Возвращение андарийца

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

4

На северо-западе континента Микайпос, между Дарголийских гор, проходя сквозь арки дворца, обрушивался гигантский водопад реки Ратэна, и растворялся в бескрайнем море Рувана, названном в честь восходящей звезды. Прислушиваясь к шуму воды, в дворцовых покоях сидел король Ланкас Дарис Крыло Феникса из династии Суратэнов. Он задумчиво постукивал сапфировым перстнем по письменному столу. Бело-голубая мантия короля, с вышитыми из золота фениксами, летящими в лучах Рувана, скрывала стул из дерева Голроса. Покой правителя нарушил вошедший в комнату Нид, парнишка лет шестнадцати, с длинными русыми волосами.

– Ваше величество, к вам Верховный магистр Белого круга – Фастиан.

– Пригласи! – велел Ланкас.

Розовощёкий полный юноша поклонился.

В покои короля вошёл, опираясь на посох, высокий старый маг в белом балахоне. На лысой голове Фастиана была отметина Великого Вукастара – бледное родимое пятно в форме лапы медведя. Фастиан считался последним из мифического народа Вукасты, живущего по преданию за Северными горами.

– Ваше величество! Мы получили известие от Иларея, некромант Жавар пробужден, – произнес Фастиан.

– Как!? Этого не может быть! – изумился король.

– Это дело рук Мласканы Онсард! – добавил Фастиан.

– Дочь Саргала! Онсард не мог этого допустить, этот лесной проходимец Иларей что-то напутал! – возмущался Ланкас.

– Иларей, Ваше Величество, спешу напомнить, ученик самого Ордуфа, напутать он не мог, а от Саргала Огнепоклонника давно не было известий.

– Надо отправить гонцов в Фарголию, узнать, что происходит! Как Саргал допустил такое?

– Уже всё сделано, Ваше Величество, но я ощущаю волнение сильной магии с востока, активировались колдуны «красной звезды», – скрипучим голосом размеренно проговорил Фастиан.

– Это, может быть, связано с Жаваром? – король сдвинул светлые брови.

– Волнение сильное, связано с мощными заклинаниями, – старый маг развёл руками. – Похоже, готовится что-то серьёзное.

– Приказываю ввести военное положение в казармах «лиги стражей»! У вас, магистр, много работы, надо узнать, что готовит Жавар, – объявил Ланкас.

– Да, Ваше Величество, но есть ещё новость. Нашли Книгу Галарда, и она не в надежных руках, она у Муштунов.

– О великий Руван, – король поднял руки, молясь Дарголийскому богу. – Это южные дикари!

– Муштуны любят золото, – напомнил Фастиан. – Я предлагаю выкупить у них книгу, пока она не попала к Жавару в руки.

– Да, конечно, я отдам приказ Лангорану, чтобы он собрал отряд и снарядил корабль. Нид, позови ко мне Оркуса и рагара Лангорана!

– Ваше величество! – пятясь к дверям, Фастиан удалился.

Ланкас вышел на балкон. Радуга сияла в брызгах водопада. Вдали, на волнах качалась каравелла, паруса которой украшал герб Суратэнов, «Голубой Феникс».

– Отец! – окликнула короля хрупкая сероглазая девушка. – Я хочу совершить конную прогулку!

– Сиолета! Дочь моя, к сожалению, сейчас это небезопасно!

– Что случилось? – Сиолета взяла отца за руку, на её почти детском лице застыло удивление.

– Я получил нехорошие вести, произошло ужасное событие, мне придётся собрать совет.

– Какое событие? Я не совсем понимаю, отец! – забеспокоилась Сиолета.

– Дочь, ты не должна покидать дворец, – Ланкас обнял Сиолету.

– Отец, можно я буду присутствовать на совете?

– Это не женское дело!

– Пожалуйста! – взмолилась принцесса, насупившись.

– Нет, дочь! Будет лучше, если ты какое-то время поживешь в зимнем доме, – заявил король и его лицо стало ещё суровее.

Сиолета вырвалась из объятий, обиженно фыркнула и убежала. Навстречу ей шли советник Оркус, в роскошной синей парче, и рагар-командующий Лангоран, в голубом плаще и позолоченных доспехах.

– Рагар Лангоран, снарядите отряд и корабль для миссии на Дикие Острова, – приказал король.

