Za darmo

The Torrent (Entre Naranjos)

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

One old man, shaking with malaria, caught in the rice-fields, and hardly able to hold the taper in his trembling hands, hesitated at the brink of the stream.

"Go on in, agüelo!" the women encouraged affectionately. "Father San Bernardo will cure you. Don't lose such a chance!"

When the saint was out performing miracles, he might remember the old man, too. So agüelo—"grandaddy"—shivering in his drenched clothes and his teeth chattering, walked resolutely in.

The statue was making its way very slowly along the inundated streets, for the feet of the bearers sank deep into the water under their load; and they could advance at all only with the aid of the faithful, who gathered about the litter on all sides to help. A writhing mass of bare, sinewy arms rose from the water like tentacles of a human octopus to carry the Saint along.

Just behind the image came the curate and the political dignitaries, riding astride the shoulders of some enthusiasts who, for the greater pomp of the ceremony, were willing to serve as mounts, though the tapers of their riders kept getting into their faces.

The curate began to feel the cold water creeping up his back, and ordered the Saint inshore again. In fact San Bernardo was already at the end of the lane, and actually in the river itself. His guards of honor were having a time of it to keep their feet in the face of the current, but they were still willing to go on, believing that the farther the statue went into the stream, the sooner the waters would go down. At last, however, the most foolhardy withdrew. The Saint came back. Though the procession at once went on to the next road and to the next, repeating the same performance.

And suddenly it stopped raining.

A wild cheer, a shout of joy and triumph, shook the multitude.

"Vitol el pare San Bernat!…" Now would the people of the neighboring towns dare dispute his immense power?… There was the proof! Two days of incessant downpour, and then, the moment the Saint showed his face out of doors—fair weather! Excuse me!

In fervent thanksgiving weeping women rushed upon the saint and began to kiss whatever part of the image was within reach—the handles of the litter, the decorations of the pedestal, the bronze body itself. The tottering structure of wood and metal began to stagger and reel like a frail bark tossing over a sea of shrieking heads and extended arms that trembled with exaltation.

The procession marched on for more than an hour still along the river. Then the priest, who was dripping wet and had exhausted more than a dozen "horses" under him, forbade it to continue. Leave it to those peasants, and the nonsense would go on till dawn! So the curate observed that the Saint had already done what was required of him. Now it was time to go home!

Rafael handed his taper to one of his henchmen and stopped on the bridge with a number of experienced observers, who were lamenting the damage done by the flood. At every moment, no one could say just how, alarming reports of the destruction wrought by the river were coming in. Now a mill had been isolated by the waters, and the people there had taken refuge on the roof, firing their shotguns as signals of distress. Many orchards had been completely submerged. The few boats available in the city were doing the best they could in the work of rescue. The valley had become one vast lake. Rowboats caught in the shifting currents were in danger of smashing against hidden obstructions; and it was practically impossible to push a punt upstream with oars.

Yet the people spoke with relative calmness. They were accustomed to this almost annual visitation, and accepted it resignedly as an inevitable evil. Besides, they referred hopefully to telegrams received by the alcalde. By dawn help would be coming in. The governor in Valencia was sending a detachment of marines, and the lagoon would be filled with navy boats. Everything would be all right in a few hours. But if the water got much higher meanwhile …!

They consulted stakes and other water marks along the river, and violent disputes arose. Rafael, for his part, could see the flood was still rising, though but slowly.

The peasants refused to believe it. How could the river rise after Father San Bernardo had gone into it? No, sir! it was not rising. That was all a lie intended to discredit the patron. And a sturdy youth with flashing eyes threatened to disembowel with one stroke of his knife—like that!–a certain scoffer who maintained that the river would go on rising if only for the pleasure of refuting that charlatan of a friar.

Rafael approached the brawlers, and by the dim lantern light recognized Cupido—the barber—a sarcastic fellow, with curly side-whiskers and an aquiline nose, who took great pleasure in poking fun at the barbarous, unshakable faith of the illiterate peasants.

