Za darmo

Антиматерия Земли. Путешествие в глубину веков

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Да, я запеленговал там ту же частоту, что и у меня, – наконец, произнёс Агор. – Значит некоторые люди всё ещё там.

– Я слышу там какой-то шум в породах. Он отличный от шума океана, – сообщил Ник. – Такое впечатление, что там в породах имеется пустота.

– Я тоже слышу это, – подтвердила Вета. – Это может быть пустота, заполненная водой.

– О, да! – воскликнул Агор. – Они ответили. Пустили встречный сигнал. Я сейчас настрою мой «шокер» на приём, чтобы он заработал как навигатор.

– Единственное, что нам осталось сделать, это найти подводный кабель. И мы пустимся в путь, – заключил Ник.

– Он может быть здесь, где-то на дне, так как наши люди уже пользовались им. В последнее время ими были опоясаны все вновь образовавшиеся континенты, – согласился Агор. – Но сейчас они могут быть местами оборваны.

Он открыл свой огромный рюкзак, достал водолазные костюмы и ласты и со словами: оденьте это, – стал сооружать палатку из зонта. Пока ученые меняли свою одежду в палатке и за палаткой, он быстро переоделся сам и нырнул в воду, прокричав:

– Я сейчас вернусь!

Через некоторое время он вернулся и высыпал на песок кучу устриц, потом со словами: Ешьте их сырыми – начал быстро очищать их от ракушек и раздавать каждому, не забывая при этом и себя.

Вета вопросительно посмотрела в сторону Ника. Он слегка заметно кивнул, как бы подав знак, что сейчас проверит, и положил одного моллюска себе в рот. Медленно прожевав его, проглотил и, не ощутив никаких неприятностей, сказал:

– Они съедобные, Доктор.

Куча моллюсков исчезла довольно быстро. После обеда Агор спрятал зонт в «шокер», а «шокер» прицепил к поясу и вытащил из рюкзака кольцо для скольжения по кабелю, на случай, если он обнаружится, затем, закинув рюкзак за плечи и, в борьбе с ветром, камнями и грязью, прикрепив учёных почти невидимым скотчем к своим голеням, вошёл в воду.

#

Океан ревел, стонал и дрался. Волны, перекатывались через Агора, а потом, после удара о берег, на своём обратном беге с неистовой силой толкали его в пучину вод. Но он умудрялся удерживать баланс и медленно продвигаться вглубь, прощупывая ступнями ног дно в поисках края рифа. Учёные, намертво прикреплённые к нему, были скованы в своих движениях. Единственное, что они могли делать, это отгребать обломки деревьев и таким образом хоть в какой-то мере облегчать его путь.

Наконец, Агор достиг края рифа и начал погружаться, продолжая соблюдать бдительность, так как склон оказался уже заваленным грубыми обломками пород. По его мнению, кабель должен был быть где-то внизу, закреплённым, как обычно, у какой-нибудь ниши в кораллах. Но пока никакого даже намёка на его присутствие не обнаруживалось. Поэтому после короткого совещания он повернул на север и поплыл вдоль берега, используя свой «шокер» в качестве навигатора. И в этот самый момент Ник вдруг услышал какой-то зум, идущий от «шокера», и подал сигнал Агору. Агор остановился, взял «шокер» в руку и стал прослушивать дно вокруг. Снова раздался звук. Он исходил из-под огромного блока породы. Но так как сдвинуть этот блок не было никакой возможности, то единогласно решили продвигаться дальше на север вслед за звуком в надежде, что где-нибудь кабель может выйти в открытое пространство. Однако, километра через полтора сигнал снова пропал. Для них это означало, что кабель в этом месте был оборван. Они не видели для себя иного выхода, кроме продвижения дальше на север. Камни продолжали сыпаться в океан, Агор продолжал плыть, учёные изо всех сил работали ластами и продолжали отгребать надвигавшиеся обломки деревьев.

