Дальняя Заграница, или Записки Старого Профессора

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Подарок от всего сердца

За неделю до отъезда из Москвы Дамочка задумалась о подарке для Профессора. Бутылку коньяка – как-то неприлично, коробку конфет- мелковато… Профессор – человек хоть и небогатый, но не бедствующий.

Может быть, подарить ему самовар? – спросила она у мужа.

Ну и что он с ним будет делать? – отреагировал Олигарх. – На стол посредине комнаты поставит? Ты бы поставила у нас?

Аргумент был сильный.

Ну ладно, тогда я подарю ему одну из своих картин.

Надо сказать, что Дамочка давно уже увлекалась живописью и вся квартира была увешана плодами ее творчества. Олигарх попытался ее отговорить, но безуспешно – решение было принято. В вопросах покупок и подарков Дамочка всегда брала верх. И, как следствие, в довершении ко всем хлопотам, связанным с поездкой, Олигарху пришлось решать еще и проблему документов на картину. Чертыхаясь, он ходил по инстанциям, получая справку для провоза картины через границу.

Сразу же по приезде в дом Профессора Дамочка торжественно открыла тубус с картиной, и, развернув, показала ee Профессору и сказала:

Мы долго думали, что вам подарить, и я решила, что произведение искусства будет лучше всего. От всего сердца я дарю вам свою картину.

Это был ее автопортрет. Профессор поблагодарил и сразу же стал искать место, где картину повесить. Надо сказать, что Профессор не был большим знатоком живописи. Но один подлинник уже висел у него на стене в рабочем кабинете. Это была картина, написанная маслом, которую он купил в одной из своих поездок на конференцию на пляже в Форталезе (Fortaleza – большой город, столица штата) за двадцать долларов. Было трудно понять, что изображено на картине, но этим-то она и нравилась Профессору. Там был песок, океан и, возможно, некоторые его обитатели, но все было умело спрятано под толстым слоем красок. В свободные минуты он подолгу смотрел на картину, пытаясь расшифровать ее тайный смысл.

Обращаясь к дамочке, Профессор сказал:

Mне кажется, что я уже видел что-то написанное в вашем стиле или слышал об этом, точно не помню.

Дамочка встрепенулась:

Вы о каком художнике говорите? – ей польстило, что ее сравнили с кем-то известным. – Он современный? Как его зовут?

Его звали Александр Балаганов, он жил и работал в 30-е годы прошлого столетия. K сожалению, до нас не дошло большинство шедевров его творчества. Его самая знаменитая картина называется “Сеятель”. Увидев вот этот художественный излом руки на вашем портрете, я сразу вспомнил о нем.

Я не слышала об этом художнике, но завтра же я погуглю, – прощебетала Дамочка.

“Эта Дамочка любит пописывать, но совсем не любит почитывать,” – мысленно сделал вывод Профессор.

“Я потратил всю свою жизнь, чтобы научиться писать, как ребенок”, сказал как-то Пикассо. “А мне этому и учиться не надо, у меня этот дар от природы”, – могла бы ему ответить Дамочка.

Бразильские фрукты

Через два дня гости, уже адаптировавшиеся к бразильскому времени, проснулись утром около семи часов. Было еще не жарко, громко пели птицы. Первые из них начинали пробовать свой голос уже в пять часов, а в шесть часов светало, и этот переход из ночи в день здесь, близко к экватору, происходил очень быстро.

Из кухни потянуло ароматным кофе. Завтрак – важная часть дня для местных жителей, особенно, когда в доме гости. Хозяин нравоучительно сообщил, что день всегда надо начинать с фруктов. На столе на большом подносе их было несколько видов. Узнаваемы были яблоки, бананы, манго, остальные же гостям идентифицировать не удалось.

Дамочка решила продемонстрировать свое чувство юмора:

Моя бабушка говорила, что если съесть на ужин яблоко, то вечером можно не чистить зубы. Ну, а мы развили эту мысль – a если съесть два яблока, то утром можно не умываться!

Мама, а почему же ты меня все время заставляешь зубы чистить даже на даче, где у нас всегда полно яблок? – возмутилась Маша.

Профессор, смягчая ситуацию, решил немного рассказать о фруктах. Ведь в Бразилии растет много плодов, которые не встретишь в других местах. И начал он свой рассказ с самого интересного.

Знакомьтесь – это папайя, по-португальски – мамао (mamão). Еще здесь есть пупунья (pupunha) – смешное название, правда? Это небольшой круглый коричневый плод. Его употребляют с кофе. Вы думаете, как это – кофе с фруктами? Но бразильский кофе с пупуньей – нет ничего вкуснее, – торжественно заявил он.

