Za darmo

Королевский аделантадо

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Было это еще до прихода испанцев. Тогда воины Сына Солнца51 покоряли племена и создавали империю. И великий инка52 не пожелал терпеть непокорный Дом Ягуара, который не склонил голову перед Великим Домом Солнца.

Воины-инки атаковали Дом Ягуара. Тогда инков возглавлял великий воитель по имени Ольянтай. Многих мужчин-ягуаров тогда захватили в плен. Все они были отправлены в столицу Сына Солнца священный город Куско. Там пленников по приказу инки умертвили.

Виракоча Инка даже приказал своим воинам и жрецам Солнца окончательно истребить род Ягуара.

– Кто они эти люди, именующие себя потомками бога Виракочи? – спросил инка своих придворных.

– Это древнее племя, государь, – ответил жрец бога Инти. – Они по виду своему совсем не похожи на нас, сыновей великого Солнечного бога Инти. Бог Инти (Великое Солнце) с горечью наблюдал, как живут люди на земле. А жили они словно дикие звери. И не почитали они даже божественное солнце. И были среди этих дикарей люди Ягуары. И послал тогда Инти своих детей – сына Манко и дочь Оклю – к людям. И подарили они людям свет божественного светила и стали первыми владыками. Манко стал инкой53, а Оклю стала его койей54.

– Но разве Ягуары выше нас, жрец? – спросил инка.

– Кто может быть выше народа великого Инти55, государь? Боги подчинили потомкам Манко и Оклю все народы. А ты прямой потомок великих, государь.

– Но мне сказали, что эти люди считают себя чуть ли не детьми божества. Это так?

– Они считают, что они потомки бога Виракочи.

– Они потомки бога, а я ношу имя Виракоча. Забавно все это! Но не желаю я терпеть этот народ, что смеет величаться предо мной. Ты сказал мне, жрец, что женщины этого рода весьма красивы?

– Да, государь.

– Так пусть соберут красавиц и доставят в мою столицу! Я желаю, чтобы они стали Невестами солнца56!

Девушками, что становились невестами солнца, пользовался сам инка и его ближайшие родственники. Гонец императора был отправлен к правителю провинции тайронов и был отдан приказ выполнить волю владыки. Вскоре в город прибыли и воины инки из корпуса его личной стражи.

Полководец инки заявил вождю тайронов:

– Женщин тумана велел Сын Солнца переселить в его столицу и пополнить дом Невест солнца в Куско.

– Но как выполнить это? Люди Дома Ягуара скрываются с тех пор, как сын Солнца положил на них свой гнев!

– Я с моими солдатами выполню волю владыки. А ты дашь мне проводников и усилишь мои войска лучниками.

Воины-ягуары оказали сопротивление людям инки и большая их часть полегла в последней битве.

И тогда ушли остатки Дома Ягуара в далекие дебри и смогли укрыться за стеной тумана. С тех пор появились воительницы тумана, что постепенно заменили мужчин, ибо осталось тех не много. Не желало племя тумана смешивать свою кровь, с кровью инков и сохраняли они чистоту, как могли.

Затем пришли из-за Большой соленой воды испанцы и сокрушили инков. Но не смогли они пройти за стену тумана…

***

Племя людей тумана возглавляла с тех пор первая хранительница. И правила она народом тумана, опираясь на поддержку древнего жреца, что находился в пещере ягуара и не покидал её уже сотню лет. Никто не видел его, а воительницы в редких случаях могли слышать его голос. Первая хранительница была той, кто имел доступ в пещеру.

Но сама первая хранительница по своему желанию войти к пророку не могла. На пещеру были наложены три печати. Первая – «сила огня» – была у первой хранительницы. Вторая – «сила леса» – у женщины, что носила титул второй воительницы тумана. И Третья – «сила ягуара» – у хранителя когтя ягуара.

Акла провела обряд входа, и были соблюдены все формальности. Хранитель когтя ягуара и вторая воительница племени тумана сняли печати, и первая хранительница тумана шагнула в провал древней пещеры.

Акла не могла видеть ничего в темноте. Факела здесь не горели и фонари не могли прорвать густую тьму.

– Ты пришла спросить моего совета? – послышался голос из темноты.

– Я не могу идти дальше, владыка. Ибо не знаю пути.

– Ты – первая хранительница.

– Но сюда идут воины-орехонос в крепких доспехах. Их много и у них большие плавающие дома. Они пришли со страшным разрушительными оружием. А стены тумана больше нет. Есть лишь жалкие её остатки. Как мне восстановить стену?

