посещают тебя? Впрочем, я начинаю догадываться чье это влияние.

Демис. Напрасно ты так говоришь, ибо тут нет ничьего влияния. Мне просто приятно открывать новый мир. Вот только послушай, что написал когда-то Лев Толстой. (Берет книгу со стопки, раскрывает её на закладке, читает). Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. (Поднимает глаза, смотрит на супругу). Ну, как?

Мария. Что ты имеешь в виду?

Демис. Как тебе нравится эта мысль? Счастливые семьи похожи друг на друга.

Мария. Ну и что?

Демис. Я вот думаю – счастливая ли мы семья или нет? Как ты считаешь?

Мария. Я бы была счастлива, если бы ты сейчас пошел в гостиницу, чтобы размещать новых туристов.

Демис. Мария, ты все сводишь к пользе, а не можешь мыслить глобально. Вот, например, как ты думаешь, Аглая и НикиасПапандрео, счастливая семья или нет?

Мария. Зачем тебе ковыряться в чужом белье?

Демис. Понимаешь, если это счастливая семья, то мы можем тогда сравнить нашу семью, с семьей торговца овощами, и тогда сделаем вывод – счастливы ли мы.

Мария. Тоже нашел счастливую семью. Да, Никиас каждый день устраивает сцены своей жены, ибо считает, что она изменяет ему, когда ездит за продуктами в деревню.

Демис. Я и не знал этого. Мне всегда, казалось, что они живут очень хорошо.

Мария. А что ты знаешь вообще, уткнулся в книги и ничего не видишь, что делается вокруг. Между прочим, подозрения Никиаса не так и необоснованны, так как к Аглаи захаживает молодой мужчина, когда супруг уезжает за товаром.

Демис. Тогда скажи мне, что ты думаешь о семействе Теодоракисов – Алексисе и Елене? Они всегда выглядят такими счастливыми, особенно вечерами, когда прогуливаются под ручку по набережной.

Мария. Ну, ты меня насмешил.

Демис. Почему?

Мария. Да потому, что это свободная пара. Они пройдут по набережной под ручки, а затем разойдутся по своим интересам: он идет в гей-клуб, а она идет к своему покровителю, богатому судновладельцу, который содержит её.

Демис. Неужели? Никогда б не поверил, что Алексис – гей.

Мария. Можешь проследить за ним, если не веришь мне.

Демис. А на вид они такие счастливые.

Мария. Ты хочешь на них быть похожим?

Демис. Что ты такое говоришь! Типун тебе на язык.

Мария. Хватит вести заумные разговоры – видишь, в них нет никакого толку. И в книгах пишут только пустые фантазии. Лучше иди в гостиницу, а то помощники там всё напутают, и мы потеряем своих клиентов.

Демис. Ты меня не убедила, но я пойду в гостиницу, чтобы проверить работу своих помощников, если найду там беспорядки, то уволю этих бездельников.

(Демис уходит, а Мария убирает стопку книг в шкаф).

Действие 4.

Та же квартира, что в первом действии, Лиза готовит борщ, и учит этому Марию.

Лиза. Сначала надо бросать в кипящую воду мясо.

Мария. Какое мясо?

Лиза. Желательно свинину и с косточкой. Тогда будет лучший навар. Затем бросаешь фасоль. Её перед этим желательно замочить часа на четыре. Тогда она быстрей сварится. После этого мелко режешь свеклу, можно её натереть на мелкую терку. И пускай это варится где-то час. Это зависит от мяса, когда оно будет почти готово. Старое мясо варится дольше, чем молодое.

Мария. А как я узнаю, что оно готово?

Лиза. Ножом попробуешь – легко его можно резать или еще тяжело. Если его режешь легко, то ты бросаешь потом почищенную и порезанную на мелкие кусочки картофель и капусту, тоже мелко порезанную. Затем поджариваешь морковку и лук на сковородке с томатной пастой, и заправляешь её в борщ. Пусть покипит некоторое время и борщ готов. В конце для запаха добавляешь лавровый лист для запаха, можно бросить еще разных пряностей – этим ты борщ не испортишь.

Мария. Не понимаю. Я ведь все делаю, как ты говоришь, но у меня не получается такой вкусный борщ, как у тебя.

Лиза. Это придет с практикой.

Мария. Хорошо, я побежала к тренеру.

Лиза. Да, я сама уже доварю борщ.