Brull knew the barber very well. The man was one of his childhood favorites. Fear of his mother was the only thing that had kept him from frequenting Cupido's shop—the rendezvous of the city's gayest set, a hotbed of gossip and practical jokes, a school of guitar playing and love songs that kept the whole neighborhood astir. Besides, Cupido was the freak of the city, the sharp-tongued but irresponsible practical joker, who was forgiven everything in advance, and could enjoy his idiosyncrasies and speak his mind about people without starting a riot against him. He was, for instance, the one person in Alcira who scoffed at the tyranny of the Brulls without thereby losing entrance to the Party Club, where the young men admired his wit and his eccentric way of dressing.

Rafael was still fond of Cupido, though not very intimate with him. In all the sedate, conservative world around him, the barber seemed the only person really worth while talking with. Cupido was almost an artist. In winter he would go to Valencia to hear the operas praised by the newspapers, and in one corner of his shop he had heaps of novels and illustrated magazines, much mildewed and softened by the damp, and their leaves worn through from continual thumbing by customers.

He had very little to do with Rafael, guessing that the youth's mother would not regard such a friendship with any too much favor; but he displayed a certain liking for the boy; and addressed him familiarly, having known him as a child. Of Rafael he said everywhere:

"He's the best one in the family; the only Brull with more brains than crookedness."

Nothing too small for Cupido to notice ever happened in Alcira. Every weakness, every foible of the city's celebrities was made public by him in his barbershop, to the delight of the Opposition, whose members gathered there to read their party organ. The gentlemen of the Ayuntamiento feared the barber more than any ten newspapers combined, and whenever some famous Conservative minister referred in parliament to a "revolutionary hydra" or a "hotbed of anarchy," they pictured to themselves a barbershop like that of Cupido, but much larger perhaps, scattering a poisonous atmosphere of cruel gibe and perverse effrontery all through the nation.

The barber was inevitably on hand where anything was going on. It might be at the very end of the suburbs, or away out in the country. In a few moments Cupido would put in an appearance to learn all about it, give advice to those who might need it, arbitrate between disputants and afterward tell the whole story with a thousand embellishments.

He had plenty of time on his hands for leading such a life. Two young fellows, as crazy as their employer, tended shop. Cupido paid them with music-lessons and meals—better or worse these latter, according to the day's receipts, which were divided fraternally among the three. And if the "boss" sometimes astonished the city by going out for a walk in midwinter in a suit of white duck, they, not to be outdone, would shave off their hair and eyebrows and show heads as smooth as billiard-balls behind the shop windows, to the great commotion of the city, which would flock en masse to see "Cupido's Chinamen."

A flood was always a great day for the barber. He closed shop and planted himself out on a bridge, oblivious to wind and rain, haranguing the crowds of spectators, terrifying the stupid with his exaggerations and inventions, and announcing hair-raising news which he asserted he had just received from the Governor by telegraph, and according to which, in two hours, there would not be a cellar-hole left of the place. Even the miracle-working San Bernardo would be washed into the sea!

When Rafael found him upon the bridge that night, after the procession, Cupido was on the point of coming to blows with several rustics, who had grown indignant at his heresies.

Stepping aside from the crowd, the two began a conversation about the dangers of the flood. Cupido, as usual, was well-informed. He had been told a poor old man had been cut off in an orchard and drowned. That was probably not the only accident that had taken place. Horses and pigs in large numbers had drifted past under the bridge, early in the afternoon.

The barber talked earnestly and with some sadness, it seemed. Rafael listened in silence, scanning his face anxiously, as if looking for a chance to speak of something which he dared not broach.

"And how about the Blue House," he ventured finally, "that farm of doña Pepa's where you go sometimes? Will anything be wrong down there?"

"It's a good solid place," the barber replied, "and this isn't the first flood it's been through.... But it's right on the river, and by this time the garden must be a lake; the water will surely be up to the second story. I'll bet doña Pepa's poor niece is scared out of her wits… Just imagine—coming from so far away and from such pretty places, and running into a mess like this …"

 

Rafael seemed to meditate for a moment. Then as if an idea that had been dancing about in his head all day had just occurred to him, he said:

"Suppose we take a run down there!… What do you say, Cupido?"

"Down there!… And how'll we get there?"

But the proposal, from its very rashness, was bound to appeal to a man like the barber, who at length began to laugh, as if the adventure were a highly amusing one.