– Надо, кстати, сказать, что большинство названий местных плодов имеет индейское происхождение.

Для меня самые вкусные это экзотические купуасу (cupuaçu) и бакури (bacuri). Сейчас не сезон, но их замороженную мякоть можно купить в супермаркете. Мы приготовим для вас крем из них.

На подносе лежали и другие плоды: гравиола (graviola) – похож на зеленого ежика фрукт со сладкой белой мякотью, и кешью (caju) ярко оранжевого цвета.

Пробуя по очереди все, что лежало на блюде, Маша вспомнила, что они читали в самолете сказку о силе воли и спросила маму:

Мама, у тебя есть сила воли?

Есть, – ответила та, – я вот сейчас возьму и перестану фрукты есть.

У меня тоже! Пожалуй, я уже наелась. А у тебя? – спросила Маша у брата.

А у меня нет! – сказала Сережа и пододвинул к себе поближе блюдо с манго.

И у меня сила воли заканчивается на втором бокале вина, – сказал Олигарх Профессору.

Попробовав манго, Олигарх предложил:

А может, здесь, в Бразилии, стоит посетить фруктовые плантации? – его все чаще посещали мысли найти новое направление для своего бизнеса.

А почему бы и нет? Кстати, у нас тут рядом есть фабрика по переработке асаи, – сообщил Профессор, – очень перспективное направление! Многие спортсмены употребляют их как натуральный белок для накачки мускулов! Мой знакомый даже как-то просил образцы, и я отправил ему в Россию два пакета на пробу. Эти яркие темно-синие ягоды имеют тонкую кожуру, которая и представляет всю ценность фрукта. Нужен специальный аппарат для того, чтобы снять ее. Сами ягоды без особого вкуса, но очень полезные, богатые витамином С. Эти плоды пальмы так любимы в Бразилии, что во многих семьях без асаи не садятся обедать. Здесь очень популярно также мороженое из этого фрукта, в которое добавляют сгущенку, орехи и кусочки шоколада.

Этот тип мороженого московские гости впоследствии ели часто.

Очень полезно, – каждый раз успокаивала себя Дамочка, прося вторую порцию этого очень вкусного десерта.

Dieta depois (диета потом), – каждый раз соглашалась с ней Дандара.

Уроки физики и химии

В этой поездке москвичи раскрыли друг друга с новых неожиданных сторон. Дамочка обнаружила, что знания и навыки ее мужа более широки и разнообразны, чем ей до этого казалось. А именно, они распространялись от исследования общественного мнения до прочистки унитазов этой же общественности. И вот как это выяснилось.

В доме на краю джунглей было два туалета. Из-за большого количества гостей и обильного питания уже на второй день один из них засорился, а потом и второй перестал спускать воду. На вопрос Олигарха, привыкшего решать все вопросы быстро и по деловому:

А как позвонить в сантехническую службу? Профессор в недоумении развел руками и бросил философско-задумчивый взгляд в направлении джунглей.

Как вы тут вообще живете? А если вдруг какая-то более серьезная поломка? У вас же тут грозы, молния в дом, например, может ударить? Кто будет все чинить? удивился Олигарх. Ведь до ближайшего маленького поселения, в котором вряд ли живут сантехники, ехать полчаса, а до большого города целых полтора часа…, продолжал возмущаться он.

Но выход был только один. Пришлось засучить рукава и браться за дело. Олигарху вспомнились уроки физики седьмого класса советской школы. А именно, что давление воды пропорционально высоте водяного столба. Он даже точную формулу припомнил: P = R*H, и так этому обрадовался, что тут же поспешил проверить свою гипотезу. Несколько раз в засоренный унитаз выливалась вода из ведра под напором с большой высоты, почти от потолка. Каждый раз, залезая на шаткую, немного прогнившую от большой влажности деревянную лестницу – стремянку, Олигарх предвкушал легкий успех своего замысла и матерился тихонько, опасаясь упасть в этот самый унитаз еще до того, как он будет почищен. Дамочка и дети смотрели на главу семьи с восторгом. Впервые в жизни они видели главу семьи за подобным не особо высокоинтеллектуальным занятием.

Но то ли засор был слишком сильным, то ли способ выливания воды был несовершенен, результата долго не было и пришлось прибегнуть к другому решению.