Мария. А как же у тебя обстоять дела с розыском сына.

Лиза. Да, всё ещё ищут. После того, как я была в полиции, а затем ходила к прокурору, то зашевелились. Начали искать, разослали по всех городам информацию о пропавшем сыне, но они до сих пор не нашли Сашу. Давали информацию, что видели его то в одном городе, то в другом, но потом оказывалось, что это ложные данные. Муж там их тоже постоянно сейчас тормошит. Но результата пока нет.

Мария. Где же это он должен быть?

Лиза. Не знаю.

Мария. Но ты не переживай. Я думаю, что найдется он.

Лиза. Надеюсь.

Мария. Я пошла.

Лиза. А я сейчас буду Изабель кормить.

(Мария уходит, а Лиза ищет Изабель по комнатам).

Лиза. (Голос за сценой). Изабель, Изабель, Изабель. Изабель, что ты прячешься, пошли кушать. (Они выходят на сцену).

Изабель. Не хочу.

Лиза. Пошли, я очень вкусный борщ приготовила.

Изабель. Не хочу.

Лиза. Если ты не будешь кушать, то не пойдешь на свидание.

Изабель. А, если покушаю, то пойду?

Лиза. Да.

Изабель. И ты мне накрасишь губы?

Лиза. Да.

Изабель. И ногти накрасишь?

Лиза. Да.

Изабель. И накрасишь ногти на ногах.

Лиза. Конечно, только садись. Я тебе повяжу передник, что бы ты не вымазала свою одежду, в которой будешь идти на свидание.

(Лиза вяжет передник, насыпает борщ в миску и кормит её из ложечки, но Изабель немного поела и говорит всё).

Изабель. Всё я уже покушала. Крась меня.

Лиза. Подожди. Надо доесть.

Изабель. Не хочу.

Лиза. Нет, давай это за Демиса ложечку борща съешь, молодец. А это за Марию ложечку съешь. Молодец. А это за внучка Андреса. Молодец. А это за внучку Инессу. Молодец. Ну, еще ложечку и все. Молодец.

Изабель. Теперь я буду красить губы.

 

(Изабель хватает дамскую сумку Лизы, но та её бьёт по рукам).

Изабель. Ай! Нехорошая ты!

Лиза. Сколько раз я тебе говорила, что чужие вещи не надо брать.

(Откуда не возьмись, выскакивает Дмитриус.)

Дмитриус. А я всё видел. Я всё расскажу.

Лиза. Иди сюда, я тебе что-то скажу.

Дмитриус. Что?

Лиза. Нагнись, я тебе на ухо скажу.

(Она шепчет ему что-то на ухо, Изабель прислушивается к их разговору, но ничего не может разобрать).

Лиза. Я сделаю то, что ты просишь, но ты должен выглядеть красиво, как жених. Одень свой черный фрак, белую рубашку, кожаные черные туфли, брюки. Потом иди и жди меня в своей комнате. Я после того, как уберу посуду, к тебе приду.

Дмитриус. Правда?

Лиза. Самая настоящая. Только свет не включай.

Дмитриус. Почему?

Лиза. Потому что я стесняюсь. (Про себя) Рожу не могу видеть твою.

Дмитриус. Тогда я побежал.

Лиза. Беги. Прихорашивайся.

(Дмитрус быстро скрывается в комнате).

Изабель. Что ты ему сказала?

Лиза. Сказала, что бы он умылся, а то от него дурно пахнет.

Изабель. И все.

Лиза. И всё.

Изабель. Странно. Почему же он так побежал? Он никогда не любил мыться. Грязнулей ходил.

Лиза. А теперь ему нравится.

Изабель. У него сейчас такие странности.

Лиза. Да. А теперь давай тебя готовить к свиданию.

Изабель. Конечно. Только сделай, что бы я была красивой.

Лиза. Обязательно. Ты будешь самая красивая.

Лиза красит Изабель губы, затем делает маникюр и педикюр. При этом они обмениваются незначительными репликами. Изабель подсказывает, где еще подкрасить, а Лиза делает это.

Лиза. Вот и всё. Ты у нас красавица.

Изабель. Дай зеркало.

(Лиза подает зеркало, Изабель рассматривает себя и остается довольна).

Изабель. Хорошо, я пошла.

Лида. Иди вот в эту комнату, а твой красивый жених сам придет к тебе на свидание.

Изабель. Правда.