– Сейчас это невозможно, – был ответ. – Для этого нужно время. А времени у тебя нет. Той стены, что осталась, хватит только чтобы скрыть Дом Ягуара.

– Но тогда падёт Каменный глаз!

– Значит, падёт, – спокойно ответил голос. – Все имеет начало и конец. Ничего вечного не существует! Почему я помог именно тебе занять твое нынешнее место? Ты знаешь?

– Нет.

– Ты именно та, кто нужен воительницам тумана ныне. Ты способна спасти свой народ. Но не рассчитывай больше на магию. Её мало осталось в этих землях, Акла.

– Но нас всего чуть больше сотни, владыка! Сотня женин против них! И нас некем заменить. Мужчин среди нас почти нет. Кто поможет народу тумана?

– Ты уже видела тех троих, Акла.

– Тех, кто обрушил стену тумана? – спросила она.

– Не думаю, что это сделали они, Акла. Пусть огни причастны к этому, но не их в том вина. Стена пала, ибо принесена большая жертва! И ныне враги стоят у стен Каменного глаза. А затем они пройдут дальше! И покроят государство Чиму!

– И что делать нам владыка?

– Борись своими силами с теми, кто пришел.

– Но у нас нет сил!

– Такие слова не может произнести первая хранительница. Ибо если сдалась ты – твой народ обречен! Вам нужна свежая кровь, Акла. Ваши женщины должны рожать! Потому тех троих из орехонос со светлой кожей захвати в плен. Это крепкие воины, что дадут вам здоровое и сильное потомство!

– Это все?

– Вам угрожает еще одна опасность, Акла!

– Еще одна? Кроме орехонос?

– Да.

– Неужели нам мало напастей и горя? Враги стоят у самой «стены» Дома Ягуара! Орехонос готовы забрать наших женщин себе как рабынь!

Голос ответил:

– Это может стать концом народа тумана. И эта опасность не связана с орехонос.

– И что же это? – спросила Акла.

– Древний демон Чуйатаки! – был ответ.

– Но это демон из Садов смерти. Это далеко от Дома Ягуара.

– Скоро может так случиться, что дом Чуйатаки станет домом народа тумана.

– Но дом Чуйатаки не может прийти сюда просто так. Всем известно, что Чуйатаки нельзя управлять. Она непредсказуема.

– Может найтись тот в Каменном глазе, кто пожелает призвать демона.

– Зачем?

 

– Для защиты.

– Зашиты? Я не понимаю,

– Он захочет одну опасность подавить иной.

– Кто он? Я все еще не поняла. Мне нужен совет, владыка.

– Ты его уже получила, Акла. И помни, что это наша последняя встреча. Голоса Ягуара больше никто и никогда не услышит. Ты, выйдя отсюда, прикажешь завалить вход в Черную пещеру. Это моя гробница отныне!

– Но как же так, владыка?

– Мой час пробил! Я и так задержался на этом свете!

– Голос ягуара затихнет в такой час? Это невозможно, господин! Не бросай нас!

– Я сказал тебе, Акла, что мой час пробил. Я не могу этого изменить. А трудности всегда были и будут. Никогда нельзя подобрать хороший час для смерти!

***

Дом Ягуара.

Акла и совет племени тумана.

Акла собрала совет племени тумана. Их было пятеро. Четыре женщины и один мужчина жрец.

Все женщины выглядели молодыми. По виду никому из них нельзя было дать больше 30 лет. Хотя вторая воительница прожила уже не меньше сорока лет. Акла была самой молодой из них. Дело в том, что женщины тумана не знали старости в отличие от мужчин.

Мужчина, хранитель клыка ягуара, был стариком.

Он и открыл совет.

– Первая хранительница тумана созвала нас. Сказав, что имеет новости настолько важные, что мы не можем ждать времени очередного совета. Пусть она скажет, что случилось!

Все обратили взоры к Акле.

– Вы все знаете, что я посетила пещеру ягуара!

– Знаем, – осветили остальные.

– И я говорила с владыкой, ибо стена тумана пала.

Хранитель клыка сказал на это:

– Дом Ягуара по-прежнему защищен!

– Это так, но под угрозой Каменный глаз! – сказала Акла.

Жрец ответил:

– Мы многие годы служили им защитой. А что получили взамен? Их собственная неблагодарность падет на их головы! Пусть защищают себя как хотят! Отныне мы не отвечаем за них!

Акла посмотрела на старика с неприязнью. Она никогда не любила этого человека.

