Za darmo

Багаж императора

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Но просто ждать − это так утомительно! Надо что-то делать такое, что должно в будущем помочь положительно решить или облегчить участь царской семьи. Что я могу в этом плане предпринять? Только то, что само идет ко мне в руки, а именно установить более доверительные отношения с теми людьми, которые очень сильно влияют на формирование политической линии Англии. Нужно готовить мнение о том, что приезд Романовых в Англию − это благо для нее. Он демонстрирует верность родственным связям, поднимая авторитет английской короны, дает возможность по-новому оценить те события, которые происходят в мире, демонстрируюя, что Англия была, есть и остается мировым лидером, к которому приковано внимание всех. Поэтому решено, я отправляюсь наносить визиты моим новым знакомым − морским офицерам, которые пригласили меня посетить их поместья.

Начал я с посещения родового дома одного из известных пэров Англии, где был представлен высшему свету и вынужден был подчиниться установленным здесь порядкам, был втянут в череду приглашений и посещений, разъезжая по всей Англии. Я участвовал в псовой охоте, конной охоте на лис, охоте на кабана. Мы кутили в старинных замках и отдыхали на природе, катались на лошадях и участвовали в скачках. Чудачествам английской аристократии не было предела.

Например, я гостил в поместье мичмана лорда Рокби. Он со смехом рассказывал мне историю своего дяди, который вдруг, ни с того ни с сего, ощутил себя не больше не меньше, как жабой. И стал проводить большую часть жизни в воде. Возле дома, на песчаном пляже он соорудил для себя специальное помещение, которое одной своей стороной находилось в воде. Вот там он и стал жить, плавая до тех пор, пока не терял сознание. И питался тоже в воде, с удовольствием поедая там жареную телячью ногу. Если это ему надоедало, то он по специально устроенным тропинкам поднимался к себе в поместье, по пути непрестанно попивая воду из специально устроенных фонтанчиков, а сзади его сопровождала шикарная карета. Возле поместья, в саду у него был выкопан огромный пруд, покрытый стеклянным куполом. И он с удовольствием плюхался туда, продолжая свой водный образ жизни. В картинной галерее предков висит его портрет. Он изображает мужчину средних лет с огромной пушистой бородой и бодрой улыбкой на лице.

А родственник лейтенанта лорда Норта, который после медового месяца с молодой женой-американкой погрузился в зимнюю спячку, длившуюся регулярно с октября по март месяц. Мотивировал он свое поведение тем, что это протест их рода по поводу потери ими колоний в Америке, и он не в праве его нарушать. Все это время он валялся в постели и питался там же, не вылезая из нее.

Меня везде воспринимали как экзотику. Все расспрашивали об императоре и выражали сочувствие и обещали посильную помощь в выполнении моей миссии. Эта выматывающая череда балов, маскарадов и запредельного отдыха продолжалась две недели. И когда я, вырвавшись от гостеприимных хозяев, попал домой, то первым делом прочитал письмо, которое скромно лежало одно единственное в моем почтовом ящике.

Встреча с королем

Письмо было от Гарольда, в котором он сообщал, что наслышан о моих похождениях, и, очевидно, моя работа принесла определенные результаты, так как король изъявил желание встретиться со мной. Поэтому он просил в ближайшее время не отлучаться далеко от дома, так как должно будет последовать официальное приглашение на аудиенцию к королю. Естественно, аудиенция будет неофициальной, но разговор на ней пойдет об очень серьезных вещах.

Итак, очевидно, я в какой-то степени смог обратить внимание английского короля на меня как представителя Романовых в его стране, и несмотря на ряд негативных моментов он все-таки, движимый родственными чувствами, решил встретиться со мной. Плохо другое, что на сегодняшний день я не владею ситуацией о том, что происходит с семьей Романовых в России и не смогу компетентно ответить на его вопросы. Но, думаю, у короля достаточно возможностей, чтобы знать больше меня об этом.