"You're right! We could get through! It will look funny, all right! Us two paddling up like a couple of Venetian gondoliers to serenade a celebrated prima donna in her fright … I've a good mind to run home and fetch my guitar along …"

"What the devil, Cupido! No guitar business! What a josher you are! Our job is to get those women out of there. They'll get drowned if we don't."

The barber, insisting on his romantic idea, fixed a pair of shrewd eyes on Rafael.

"I see! So you're interested in the illustrious artiste, too … You rascal! You're smitten on her reputation for good looks … But no … I remember … you've seen her; she told me so herself."

"She!… She spoke to you about me?"

"Oh, nothing important! She told me she saw you one afternoon up at the Hermitage."

Cupido kept the rest to himself. He did not say that Leonora, on mentioning Rafael's name, had added that he looked like an "idiot."

Rafael's heart leaped with joy! She had talked of him! She had not forgotten that meeting which had left such a painful memory in him!… What was he doing, then, standing like a fool there on that bridge, when down at the Blue House they might be needing a man's help?

"Listen, Cupido; I have my boat right handy here; you know, the boat father had made to order in Valencia as a present for me. Steel frame; hard wood; safe as a warship. You know the river … I've seen you handle an oar more than once; and I've got a pair of arms myself … What do you say?"

"I say, let's go," the barber answered resolutely.

They asked for a torch, and with the help of several men dragged Rafael's boat toward a stairway on the riverbank.

Above, through the crowds on the bridge, the news of the expedition flashed, but exaggerated and much idealized by the curious. The men were going to save a poor family that had taken refuge on the roof of a house—poor devils in danger of being swept off at any moment. Rafael had learned of their plight, and he was starting to save them at the risk of his own skin. And a wealthy, powerful man like him, with so much to live for! Damn it, those Brulls were all men, anyhow!… And yet see how people talked against them! What a heart! And the peasants followed the blood-red glow of the torch in the boat as it mirrored across the waters, gazing adoringly at Rafael, who was sitting in the stern. Out of the dark entreating voices called. Many loyal followers of the Brulls were eager to go with the chief—drown with him, if need be.

Cupido protested. No; for a job like that, the fewer the better; the boat had to be light; he would do for the oars and Rafael could steer.

"Let her go! Let her go!" called Rafael.

And the boat, after hesitating a second, shot off on the current.

In the narrow gorge between the Old City and the New, the swollen torrent swept them along like lightning. The barber used his oars just to keep the boat away from the shore. Submerged rocks sent great whirlpools to the surface and pulled the boat this way and that. The light of the torch cast a dull reddish glow out over the muddy eddies. Tree trunks, refuse, dead animals, went floating by, shapeless masses with only a few dark points visible above the surface, as though some dead man covered with mud were swimming under water. Out on that swirling current, with the slimy vapors of the river rising to his nostrils and the eddies sucking and boiling all around, Rafael thought himself the victim of a weird nightmare and began even to repent of his rashness. Cries kept coming from houses close to the river; windows were suddenly lighted up; and from them great shadowy arms like the wings of a windmill waved in greeting to that red flame which people saw gliding past along the river, bringing the outlines of the boat and the two men into distinct view. The news of their expedition had spread throughout the city and people were on the watch for them as they sped by: "Viva don Rafael! Viva Brull!"

But the hero who was risking his life to save a family of poor folks out there in the darkness of that sticky, murky, sepulchral night, had in mind only one thing—a blue house, into which he was to penetrate at last, in so strange and romantic a fashion.

From time to time a scraping sound or a jolt of the boat would bring him back to reality.

"Your tiller there!" Cupido would shout, without, however, taking his eyes from the water ahead. "Look out, Rafaelito, or we'll get smashed!"

The boat was indeed a good one, for any other, would long before have come to grief in those rapids jammed with rocks and debris.

They were around the city in no time. Few lighted windows were now to be seen. High, steep banks of slippery mud—quite unscalable—crested with walls, were slipping past on either hand, with an occasional palisade, the piles just emerging from the water. Somewhat ahead, the open river, where the two arms that girt the Old City reunited in what was now a vast lake!