Тем временем наступила ночь. Тьма поглотила всё. Теоретически Агор мог бы плыть дальше, так как знал, что земля находилась слева от него, а камни с той стороны всё продолжали падать. Но опасение натолкнуться на какой-нибудь острый обломок дерева или, что ещё хуже, на острый угол подводной глыбы не оправдывали эту возможность. Поэтому все приняли решение выходить из воды. Вдруг его «шокер» зазвучал снова. Агор подумал, что возможно наткнулся на кабель. Он погрузился целиком в воду и встал на дно, а потом начал исследовать прилегающее пространство, одновременно используя свой «шокер» как фонарик. Крепко привязанные к нему учёные двигались вместе с ним, волоча свои ноги по каменистому дну океана.

– «Дно трясётся,» – вдруг подал сигнал Ник.

Вета помахала рукой в знак подтверждения. Агор остановился, но быстро осознал, что это было что-то другое, отличное от кабеля. И да. В воде замелькали крупные плавники. Мимо проплывал огромный косяк рыб. Он шёл под водой.

– «Это извержение подводных вулканов на юге. Рыба убегает,» – передал Агор свою мысль учёным, а сам встал в позу борца, приготовившегося к большому прыжку, всё ещё держа свой «шокер», как пистолет, в руке. Ещё момент, и он нажал на кнопку, и леска мелькнула в темноте, а потом вдруг натянулась, и все почувствовали как какая-то сила понесла их вдаль: это леска, как гарпун, вонзилась в мякоть огромной рыбины в районе её спинного плавника. Агор начал втягивать леску в «шокер» и постепенно приближаться к рыбине. А через некоторое время он лёг на её хребет. Все трое настолько устали, что готовы были тут же уснуть. Агор обмотал леску вокруг собственной талии, прицепил «шокер» к поясу и распластался на хребте рыбы. Учёные распластались на его ногах. Последнее что они слышали, была фраза:

– Рыба даже не дрогнула: сработал лёгкий анестетик.

#

Вета проснулась, открыла глаза и некоторое время приглядывалась к ситуации вокруг. Редкие лучи солнца пробивались сквозь толщу воды и поблёскивали на рыбьих боках, во множестве окружавших их рыбину, выполнявшую роль судна, несущего их в далёкую неизвестность. Потом подняла голову и посмотрела налево, но смотреть было не на что: только слабо заметные очертания континентального берега едва просачивались сквозь густую пелену смога. «Хорошо что хотя бы куски пород не долетают сюда в таком количестве, как раньше. Но что-то загрязняет воду. Возможно это вулканические пеплы,» – подумала она. – «А что происходит на суше? В таком дыму там, наверное, и дышать невозможно. Где мы сейчас, между прочим»? Береговая линия разворачивалась к востоку. Вета поняла, что рыбы огибают остров Нью Фаундленд. «Так, мы приехали,» – подумала она и решила разбудить друзей. Но оказалось, что в этом не было нужды, так как они уже и без того проснулись. Более того, Агор уже высвобождал свой гарпун из мякоти рыбины, пытаясь сделать это как можно более безболезненно для неё, их спасительницы, вместе с которой им удалось сбежать от извергавшихся подводных вулканов. Вета догадалась, что он решил плыть к берегу. Агор между тем отсоединил свою леску, сделал из неё удочку длиною в три метра и подал учёным сигнал, что сейчас будет покидать рыбину, а потом соскользнул в воду, унося их обоих с собой. Он плыл к берегу, а сзади на леске поблёскивала одна из мелких рыбин, которой суждено было стать их завтраком.

И вот, наконец, берег. Через грязное месиво из пеплов, камней и обломков деревьев Агор вышел на условную сушу. Воздух был наполнен вулканическим пеплом. Дышать было нечем. Мелкие камни и куски деревьев всё ещё падали сверху. Было не безопасней, чем в воде. Но по крайней мере, можно было говорить. Однако, все молчали, а Агор всё шёл и шёл. Остановился, когда глубина грязи уже опустилась до уровня его лодыжек. И тут, намолчавшись досыта, все разом заговорили и закашлялись. Пока сквозь кашель обсуждали ситуацию, Агор забросил пойманную рыбину в рюкзак и открепил от себя учёных, а когда определились с дальнейшим направлением пути, снабдил их респираторами, выуженными всё из того же рюкзака, взял их за руки и повёл в глубь материка. Шли, пробираясь через мелкие завалы, в надежде найти какое-то место для отдыха. Наконец, наткнулись на кучу поваленных деревьев, взобрались на неё и уселись, прильнув спинами к веткам покрупнее. Агор открыл зонт и соорудил шатёр. Ник достал рыбину из рюкзака и вспорол ей брюхо сучком от дерева, а затем сбросил все кишки в грязь. Великан наблюдал за ним с удивлением.

