Ватмания. Приключения бумажных человечков. Откройте ещё один мир

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 13. АДЛА́К


Пока длилось заседание Высшего Совета Ватмании, на участке Джилфота полным ходом шла работа над созданием чудо-машины. Все участники процесса были настолько поглощены своим делом, что совершенно забывали отдыхать в тени под навесом. У Джилфота оказался превосходный набор инструментов для резки. Острейшие камни разрезали бумагу с первого раза. Поскольку затачивать камни вручную в Ватмании не представлялось возможным, то готовые к использованию камни искали в самых различных местах. Раньше это были в основном пещеры, а когда дорожное строительство приобрело гигантские масштабы, выяснилось, что точно такие же или даже более острые камни можно было отыскать и среди обычных камней на поверхности. Для этого нужно было просто внимательно смотреть под ноги. Так что бумажные дороги, как оказалось, выполняли ещё одну очень важную задачу – защищали ноги ватманцев от случайных порезов!

Первое, что сделали Авистэй и Джилфот со своими помощниками, – разметили большие листы бумаги так, чтобы как можно больше деталей уместилось на каждом из них. Используя толстую склеенную из бумаги линейку и острые камни, рабочие лихо раскроили листы. Теперь осталось лишь склеить полученные детали.

Особенно пришлось повозиться с колёсами. Вырезать шестнадцать идеальных по форме кругов помогло приспособление, которое изготовил Авистэй. Оно было на редкость простым, что ещё раз доказывало, что Авистэй обладал незаурядными умственными способностями. Джилфот не скрывал своего восхищения, и каждый раз использовал удобный случай, чтобы похвалить своего талантливого напарника. Ещё бы, Джилфот, несмотря на свой возраст и опыт, всё же охотно учился у новичка Авистэя, приговаривая, что «учиться никогда не поздно – было бы желание!»

– Джилфот, круги мы вырежем при помощи вот этой штуки, – и Авистэй показал полоску плотной склеенной бумаги, наподобие той, что использовалась рабочими в качестве линейки. – Только нам необходимо сделать в ней два маленьких отверстия. Одно, немного отступив от края, а второе – чуть побольше, на расстоянии в полколеса. Если колесо у нас будет шестьдесят сантиметров высотой, значит, второе отверстие сделаем на расстоянии тридцати сантиметров от первого.

– И что дальше? – не скрывая своего любопытства, спросил Джилфот.

– Всё очень просто. Дай-ка мне два острых камня. Смотри. Один мы вставим вот сюда, а другим острым камнем я буду давить на бумагу, одновременно двигая линейку по кругу. Давай попробуем вместе.

Они положили большой лист бумаги на прочный толстый стол. Затем Авистэй примерил приспособление к краям листа и, убедившись, что обрезков будет очень мало, предложил Джилфоту надёжно удерживать свой камень в отверстии полосы с краю. Именно там располагался центр будущего круга. То, что произошло дальше, вызвало у Джилфота полный восторг: Авистэй медленно стал перемещать плотную линейку по кругу, а следом за ней образовывался аккуратный разрез. Прочная полоса не давала съезжать режущему камню в сторону и точно держала радиус тридцать сантиметров. Авистэй крепко удерживал острый камень во втором отверстии и одновременно тянул полоску на себя. Через минуту работа была закончена, и Авистэй вынул из большого листа вырезанный круг.

– Невероятно! Так просто? – воскликнул Джилфот.

– Просто-то просто. А только мне не сразу эта идея в голову пришла. А когда пришла, я уже не смог заснуть – так захотелось побыстрее попробовать!

– Ну да. То-то я смотрю, что ты первым сюда примчался. Мы-то позже подошли.