The two men went on blindly. All normal landmarks were gone. The banks had disappeared, and in the blackness, beyond the red circle of torch light, they could make out only water and then more water—an immense incessantly rolling sheet that was taking them they knew not where. From time to time a black spot would show above the muddy surface; the crest of some submerged canebrake; the top of a tree; a strange, fantastic vegetation that seemed to be writhing in the gloom. The river, free now from the gorges and shallows around the city, had ceased its roaring. It seethed and swirled along in absolute silence, effacing all trace of the land. The two men felt like a couple of shipwrecked sailors adrift on a shoreless, sunless ocean, alone save for the reddish flame flickering at the prow, and the submerged treetops that appeared and vanished rapidly.

"Better begin to row, Cupido," said Rafael. "The current is very strong. We must be still in the river. Let's turn to the right and see if we can get into the orchards."

The barber bent to the oars, and the boat, slowly, on account of the current, came around and headed for a line of tree-tops that peered above the surface of the flood like seaweed floating on the ocean. Shortly the bottom began to scrape on invisible obstacles. Entanglements below were clutching at the keel, and it took some effort occasionally to get free. The lake was still dark and apparently shoreless, but the current was not so strong and the surface had stopped rolling. The two men knew they had reached dead water. What looked like dark, gigantic mushrooms, huge umbrellas, or lustrous domes, caught the reflection of the torch, at times. Those were orange-trees. The rescuers were in the orchards. But in which? How find the way in the darkness? Here and there the branches were too thick to break through and the boat would tip as if it were going over. They would back water, make a detour, or try another route.

They were going very slowly for fear of striking something, zig-zagging meanwhile to avoid snags. As a result they lost direction altogether, and could no longer say which way the river lay. Darkness and water everywhere! The submerged orange-trees, all alike, formed complicated lanes over the inundation, a labyrinth in which they grew momentarily more confused. They were now rowing about quite aimlessly.

Cupido was perspiring freely, under the hard work. The boat was moving slower and slower because of the branches catching at the keel.

"This is worse than the river," he murmured. "Rafael, you're facing forward. Can't you make out any light ahead?"

"Not a one!"

The torch would throw some huge clump of leaves into relief for a moment. When that was gone, the light would be swallowed up into damp, thick, empty space.

Thus they wandered about and about the flooded countryside. The barber's strength had given out and he passed the oars over to Rafael, who was also nearly exhausted.

How long had they been gone? Were they to stay there forever? And their minds dulled by fatigue and the sense of being lost, they imagined the night would never end—that the torch would go out and leave the boat a black coffin, for their corpses to float in eternally.

Rafael, who was now facing astern suddenly noticed a light on his left. They were going away from it; perhaps that was the house they had been so painfully searching for.

"It may be," Cupido agreed. "Perhaps we went by without seeing it, and now we're downstream, toward the sea.... But even if it is not the Blue House, what of it? The main thing is to find someone there. That's far better than wandering around here in the dark. Give me the oars, again Rafael. If that isn't doña Pepita's place, at least we'll find out where we are."

He pulled the boat around, and gradually they made their way through the treetops toward the light. They struck several snags, orchard fences, perhaps, or submerged walls—but the light kept growing brighter. Finally it had become a large red square across which dark forms were moving. Over the waters a golden, shimmering wake of light was streaming.

The torch from the boat brought out the lines of a broad house with a low roof that seemed to be floating on the water. It was the upper story of a building that had been swamped by the inundation. The lower story was under water. The flood, indeed, was getting closer to the upper rooms. The balconies and windows looked like landings of a pier in an immense lake.

"Seems to me as if we'd struck the place," the barber said.

A warm, resonant voice, that of a woman, vibrant, but with a deep, melodious softness, broke the silence.

"Hey, you in the boat there!… Here, here!"

The voice betrayed no fear. It showed not a trace of emotion.

"Didn't I tell you so I …" the barber exclaimed. "The very place we were looking for. Doña Leonora!… It's I! It's I!"

A rippling laugh came out into gloom.

"Why, it's Cupido! It's Cupido!… I can tell him by his voice. Auntie, auntie! Don't cry any more. Don't be afraid; and stop your praying, please! Here comes the God of Love in a pearl shallop to rescue us!"

Rafael shrank at the sound of that somewhat mocking voice, which seemed to people the darkness with brilliantly colored butterflies.