– Хранитель клыка ягуара знает не все! Я ведь призвала вас не только для того, чтобы сказать, что стена тумана пала! Это всем и так известно. Также вам всем известно, что орехонос стоят у стен Каменного глаза! Я говорила с владыкой в чёрной пещере!

– И это нам известно, – сказал хранитель клыка. – Что дальше?

– Владыка завершил свой путь и больше никто и никогда не услышит голос Ягуара! – торжественно заявила она.

– Что? – хранитель клыка вскочил на ноги. – Он не может покинуть свой народ!

– Он сказал мне, что его время пришло! И нам стоит засыпать вход в чёрную пещеру!

– Нет! – вскрикнул старик.

– Это воля владыки, хранитель клыка! – сказала Акла. – И ни кто не смеет её нарушить!

– Это вина чужестранки, что стала первой хранительницей тумана! Она нарушила закон и села на первое место. И вот к чему это привело!

Вторая воительница тумана заступилась за Аклу:

– Но это была воля Ягуара! Мы все слышали его голос! Он избрал её!

– И вот его голос затих! – сказал старик. – И это конец племени тумана! Нам стоит сидеть за стеной тихо и не вмешиваться в дела людей за стеной!

– Это не так! – возразила Акла. – Владыка указал путь, и мы пойдем по пути владыки!

– Но никто из нас кроме тебя, Акла, не слышал этих слов! – возразил жрец.

– Я не могу лгать!

– Почему? Ты не нашего корня и наши законы не остановят тебя. Может быть, ты готовишь погибель нашему роду!

– Хранитель клыка! – вскричала Акла. – Я поставлю тебя на камень ответа за эти слова! А сама стану на камень обвинения!

Вторая воительница сказала:

– Не нужно сейчас ссориться в стенах совета! Нам нужно подумать, что предпринять. И первая хранительница приняла верное решение, созвав совет! Говори, Акла! Мы готовы слушать тебя!

– Стена тумана пала. И нам стоит оказать помощь алаеку Каменного глаза. Нужно помочь ему уничтожить орехонос.

– Согласна, – сказала вторая воительница. – Но как это сделать? Нас мало для нападения на орехонос.

– Да. Но я знаю, что орехонос будут делать дальше. Они не захотят терять своих воинов под стенами Каменного глаза. Они захотят заполучить союзников. И их путь прямо к тайронам. В город Ванакаури!

– Тайроны не любят испанцев! – сказал старик. – Кто не помнит прошлый поход. Тогда именно тайроны истребили отряды бородатых пришельцев!

– Это было давно. Но теперь обстоятельства изменились. Стена тумана пала. И перед орехонос Каменный глаз. На этот раз они имеют умного предводителя. И они направят посольство в Ванакаури.

– И что делать с этим нам? – спросил старик.

– Я отправлюсь в Ванакаури с двумя сестрами!

Женщины совета возразили. Они сказали, что первая хранительница тумана не может так рисковать. Только старик на этот раз не возражал. Он втайне желал гибели Аклы и избрания новой первой хранительницы. Тем более теперь, когда голоса Ягуара больше нет. И теперь он сам станет этим голосом и его младшая дочь отлично подойдет для места, которое ныне занимает Акла…

Глава 9
Ванакаури: город тайронов.

Я чувствую везде таинственные чары,

Я в черной пелене томительных тревог.

Непобедимое оружье страшной кары.

Вложил в её уста и очи гневный бог,

Чтоб был я схвачен в плен и принял их удары

И от лобзаний их и слез их изнемог.

Эредиа «Чародейка».

Из дневника Фёдора.

Селение Ванакаури.

Я перешёл на плот вместе с Филиппе, и индейцы отравились к селению Ванакаури. Трудно было запомнить путь, которым они нас вели. На плоту мы шли около двух часов, а затем мы шли узкими тропами через джунгли. Я думаю, что Уака сделал это намеренно, ибо недостаточно доверял нам.

Но, так или иначе, а мы добрались до города. Ванакаури был довольно большим по здешним меркам. В нем проживали не мене 3 тысяч человек.

Селение было огорожено деревянной стеной, и в центре его высился главный храм, который Уака назвал храмом Скрещённых рук. Построен он был из необработанных камней на ступенчатой платформе и имел вид пирамиды.

Филиппе пояснил мне:

– Этот храм построили в незапамятные времена.

– А отчего у него такое странное название?

– Внутри статуя божества со скрещенными руками.