Лиза. Правда. Только ты свет вначале не включай, а просто говори с ним. Так в романах пишут о настоящей любви.

Изабель. Хорошо. Ой, я такая возбужденная.

(Лиза проводит её в ту же комнату, в которую отправила Дмитриуса, заходит Демис).

Демис. Здравствуй, Лиза.

Лиза. Здравствуй, Демис.

Демис. Ты одна?

Лиза. Мария поехала к своему тренеру. Должна скоро приехать.

Демис. Так даже лучше, что её нет. Мне надо поговорить с тобой.

Лиза. О чем?

Демис. (Немного замялся). У меня к тебе есть вопрос.

Лиза. Какой?

Демис. Понимаешь, вот вчера я был свидетелем разговора двух русских туристов. Один другому говорит: "Не надо вешать на меня всех собак". Не понимаю, причем здесь собаки?

Лиза. (Улыбнувшись.) Понимаешь, это тот русский имел в виду, чтобы его приятель не обвинял его во всех смертных грехах.

Демис. Ах, вот, значит, о каких собаках говорил тот русский. Да, удивительный у вас язык. А вот еще один гость говорит другому: «Не вешай мне лапшу на уши».

Лиза. Это он имеет в виду, что тот другой гость хочет обмануть своего приятеля.

Демис. Да, удивительный у вас язык. Какие сочные выражения.

Лиза. Ну, ты прочитал те книги, которые я тебе предложила читать?

Демис. Прочитал, но не все. Только начал "Войну и мир". А вот "Анну Каренину" прочитал. Очень интересная книга. Мне так жаль Анну. Она так любила мужчину, всем пожертвовала ради него, столько страдала, а Вронский оказался подлецом. Я не понимаю, как можно так поступить?

Лиза. (Тяжело вздохнув.) Такова природа мужчин – они не могут любить до конца.

Демис. Я бы так не сделал, если бы меня полюбила такая женщина, как Анна.

Лиза. А ты любил когда-нибудь?

Демис. Я даже не знаю, как ответить. До того, как я прочитал книгу об Анне Карениной, я думал, что любил. Но вот, когда я узнал, какие чувства переживала Каренина, да и Вронский вначале любил очень Анну, то понял, что мои чувства не идут, ни в какое сравнение с их чувствами. Можно сказать, что большие чувства прошли мимо меня.

Лиза. Не надо отчаиваться – ведь это всего-навсего лишь книга, в жизни ведь бывает совсем по-другому,

Демис. А мне, кажется, что бывают такие большие чувства. Я даже в этом уверен в этом.

Лиза. Откуда такая уверенность?

Демис. Потому что я недавно пережил такой прилив нежности и помутнения в голове, что такого у меня никогда не было.

Лиза. С кем же ты пережил такие чувства?

Демис. С тобой, Лиза, мне довелось пережить эти наилучшие моменты в моей жизни, когда ты меня поцеловала тогда.

Лиза. Но я ведь только из благодарности тебя в щечку поцеловала.

Демис. Не знаю, из каких таких чувств ты меня поцеловала, но я испытал такие чувства, которых прежде не доводилось мне переживать, ни с одной женщиной.

Лиза. Я извиняюсь за мою минутную слабость, и больше не буду допускать таких вольностей.

Демис. Лиза, я хочу поговорить с тобой.

Лиза. О чем?

Демис. О нас с тобой. В последнее время ты избегаешь меня. Не хочешь оставаться со мной один на один.

Лиза. Я просто всё время занята.

Демис. Нет, ты избегаешь меня, и напрасно, потому что я тебе хочу сказать, что ты нравишься мне, когда я вижу тебя, то на меня накатывается такая волна счастья.

Лиза. Я знаю это. Ты мне и раньше об этом говорили, что я хорошая хозяйка.

Демис. Я не о том. Я имею в виду, что ты мне нравишься, как женщина. Я хочу быть с тобой.

Лиза. Вот это напрасно.

Демис. Почему?

Лиза. Потому что у тебя есть жена, мне не хочется, что бы у неё были неприятности из-за меня.

Демис. Никаких неприятностей не будет. Она ничего не будет знать.

Лиза. Как это?

Демис. Ты не будешь у нас больше работать. Ты вообще не будешь работать. Я тебе сниму жилье, буду давать тебе деньги.

Лиза. А я что буду делать?

Демис. От тебя надо будет только немного нежности, только немножко чувств и любви.