– Отряд поплывет к Муштунам? – спросил Лангоран, сморщившись.

– Да, надо заполучить книгу Галарда у Шанта Хамина. Оркус, велите казначею собрать двадцать мешков золота для выкупа.

– Ваше Величество, – худое, костлявое лицо советника вытянулось. – это же почти четверть нашей казны, даже для многих фивлатов, это более чем…

– Я не хочу рисковать, речь идёт о безопасности королевства и золота жалеть не стоит, – перебил советника король: – Оркус, разошли известия в наши доминарии и союзные фивлаты, я собираю большой совет.

– Да, Ваше Величество.

Советник и рагар поклонились королю и удалились.

Огонёк вспыхнул в глазах Сиолеты, и она поспешила в свои покои.

5

Поднимаясь в горы, Оцелот наслаждался воздухом Флатэры. Перейдя хребет, он остановился у большого валуна и, посмотрев вниз, увидел ту самую бухту с «золотым» песком, о которой рассказал Ингвит, и корабль в море. Корабль стоял на якоре, от него к берегу плыла лодка.

– А вот и наш транспорт, – самоуверенно сказал Оцелот. – Включи маскировку, БИШ, посмотрим, что это за моряки.

Лодка с пятью пассажирами с ходу разрезала песок и первым, кряхтя, из неё вылез толстяк. Он почесал волосатое пузо, торчащее из-под рубахи, и, сняв треуголку, вытер пот со лба рукавом. Оглядевшись по сторонам, толстяк махнул рукой остальным со словами: «Давай поживей, жарко сегодня». Трое тощих, с банданами на голове и серьгами в ушах, стали спешно вынимать из лодки большие кувшины, а пятый, самый длинный, закрепил лодку на берегу, чтобы её не унесло течением.

«БИШ, они вроде как на пиратов похожи», – удивился лейтенант.

«По всему это пираты», – отозвался БИШ.

Толстяк, переваливаясь с ноги на ногу, побрёл в сторону грота. Остальные продели длинную веревку сквозь рукояти кувшинов и поволокли связку за собой. Они забавно буксовали в песке, а широкие сабли то и дело путались у них в ногах.

«Пойдем, проследим за ними, БИШ», – предложил Оцелот.

Длинный пират всю дорогу оглядывался назад, будто чуя кого-то, но, потерев свой крючковатый нос, продолжал путь.

Глубоко в гроте, из скалистой стены бил ключ родниковой воды, пираты заполнили кувшины водой. Толстый, покряхтев, начал разговор:

– Ребята, дело такое, капитан наш Брук совсем плохой, эта болезнь добьёт его. Я что хотел… попросить вас, когда будем выбирать капитана, проголосовать за меня, идет? – он скорчил гримасу и почесал затылок.

– Боцман! О чём вопрос! Конечно, мы с тобой, – отозвался длинный.

– Да-да! – подхватила троица водоносов.

«Снимай защиту, БИШ!» – попросил лейтенант. Пираты вздрогнули от неожиданности, побросали кувшины, схватились за сабли, а толстый поскользнулся и рухнул на задницу.

– Ты…это…кто? – поперхнувшись, просипел он.

– Извините, господа-разбойники, я тут случайно услышал ваш разговор и я могу помочь вашему капитану! – ответил Оцелот.

– Ты как здесь оказался, откуда ты? – недоумевал боцман.

– Это неважно, главное я могу спасти вашего капитана…э… Брука…кажется!

– А с чего ты взял, что мы хотим этого? – спросил длинный, когда пришёл в себя.

– А если я расскажу капитану, что вы, мол, немного его хотите подвинуть? – парировал Оцелот.

– А если мы выпустим тебе потроха? – не отставал длинный.

– Я думаю, это плохая идея!

Лейтенант направил фотонный пистолет на один из валунов. Энергетический луч разорвал камень, выбив фонтан искр. Пираты вскрикнули.

– Без паники, я вас не трону, окажите мне небольшую услугу. Взамен я вылечу вашего капитана.

Боцман, кряхтя, встал на ноги.

– Чужестранец, твоя взяла, наполним сосуды и возьмем тебя с собой.

Весь путь до корабля пираты угрюмо таращились на Оцелота, Боцман нервно тёр подбородок и что-то бормотал себе под нос. Когда лодка глухо стукнулась о борт корабля, боцман произнес:

– Вот мы и на легендарной «Замилии». Эй! Чапс! Спускай лестницу!