Профессор вспомнил, что он недавно купил патентованное химическое средство с многообещающим названием ``Зеленый Дьявол`` (не путать с Зеленым Змием). Вспоминать уроки химии и изучать состав этого, по описанию производителя, чудодейственного средства уже никому не хотелось. Поэтому доверились рекламной надписи на упаковке: ``всего четыре часа – и ваш унитаз прочистится``. Залив Зеленого Дьявола в унитаз, решили скоротать время в ожидании результата, пообщавшись с другим змием. Зеленый Змий в виде аргентинского вина сделал свое дело быстрее Зеленого Дьявола. Взрослые расслабились, а к вечеру, когда проблема была решена, о ней совершенно забыли.

Испанские корни

За завтраком следующего утра пили кофе с безлактозными сливками. Хозяйка дома Дандара, темноволосая женщина небольшого роста и спортивного телосложения – в течение довольно длительного периода жизни с требовательным ученым супругом хорошо усвоила секреты высокой бразильской кухни. В этом нашим гостям еще предстояло убедиться. Но в настоящее время она была увлечена новейшими трендами в здоровом питании и периодически пробовала обезжиренный сыр, безглютеновый хлеб, безлактозные молочные продукты и всевозможные заменители сахара. Фрукты, на счастье Профессора, не сторонника каких бы то ни было ограничений в питании, за завтраком всегда были в изобилии.

 

Как мы упоминали, родом Дандара была из беглых рабов с плантаций, из поселений, известных под названием Киломбос (Quilombos), где скрывались беглецы. Рабство в 19 веке в Бразилии было особенно зверским, люди умирали бессчетно, а те, кому удалось убежать, мстили белым людям. Даже после отмены рабства в 1888 году у потомков беглых рабов было заметно, скажем так, настороженное отношение к выходцам из Европы.

У нашей героини была смуглая кожа и темные прямые волосы, несмотря на то, что у всех ее родных, как и полагается неграм, волосы были кудрявые. Говорила она только по-португальски, но с удовольствием материлась по-русски. Профессор научил ее в свое время нескольким русским идиоматическим выражениям типа “бляха муха”, “ядрена вошь” и “иди ты к едрене фене”. И она их иногда использовала, особенно когда вела машину и хотела указать другим водителям на их ошибки. Еще она знала несколько слов по-английски, которые часто вставляла в свою речь, а именно “baby” и “okey”.

В первый же вечер Дандара заявила гостям с гордостью:

Корни у меня вообще-то испанские!

К слову, в основном в этих краях были только португальские колонизаторы. Испанцы – благородные идальго – здесь в те времена замечены не были. Но “Моя прабабушка спала с испанцем” – звучало из уст жены Профессора очень гордо, и она проводила, как бы случайно, рукой по своим длинным черным прямым волосам. И для пущей убедительности добавляла:

Мне об этом рассказывал мой дедушка.

Через несколько дней Профессор невзначай выдал страшную тайну Дандары:

Раз в месяц она ходит в парикмахерскую выпрямлять волосы…

Потом, еще больше разоткровенничавшись, Дандара рассказала о себе:

Раньше я работала профессором.

Обратите внимание, – сказал ее муж, – что учительница в начальных классах здесь называется профессор.

А теперь я в свободное время хожу в академию, продолжила свой рассказ Дандара.

Небольшой тренажерный зал, в который она ходит, называется академия, а тренер в академии тоже, между прочим, профессор. В нашем маленьком поселке есть академия и профессора. Звучит неплохо! – дополнил рассказ Дандары хозяин дома.

Академия академией, а готовила Дандара отменно! Дети, чьи любимые блюда в Москве были макароны, картошка, хлеб и сосиски, очень удивились, узнав, что в Бразилии вместо хлеба, картошки и пасты традиционно едят рис и фарофу (farofa). В основе фарофы – мука из мандиоки (mandioca) или кукурузы, обжаренная на масле. Немного напоминает по вкусу и консистенции панировочные сухари. А еще здесь есть интересный фрукт под названием пикиа (piquiá). Пикиа – это круглый зеленый плод. Его варят полчаса, а потом едят желтоватую мякоть вокруг крупной косточки. Теплый после варки этот фрукт имеет вкус вареных сосисок и картошки со сливочным маслом!

Хозяйка дома все дни баловала гостей на разный лад приготовленными мясом, рыбой и овощами. Особенно всем запомнилась местная похлебка кальдерадa (caldeirada) из кусочков рыбы, креветок, яиц, зелени, помидоров, лука, перца. Но самое, пожалуй, экзотическое блюдо в кулинарии штата Pará было манисоба (maniçoba). Это блюдо готовилось из ребер свинины, бекона и свиной и говяжьей колбасы. Главным ингредиентом в нем были очень ядовитые листья мандиоки, которые надо было варить в течение семи дней, чтобы удалить яд.