Сейчас я не смогу вспомнить его имя, которое тогда назвал мне Филиппе. Хотя с тех пор я хорошо выучил языки чибча и кечуа.

Во всех больших домах Ванакаури имелись идолы, и, наверное, не было семьи, у которой в доме отсутствовал бы идол собственного божества.

– Кроме того, бога часто заменяет умерший родственник, – сообщил Филиппе.

– Это как? – не понял я.

Филиппе пояснил:

– Часто из пещер, где захоронены предки, выносят основателя рода и помещают его тело в доме.

– Основателя?

– Самого старшего умершего родственника, – пояснил индеец. – У этого народа покойников хоронят особенным способом. Не так как делают это христиане. Тело особым образом высушивается, и из него делают чанка57. Вместо глаз вставляются яркие камни. На уста накладывается золотая печать. Такой идол божества считается особенно почетным. Это сам предок, отошедший к богам и имеющий с ними связь. Здесь его называют чанка.

– Странный обычай, – ответил я.

– Им же ваши обычаи кажутся странными.

– Но как они сохраняют тела умерших, дабы уберечь их от разложения? – спросил я.

– Когда человек умирает, – стал рассказывать индеец, – они относят его в пещеру, распластывают на плоском камне и вскрывают.

– Вскрывают? Покойника?

– Да. Без этого обойтись никак нельзя. Затем вынимают внутренности, промывают тело приготовленной водой с солью, смазывают его составом, сделанным из животного жира, перегнившей сосновой смолы и кустарника называемого Бероес58. К этому добавляется истолченная пемза. Затем тело кладут на солнце и сушат его 15 дней.

– Сушат?

– А как еще сделать тело вечным? Когда приготовленное тело высыхает и становится почти невесомым, ему придают сидячее положение, одевают в лучшие одежды и украшают самыми дорогими украшениями.

Я все больше удивлялся обычаям индейцев. Расскажи я подобное в доме отца, вот подивились бы люди…

***

Нас провели к резиденции местного вождя – Небесному дому или дворцу с колонами в виде идолов божества неба и радуги.

– Ванакаури это не только название селения, Федерико, – сказал мне проводник. – Ванакаури это имя божества небес и радуги. И Небесный дом выстроен в честь этого божества. Здесь обитает владыка города. Но так называли его до подчинения Ванакаури Золотому владыке. Ныне правитель именуется посланником Золотого владыки.

– Но ты говорил, что Ванакаури враждуют с Золотым господином.

– Это так.

– Но отчего же тогда они именуют себя его подданными?

– Потому, что тайроны и есть подданные Золотого владыки. Но они желают освободиться от этой опеки.

– Я вижу на многих здешних жителях роскошные золотые предметы. Они столь богаты?

– Тайроны это не простое племя . Это «золотых дел мастера». Изделия из золота и драгоценностей этого народа славились даже при дворе Сына Солнца.

Нас встретили старики в цветастых накидках. Это были длинные балахоны с вышивками. На руках у них весьма искусно сделанные золотые браслеты. У каждого на шее ожерелье из полированной кости. За стариками стояли воины с копьями и большими круглыми щитами, которые украшали золотые пластины.

– Это старейшины Ванакаури. Большая честь для гостя, если они вышли его встречать, – сказал Филиппе.

Нас провели в большой зал, где я увидел несколько деревьев в больших кадках. Они были изготовленные из золота. Меня поразило то, как они были похожи на настоящие. Тонкие золотые листья колыхались, словно были живыми и в ветвях я увидел несколько золотых птиц.

Вождем Ванакаури оказался мужчина лет пятидесяти, высокого роста с покрытой татуировками кожей. Но его голове было подобие короны из обручей с драгоценными камнями, украшенных перьями птиц. Нас подвели к правителю. Рядом с ним был его сын Уака.

Вождь Уаскар спросил Филиппе:

– Ты тот самый тайрон, что принял веру чужеземцев?

– Я принял христианскую веру, господин. Веру в господа Иисуса Христа. Но я не тайрон по крови, господин.

– А кто ты? – спросил Уаскар.

– Я родом из крепости Каменный глаз!

– Так ты из племени врагов?

– Я давно покинул родину и живу среди тех, кто поклоняется Кресту. И я совсем не враг Ванакаури и тайронов.

– Кто этот человек? – Уаскар указал на меня. – Он не похож на орехонос. Его кожа много светлее.

– Этот человек посланец капитана Себастиани, который прибыл сюда с большим отрядом по велению белого короля, что живет за Большой соленой водой (В Испании).