К работе подключились рабочие Джилфота. Они нарезали длинные полосы бумаги и стали клеить объёмные колёса, внутри которых предусмотрительно расположили несколько рёбер жёсткости. В центр каждого колеса вклеили многослойную втулку. Потом именно через эти втулки в колёсах пройдут оси. Очерёдность сборки проста: сначала готовое колесо, потом боковая стенка конструкции в виде буквы П и затем ещё одно колесо. Места в стенках буквы П, где должны были пройти оси, тоже укреплялись дополнительными слоями бумаги и рёбрами жёсткости.

Работы с клеем хватало, но благодаря тому, что температура на улице была высокой, и клей высыхал моментально, уже через пару часов все основные детали были готовы. Теперь нужно было немного приподнять всю П-конструкцию, чтобы поставить её на колёса. Однако это оказалось непростой задачей. Авистэй, конечно, предполагал, что клей и рёбра жёсткости утяжелят конструкцию, но вот насколько, он точно не знал.

– Ну что, Авистэй, осталось дело за малым? – попытался подбодрить его Джилфот.

Авистэй обошёл изделие вокруг, соображая, как приподнять хотя бы один край. И тут он обратил внимание на то, как двое рабочих, используя паузу в работе, развлекались на… качелях. По-другому это и назвать было нельзя. Они додумались положить ту самую большую толстую линейку на маленький камень и сесть на её разных концах. Один работник подгибал ноги, и линейка с его стороны опускалась вниз, а второй рабочий, наоборот, поднимался вверх. И так по очереди. Работники весело качались, не подозревая, что тем самым они подали серьёзнейшую инженерную идею.

– Джилфот, смотри туда! – Авистэй показал в сторону рабочих. – А вот и решение проблемы! Надо подставить один конец линейки под боковую сторону нашей конструкции, а под линейку положить что-нибудь твёрдое и прочное. Можно из обрезков бумаги склеить опору небольшой высоты вместо камня.

Рабочие с ходу поняли, что от них требуется, и вскоре изделие было готово. После этого опору установили на землю и сверху на неё положили линейку.

– Ну, кто первый? – весело спросил Джилфот и сам запрыгнул на новые качели.

Конструкция не шелохнулась. Недолго думая второй рабочий составил компанию бригадиру. Они, придерживая друг друга, прошли к самому верхнему краю наклонённой линейки.

– Отлично! – воскликнул Авистэй. – Надо троих и тогда всё получится.

– Понял. Мы с Авистэем останемся внизу и будем крепить колёса, а вы лезьте наверх, – скомандовал Джилфот, соскакивая на землю.

Поочерёдно трое помощников стали подниматься по линейке. Они балансировали руками, стараясь сохранять равновесие. Оказавшись наверху работники замерли, ожидая результата, но ничего не произошло. И тогда Авистэй решил использовать длинные скамьи для дополнительного утяжеления. Нагрузив край линейки тремя скамьями, наконец-то удалось немного приподнять конструкцию. Полученной высоты оказалось достаточно, чтобы Джилфот и Авистэй смогли насадить колёса на оси. А чтобы те случайно не выскочили, их торчащие концы надёжно прикрепили к внешним сторонам колёс. Для эстетичного вида, отверстия в колёсах заклеили тремя слоями бумаги.

Дав клею хорошенько высохнуть, умельцы проделали всё то же самое и с противоположной стороной конструкции.

– Красота! – восклицал Джилфот, расхаживая возле домика на колёсах.

– Примерно так я себе это и представлял, – деловито добавил Авистэй, – похлопывая домик по колёсам. – Надо бы его как-нибудь назвать.

– Точно, – поддержал идею Джилфот, осматривая домик уже внутри и радуясь тому, что, наконец-то, не надо будет бегать под навес через каждые двадцать минут работы на солнцепёке. Теперь тень всегда можно возить с собой!

– Авистэй, я думаю, будет справедливо назвать эту машину твоим именем!

– Ага. Назвать её – Авистень?

Рабочие расхохотались.

– Не, ну я серьёзно, – разулыбался Джилфот. – Идея-то твоя.

– А делали мы её вместе! Как бы я без вас, а? Давайте уж по справедливости.