– Чему ты удивляешься? – заметил Ник. – Мы в нашем дремучем Будущем пока не так хорошо оборудованы электроникой и неоникой, как вы в своей просвещённой Древности, но мы тоже можем кое-что делать, когда доходим «до ручки». Я могу даже развести огонь из этих деревяшек.

– Не надо, – успокоил его Агор. – Мы слишком устали.

С этими словами он выстрелил в рыбину «шокером» и содрал целиком всю её шкуру. Они ели рыбу, пытаясь не дотрагиваться до её внутренних частей, которые раньше прилегали к кишкам. Она была вполне съедобной. Однако, поедание рыбы требует много воды. Где бы только взять её? Ник внезапно вспомнил, что он положил вчерашнюю бутылку с недопитой водой назад в рюкзак. Тут же бутылка была выужена и опорожнена. Все молчали. Говорить было не о чем. Им надо было пересекать пролив. Сколько времени это займёт и смогут ли они преодолеть его, они не знали. И это поглощало всё их внимание.

– Хоть и темно в этом дыму, но день всё ещё продолжается, – напомнила Вета. – Нам надо идти. Скандинавия является наименее повреждённым местом Пангеи на той стороне океана. Мы можем найти там кого-нибудь из ваших, Агор, людей, которые, возможно, смогут отправить нас дальше в Прошлое, к началу Мезозойской эры, откуда мы сможем попасть в Палеозой.

Агор сложил зонт и спрятал его в «шокер». Все встали на ноги. Они были грязные и торопились в воду. Но Агор не хотел, чтобы эти милые «коротышки» снова ползли по грязи. Он поднял их, прижал к своей груди и зашагал к океану.

#

Только он ступил в воду, как «шокер» засигналил снова. Нервная дрожь пробежала через тела всех троих. Они застыли в ожидании. «Шокер» продолжал звучать. «Это может быть его реакция на присутствие кабеля где-то неподалёку,» – подумали они. Напряжение сменилось ожиданием. Улыбки осветили лица, глаза засияли радостью. Однако, грязь была густая и глубокая, а Агор всё ещё держал в руках своих маленьких друзей и не мог искать кабель руками. Но, слава Богу, он был великаном, так что он вдавился в слой грязи и достал дно ступнями ног, потоп потоптался немного и нащупал кабель пальцами ног. Все вздохнули с облегчением и договорились следовать за сигналом «шокера». Вскоре уровень воды достиг шеи Агора и он вынужден был опустить своих друзей ниже, привязать их крепко-накрепко к своим ногам и поплыть. Так он плыл километров пять. Мощность сигнала «шокера» постепенно увеличивалась, было понятно, что кабель выходил из грязи. Агор снял с пояса кольцо, одел его на кабель и заскользил по нему в привычной для него манере. Хотя скольжение было небеспрепятственным и приходилось часто останавливаться, чтобы устранять небольшие помехи или очищать кабель от нависавшего на него мусора, мчались они довольно быстро. К концу дня достигли противоположного конца кабеля, который был закреплён у подножья обрывистого склона подводной горы.

 

– «Это Срединно-океанический Атлантический Хребет,» – объявил Ник телепатически. – «Что мы будем делать?»