Now in the luminous square of a window he could make out the haughty profile of a woman among other black forms that were going to and fro past the light inside, in agreeable surprise at the unexpected visit.

The craft drew up to the balcony. The men rose to their feet and were able to reach an iron railing. The barber, from the prow, was looking for something strong where he could make the boat fast.

Leonora was leaning over the balustrade while the light from the torch lit up the golden helmet of her thick, luxuriant hair. She was trying to identify that other man down there who had bashfully sat down again in the stern.

"You're a real friend, Cupido!… Thank you, thank you, ever and ever so much. This is one of the favors we never forget.... But who has come along with you?…"

The barber was already fastening the boat to the iron railing.

"It's don Rafael Brull," he answered slowly. "A gentleman you have met already, I believe. You must thank him for this visit. The boat is his, and it was he who got me out on this adventure."

"Oh, thank you, Señor Brull," said Leonora, greeting the man with the wave of a hand that flashed blue and red from the rings on its fingers. "I must repeat what I said to our friend Cupido. Come right in, and I hope you'll excuse my introducing you through a second-story window."

Rafael had jumped to his feet and was answering her greeting with an awkward bow, clasping the iron railing in order not to fall. Cupido jumped into the house and was followed by the young man, who took pains to make the climb gracefully and sprightly.

He was not sure how well he succeeded. That had been too much excitement for a single night: first the wild trip through the gorges near the city; then those hours of desperate aimless rowing over the winding lanes of the flooded countryside; and now, all at once, a solid floor under his feet, a roof over his head, warmth, and the society of that madly beautiful woman, who seemed to intoxicate him with her perfume, and whose eyes he did not dare meet with his own for fear of fainting from embarrassment.

 

"Come right in, caballero," she said to him. "You surely need something after this escapade of yours. You are sopping wet, both of you.... Poor boys! Just look at them!… Beppa!… Auntie! But do come in, sir!"

And she fairly pushed Rafael forward with a sort of maternal authoritativeness, much as a kindly woman might take her child in hand after he has done some naughty prank of which she is secretly proud.

The rooms were in disorder. Clothes everywhere and heaps of rustic furniture that contrasted with the other pieces arranged along the walls! The household belongings of the gardener had been brought upstairs as soon as the flood started. An old farmer, his wife—who was beside herself with fear—and several children, who were slinking in the corners, had taken refuge in the upper story with the ladies, as soon as the water began seeping into their humble home.

Rafael entered the dining-room, and there sat doña Pepita, poor old woman, heaped in an armchair, the wrinkles of her features moistened with tears and her two hands clutching a rosary. Cupido was trying vainly to cheer her with jokes about the inundation.

"Look, auntie! This gentleman is the son of your friend, doña Bernarda. He came over here in a boat to help us out. It was very nice of him, wasn't it?"

The old woman seemed quite to have lost her mind from terror. She looked vacantly at the new arrivals, as if they had been there all their lives. At last she seemed to realize what they were saying.

"Why, it's Rafael!" she exclaimed in surprise. "Rafaelito.... And you came to see us in such weather! Suppose you get drowned? What will your mother say?… Lord, how crazy of you! Lord!"

But it was not madness, and even if it were, it was very sweet of him! That, at least, was what Rafael seemed to read in those clear, luminous eyes of the golden sparkles that caressed him with their velvety touch every time he dared to look at them. Leonora was staring at him: studying him in the lamplight, as if trying to understand the difference between the man in front of her and the boy she had met on her walk to the Hermitage.

Doña Pepa's spirits rallied now that men were in the house; and with a supreme effort of will, the old lady decided to leave her armchair for a look at the flood, which had stopped rising, if, indeed, it were not actually receding.

"How much water, oh Lord our God!… How many terrible things we'll learn of tomorrow! This must be a punishment from Heaven … a warning to us to think of our many sins."

Leonora meanwhile was bustling busily about, hurrying the refreshments. Those gentlemen couldn't be left like that—she kept cautioning to her maid and the peasant woman. Just imagine, with their clothes wet through! How tired they must be after that all night struggle! Poor fellows! It was enough just to look at them! And she set biscuits on the table, cakes, a bottle of rum—everything, including a box of Russian cigarettes with gilded tips—to the shocked surprise of the gardener's wife.