– Напишем на ней все наши имена? – усомнился Джилфот. – Пять имён – не многовато будет для одного названия?

– Есть идея! Давайте используем только первые буквы в наших именах, – предложил Авистэй.

– Неплохо. Что у нас там – Авистэй, Джилфот, Люм, А́лпус и Круф.

– Хм, АДЛА́К какой-то получается, – хмыкнул Авистэй.

– Я, кажется, начинаю понимать Грэмбара, – ухмыльнулся Джилфот. – Мы тут с одним названием сколько мучаемся, а ему приходится каждый день по буковкам имена подбирать.

– Похоже, мы лучше ничего не придумаем. Пусть будет – АДЛА́К! – согласился Авистэй.

Рабочие тоже остались довольны таким неожиданным сюрпризом. Кто ещё в Ватмании мог похвастаться чем-то подобным!

– Ну что ж, – радостно сказал Авистэй, – пора провести испытания нашего АДЛА́Ка!

Ширина машины оказалась больше дорожного полотна. Это сделали специально, чтобы не ограничивать размеры строящейся дороги габаритами АДЛАКа. Получалось, что его колёса находились на каменистой поверхности, а бумажная дорога должна была выкладываться между ними. Для облегчения передвижения по таким неровностям Авистэй предложил сделать несколько плотных многослойных щитов. Они должны были двумя узкими полосами подкладываться под колёса АДЛАКа и по мере его продвижения вперёд, перекладываться. Двигать машину предполагалось исключительно вручную, то есть толкать. Авистэй очень рассчитывал на то, что именно колёса облегчат движение даже такой тяжёлой конструкции. И всё это ради одного – защиты от солнца! При желании с крыши АДЛАКа можно было выдвинуть в стороны дополнительные тенты и тем самым увеличить площадь тени. Для этого Авистэй предусмотрительно наклеил на крышу две прочных квадратных трубки. Одним словом, получилась передвижная конструкция, создающая тень.

Рабочие уложили щиты на землю и приготовились толкать машину. Джилфот встал сзади, Алпус, Люм и Круф решили двигать передние колёса, а Авистэй упёрся левой рукой в лесенку, приклеенную к стене АДЛАКа.

– На счёт «три»! – крикнул он.

– Раз, два, три!

АДЛАК сдвинулся с места и плавно въехал на приготовленные щиты. К своей радости, Авистэй обнаружил, что колёса действительно помогли передвинуть машину, значит, его расчёты оказались правильными.

– Я не верю своим глазам! – не переставал восхищаться Джилфот. – Да мы же теперь любую дорогу в любом месте построим за считанные дни! Авистэй, я даже не знаю, как тебя благодарить!

 

– Да ладно, Джилфот, ну, подумаешь, склеили большой передвижной зонтик, – поскромничал Авистэй. – А сколько ещё полезных вещей можно сделать!

– Лично я в этом нисколько не сомневаюсь, – радостно согласился Джилфот. – Скоро у нас будут чертежи моста, и тогда мы плотно займёмся строительством.

Глава 14. Картинка


Зуркаст проснулся от того, что внезапно почувствовал сильное тепло от смятой газеты, служившей одеялом. Отбросив бумагу в сторону, он тут же оказался в ярком солнечном луче. Всего нескольких секунд хватило Зуркасту, чтобы сообразить, где он находится, и уже в следующий момент его тело оказалось в тени. Зуркаст затаился и прислушался. Он пристально всматривался в пространство, но ничего подозрительного не обнаружил. Зато теперь он смог оценить истинные масштабы этого подземного хранилища бумаги! Её здесь было столько, что ею можно было завалить весь зал со всеми туннелями и с их чудищем вместе взятыми!