Агор послал учёным сигнал быть терпеливыми и, следуя за сигналом «шокера», двинулся вдоль обрыва и вскоре обнаружил открытый вход в бункер, куда и вошёл, всё ещё держа учёных на своих ногах. Выйдя из бункера, он оказался в рифтовой долине, осложнявшей осевую часть Срединно-океанического Хребта. Противоположный берег долины был такой же обрывистый. Но входа в бункер не просматривалось. Агор пересёк долину и стал исследовать обрывистый склон своим «шокером», настроив его предварительно на частоту телепатических волн его людей. Вскоре прибор подал сигнал. Нащупав ногами ниже по обрыву какую-то ступеньку, Агор встал на неё. Его тело вышло из воды до уровня ниже колен, так что головы учёных тоже вышли из воды. Все смогли дышать воздухом. Оказалось, что «шокер» автоматически отреагировал на кодовый замок скрытой двери для входа в следующий бункер. Ник со своей математической ловкостью отломил кусок породы от стены и стал писать прямо на стене программу для расшифровки кода. Агор недоверчиво наблюдал за ним. У него в «шокере» была своя программа для таких случаев, которую он и хотел использовать. Но в этот момент огромный блок породы отсоединился от скалы и поехал в сторону, открывая вход.

– Я сделал это! – воскликнул Ник.

Его друзья с удовольствием пожали ему руку в знак огромного уважения. Не отсоединяя от себя учёных, Агор поплыл в бункер и вскоре остановился у двери комнаты, которая обычно являлась переходной от заводнённого бункера к жилому помещению. Кодовый замок оказался таким же, как и предыдущий, так что Агор вошёл в промежуточную комнату без проблем, затем закрыл за собой дверь и нажал кнопку для отлива воды. Наконец, они оказались к комнате без воды и снова смогли дышать воздухом.

– По-видимому, нам надо сменить костюмы, прежде чем войти в жилое помещение, – предложила Вета.

Агор развязал все ремни, закреплявшие учёных на его ногах, освободил их и достал из своего огромного рюкзака сухие одежды, в которые все, отвернувшись друг от друга, быстро переоделись, а потом дружным строем вошли в жилое помещение. К их огромному разочарованию оно оказалось пустым и абсолютно тёмным. Потрясённые, они стояли в темноте у двери в смертельно застывшем вакууме внутри горы посреди безбрежного океана. Прошла минута, потом – пять, а может десять. Постепенно они пришли в себя. Глаза немного привыкли к темноте, и их взору открылась пустая пещера, частично разрушенная каким-то взрывом. Агор поводил рукой по стене и нащупал выключатель. Но тот не сработал. Тогда он включил свой фонарь на острие «шокера» и все увидели мелкие потоки воды, стекавшие от потолка к полу, и разбросанные повсюду обломки тёмно-зелёного цвета пород магматического происхождения.

– Землетрясение, – произнёс Ник.

– Они могли оставить какие-нибудь надписи на стенах, – высказала предположение Вета.

Агор направил луч фонаря на стену с выключателем и стал исследовать её. Учёные искали какие-нибудь знаки в нижней части стены. На обезображенной вертикальными подтёками стене проглядывалась горизонтальная спиралеобразная линия, сужавшаяся в направлении двери.

– Агор, можешь ты расшифровать что бы это могло значить? – спросил Ник.

Наклонившись и ознакомившись с изображением, Агор произнёс:

– Это знак полёта. В данном случае это означает, что они бежали. И это значит, что они торопились.

Он выпрямился, огляделся и увидел на уровне своей груди другие спиральные символы.

– Судя по остаткам этой фразы, они бежали на восток.

– В Европу, – уточнил Ник. – Вероятно, в Скандинавию.

– Хорошо, ребята. Всё понятно, – заключил Агор. – Давайте осмотрим это место. Может мы найдём какую-нибудь еду.

Они начали пробираться в глубь пещеры и вскоре увидели несколько дверных проёмов в противоположной стене. Одна из них вела на кухню. Хотя кухня также была довольно сильно разрушенной, некоторые кабинки, висевшие на стене, уцелели и даже оказались наполненными сухими продуктами, среди которых можно было распознать рыбу, морскую капусту и какие-то мелкие морепродукты. Агор тщательно исследовал стол, стоявший незатронутым разрушением в углу, и позвал учёных. Когда они подошли к нему на расстояние его вытянутой руки, он поднял их по очереди и посадил на стол, а затем и сам пристроился с краю.

– Давайте поедим, ребята, – предложил он и стал показывать, что и как надо есть.

– Не превосходно, но съедобно, – согласились все.