Дандара начала готовить манисобу за неделю до вашего приезда, – не преминул подчеркнуть Профессор.

А мнительный Олигарх извинился, сказав, что уже очень наелся и что диковинное блюдо обязательное попробует завтра, если что-то останется.

Дети, уплетая манисобу, начали всерьез подумывать, не остаться ли им навсегда жить в Бразилии, в этом гостеприимном доме, где так сытно и вкусно кормят и не требуют от них дисциплины, прилежания и помощи по дому.

Это был выходной день и за забором, начиная прямо с утра, шумели соседи. Играла веселая бразильская музыка брега (brega). Профессор попросил добавки и продолжил свой рассказ о Бразилии.

Образ жизни по–бразильски

(Профессор рассказывает)

Бразильцы никогда не унывают и редко переживают. Что бы ни случилось, соберутся с друзьями с утра в субботу, сыграют в футбол (a футбольное поле есть в любой, даже самой маленькой деревушке), выпьют пива – и все, жизнь наладилась. Между прочим, бразильцы не говорят “играть в футбол (futbol)”, они говорят “играть мячом” (jogar bola), видимо, оставляя слово “футбол” для профессионалов.

Да, в принципе, ничего серьезного тут и не происходит. За 500 лет существования Бразилии здесь не было практически ни одного значительного военного столкновения. Было несколько мелких стычек с соседями, но все соседние страны такие маленькие, что эти, как они называют, войны, заканчивались спустя несколько дней полной победой Бразилии.

Работать большинство местных не любит. Климат теплый, для жизни нужна только крыша, поскольку дожди идут часто. Стены дома нужны, в основном, для защиты от комаров. На деревьях фрукты созревают круглый год, рядом всегда есть река с рыбой и креветками, в лесу водится всякая живность, из одежды требуются только сандалии да майка с шортами. Поэтому жизнь здесь спокойная, как в замедленном кино, без большого напряжения, без спешки и суеты. Поэтому и детей в каждой семье много. У Дандары, например, семь братьев и сестер.

Конечно, здесь, в близлежащих поселках, мы наблюдаем жизнь деревенских людей в штате Парá, в Амазонии. В крупных же городах жизнь немногим отличается от жизни в городах других стран.

Павлин

На третий день после завтрака Олигарх вышел на улицу поселка прогуляться и посмотреть, как живут люди. Сразу перед домом Профессора появился павлин и распустил свой великолепный хвост. Олигарх, которого трудно было чем-либо удивить, обалдел от увиденного, сразу вернулся в дом и спросил:

Что это было? Я не знал, что в Бразилии водятся павлины!

Дети тут же побежали на улицу и Сережа, забыв про свою напускную депрессию, начал фотографировать павлина и отправлять фото друзьям. Профессор же как ни в чем не бывало ответил:

Ничего особенного. Это же Бразилия, здесь и не такое увидишь.

А потом он рассказал историю этого павлина.

(Профессор рассказывает)

Несколько лет назад один из жителей поселка переехал в другой штат и оставил четырех павлинов, которые жили в большой клетке во дворе его дома. Никто из жителей не подозревал об их существовании. Брошенные павлины разбрелись по поселку и началась их жизнь на свободе. Все жители их подкармливали, так что жилось им, по большому счету, неплохо. Но вот с местными собаками отношения были, мягко говоря, натянутыми. Через неделю общения с собаками трое из павлинов потеряли свои хвосты. Дело в том, что, для того чтобы взлететь, им необходимо разбежаться и набрать скорость. Поэтому зачастую они не успевали быстро набрать высоту и устроится в безопасности на крыше ближайшего дома. Через короткое время два из них исчезли, видимо, кто-то из жителей поселка их поймал и, возможно, продал или даже съел.

В конце концов остался только один, видимо, самый ловкий, которого вы и встретили сегодня на улице. Ночует этот павлин на крыше дома, где в эту ночь нет хозяев. Если на следующий день приедут хозяева, он переберется на крышу другого дома. Надо сказать, что этот павлин тот еще хулиган, все его боятся. Машину на улице рядом с домом оставить нельзя. Когда хозяин машины, припарковавшись, заходит в дом, павлин быстро подбегает к машине и затевает драку. Видя свое отражение в покраске машины, как в зеркале, он набрасывается на это отражение и начинает клевать его со всей силой. А клюв у него ого-го! В итоге через пять минут машина выглядит так, будто по ней гвоздем прошлись. Поэтому всех своих гостей мы предупреждаем, чтобы они парковались на других улицах.