Лиза. Нет. Я не согласна.

Демис. Почему?

Лиза. Потому что у меня есть муж, и я его люблю, а к тебе я не питаю никаких чувств.

Демис. Но это ничего. Достаточно того, что я тебя люблю.

Лиза. Нет. Не могу я так.

Демис. Лиза, будь со мной, и я сделаю так, что бы вся твоя семья переехала сюда.

Лиза. Нет. Не могу. Я не продаюсь, неужели ты этого еще не понял.

Демис. Лиза, будь же хоть немного ласкова со мной. Мне это очень важно. Дай мне хоть маленькую надежду. Я без тебя не могу жить.

Лиза. Никаких надежд я не могу давать, потому что у тебя есть жена.

Демис. Я разведусь с ней.

Лиза. Мне не надо здесь скандал, ибо меня выселят из Греции.

Демис. Лиза, но почему ты так упрямишься? Неужели тебе нравится настоящая жизнь?

Лиза. Да. Нравится.

Демис. Лиза, неужели тебе нравится такие условия жизни? Ты заслуживаешь лучшего. Неужели тебе нравится смотреть за выжившими из ума стариками, стирать их белье, убирать за ними всякое дерьмо, сориться с моей взбалмошной женой?

Лиза. Мне надо зарабатывать деньги для своей семьи. Ради этого я готова на всякую работу.

Демис. Лиза, но посмотри на себя в зеркало. Во что ты себя превратила. Ты ведь еще не старуха, а совершенно не смотришь за собой.

Лиза. А мне не для кого здесь прихорашиваться. Я не ставлю перед собой никаких целей в завоевания всего мира, и здешних мужчин.

Демис. Ты не должна работать, а должна ходить по косметическим салонам и по фитнесс-клубах, чтобы достойно выглядеть. В супермакетах ты должна покупать себе самую лучшую одежду, а не носит вот этот передничек, который одевают неграмотные официантки в ресторанах. Ты ведь очень умная женщина, ты читала Толстого и Достоевского, учила детей в школе.

Лиза. Мне достаточно и этой одежды, а фигуру я поддерживаю, благодаря той диете, которую должна соблюдать в нынешних условиях. А этот передничек мне очень нравится.

Демис. Ты меня заводишь еще сильнее своими отказами и своим передничком.

(Демис пытается обнять Лизу, но она сопротивляется, вдруг заходит Мария, и она видит всю эту картину).

Мария. Ах, вот вы чем тут занимаетесь! Теперь мне понятен хитрый замысел этой интриганки! Прикинулась бедной овечкой, чтобы прибрать всё хозяйство к рукам.

Лиза. Мария, я тут не виновата.

Мария. Я так и поверила тебе. Сначала глазки ему строила, затем ему книжечки разные давала, чтобы завлечь этого дурака в свои сети, а потом пошла, открыто соблазнять моего мужа.

Демис. Мария! Она здесь совсем не виновата. Это я виноват. Я не сдержался и полюбил эту женщину.

Мария. Ты начитался своих романов и свихнулся умом. Опустись на землю, у тебя есть жена, с которой ты в церкви перед богом был обвенчан. Подумай о своих детях, что они скажут тебе на твой проступок, если тебе безразлична я.

Лиза. Не ругайтесь, я уйду от вас сейчас же.

(Она намеревается уйти, но тут открываются двери спальни и выскакивают старики).

Изабель. Старый хрыч, что ты ко мне лезешь целоваться?!

Дмитриус. Старая дура, что ты вырядилась?

Изабель. Я не к тебе наряжалась. Ко мне должен был придти молодой красивый мужчина.

Дмитрус. Я тоже не к тебе шел. Нужна ты мне, старая калоша!

Изабель. Это я калоша. Получай от меня. Я красавица. Я очаровательная женщина.

(Старики выскакивают из комнаты и дерутся между собой).

Демис. Что здесь происходит?

Изабель. Да, это он виноват!

Дмитриус. Нет, это она виновата!

Изабель. Нет, он первый!

Дмитриус. Это она первая!

Демис. А ну марш по комнатам. Я с вами потом разберусь.

Изабель. Я это так не оставлю. Я ему сейчас глаза выцарапаю.

Дмитрус. Только попробуй, то получишь от меня тумаков.

(Старики продолжают свои разборки, тягают друг друга за волосы, потом упали на пол и качаются там в борьбе).