"Let them come here, auntie," she said to the old lady. "Don't make them talk any more now.... They need to eat and drink a little, and get warm.... I'm sorry I have so little to offer you. What in the world can I get for them? Let's see! Let's see!"

And while the two men were being forced, by that somewhat despotic attentiveness, to take seats at the table, Leonora and her maid went into the adjoining room, where keys began to rattle and tops of chests to rise and fall.

Rafael, in his deep emotion, could scarcely manage a few drops of rum; but the barber chewed away for all he was worth, downing glass after glass of liquor, and talking on and on through a mouth crammed with food while his face grew redder and redder.

When Leonora reappeared, her maid was following her with a great bundle of clothes in her arms.

"You understand, of course, we haven't a stitch of men's clothes in the house. But in war-time we get along as best we can, eh? We're in what you might call a state of siege here."

Rafael noted the dimples that a charming smile traced in those wonderful cheeks! And what perfect teeth—jewels in a casket of red velvet!

"Now, Cupido; off with those wet things of yours; you're not going to catch pneumonia on my account, and thus deprive the city of its one bright spot. Here's something to put on while we are drying your clothes."

And she offered the barber a magnificent gown of blue velvet, with veritable cascades of lace at the breast and on the sleeves.

Cupido nearly fell off his chair.... Was he going to dress in top style for once in his life? And with those side-whiskers?… How the people in Alcira would howl if they could only see him now! And entering at once into the fun of the situation, he hastened into the next room to don his gown.

"For you," Leonora said to Rafael with a motherly smile, "I could find only this fur cloak. Come, now, take off that jacket of yours; it's dripping wet."

With a blush, the young man refused. No, he was all right! Nothing would happen to him! He had been wetter than that many times.

Leonora without losing her smile, seemed to grow impatient. No one in that house ever talked back to her.

"Come, Rafael, don't be so silly. We'll have to treat you like a child."

And taking him by a sleeve, as if he were a refractory baby, she began to pull at his jacket.

The young man, in his confusion, was hardly aware of what was taking place. He seemed to be traveling along on an endless horizon, at greater speed than he had been swept down the river just before. She had called him by his first name; he was a pampered guest in a house he had for months been trying in vain to enter, and she, Leonora, was calling him "child" and treating him like a child, as if they had been friends all their lives. What sort of woman was this? Was he not lost in some strange world? The women of the city—the girls he met at the parties at his home, seemed to be creatures of another race, living far, ever so far, away, at the other end of the earth, cut off from him forever by that immense sheet of water.

"Come, Mr. Obstinate, or we'll have to undress you like a doll."

She was bending over him; he could feel her breath upon his cheeks, and the touch of her delicate, agile hands; and a sense of delicious intoxication swept over him.

The fur coat was drawn snugly about his shoulders. It was a rare garment; a cloak of blue fox as soft as silk, thick, yet light as the plumes of some fantastic bird. Though Rafael passed for a tall man, its edges touched the floor. The young man realized that thousands of francs had suddenly be«n thrown over his back, and tremblingly he gathered the bottom up, lest he should step upon it.

Leonora laughed at his embarrassment.

"Don't be afraid; no matter if you do tread on it. One would think you were wearing a sacred veil from the respect you show that coat. It isn't worth much. I use it only to travel in. A grandduke gave it to me in Saint Petersburg."

And to show more clearly how little she prized the princely gift, she wrapped it closer around the boy, patting at his shoulders to fit it more tightly to him.

Slowly they walked back into the front room. Meanwhile, the appearance of the barber, dressed in his luxuriant gown, was greeted with shouts of laughter in the dining-room. Cupido was taking full advantage of the occasion. The train in one hand and stroking his side-whiskers with the other, he was writhing about like a prima donna in her big scene and singing in a falsetto soprano voice. The peasant family laughed like mad, forgetting the disaster that had overtaken their home; Beppa opened her eyes wide, surprised at the elegant figure of the man, and the grace with which he pronounced the Italian verses. Even poor doña Pepa hitched around in her armchair and applauded. The barber, according to her, was the most charming devil in the world.