После обеда, хоть и скудного, их потянуло в сон, так как длительный и утомительный переход от материка к этому подводному срединно-океаническому горному хребту основательно изнурил их. Сил двигаться дальше не было. И все трое единодушно приняли решение остаться в этой пещере на ночь. Агор снял учёных со стола и поставил их на пол, после чего со словами «следуйте за мной» двинулся к следующему дверному проёму. Это оказался вход в большую комнату, по всей видимости, служившую конференц-залом. Там стояло несколько кожаных диванов, которые так и манили залечь. Поэтому все трое без раздумья распластались на них и погрузились в глубокий сон. Спали долго. Утром откуда-то донёсся гром следующего толчка землетрясения. Вета открыла глаза и увидела свежий кусок стены, повисший под потолком. Не дожидаясь, когда он свалится, она со словами «эй, братцы, вставайте» спрыгнула с дивана и выскочила из зала с целью поискать ванную комнату. И прямо за углом наткнулась на какую-то дверь, которая по её разумению должна была скрывать за собой предмет поисков. Она слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. То, что открылось её взору, было действительно ванной комнатой, хотя и с разрушенными стенами. Но это не послужило препятствием для входа в неё, так как после столь длительного пребывания в облегающем костюме она готова была погрузиться в любую лужу воды, даже если бы вокруг не было и вовсе никаких стен. К её счастью, душевая система работала, и вода была ещё тёплой. Она очистила ванну от мусора, сполоснула её, затем разделась и, пустив воду, погрузилась в неё. Несмотря на то, что ванна была сравнительно небольшого размера, по-видимому, рассчитанная на принятие душа в сидячем положении, для неё она оказалась достаточной, чтобы вытянуться во весь рост.

Она лежала в воде и думала обо всём, что с ними случилось. Вначале Меж-пространственным Центром планировалось пропустить их в качестве эфирной субстанции к ядру Земли сквозь породы, для чего и была выбрана Марианская Впадина, самая глубокая на всём Земном шаре, с днища которой и должно было начаться погружение. Но вдруг откуда ни возьмись появился Агор. «Было ли это случайностью или провидением Господним»? Ответа не было. Но был очевидным тот факт, что именно с этого момента они полностью изменили план своего путешествия. «Лучше это или хуже»? Уверенности не было также. Лучшим было то, что сейчас путешествие проходило через реальные миры, которые оказались мирами их собственной древней высокоразвитой цивилизации, о существовании которой люди в их современном пространстве могли только догадываться. Но худшей стороной дела стала абсолютная зависимость от Агора. «Продолжать сохранять этот образ путешествия или внедряться в породы»? Этот вопрос ещё не был снят с повестки дня. С одной стороны, они продвигались довольно быстро и это обнадёживало. Ведь уже сейчас находились в Мезозойской Эре, а если достигнут Скандинавии, то появится возможность оказаться в самом начале этой Эры, то есть на двести пятьдесят миллионов лет глубже в историю. И тогда можно будет попытаться перейти в Палеозой, когда, в соответствие с данными науки о Земле, впервые появилась жизнь на этой планете. «Но могла ли эта высокая цивилизация существовать уже тогда? Когда эти люди появились на Земле и откуда они пришли»? Эти вопросы добавились ко всем их проблемам и их надо было решать. «Исходя из этого, мы должны продолжать наше путешествие с Агором,» – заключила она. Но как долго сможет он сопровождать их? Так и не закончив сою мысль, Вета вышла из ванной и оделась в костюм, который к этому времени уже самовычистился. И в этот же момент дверь в ванную комнату открылась и оба парня предстали перед ней во всей своей красе: освежённые и отдохнувшие.

– Не беспокойся, Доктор, – с улыбкой сказал Агор, таинственно поглядывая на Ника. – Я останусь с вами до конца вашего путешествия.

– Вы что, слышали мои мысли? – спросила она с извиняющимся видом, но и с улыбкой тоже.

– Мы бы не сказали, что слышали всё, но некоторые мысли мы уловили, – ответил Ник, всем своим видом показывая, что это была не столько телепатия мыслей, сколько их понимание её состояния в течение всего этого времени и поддержка её чувств.