Поймать павлина голыми руками было невозможно – бегал здорово! Так продолжалось несколько месяцев. В итоге пришлось вызывать из Белема специальную службу. Через некоторое время после отъезда моих гостей павлина поймали и увезли в зоопарк. В поселке стало пусто и немного грустно. Все мы полюбили это хулиганистое существо. И мы потеряли главную достопримечательность нашего поселка, то, о чем раньше мы рассказывали всем нашим друзьям. Как говорится, что имеем – не храним, потерявши – плачем!

Домашние катастрофы в тропиках

Через несколько дней Маша, которая никогда не жаловалась на плохой аппетит, спросила Дандару прямо за завтраком:

А что у нас будет сегодня на обед?

Дандара обрадовалась потенциальному помощнику и предложила:

Давай посмотрим, что у нас есть, и составим меню.

Она пошла с девочкой к отдельному строению на участке, в шашлычную (churrasqueira), там в морозильной камере хранились мясо, рыба и креветки. В жарком климате, где круглый год температура 30-35 градусов, все скоропортящиеся продукты необходимо заморозить. Об этом Дандара рассказывала по дороге любознательной девочке. Но уже на подходе к холодильнику в воздухе потянуло чем-то протухшим…

Мотор морозильной камеры сгорел и, видимо, произошло это несколько дней назад. Весь запас продуктов, купленный специально к приезду гостей, испортился. Профессор, услышав эту новость, заметил, не подавая виду, что очень расстроился:

В этом климате продукты даже в холодильнике не выдерживают. Портятся, знаете ли. Но я уже давно собирался попробовать вегетарианскую кухню… Этот мир вокруг нас, fim do mundo, имеет особенности во всем, – продолжил Профессор. – Возьмем, например, грозы и всегда сопутствующие им молнии. В Амазонии грозы случаются намного чаще и электрические разряды бьют намного сильнее, чем в любом другом месте мира. У нас недавно в поселке молния ударила прямо в дом, сожгла полкомнаты. Хорошо, что хозяев в тот момент не было на месте. Но чаще всего страдают электрические подстанции и линии электропередач. Естественно, в таких случаях мы сидим дома без электрического света при свечах. А без электричества холодильник не работает, интернета нет, а ночью темень такая, что даже собаки боятся выйти на улицу. И это случается два-три раза в месяц. Но я пытаюсь найти что-то положительное и в таких ситуациях. Соседи перестают шуметь, а в тишине очень хорошо думается. Спать ложишься рано, и просыпаешься тоже раньше обычного, значит, у тебя в этот день больше времени, чтобы сделать что-нибудь полезное.

А я люблю вечер при свечах! – воскликнула Маша.

А я нет, – буркнул Сережа, – без интернета скучно.

А Профессор продолжал:

Или вот, скажите мне, что может быть романтичнее, чем пить вино при свечах? Или, в конце концов, играть с Дандарой в прятки в темноте? Она, кстати, обожает эту игру, но при свете играть отказывается.

Маша развеселилась:

Неужели вы играете в прятки, Профессор?

Конечно! – воскликнул Профессор и предложил: – А давайте сыграем прямо сейчас?

Предложение было принято с восторгом.

Играли Маша, Профессор и Дандара. В итоге выиграла Маша, спрятавшаяся под кроватью. Профессор, быстро обнаружив Дандару за одним из домиков собак, делегировал ей поиски девочки, а сам предложил сыграть в шахматы Сереже. Ему все казалось, что родители уделяют слишком мало внимания мальчику, поэтому тот постоянно просиживает в интернете. Дандара же продолжала поиски во дворе, но безуспешно. Устав ждать, с торжествующим криком Маша выскочила из дома.

Ну и переполох мы у вас устроили, – заметила Дамочка, лежавшая все это время в гамаке с книгой и думала, как было бы здорово подольше погостить в этом чудесном доме, где все ее ежедневные заботы как бы сами собой легли на плечи гостеприимных хозяев.

Глядишь, я бы тут и писать снова начала, – мечтательно пробормотала она. Олигарх играл с собаками, Маша – в прятки, Сережа с Профессором в шахматы. О еде заботилась Дандара… Не жизнь, а мечта.

Позже все вместе поехали в магазин, а по возвращении взялись за приготовление обеда. В меню была фейжоада (feijoada) – это горячее блюдо из черной фасоли, свинины, колбасы, фариньи и овощей. Все ингредиенты нарезали и долго тушили со специями. Маша помогала Дандаре, а Профессор рассказал Олигарху и Дамочке еще истории из своей жизни в Бразилии.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?