И потянулись дни ожидания, во время которых я старался проводить большую часть времени дома, выскакивая лишь для того, чтобы купить газеты и узнать свежие новости. Периодически мы перезванивались с атташе, который был занят комплектацией офицеров-добровольцев и отправкой их в Россию для поддержки белого движения. Самое интересное, сообщил он, что очень много английских военнослужащих приходят с просьбой отправить их в Россию. И это находит поддержку у английского правительства. Такое времяпровождение продолжалось около недели.

Наконец в понедельник последовал звонок по телефону. Мой собеседник, представившись работником королевской канцелярии, осведомился, не буду ли я так любезен завтра в десять часов подойти туда для встречи с одной высокопоставленной особой. Естественно, я ответил согласием и стал готовиться к встрече.

Что я знал о Георге V? То, что он был провозглашен королем в 1911 году, в сложное для страны время. В начале войны он отказался от всех личных и семейных германских титулов и изменил название королевского дома с Саксен-Кобург-Готского на Виндзорский, служил на военно-морском флоте и имеет звание британского адмирала флота, страстный коллекционер марок, любит музыку и спорт, хотя редко бывает в театрах. Хороший семьянин. Практически не вмешивается в политику и управление государством, передав все это в руки премьер-министра.

Кроме того, я знал, что он питает очень сильные родственные чувства к Николаю II из за внешнего сходства и какого-то родства душ. Это было все немаловажно, но недостаточно для серьезного разговора. Он, естественно, в курсе дела, что багаж уже доставлен на место, и разговор наш, вполне вероятно, будет идти о царской семье. Знает ли он, какую роль в этом процессе играет янтарная комната? И повлияло ли на него то, что он, убрав формально все немецкие корни из своей фамилии, как бы вышел из-под ее влияния и стал проводить самостоятельную политику? Как это теперь отразится на судьбе императора? Поменяет ли король свое отрицательное решение или нет? На эти вопросы можно было дать ответ только после встречи.

Наконец настал день встречи. В назначенное время я был у проходной Букингемского дворца. Представившись дежурному гвардейскому офицеру, я подождал, пока он связался с канцелярией и оттуда пришел клерк в ливрее и провел меня туда. Заведующий канцелярией, когда мы остались одни, сообщил, что со мной изъявил желание встретиться Его Королевское Величество. Встреча неофициальная, поэтому будет проходить в одной из комнат дворца, куда меня проведут. Во время встречи не пожимать крепко руку королю, если он захочет поздороваться; четко отвечать на вопросы; называть Ваше Королевское Величество. На встрече будет присутствовать личный секретарь короля. Его Величество хочет узнать как обстоят дела в России, какова судьба царской семьи и что уже сделано для ее освобождения. В свою очередь я ответил, что достаточно знаком с правилами дворцового этикета и готов следовать им неукоснительно. Это понравилось начальнику канцелярии, и он, посмотрев на часы, дал команду отвести меня на встречу.

Пройдя через ряд узких и широких с позолотой лестниц, великолепных залов, увешанных картинами знаменитостей, мы наконец очутились в одной из комнат дворца, на которую указал мой сопровождающий. Он завел меня туда и, пригласив подождать немного, удалился.

Встав немного в стороне от огромных резных дверей, я стал осматривать комнату. Напротив меня находились два огромных окна, как бы подпирающих парящий наверху лепной потолок. Он небрежно опустил вниз две больших хрустальных люстры, свет от которых играл на разлегшемся на всю камнату ковре ручной работы. Мебели было немного: в углу секретер из орехового дерева, а недалеко от зеркала диван викторианской эпохи и несколько кресел. На стене висел портрет королевы Виктории в молодом возрасте. Казалось, она снисходительно посматривала на меня, как бы прикидывая, что может получиться из этой встречи. Над камином и под зеркалом стояла куча подсвечников оригинальной работы. А стены были покрыты позолотой в лепном исполнении. Комната имела законченный вид и располагала к себе, как бы приглашая к серьезному разговору.