– Это потому, что мы тоже говорили об этом, – добавил Агор. – Но уже поздно. Давайте позавтракаем и продолжим наше путешествие. Остался последний этап на пути к Скандинавии, и я не уверен, что он будет лёгким.

С этими словами он взял учёных на руки и вышел из этой неосвещённой маленькой ванной комнаты. Однако, в гостиной тоже было темно, хотя через трещины в потолке наряду с потоками воды пробивались и лучи солнца, свидетельствовавшие о том, что следующий день уже начался.

Завтрак не занял много времени: какие-то сушёные морепродукты, какая-то морская трава и огромная чаша живых устриц в воде, по-видимому, оставленная в спешке уходившими людьми, – всё, что они имели. Наличие устриц сильно улучшило их настроение, хотя обстоятельства и не располагали к релаксации. Надо было торопиться. Через несколько минут они были готовы.

Агор прикрепил учёных к голеням своих ног и вступил в бункер, который, по существу, был продолжением того, через который они вошли в эту пещеру, с той лишь разницей, что вход в него был на противоположной стороне жилища, спрятанный за ванными комнатами. Знать о месте его нахождения могли только посвящённые люди, к числу которых Агор и относился в силу своей принадлежности к быту этих «подводников». Поэтому-то он так быстро сориентировался что тут к чему, к тому же спиральные стрелы на стенах в передней комнате также указывали именно туда.

Бункер был длинным, пролегал через монолитные породы и вёл прямо на восток. Какое-то время Агор шёл, но вскоре вынужден был поплыть, так как дно бункера имело довольно сильный уклон и соответственно уровень воды по мере продвижения быстро поднимался. Так, скреплённые надёжной лентой, наши путешественники плыли безостановочно часов пять или шесть. Наконец, в конце тоннеля показался свет. Ещё одно усилие, последний рывок, и они вышли из каменной трубы в открытый океан. Агор принял вертикальную позу и начал подниматься вверх в толще воды в попытке достичь её поверхности.

– «Прильни к скале,» – мысленно посоветовал ему Ник.

Агор вытянул руки вперёд и ухватился за выступ породы. Продвигаться вверх стало легче. Руками работали все трое и довольно быстро достигли вершины горы. Но гора не вышла из воды. Всё равно они уселись на неё, чтобы просто перевести дух. Только уселись, как тут же весь горный хребет содрогнулся, потом ещё раз и опять и, наконец, затрясся без остановки; из его недр исходило жуткое рычание. Ничего не оставалось делать, кроме как бежать. Агор поднялся на ноги и рванул вверх, унося с собой своих маленьких друзей. Неожиданно они оказались в центре огромного скопления рыб, которые спешно формировались в косяки по принадлежности и некоторое время кружились вокруг, как бы пытаясь разгадать что это за инородные существа оказались с ними рядом. Но, по-видимому, так и не найдя ответа, организовались в большой разношёрстный косяк и быстро пошли на восток. У наших путешественников времени для поисков кабеля тоже не было, поэтому единственным выходом было снова оседлать какую-нибудь крупную рыбину. Агор отцепил от пояса свой «шокер» и стал высматривать добычу.

– «Справа от тебя,» – передал ему мысль Ник.

Агор сделал быстрый поворот и выпустил гарпун. Гарпун вонзился в хребет огромной акулы. Ещё момент, и все трое легли на её широкую спину. Наконец, можно было расслабиться. Всё живое мчалось на восток, пытаясь избежать неминуемой смерти, унося вместе с собой троих одиноких людей, затерявшихся в эпицентре смерти в безбрежном океане. А смерть догоняла. Сзади уже взрывались горы, разбрасывая огромные глыбы пород вокруг; невероятных размеров языки раскалённой магмы вырывались из гор в водное пространство; выбросы дыма и пепла закрывали небо над океаном. Но рыбы мчались, не сбавляя скорости. Акула неслась, как торпеда, заглатывая для подзаправки своих невинных соседей и обгоняя всех, неся на себе, сама того не ведая, отважную троицу всё дальше и дальше от места катастрофы. Смерть оставалась позади.