Зуркаст решил продолжить изучение старых изображений. Если с картинками всё было более или менее понятно, то с текстом возникли огромные трудности. Как оказалось, уметь говорить и уметь читать не одно и то же! Все знания языка уложились у него в имя – Зуркаст. Именно эти буквы он хорошо запомнил лишь потому, что сам вращал барабаны, когда подбирал себе имя. Разумеется, что перерыв кучу газет, он так и не смог обнаружить этого слова. Видимо, далёкие предки не знали, что такое Зуркаст.

Непростая ситуация сложилась и с цифрами. Считать до трёх Зуркаст научился у Грэмбара, играя в «Камень, ножницы, бумагу», а вот дальше пришлось разбираться самому. Случайно наткнувшись на толстый журнал с яркими картинками, Зуркаст обратил внимание на маленькие знаки в правом нижнем углу на каждой странице. Уловив их чёткую последовательность и повторяющееся написание, он сделал вывод, что они хоть и непонятны, но очень важны. Он несколько раз перелистал журнал, стараясь запомнить очерёдность знаков и их внешний вид. Как этим пользоваться Зуркаст пока не знал.

Облазив свалку вдоль и поперёк в поисках знакомого слова, он понял, что не сможет догадаться, о чём идёт речь в этих бумагах. И тогда ему в голову пришла неожиданная мысль. Практически на всех листах бумаги были картинки. А ещё там были буквы, которые выделялись большим размером. «Раз эти буквы самые большие, – подумал Зуркаст, – значит, они как-то связаны с картинкой». Теперь кое-что начало вырисовываться.

Зуркаст стал отбирать из общей кучи те листки, где были изображены разрушения, страдания человечков, страшные перекошенные лица, какие-то большие штуковины, при помощи которых одним человечкам удавалось положить на землю других человечков. Попадались и такие картинки, где человечки были без руки или ноги. Зуркаст откладывал их в сторону. Особенно его поразили большие кучи безжизненных тел. Если поначалу такие картинки пугали Зуркаста, то спустя некоторое время, он уже спокойно всматривался в них, выискивая детали, которые раньше ускользали.

Он уже старался запомнить, чем и как одни человечки укладывали на землю других. Постепенно Зуркаст пришёл к мысли, что далёкие предки только тем и занимались, что клали друг друга на землю. Значит, смысл существования предков заключался именно в этом? Тот, кто сможет уложить другого на землю – тот и главный, тот и молодец! Неспроста на многих картинках эти самые молодцы были изображены с улыбками на лицах. Улыбаться, когда другой человечек беспомощно лежит на земле – значит быть настоящим, сильным человечком! «Ну, что ж, кое-что стало наконец-то проясняться», – сделал вывод Зуркаст.

Пока в пещере ещё что-то можно было разглядеть, он быстро пересматривал большую стопку отобранных листков со страшными картинками, чтобы подтвердить свою догадку насчёт соответствия картинок большим буквам. Примерно через час справа от него выросла другая стопка листов, где большими буквами выделялось одно и то же слово. Первые четыре буквы в нём были Зуркасту незнакомы, а вот последняя буква А встречалась и в его имени, и на картинках.

Зуркаст не заметил, как в подземелье стемнело. Спохватившись, он быстро оторвал от целого листа бумаги небольшой фрагмент, где были изображены те самые кучи безжизненных тел человечков и внизу большими буквами были написаны три слова. Почему Зуркаст выбрал именно эту картинку? Да потому, что во всех трёх словах ему встретились уже знакомые буквы – У, Р, К, Т, и А. К тому же большое количество лежачих человечков на этой картинке ясно давало понять, чем надо было заниматься, чтобы не оказаться среди них, а как раз наоборот, стать тем самым, уверенно стоящим на ногах, красавцем, с широкой улыбкой на лице. Зуркаст аккуратно сложил вырванный листок пополам, затем ещё раз свернул его и засунул поглубже в нагрудный карман.

Ох, если б Зуркаст умел читать, то наверняка бы сделал правильные выводы.