– Но этот человек похож на людей тумана! Их кожа также бела, как и его. Спроси его, откуда он?

Филиппе задал вопрос мне.

Я ответил:

– Я не из людей тумана, вождь. Я прибыл из-за моря. И здесь я зовусь Федерико. И я даже не знаю кто такие люди тумана.

– Переведи ему, что я хочу говорить с ним не здесь. Пусть пройдёт в комнату истины, где нам никто не будет мешать.

Филиппе перевел, и мы пошли в сопровождении сановника к покоям, которые именовались «комнатой истины».

– Они ведут нас в особую комнату, Федерико, – прошептал мне Филиппе.

– А что там?

– Там нельзя лгать.

– Почему же?

– Того кто солжёт в покоях Истины ждет смерть.

– Это какой-то секрет?

– Я не могу знать всего. Но я слышал ужасные вещи про тех, кто солгал в покое истины, Федерико.

Комната истины оказалась совсем небольшой по размеру. Залу для приёмов, где меня встретил вождь, она уступала в сто раз. Все стены были завешены многочисленными масками из золота. Их здесь были сотни.

– Это комната истины и лгать здесь нельзя, – сообщил мне вождь. – Ты видишь вокруг посмертные маски тех, кто солгал. Посмотри на эти лица, чужестранец! Посмотри и запомни муку, что отразилась на них!

 

– Я не собирался лгать правителю, – сказал я в ответ.

– Ты прибыл от большого белого владыки? – спросил правитель.

– Я прибыл по приказу моего капитана, который послан от имени большого белого владыки.

– И твоему командиру нужно захватить Каменный глаз?

– Да, вождь.

– Это хорошо! Крепость эта нам мешает уже многие годы. И я готов оказать тебе помощь. Ты ведь пришел сюда просить помощи тайронов?

– Да, вождь.

– И какая помощь тебе нужна?

– Воины и проводники! – сказал я.

– Я дам тебе больше!

– Больше?

– Я дам тебе человека, который хорошо знает Каменный глаз. Это женщина из народа тумана.

– Женщина? – удивился я.

– Женщина. И какая! Такой нет среди моих жен!

– Но что может одна женщина? – спросил я.

– Ты не услышал меня? Мы в комнате истины! Она из воинов тумана! Мои воины захватили её случайно. Ныне она должна стать одной их тех, кого принесут в жертву во время священного ритуала Капак Хуча. Проводим мы священный ритуал раз в четыре года. Завтра срок! Ты пришел к нам в гости как раз на большой праздник.

– И вождь отдаст мне женщину?

– Она твоя, – повторил правитель Ванакаури. – И за этот подарок твой капитан еще будет мне благодарен. Она стоит сотни воинов! А пока ты гость моего дама, чужестранец! Но скажи мне, что будет после того как твой капитан захватит Каменный глаз?

– Мы двинемся в страну Золотого короля!

– Это большая страна. И захватить её будет сложнее, чем крепость на границе.

– Моего капитана не пугают трудности…

***

Филиппе и меня отвели в дом, который располагался в пределах резиденции местного вождя. Это было строение с плоской крышей без окон. Внутри была только одна просторная комната, разделённая ширмами с яркой вышивкой. Пространство освещалось пятью большими фонарями, что свисали с потолка на бронзовых цепях.

Нас оставили одних, и у вдоха была поставлена стража.

– Что вождь говорил о жертвоприношении, Филиппе? – спросил я.

– Местные племена проводят такие раз в четыре года. Они называют это Великим жертвоприношением. Хотя ранее, когда его проводили при Сыне Солнца, приносили в жертву до 50 молодых женщин.

– Они приносят в жертву женщин? – удивился я.

– Молодых женщин. Ранее при Сыне Солнца девушек для этого искали по многим поселкам. Обычай этот древний. По традиции жертв погребали заживо во время ритуала Капак Хуча.

– Заживо?

– Именно так. Заблаговременно готовится гробница. Внутри размещаются украшения и дорогая одежда. Затем туда помещают молодую девственницу и замуровывают вход. Но завтра вождь Уаскар ради союза с Себастиани отпустит жертву. А вместо неё в гробницу поместят статую из чистого золота.

– Но что даст нам одна женщина? Капитану нужны воины!

– Одна женщина, которая знает крепость, может оказать помощь.

– Не думаю, что Себастиани похвалит меня за такую работу.

– Она из народа тумана.

– И что? В меня даже метнули копье из этого самого тумана. И я жив.