 

День сменился ночью, потом наступило новое утро, посветлел воздух и посветлела вода. Вдруг раздался сигнал из «шокера». «Это кабель,» – подумалось всем. Агор отцепил от акулы свой гарпун и нырнул вглубь. Все понеслись вниз. На дне океана они нашли кабель и заскользили по нему на восток, в неведомое убежище. Их не волновало сколько ещё километров надо было скользить и сколько на это могло уйти времени. Они слишком устали, чтобы думать. Просто скользили, зная наверняка, что рано или поздно кабель приведёт их в безопасное место. Конечно, встретятся ещё препятствия, конечно, будут еще трудности, ведь путь в никуда – он всегда «и тернист и долог». – «Но это будет ничто по сравнению с тем, что осталось позади,» – утешали они себя. И тем не менее впали в некоторое замешательство, когда вдруг натолкнулись на огромную каменную стену: ведь одно дело размышлять о неприятностях и совсем другое – в них попадать. Однако, натренированные жизнью они быстро переключились в состояние реальности и, стряхнув с себя чувство разочарования, принялись исследовать место. Для большей мобильности Агор отсоединил учёных от себя.

Каменная стена оказалась куском какой-то колонны приблизительно тридцати метров в диаметре, эдакой каменной трубой, об острый край которой кабель и повредился. И не было никакой возможности отремонтировать его, потому что колонна эта упиралась в скалу, с которой, по-видимому, и свалилась, так что их конец кабеля оказался зажатым между ними, а конец оставшегося после разрыва кабеля, по-видимому, спружинив, отскочил куда-то в сторону и затерялся среди обломков. Стали исследовать колонну. Она была полая, а стены её были очень толстые. Оставленные на некоторое время без внимания Агора учёные проникли внутрь колонны и сели, прильнув спинами к стене изнутри, где она была не так повреждена, что позволило им даже определить состав породы, из которой она была сделана, и догадаться откуда свалился этот обломок трубы.

– «Это голубые камни,» – послал Ник сообщение Вете.

– «Каменная стена из Англии?» – высказала Вета свою догадку в виде вопроса.

В этот момент и Агор появился в колонне. – «Мы должны дальше как-то сами двигаться,» – сообщил он им телепатически.

– «Мы приближаемся в Великобритании,» – сообщил ему в свою очередь Ник.

– «Что значит Великобритания?» – спросил Агор.

– «Это небольшой кусок бывшего континента Пангея,» – ответила Вета. – «Он откололся от континента в то же самое время, когда Америка отсоединилась и начала дрейфовать на запад, только он остался на месте в виде нового острова, который в нашем мире называется Великобритания. Мы предполагаем, что этот обломок колонны скатился оттуда».

– «Значит мы скоро сможем достичь континента?» – спросил Агор.

– «Мы думаем, что да,» – ответила Вета.

– «Тогда давайте не будем терять время,» – посоветовал Агор и начал готовиться к присоединению учёных к себе.

– «Пока вы тут разговаривали,» – произнёс исчезнувший было Ник, – «я насобирал кучу устриц, которых полно здесь, внутри трубы».

Он показал огромную ракушку, наполненную живыми устрицами в панцирях.

– «Хорошо, давай их сюда,» – сказал Агор. – «Я покажу как их надо есть в воде».

С этими словами он взял одну устрицу, проделал ножом отверстие между створками панциря, затем прижался губами к отверстию и высосал моллюска. Учёные последовали его примеру и вскоре огромная ракушка Ника опустошилась. После этого импровизированного обеда все были готовы продолжить путешествие.

– «Если держать путь прямо на восток,» – заметил Ник, – «то мы можем подойти вплотную к южному окончанию острова Великобритания, которое является наиболее высокой частью его. Эта часть может оказаться не полностью покрытой водой».

– «Только мы должны держаться ближе к поверхности,» – предупредила Вета, обращаясь к Агору. – «Сейчас время меловых отложений в проливе между Великобританией и материком. Мы можем завязнуть в меловом иле».

Агор кивнул головой, показав, что принял все необходимые меры, чтобы не сбиться с пути, потом рукой подал им сигнал приблизиться и, когда они подошли, привычными движениями рук присоединил их к себе и взял курс на восток, бросив на ходу:

– «Наш «шокер» укажет нам путь».