Оцелот пробежал глазами по кораблю. Пышногрудая дева на носу держала длинный гарпун. Чёрные паруса, которые уже изрядно выцвели на солнце, трепал ветер. Такой же, истерзанный временем чёрный флаг, с изображением скрещенных двух кривых сабель, развевался на вершине грот-мачты.

Из-за борта показалась лысая голова.

– Ого! Наш боцман кроме воды ещё и трофей притащил.

– Хватит зубоскалить, принимай кувшины, – сердито отозвался толстяк.

Лейтенант убрал шлем и в полной мере ощутил запах пиратских будней. На корабле пахло рыбой, потом и перегаром.

– Жди здесь, я к капитану, – буркнул боцман и потопал вниз в каюту Брука.

Пираты окружили Оцелота, изучая его со всех сторон.

– Это что за цаца такая? – прокряхтел доходяга с выпученными глазами, обнажив свои гнилые зубы.

– Видно, знатный доминус! – съязвил второй пират.

– Хочу посмотреть как доминуса проглатывает акула! – вмешался стоящий рядом с ним здоровяк. Его левый глаз покрыло бельмо, а правый неистово сверлил незнакомца.

– Лучше не стоит! – покачал головой лейтенант.

– Что-что? Цаца что-то пропищала? – продолжил здоровяк.

«БИШ, изобрази что-нибудь!»

Тут же из костюма Оцелота вылезли щупальца, за секунды превратив лейтенанта в огромного чёрного осьминога.

– Кракен! – взвизгнул пучеглазый, и все пираты в ужасе бросились врассыпную.

Костюм Оцелота вернул свою форму.

– Прекратить балаган! – выкрикнул боцман. – Незнакомец, капитан тебя ждёт!

Оцелот кивнул боцману и направился в каюту капитана, по дороге подмигнул пучеглазому, из-за чего тот вздрогнул и попятился с возгласом – колдун Ямдара!

За круглым столом сидел бородач в большой кожаной шляпе. По его изможденному лицу стекали капельки пота.

– Дурт сказал, – бородач поднял воспаленные глаза и кивнул головой в сторону боцмана: – что ты мне можешь помочь. Чужеземец, кто ты?

– Неважно, кто я. Я помогу тебе, взамен ты отвезешь меня к острову Неприкасаемых, – прямо ответил Оцелот.

– На какой остров? – капитан засмеялся, но тут же тяжело закашлял и схватился за грудь.

 

– Что смешного? – разозлился лейтенант.

Откашлявшись, Брук глубоко вздохнул.

– Ну, во-первых, остров окружает туман Ордуфа, только избранные могут пройти его, во-вторых, туман охраняет могучий Калидар, монстр, глотающий корабли. Нет, это исключено!

– Доставьте меня к туману, а Калидара я возьму на себя!

– Это всё слова, чужеземец!

– Вам придётся поверить в них – отрезал Оцелот.

– Очень смелый юноша! Но у меня нет времени на этот поход…

– Дайте руку, капитан! – перебил его лейтенант.

«БИШ, нужен анализ».

«Да, я готов!» – отозвался компьютер.

Из-за пояса Оцелот достал анализатор и прижал его к вене на запястье Брука. Прозвучал тихий щелчок, через пару секунд лейтенант вложил прибор в плечо костюма. Капитан потёр руку, шмыгнул мясистым носом, настороженно глядя на незнакомца.

«Результаты, БИШ», – мысленно скомандовал лейтенант.

«В крови обнаружен нейротоксин, яд одной из разновидностей змей, классификация данного вида отсутствует в базе, отравление было около пятнадцати дней назад, яд приведёт к летальному исходу примерно через пару дней», продиктовал БИШ.

«Антидот можешь подобрать?» – спросил лейтенант.

«Ищу варианты!»

– Вас отравили, капитан, вам осталась пара дней всего! – заявил Оцелот.

Капитан и боцман переглянулись. Брук занервничал:

– Это невозможно! Как давно меня отравили?

– Дней пятнадцать назад. Но я постараюсь вам помочь.

Оцелот запросил компьютер: «Ну что там, БИШ?»

«Есть вариант, должен помочь, возьмите в аптечке капсулы Р, Т и Ц, смешайте в инъекторе» – предложил БИШ.

Брук ударил кулаком по столу.