Наконец двери распахнулись и в комнату в сопровождении статного молодого человека стремительно вошел король. Я первоначально был шокирован и подумал, что мне навстречу движется неизвестно откуда взявшийся Николай II. До того они были похожи друг на друга не только внешне, но и манерами поведения. Правда, король был чуть повыше и покрупнее нашего царя.

Подойдя ко мне, он протянул руку для приветствия и после того, как я пожал ее, осторожно пригласил присесть в кресла возле дивана, положив руки на миниатюрный журнальный столик. Одет он был в темный костюм и белую накрахмаленную рубашку, на манжетах которой блестели золотые запонки.

– Как ваши дела, молодой человек, все вопросы вы смогли решить?

– Спасибо, Ваше Королевское Величество, благодаря вашей поддержке у меня все хорошо, в отличие от моего патрона в России.

–Да, знаю, знаю, − нахмурился он. – Я глубоко переживаю за судьбу нашего августейшего брата. Но обстоятельства бывают выше нас. Вы понимаете, о чем я говорю, − и он вопросительно посмотрел на меня.

– Да, Ваше Королевское Величество.

– Именно этот вопрос я и хотел бы обсудить с вами.

– Я весь во внимании, − ответил я и вопросительно посмотрел ему в глаза.

У него были тревожные глаза, глаза человека, который испытывает боль. Разволновавшись, он встал, стал ходить возле столика и попытался мне изложить сложившуюся ситуацию.

– Понимаете, дело в том, что я в силу политической и экономической обстановки не могу официально принять у себя моего брата Николая и его семью. Но это не значит, что я не хочу их принять. Насколько возможно, я дал указание поддерживать всю семью, подчеркиваю, всю семью Романовых материально. Каждому из них постоянно выплачивается по 200 фунтов стерлингов. Я дал указание всем английским представительствам оказывать содействие царской семье и наконец подключил к этому военно-морской флот, чему вы являетесь свидетелем. Я надеялся, что Временное правительство вот-вот передаст царскую семью нам, а мы найдем куда ее пристроить. Но как вы знаете, ситуация резко изменилась, к власти пришли так называемые большевики, для которых не существует никаких правил. И царская семья исчезла из поля нашего зрения. В Царском Селе ее нет. Где она и что с ней случилось, никто не знает. Это очень волнует нас. Все наши официальные агенты в России сейчас пытаются выяснить, что произошло с царской семьей. Но до настоящего времени нет никаких результатов. Я подчеркиваю − никаких, ни хороших, ни плохих. И это становится страшным. Поэтому я рекомендовал бы вам как можно быстрее отправиться обратно и выяснить, что там случилось. Все представительства будут предупреждены о необходимости оказывать вам полное содействие. И, кроме того, мы даем вам в помощь нашего надежного специалиста, показавшего себя с самой лучшей стороны. Ричард вам представит его, − и он кивнул в сторону молодого человека, − надеюсь, вы поймете друг друга и сделаете все возможное и невозможное, чтобы наш горячо любимый брат был с нами.

 

– Так точно, Ваше Королевское Величесво, я тронут вашей заботой о моем государе и готов хоть сейчас отправиться в Россию для выяснения обстоятельств.

– Вот и хорошо, − и король, протянув мне руку для прощания, молча удалился, оставив нас вдвоем с Ричардом.

Подойдя ко мне, он молча поклонился и, раскрыв свою папку, произнес:

– Нашего специалиста зовут Эдвард Боунд. Он работник одного из наших специальных организаций. Физически хорошо подготовлен, начитан, закончил Оксфорд, хорошо показал себя на Востоке и Балканах. В России не был ни разу.

– Вот это и плохо, − заметил я.

– Поэтому мы надеемся на вашу помощь и поддержку. Ведь цель у вас одна, а что касается способов ее достижения, то я думаю, вы решите это сообща. Вот его фотография, − и он передал мне плотный картон бумаги, на которой был изображен молодой брюнет с тонкими усиками, весьма привлекательный на вид.

– Он будет ждать вас завтра вечером в пабе «Ангел и корона». Вас он знает тоже по фотографии. После вашей встречи все организационные вопросы в Англии решайте через него.