– Завтра праздник и мы еще будем говорить с вождем. Но тебе следует быть осторожным, Федерико. Здесь не любят не только Золотого владыку, но и твоих земляков. Испанцы оставили по себе плохую память в Ванакаури в прошлом…

****

Ванакаури.

Женщины тумана.

Уаскар был удивлен посольством воительниц тумана. Издавна это племя было врагами тайронов (золотых дел мастеров) и пленников они всегда убивали. В памяти тайронов все еще жива бойня, которую устроили воительницы тумана 50 лет назад. Тогда они убили сто воинов тайронов во время ритуала Клыка Ягуара.

– Ты сказал, что они осмелились ступить на священные земли Ванакаури? – Уаскар посмотрел на Уаку, который принес вести правителю.

– Да. Три женщины из племени тумана здесь.

– Почему же они еще живы? Для праздника Капак Хуча?

– Нет, отец и господин. Они пришли с миром.

– С миром? Люди тумана? Ты сошёл с ума, сын мой? Но пришли они вовремя! Сам бог Ванакаури послал их нам!

– Ты о чем, отец? – спросил Уака.

– А ты не понял? Я отдам послам испанского капитана девку из народа тумана. Она избавиться от смерти и многие будут недовольны этим моим решением. Знатные тайроны станут поносить меня и обвинять! А так вместо одной девки я принесу богу Ванакаури троих! Кто тогда осмелится сказать хоть слово против меня?

– В жертву? Женщин тумана? Но они посланцы к нам от Дома Ягуара!

– Они наши исконные враги, сын мой! Запомни! Я никогда не стану говорить с воительницами тумана!

– Возможно, что для этого пришло время, отец? Возможно, нам стоит изменить наши законы?

– Что ты говоришь? Ты? Будущий правитель Ванакаури!

– Пришло время изменить наши обычаи, если мы хотим выжить и сохранить наши земли за собой.

– Я не понял твоих слов, сын мой Уака.

– Испанцы пришли захватить Каменный глаз.

– Я уже знаю это.

– Но если падёт крепость Каменный глаз, то белые могут захватить и государство Чиму – страну Золотого владыки.

– Нашего врага! Первого врага. Это будет хорошо для племени тайронов!

– Так было до того как сюда пришли эти посланцы короля за Большой солёной водой, отец.

– Ты говоришь, что власть людей креста хуже, чем владычество Чиму? Они наши главные враги. Они, а не посланцы белого короля, который сидит далеко за океаном!

– Отец, лучше подчинятся правителю нашей крови, чем чужестранцу, который отрицает всех богов кроме своего странного распятого бога.

– Орехонос – враги нашего врага. И потому мы станем им помогать. Тем более что нам это ничего не стоит.

Вождь Уаскар усмехнулся. Уака понял, о чем говорит его отец…

***

Тайронам редко удавалось захватывать в плен женщин из племени тумана. Сами воительницы никогда не щадили пленных тайронов. Тайроны платили им тем же. И пленную должны были умертвить. Жрецы приговорили её к страшной смерти.

Некогда инка в своей столице Куско приказал казнить пленных воинов тумана. С них заживо содрали кожу, набили её золой и соломой, после чего эти мумии были выставлены в Зале славы в Куско59.

Так должна была умереть и пленница. Но красота женщины по имени Илари тронула сердце вождя Уаскара.

Он приказал отвести женщине тумана покои в своем дворце. А затем стал посещать пленницу ночами. Это вызвало недовольство среди знати Ванакаури.

Но Уаскар все равно поступил по-своему. Он смог задобрить жрецов бога радуги и те поддержали увлечение своего вождя!

***

Илари в одну из ночей любви рассказала Уаскару тайну Каменного глаза.

– Ты сделал меня предательницей в глазах моих сестер, повелитель, – сказала Илари.

– Разве это сделал я? – спросил вождь. – Ты сама выбрала жизнь, а не смерть, Илари.

– Разве это преступление сохранить красоту?

– В глазах тайронов нет! Но в глазах твоих сестер из народа тумана – да. Но я смогу тебя защитить от них.

– Тем более что я знаю одну тайну, которая дорого стоит.

– Тайну? – заинтересовался Уаскар. – Какую тайну?

– Я одна из немногих, что знает тайный ход в крепость Каменный глаз!

– Тайный ход? Но крепость скрыта стеной тумана.

– Однажды стена тумана падет.

– А заклятие тумана?