С наступлением полной темноты Зуркасту больше ничего другого не оставалось, как снова забраться наверх и накрыться бумагой. Прежде чем уснуть, Зуркаст успел подумать о том, что пора бы уже начать искать выход из пещеры, а то он так и останется здесь главным хранителем этой огромной бумажной кучи. А ещё нужно было разобраться с Грэмбаром и разыскать Авистэя, чтобы выкрасть у него документы. Без них дальнейшая жизнь Зуркаста в Ватмании была бы сильно усложнена, если не сказать больше – просто невозможна!

Глава 15. Историк


С трудом дождавшись окончания заседания Высшего Совета, Валатаб поспешил в Научный центр. Повод был очень важный. Идея о самом первом ватманце требовала своего объяснения, тем более что сам Валатаб и озвучил её впервые на самом высоком уровне. Стало быть, ему и отвечать.

Центр представлял собой пятиэтажное круглое здание. Это было самое большое и сложное сооружение в Ватмании! Фасад здания был весь в больших окнах, закрытых от солнца тонкой прозрачной бумагой.

Валатаб сложил зонтик и открыл двери. Внутри центра его встретили двое охранников и попросили предъявить документы. Он достал из отдельного маленького кармашка специальное удостоверение.

Обладатель такой ценной бумажки освобождался от процедуры личного досмотра. Никто не имел права требовать от него расстегнуть одежду, чтобы сравнить номер в документе с номером на теле. Специальное удостоверение содержало в себе зашифрованный текст с цифрами. Ключи от шифра были только у сотрудников службы безопасности, которую возглавлял Фрайд. Решение о выдаче такого документа совместно принимали только Фрайд и Мантаги. Любой охранник в любом месте всегда мог быстро проверить шифр и тут же установить личность.

Вот и на этот раз, охранники блестяще справились со своей работой, и уже через минуту Валатаб направился к Ло́йярду – главному историку Ватмании. Широкая винтовая лестница вела на все этажи здания. На каждом этаже был огромный холл, через который учёные попадали в различные помещения. Все работники центра носили светло-голубые костюмы.

Валатаб поднялся на третий этаж и, отыскав кабинет с номером 354, тихонько постучал в дверь. Вскоре за дверью послышались шаркающие шаги.

– А, Валатаб! Приветствую тебя, заходи, – тихо произнёс Ло́йярд.

– Привет, старина! – поздоровался Валатаб.

Ло́йярд приложил палец к губам и потянул гостя за рукав одежды.

– Валатаб, – прошептал Лойярд, – Арда́л здесь! Там за стеллажами у окна. Я уже не могу от его стихов! Если бы он писал их молча, а то ведь ходит и бурчит себе под нос. Я уже сам начинаю говорить рифмами. Забери его, а? – взмолился учёный.

– Потерпи немного, Лой. Я вот к тебе по какому делу, – начал было Валатаб.

– Давай-ка лучше поговорим в другом месте, – прервал его Лойярд.

Они незаметно покинули светлую просторную комнату со стеллажами и закрылись в соседнем кабинете. Лойярд предложил Валатабу сесть.

– Нет ничего лучше тишины, – с облегчением произнёс Лойярд, присаживаясь на стул. – Что у тебя?

– Слушай, Лой, сегодня на Совете я высказал идею о том, что самый первый ватманец был зрячим.

Лойярд удивлённо вскинул бровь, но промолчал.

– Сам посуди – как слепой эйт мог отыскать грифель и тем более сам себе лицо нарисовать? Неужели был кто-то, кто помог ему это сделать? И значит ли это, что среди нас, точнее среди тех, у кого имена наклеены из букв, есть тот самый второй ватманец, который мог видеть самого первого ватманца?

– Ну, допустим, – продолжал изображать спокойствие Лойярд.

– То есть ты тоже думаешь, что это вовсе не легенда? – удивился Валатаб.