Забрав у меня фотографию, он позвонил в колокольчик и, откланявшись, вышел из комнаты. Тотчас сюда вошел слуга и вывел меня из дворца, передав в руки гвардейцев, которые довели меня до проходной. Дойдя пешком до Гайд парка, я остановил там кэб и отправился домой.

Кто ты, Эдвард Боунд?

Итак, основной этап моей работы в Англии завершен. Мне теперь предстояло как можно быстрее выехать в Россию. Как добраться туда побыстрее? Только один путь − по морю, а что это будет − пассажирский пароход или военный корабль − мне все равно. Кроме того, меня волновало, найду ли я общий язык с Эдвардом, подойдем ли мы друг другу по характеру и взглядам на жизнь. Это немаловажно, ведь нам вдвоем решать надо будет очень сложные вопросы, от которых может зависеть будущее царской семьи. Как это выяснить? Есть очень много способов. Но и Эдвард, очевидно, также владеет, как и я, многими из них. Поэтому оставался только один, который, возможно, будет приемлем и для него – хорошо посидеть за кружкой пива. На определенной стадии это расслабляет и сближает, возникают общие точки соприкосновения, которые постепенно перерастают в общие интересы. И я решил: будь что будет, но я буду искренен перед ним, надеюсь, и он ответит тем же.

На следующий день, приодевшись так, чтобы не бросаться в глаза, я приехал в паб минут за двадцать до назначенного времени. Над входом висела вывеска, изображавшая ангела, как бы осенявшего всех входящих сюда посетителей. Внутри обстановка была стандартная, правда, стойка бара, где разливали спиртное, была не в центре, а справа от входа. Те же дубовые панели и столы на несколько человек с деревянными стульями. Ничего такого, что оправдывало бы название паба, не было, даже аура была стандартной для таких заведений. Почему выбрали именно этот паб, я не понимал. Или здесь таится скрытый смысл будущего развития событий? И ангелы должны сыграть решающую роль в судьбе Российской короны? Или это только относится к Англии?

Я выбрал столик недалеко от входа так, чтобы я смог просматривать и вход, и зал и заказал себе стакан пива. Попивая его потихоньку, я рассматривал посетителей. Вон там за дальним столиком, поближе к стойке, скорее всего сидели завсегдатаи. Это было видно по их поведению и манере общения с хозяином паба. А вон там двое рабочих, которые заскочили сюда опрокинуть пару бокалов пива. Кстати, этот напиток сыграл большую роль в судьбе Лондона. Из-за избытка воды его постоянно подтапливало, но когда разрешили варить пиво, то этим занялись практически все жители города. Стали бурить скважины возле дома для добычи воды. Это привело к тому, что от избытка воды Лондон медленно перешел к ее нехватке, пока не отрегулировали эту ситуацию специальными законами. Так что настоящий англичанин привык после работы не бежать домой сломя голову, а степенно приходить в паб и наслаждаться любимым напитком. Кроме того, паб был кладезем новостей и слухов, которые приносил сюда каждый и считал своим долгом рассказать об этом соседу. Так рождались всякие небылицы, но порой были очень даже нужные сведения, поэтому в этих заведениях всегда следовало держать уши открытыми, что я и делал, попивая пиво. Однако пока ничего интересного не было. Обычный бытовой треп о жене, о детях, о мастере, о войне.

Пока моего визави не наблюдалось. Я перевел вгляд на большие деревянные часы, стоявшие напротив у стены, которые стали отбивать назначенные семь часов вечера. С последним их ударом, я ощутил, что за моим столиком кто-то сидит. Я не видел, как он зашел в паб, как он прошел мимо меня, но он это сделал и сидел, наблюдая за моей реакцией. Не выдавая своего удивления, я спросил:

– Пиво, виски, эль?

– Спасибо, − ответил он, отдавая должное моему поведению.

– Пожалуй, я начну с того же, что и вы, − и он заказал стакан черного пива.

Теперь я позволил себе медленно повернуться и мы внимательно посмотрели друг на друга.