– Неужели эта сучка?!

Оцелот выполнил указания БИШа и сделал укол капитану.

– Вы о ком?

– Неважно, – отмахнулся Брук.

– Подождём результат, капитан!

– Что это? Что ты мне вколол? – капитан указал на инъектор в руках Оцелота.

– Лекарство, капитан!

– Я давно хожу по морям! Бороздил морские горизонты от Перламутрового моря до Холодного, бывал в морях Рувана и Западных ветров, бывал во многих странах, но ни разу не видел ничего подобного, твои доспехи вижу впервые! Откуда ты, незнакомец, и как тебя зовут? – Брук, прищурившись, пристально вглядывался в глаза Оцелота.

– Поверьте, я из далёких мест. Зовите меня просто Чужестранец, это всё, что вам нужно знать.

Брук хмыкнул.

– Ну хорошо, не хочешь рассказывать, твоё право. Но если всё, что ты сделал, это хитрая уловка, уж извини, мои головорезы скормят тебя акулам!

– Капитан! Чужестранец явно из далёких мест, в гроте он выстрелил каким-то лучом, разорвавшим валун на кусочки! – вмешался Дурт.

– Да? – удивился Брук. – Ты, верно, колдун?

– Нет! Пострашнее – усмехнулся Оцелот.

– Ну мои ребята не робкого десятка – огрызнулся Брук.

– О да! Я уже это заметил, – саркастично согласился лейтенант.

– Ладно, посмотрим. Загляни пока к нашему коку, что-нибудь поешь, спать будешь один в трюме, а то, боюсь, как бы мои ребята не прирезали тебя ночью! – Брук рассмеялся и снова закашлял, схватившись за грудь.

Похлёбка была отвратительна. Несколько мутных рыбьих глаз пялились на Оцелота. Хоть лейтенант и пробовал много гадостей за свою жизнь, но сегодня есть ему перехотелось.

– Ну и ладно, мне больше достанется! – кок, сухой и дряхлый старикашка, выдернул железную миску из рук Оцелота и сморщил горбатый нос. – Привыкли, понимаешь, жрать оленину с брусничным соусом – его прокуренный, дребезжащий голос резал слух.

Оцелот развёл руками и извинился.

«Замилия» скрипела и стонала, казалось, она вот-вот развалится. Сидя на пустой деревянной бочке, лейтенант наблюдал как пираты играли в кости, а те в свою очередь поглядывали на незнакомца. Капитан Брук под вечер вышел на палубу. Выглядел он свежо и бодро.

– Поднять паруса, курс на восток! Чужестранец, плывем до тумана, дальше сам!

– Капитан! Я думаю, это не очень хорошее решение! – громко пробасил Дурт.

– Посмотри на меня, Дурт! Колдовство Чужестранца дало плоды! Он сдержал слово, и я сдержу, – раздражённо ответил Брук.

– Капитан! Мы все погибнем! – не отставал боцман.

Брук выдохнул и посмотрел на Оцелота;

– Ты уверен, что нам ничего не грозит?

– Дурт, ты же сам видел, что у меня есть смертоносный луч! В чём сомнения? – Оцелот развёл руками.

– Да…но. – замялся Дурт. – Слово капитана – закон! – наконец сдался он.

Верёвочная койка запеленала Оцелота словно младенца, и незаметно танец корабля на волнах усыпил его.

Стоял идеальный штиль. Зеркальная поверхность моря сонно курилась в рассветной тишине. Неожиданно команду корабля разбудила тревожным звоном рында. Смотрящий на мачте панически кричал, срывая голос: «Калидааааар!» Сонные пираты высыпали на палубу, спотыкались, сбивали друг друга. Кто-то хватал вещи, кто-то бежал к лодкам. Брук, выйдя из своей каюты, оглядел обезумевшую команду и яростно выкрикнул:

– Без паники! Разбудите Чужестранца!

– Я здесь! – Оцелот выбежал на бак судна, к фок-мачте.

На корабль надвигалась гигантская акула. Пасть ее была раскрыта в готовности поглотить судно, нижняя челюсть разрезала море, создавая большие волны.

– Ну что, страж тумана, запишем тебя в анналы этого мира, – выдал лейтенант, вынимая из-за пояса тяжелую ЛГС[4].