– Послушай, мы – историки, привыкли опираться на факты и документы. Это у вас – деятелей культуры – мифы, легенды, сказки. На сегодняшний день картина такова: всё население Ватмании делится на тех, у кого есть только имена на теле в виде наклеенных букв и на тех, у кого есть вдавленные номера, а имена вписаны в документ. Правда, теперь карманы наклеены всем без исключения и там хранятся их собственные документы. Тут уж Мантаги и Грэмбар постарались на славу, активно внедряя свою СКМ! Так вот, если и существует, как ты говоришь, тот самый второй ватманец, который мог видеть первого ватманца, то искать его нужно среди тех, у кого буквы наклеены на теле. Это как раз те жители, которые и вышли из пещер, а затем построили наш город. Последующие поколения уже проходили через УПК «Земля-2», и первым, кого они видели, был художник Эдуанс. А до него в учебно-производственном комплексе сменились ещё несколько художников. Как ты собираешься найти второго ватманца, если искать его придётся в основном среди высокопоставленных или уважаемых членов общества? Да и жив ли он вообще? Сам же знаешь, среди нас мало долгожителей!

– Ну да, пожалуй, ты прав, – как-то безнадёжно произнёс Валатаб. – Хотя, погоди, Лой, ты сказал, что до Эдуанса были ещё художники?

– Конечно, были!

– То есть, выходит, что поиски могут ограничиться всего лишь несколькими художниками? – сделал неожиданный вывод Валатаб.

Оба удивлённо уставились друг на друга.

– А что? Пожалуй, стоит попробовать начать именно с них! – воодушевился Валатаб. – Чувствую, что есть между ними какая-то связь. Возможно, что от них ниточка может тянуться к нашим предкам – людям. Лой, где тут можно узнать имена и адреса этих художников?

– Здесь в Научном центре. Поднимись на пятый этаж в архив. Тебе с твоими полномочиями выдадут любую информацию. И, это, Валатаб, забери поскорей от меня поэта! Сил моих больше нету! – Лойярд повёл плечами и добавил: – Видишь, рифмы посыпались.

– Скоро-скоро, Лой. Чуть не забыл, зачем пришёл – у тебя должен где-то быть документ, составленный со слов Мантаги о его выходе из пещеры. Ну, помнишь, самый первый бумажный коридор на столбах?

– Кто ж этого не знает? Конечно, помню! Только вот сразу не скажу, где он лежит, поискать надо.

– Лой, давай я пока сбегаю в архив, поинтересуюсь насчёт художников, а ты тем временем поищешь документ. На обратном пути я его заберу, хорошо?

– Договорились. Беги.

Валатаб вышел из кабинета и направился к винтовой лестнице. Через пару минут он уже постучался в дверь с надписью «Архив». Предъявив хозяину кабинета своё удостоверение, Валатаб вошёл внутрь. В кабинете всё сверху донизу было уставлено шкафами.

Валатаб объяснил задачу и поиски начались. Архивариус словно привидение возникал в разных концах комнаты, перелистывая и читая на ходу какие-то бумажки. Валатаб поначалу ещё как-то мог отслеживать его передвижения, но в какой-то момент потерял шустрого человечка из виду.

– Их было пятеро! – вдруг раздалось сзади.

Валатаб аж вздрогнул от неожиданности. Из-за спины вынырнул архивариус с листком в руках.

– Здесь вся информация. Другой, к сожалению, нет. Тут вы найдёте их имена, номера и адреса. Места работы тоже указаны.

Валатаб взял листок, пробежал по нему глазами, всё ещё не веря, что дело так удачно продвинулось, и, поблагодарив архивариуса, быстро вышел из кабинета. Спустившись на третий этаж, он увидел стоящего у лестницы Лойярда. Тот протянул Валатабу листок бумаги с историей смельчака Мантаги.

– На – держи. Узнал, что хотел?

– Да, вот список. Их, оказывается, всего было пятеро.

– Не так уж и много. Теперь пусть курьеры разнесут им письма. Только побыстрей, Валатаб! Три дня я ещё продержусь, а дальше этот поэт окончательно сведёт меня с ума.