– Система йоги, отвлекающее и рассеянное внимание, пришлось изучить, будучи в Индии, иногда помогает, будет желание, научу паре приемов.

И он приподнял стакан пива и, кивнув мне, отпил пару глотков.

– Я слышал о вас, − продолжил он, − даже опекал негласно, когда вы с вашим императором были с визитом здесь.

– А я, к сожалению, ничего не слышал о вас, − ответил я и выпил за его здоровье.

Так, присматриваясь друг к другу, мы выпили по четыре стакана пива и перешли на виски. Вот здесь и пошел у нас серьезнй разговор.

– Я рад, что буду работать вместе с вами, − сказал Эдвард. − И задача у нас очень серьезная. Поэтому я весь в вашем распоряжении, так как основную скрипку в этом оркестре (и он показал на нас двоих) будете играть вы.

– Согласен с вами, − ответил я, наливая по третьему стакану виски, − и поэтому по нашему обычаю давайте выпьем за успех.

И мы выпили до дна, поняв друг друга с полуслова.

– Учитывая то, что мы с вами нашли общий язык, детали нашего дальнейшего сотрудничества давайте обсудим завтра в другом месте.

– Чудесная мысль, − сказал Эдвард. − Вы женаты?

– Нет, ответил я, − как-то не пришлось, все работа да работа.

–Да и у меня были такие периоды, но потом моя Мери сказала: или я, или твоя работа без меня. И вот мне пришлось соединить эти две любимые стороны моей жизни. Теперь у меня и Мери, и работа. И, кроме того, еще такое чудо, как мой сын Джеймс. Фактурой весь в меня, зачитывается Шерлоком Холмсом и мечтает стать таким же «любителем острых ощущений», как и его отец. Учитывая, что завтра суббота, я приглашаю вас к себе домой. Проведем время, так сказать, в кругу семьи. Да и жене будет спокойнее, когда она будет знать, с кем я буду находиться в этой далекой и, по ее словам, непонятной России. Там и выберем время, чтобы наметить дальнейший план наших действий.

– Это чудное предложение, но мне право неудобно…

– И не вздумайте отказывать, а то поедете один в вашу «непонятную» страну, − сказал, шутя Эдвард.

На том и порешили, завершив нашу встречу очередной порцией виски. После этого Эдвард исчез «по-английски», не прощаясь, и я, оглядевшись по стронам, также отправился в сторону дома. Выйдя на улицу, я взглянул на вывеску, раскачивающуюся от набежавшего ветра, и мне показалось, что ангел приветливо махнул мне крылом, как бы подбадривая и вселяя уверенность в завтрашнем дне.

Не скажу, чтобы утро было мне совсем в радость. Но тренированный организм быстро вошел в норму и после пары чашек крепкого кофе я почувствовал себя совсем хорошо. Необходимо было подготовиться к встрече с семьей Эдварда. Надо было купить его супруге цветы, а маленькому Джеймсу что-нибудь из атрибутов сыщика. Цветы не проблема, а атрибуты − это вопрос. Поразмыслив, я решил купить ему большую лупу для изучения возможных следов на месте событий. Для этого я заехал в очковую лавку и удивился разнообразию очков и стеклянных изделий, выставленных там. Пришлось очень долго подбирать, пока я не остановился на оригинальной лупе средних размеров с ручкой из слоновой кости. Ее мне упаковали в специальную коробку и перевязали красной ленточкой. Затем я заехал в цветочный магазин и там мне сотворили шедевр из белых и красных роз, а своему новому другу я взял бутылку элитного шотландского виски, который поставляется к королевскому двору.

С этими подарками я ровно без пяти двенадцать остановился возле дома Эдварда и позвонил в дверь. Буквально через минуту она открылась, и моему взору предстал Эдвард в белой манишке без пиджака, из-за спины которого выглядывал его сын.

– Как добрались, Владимир? − спросил он, принимая от меня бутылку виски. − О превосходная вещь! − воскликнул он, глядя на этикетку, − и выдержка достаточно серьезная. А это мой сын, Джеймс, − продолжил он, вытаскивая из-за спины притаившегося мальчишку. − Поздоровайся с джентльменом.