– Всему в этом мире приходит конец. И заклятие тумана падет. Есть предание нашего народа, что прибудут враги и принесут большую жертву! Это снимет заклятие тумана с Каменного глаза и путь в страну Чиму будет открыт!

– Вот как? – произнес Уаскар. – И тогда на пути тех, кто придет, станет Каменный глаз!

– Да.

– И есть тайный ход, что ведет в крепость?

– Именно так, вождь.

– А ведь ты еще сможешь многое сделать для племени тайронов, Илари.

– Если останусь жива.

– Ты под моим покровительством. Кто может противиться моей воле в Ванакаури?

– Пока это так, но что будет завтра? – спросила красавица…

***

Во время одного из пиров Уаскар похвастал этим и про тайну узнали старейшины племени. И вот теперь, когда стена тумана пала, знатные тайроны приняли решение принести Илари в жертву. На этот раз даже жрецы радуги не смогли помочь Уаскару.

– Во имя спокойствия племени она должна умереть, повелитель, – сказал первый жрец Ванакаури.

– Но я желаю, чтобы Илари жила!

– Твоего желания мало.

– Я правитель Ванакаури! Я потомок самого божественного инки! – кричал Уаскар.

– А совет жрецов против! И жрецы богов стоят больше, чем правитель, если они выразили единое мнение богов!

–Но ты можешь мне помочь!

–Не в этот раз, – ответил жрец.

–Я дал слово Илари! И ты толкаешь меня на нарушение моей клятвы?!

– Это воля богов! Что стоит твое слово в сравнении с волей тех, кто над нами?

– Но это воля не богов, а жрецов. А жрецы не стоят надо мной!

– Пойми, Уаскар! По-другому сейчас нельзя. Коллегия жрецов стала единодушно на такую позицию. Я ничего сделать не мог.

– Но почему вы жаждите её крови? Я не могу этого понять, жрец!

– Все просто. Она принесет тайронам многие беды, Уаскар.

– Илари? Ради меня она предала свой народ.

– Именно! – сказал жрец. – И она предаст еще не один раз. И потому она должна умереть.

Уаскар перепробовал все, но спасти Илари не мог. Он посетил её тайно в заточении.

Илари подумала, что он пришел освободить её и воскликнула:

–Господин! Уаскар! Ты пришел за мной? Я знала, что ты не оставишь Илари здесь!

– Илари!

– Я готова следовать за тобой, господин!

– Илари! Послушай меня!

– Я твоя служанка, господин. Приказывай.

– Илари, я не в силах тебя спасти,

– Что? Ты сказал мой господин…

– Я не в силах тебя спасти, Илари, Прости меня!

– Ты не пришел спасти мою жизнь?

– Я хочу этого, но не могу! Я сделал все, но жрецы против меня!

– И что? – спросила она.

– Тебя приговорили к смерти.

– Я должна умереть? Но почему? Мой народ отвернулся от меня. Я больше не враг тайронам.

– Это решение коллегии жрецов Ванакаури. И они стоят за казнь, Илари. Я боролся столько, сколько мог. Но и я не всесилен!

– И ты отдашь меня им?

Уаскар был готов завыть от отчаяния, когда смотрел в большие влажные глаза красавицы. Он молил о прощении, но Илари только усмехнулась и скривила губы в знак презрения к Уаскару. И в этот миг она все равно была красива.

Вождь Ванакаури заперся в своих покоях и стал думать. Что делать? Сдаваться он не желал. И именно тогда явились посланцы капитана Себастиани. И Уаскар нашел способ спасти свою женщину, пусть и путем разлуки с ней. Старейшины собрались на совет представителей знати.

Уаскар сказал:

– Стена тумана пала! Отряды орехонос стоят у стен Каменного глаза! У них много солдат и много огненного боя. Они привели корабли с жерлами, что мечут громы и молнии.

– Но они не идут войной на нас, господин. Это грозит стране Чиму и Золотому владыке.

– Это так. Но орехонос опасны как враги. И к нам прибыл их посланец. С миром.

– С миром?

Уаскар ответил:

– Их посланец предлагает нам союз!

– Союз? Но какой ценой? – спросили вождя.

– Они избавят нас от нашего врага, а нам за это ничем платить не придется! – ответил Уаскар.

Его попросили дать объяснения.

– Они желают наших воинов?

– Скольких?

– Не мене тысячи воинов! – объявил Уаскар.

– Так много! – вскричали старейшины.

Но вождь успокоил их:

– Пока я не думаю отправлять им такую помощь. Я не пошлю капитану Себастиани ни одного солдата!