Когда монстр приблизился к кораблю, Оцелот, размахнувшись, бросил гранату ему в пасть. Сначала акула раздулась в размерах, пространство вокруг слегка исказилось, глухой гул ударил по ушам, и на несколько секунд пропали все звуки. Потом вокруг акулы образовалась сфера, которая вмиг сошлась в точку и исчезла. Всё затихло, пираты попадали на палубу. Капитан, схватившись за свой амулет на шее, пробормотал:

– Дьявольское колдовство! Да кто же ты?!

– До тумана далеко? – ответил вопросом на вопрос новоявленный маг.

– Спустите лодку! – скомандовал Брук. – Плыви прямо на восток, там увидишь туман, – объяснил он лейтенанту.

– Счастливого плавания, капитан! – попрощался Оцелот.

– Удачи, Чужестранец! – крикнул капитан пиратского корабля вслед уходящей лодке.

6

День выдался жарким. Капельки пота бежали по лысой голове Покруса Второго Тофины – владельца торгового порта «Три монеты». Сидя в своём любимым кресле из дерева трашир, Покрус ел финики и громко при этом чавкал, а темнокожая рабыня обмахивала его веером из перьев павлина. Глаза жадного до золота мужчины неотрывно следили за недавно причалившими кораблями.

Тофина разбогател необычным и хитрым способом. Выкупив в своё время порт, он стал брать с каждого иноземного торговца три золотые монеты. Такая пошлина устроила всех, от знатных купцов до простых лоточников. Со временем практически вся торговля в Микайпосе перешла в порт, а у Покруса появился девиз: «Достигнем цели не спеша».

В покои Покруса прошмыгнул мальчик-слуга:

– Доминус Покрус, к вам… к вам старый друг.

– Старый друг? Зови.

Тофина шлёпнул по бедру рабыню, и та, взвизгнув, убежала прочь.

В комнату вошёл мужчина лет сорока, в черном кафтане с красными вставками на манжетах и вокруг пуговиц, камзол повторял фасон кафтана, а рубиновые пуговицы переливались в лучах Рувана.

– Акторис! – Воскликнул тонким голосом Покрус. – Острог Ямдара, какими судьбами? Сам советник Саргала приехал ко мне в гости. Сколько же лет мы не виделись?

– Ооо, с самой свадьбы Ланты Онсард и Углиса Лармона, – напомнил Акторис.

– Да, да, лет восемнадцать прошло, – ответил Тофина. – Как здоровье Великого Императора? – поинтересовался он, приглашая жестом гостя за винный столик.

– Спасибо, не откажусь, – сказал Акторис и присел напротив. – Не всё так радужно. М-м, отличное вино, – восхитился он, сделав глоток из золотого кубка.

– Конечно, это же «Розовая бабочка» из Кашул-оме, а не какое там пойло Опраса Монтэска…Так что за беда?

– Ко всеобщему несчастью, наш император Саргал тяжело заболел, – сообщил Акторис, его серо-зелёные глаза наполнились печалью.

– Какой кошмар! – наигранно удивился Покрус.

На самом деле Тофине было наплевать на здоровье императора, он не питал приязни к нему. Конфликт с Ланкасом из-за порта лишил его удовольствия от пребывания при дворе.

– А что говорит имперский конадьют? – Покрус с любопытством наклонился к столику.

– Ямилор говорит, что император не сможет управлять империей. Он вообще не сможет что-либо делать, Саргал пребывает в забытьи, будто мертвец, живой мертвец. Он дышит, глаза открыты, бьётся сердце и не более того!

– Я слышал, что на северном побережье Кробороса есть колдуны, способные оживлять мёртвых, – вспомнил, прищурившись, Тофина.

– Ты хочешь сказать, что Саргала убили, а потом воскресили? С чего здесь появиться колдунам Кробороса, зачем его убивать, да к тому же потом и воскрешать?

– Тогда иноземная хворь?

– Мласкана сказала, что Саргалу принесли в дар некую шкатулку, после чего он тяжело заболел. В итоге Мласкана стала регентшей.

– Мласкана на троне?! Дочка императора уже так подросла, что способна управлять! А как же её мать Ипра?

– Ипра Аменис не выдержала переживаний из-за болезни мужа и, ища поддержки, уехала к сестре Шарконе, в замок «Острие кинжала»… так вот – на шкатулке была гравюра голубого феникса!

– Ты хочешь сказать…

– Я сам в недоумении, друг Покрус, – Акторис пожал плечами.