Джеймс, переминаясь с ноги на ногу, протянул мне руку и представился:

– Джеймс Боунд.

– Я слышал, что ты увлекаешься Шерлоком Холмсом и хочешь стать таким, как папа. Это похвальное стремление. И чтобы ты мог набираться опыта, вот тебе маленький подарок.

И я протянул ему коробку. Он робко взял ее и посмотрел на отца. Тот одобряюще кивнул ему, и тогда, набравшись решимости, Джеймс сорвал обертку и раскрыл коробку. Глянув вовнутрь, он на секунду замер. На его лице одновременно отражалась радость и восхищение, восторг и неверие в то, что эта вещь теперь принадлежит ему. А я должен сказать, что эта вещь была не из дешевых.

– Спасибо, сэр, − пролепетал он и, прижав коробку к груди, с криком «мама, мама», бросился в комнату.

– Ну что ж мы стоим, − сказал Эдвард, − позвольте я представлю вас моей жене, − и повел за собою в комнату.

Здесь возле стола хлопотала очень красивая молодая женщина, наводя последний лоск. Увидя нас, она мило улыбнулась и, приняв от меня букет, поразивший ее своей композицией, пригласила присесть на диван и выпить аперитива. Переглянувшись с Эдвардом, мы согласились и наполнили рюмки приятно пахнущей жидкостью. Оглядев стол, я понял, что мне предстоит много счастливых минут чревоугодия, так как на столе было очень много вкусной еды, от которой шел непередаваемый запах. А учитывая то, что я питался всухомятку, этот стол был для меня настоящим подарком. Начали мы с тостов за здоровье венценосных фамилий, а затем перешли к своим. Джеймс бегал по гостиной с лупой в руках и пытался рассмотреть в приближенном варианте все, что можно и до чего он мог дотянуться, постоянно комментируя увиденное.

Вскоре, после очередной смены блюд, мы с Эдвардом присели за столик возле камина, на котором лежали разного рода курительные принадлежности. Эдвард взял в руки сигару и, разминая ее в руке, готовился раскурить. В это время к нему подскочил Джеймс и, со словами «Папа, покажи язык» ткнул его своей острой коленкой в пах промеж ног, наставив на лицо свою лупу. У Эдварда мгновенно перекосилось лицо, сигара выпала из рук, а рот открылся в немом крике и он начал съезжать на кресло.

Джеймс, не теряя присутствия духа, с криком «Ого, какой большой язык!» отскочил от отца и помчался дальше. Чтобы как-то облегчить положение Эдварда, я срочно налил ему в стакан виски, которое он залпом выпил. Обретя наконец возможность говорить, он пробурчал: «Ох, уж эти дети, не знаешь, где найдешь, а где потеряешь». Затем, взглянув друг на друга, мы вместе расхохотались. Вошедшая Мери с недоумением смотрела на нас, не зная, то ли присоединяться к нам, то ли останавливать нас. Насмеявшись, мы отдали дань уважения кулинарному искусству Мери в виде рисового пудинга и решили обсудить наши грядущие дела.

По обоюдному согласию договорились добираться морским транспортом и по приезде на место действовать согласно обстановке. Выдавать себя будем за инженеров путей сообщений: я как действующий, а Эдвард как консультант. Это давало нам возможность пробираться в любые места страны, где действовали железные дороги или их намечали строить, то есть практически по всей России. Эдвард взял на себя обязательство выправить соответствующие документы, достать одежду и узнать, какой ближайший морской транспорт отправляется в Россию. Затем мы вернулись в гостиную. Здесь я распрощался с очаровательной супругой Эдварда и его сынишкой Джеймсом и отправился домой. Теперь мне оставалось просто ждать, когда колесо судьбы вновь завертит меня и покатит вперед в неизвестную даль. Одно утешало, что теперь со мной будет такой надежный партнер, как Эдвард Боунд.

 

Конец первой книги