– А что предлагает вождь?

– Мы отдадим им пленницу. Она не из нашего рода и никто по ней здесь горевать не станет.

– Одна женщина взамен тысячи воинов? – удивились старейшины.

– Именно так! Вам нужно только отдать её!

– Мы готовы! Кто эта женщина?

– Илари!

– Вождь предлагает отдать Илари? – спросил жрец радуги. – Но если солдаты белого короля пришли за подмогой, то удовольствуются ли они одной женщиной?

– Женщиной, которая знает тайный ход в крепость Каменный глаз!

Многие поддержали решение вождя, но многие – нет. Но на этот раз Уаскар настоял на своем…

***

И вот сейчас Уака спросил отца:

– Ты готов отдать им Илари, отец?

– Пусть она проведет пришельцев за стены Каменного глаза и пусть крепость падет! Горе Золотому владыке! – закричал Уаскар.

– Горе нам, отец! Или ты думаешь, что они, захватив государство Чиму, оставят нас в покое? Тайроны станут следующей жертвой! Они уничтожат наших богов!

– Они уничтожат наших врагов. И мне жаль, что у меня вырос такой неразумный сын. Как сможешь ты стать вождем Ванакаури после меня, если не видишь очевидного?

– Мне жаль отец и господин, но это ты ничего не видишь! – дерзко заявил Уака.

– Как смеешь ты говорить такое мне, Уака? Своему отцу и своему господину? Ты станешь выполнять мои приказы! Ты меня понял?

– Да, господин! – Уака склонил голову, убоявшись гнева отца.

– И ты готов исполнять приказы?

– Жду повелений, господин!

– Вот и хорошо. Завтра после праздника с женщинами племени тумана мы потупим так, как поступали с ними ранее. Где они сейчас?

– Размещены в старом дворце Панкури, как посланцы.

– Немедленно поместить их в подземельях храма Смерти. Как врагов! Пусть они ждут там своего часа. Кто возглавляет их?

– Акла, господин.

Уаскар не поверил:

– Кто?

– Акла, господин, – повторил Уака.

– Первая хранительница тумана?

– Да, господин!

– Редкая удача! Боги стали на мою строну, и я получил в свои руки такого врага! Выставь стражу у храма Смерти, Уака. Сильную стражу!

51* Сын Солнца – один из титулов инки, владыки государства Четырех частей, так называли империю инков в Перу.
52*Инка – титул равнозначный европейскому титулу «император».
53Инка – правитель империи инков. Инки не были особым племенем или народностью. Слово «инка» обозначает прежде всего правителя империи.
54Койя – по кечуански койя означает «правительница». Супруга инки, ею могла быть только родная сестра правителя.
55*По религии инков самым высшим из богов считался Кон Тикси Виракоча. Это был творец мира и создатель всех остальных богов. В пору прихода испанцев золотые статуи Виракочи стояли как в Куско, так и в других городах империи. В числе других богов, которых сотворил Виракоча был и бог Инти – золотое солнце. С именем Инти связано основание государства инков. Поэтому Инти был первым богом империи Тауантинсуйу. Но Виракоча, как отец Инти, несомненно выше в иерархии богов.
56*Невесты солнца – аклья куна, В империи инков считалось, что каждый должен отдавать государству все что мог. Мужчины силу в ратном деле, труд на пашнях и общественном строительстве. Женщина же обладает красотой и привлекательностью. Ежегодно все деревни империи объезжал специальный государственный чиновник апопанака. Он устраивал смотрины всех девушек и отбирал среди них невест солнца. Невестами солнца могли стать только девственницы. Потому отбор проводился среди девочек 10 летнего возраста. В невесты солнца отбирались наиболее красивые и физически совершенные. Закон, охранявший целомудрие невест солнца, на инку не распространялся. Он мог выбрать любую. Число жен в «гареме» инки достигало 3 тысяч.
57*Чанка – мумия. Своих покойников мумифицировали всего четыре народа на Земле: египтяне, инки Перу, их соседи, чибча-муиски Колумбии и гуанчи.
58*Подобный способ изготовления мумии был у народа гуанчей с Канарских островов. Автор книги здесь пользуется описанием Элиота Смита, автора книги «Миграция ранних культур».
59*Исторический факт. Правда казённые были не люди тумана, а враги инков чанки. Племена чанков участвовавшие в войне с инками были казнены именно так. Мумии в зале воинской славы были показаны испанцам и хронисты оставили упоминания об этом.