– Ну а шкатулку ты видел сам? – не отставал Тофина.

– Нет! Мласкана сразу повелела её сжечь, и слуги, которые выполнили приказ, как и Саргал, слегли. Насчёт Мласканы не беспокойся, она замечательно справляется, даже больше того, она попросила меня приехать к тебе.

– Теперь понятно, почему ты решил наведаться ко мне спустя столько лет, – надулся Тофина.

– Не обижайся, дружище, поверь, тебе понравится то, что Мласкана хочет предложить, – поспешил успокоить его Акторис. – Ты богатый и влиятельный человек. Ты смог наладить торговлю с Кашул-оме.

– Что есть, то есть, – насторожено ответил Покрус.

– Скажи, друг Покрус, тебе не скучно наблюдать за кораблями из Кашул-оме?

– Поверьте, друг Акторис, то, что приносит деньги, совершено не скучно, – промурлыкал Тофина.

– Моя императрица просит об одной услуге… Янтарные копья!

– Ого-го, ха-ха! – ошарашенно засмеялся Тофина. – Откуда ты знаешь об Янтарных копьях? – Покрус прищурил маленькие карие глаза.

– Земля слухами полнится, – парировал Акторис.

– Ты представляешь, кто такие Янтарные копья? Это элитные, наёмные воины, которые веками защищали Кашул-оме от набегов Андарийцев. Андарийцы – жуткие фанатики, приносящие слабых младенцев в жертву богу смерти Ямдару, – отчеканил Тофина. – Тем более Янтарные копья стоят целое состояние!

– Не беспокойся за Кашул-оме, дружище, больше они не будут нападать…

– С чего ты это взял?

– Возлюбленный Мласканы – Жавар, он Андариец, – объявил Акторис.

Тофина от удивления раскрыл пухлый рот.

– Мласкана пробудила некроманта Жавара?

– Да! И просит у тебя помощи, – Акторис вытащил из кафтана грамоту с печатью императора Фарголии, изображающую рубин в огне, и, развернув, показал Покрусу. – Если кампания будет удачной, Мласкана дарует тебе половину королевства Дарголии.

Теперь глаза Тофина напоминали два блюдца.

– Мласкана хочет пойти войной на Ланкаса?

– Да, и Жавар готовит Ланкасу и его любимому магу Фастиану сюрприз, – безмятежно произнес Акторис. – Я думаю и некоторые фивлаты к нам присоединятся.

– Уф! – опешил Покрус. – Это очень серьезный шаг, зачем Ланкасу убивать Саргала? – непонимающе потряс головой Тофина.

– Мласкана говорит, это месть за смерть жены короля, Ратены Монтэск!

– Но всем известно, что её отравил сын Конис. Ланкас не стал казнить его, а изгнал из королевства по просьбе дочери!

– Мласкана утверждает, что Ланкасу донесли о заговоре Кониса и Саргала. Они собирались отравить самого короля, но по несчастью, Ратэна опередила мужа, пригубив из его кубка, – пояснил Акторис.

Тофина нахмурился;

– Меня не покидает мысль – не рано ли демон жажды власти пробудился в юном принце Дарголии?

Акторис скорчил гримасу.

– Да, двенадцать лет совсем юный возраст. Но ты вспомни, друг Покрус, великий владыка Фапир уже в десять лет объединил племена пустыни и начал завоевание Микайпоса.

– Вот как ветер поменялся, – Тофина потёр подбородок.

 

– Не волнуйся, ты будешь в тени, никто не узнает, что ты принял в этом участие, – успокаивал его Акторис.

– Половина Дарголии, это очень заманчиво. Я могу подумать? – спросил Покрус.

– Через месяц на собрании фивлатов дашь ответ. Да, кстати, если согласишься, ты сможешь действовать и говорить от имени императрицы везде, при условии, что это не будет противоречить ее будущим законам.

– Уж многовато здесь подводных камней, подарков и обещаний. Хорошо, я дам ответ на собрании. Ну а сейчас, раз ты приехал, друг Акторис, давай отдохнем в знаменитых Фапировых банях, а после навестим дом тётушки Гаресы, – Покрус похотливо заиграл глазами.

– В доме удовольствий Гаресы лучшие девочки западного побережья! – воскликнул Акторис и поднял кубок.

4Локальная Граната Сингулярности
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?