Za darmo

Les Misérables, v. 1

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER II
A SKETCH OF TWO UGLY FACES

The captured mouse was very small, but the cat is pleased even with a thin mouse. Who were the Thénardiers? We will say one word about them for the present, and complete the sketch hereafter. These beings belonged to the bastard class, composed of coarse parvenus, and of degraded people of intellect, which stands between the classes called the middle and the lower, and combines some of the faults of the second with nearly all the vices of the first, though without possessing the generous impulse of the workingman or the honest regularity of the tradesman.

Theirs were those dwarf natures which easily become monstrous when any gloomy fire accidentally warms them. There was in the woman the basis of a witch, in the man the stuff for a beggar. Both were in the highest degree susceptible of that sort of hideous progress which is made in the direction of evil. There are crab-like souls which constantly recoil toward darkness, retrograde in life rather than advance, employ experience to augment their deformity, incessantly grow worse, and grow more and more covered with an increasing blackness. This man and this woman had souls of this sort.

Thénardier was peculiarly troublesome to the physiognomist: there are some men whom you need only look at to distrust them, for they are restless behind and threatening in front. There is something of the unknown in them. We can no more answer for what they have done than for what they will do. The shadow they have in their glance denounces them. Merely by hearing them say a word or seeing them make a gesture, we get a glimpse of dark secrets in their past, dark mysteries in their future. This Thénardier, could he be believed, had been a soldier – sergeant, he said; he had probably gone through the campaign of 1815, and had even behaved rather bravely, as it seems. We shall see presently how the matter really stood. The sign of his inn was an allusion to one of his exploits, and he had painted it himself, for he could do a little of everything – badly. It was the epoch when the old classical romance – which after being Clélie, had now become Lodoiska, and though still noble, was daily growing more vulgar, and had fallen from Mademoiselle de Scudéri to Madame Bournon Malarme, and from Madame de Lafayette to Madame Barthélémy Hadot – was inflaming the loving soul of the porters' wives in Paris, and even extended its ravages into the suburbs. Madame Thénardier was just intelligent enough to read books of this nature, and lived on them. She thus drowned any brains she possessed, and, so long as she remained young and a little beyond, it gave her a sort of pensive attitude by the side of her husband, who was a scamp of some depth, an almost grammatical ruffian, coarse and delicate at the same time, but who, in matters of sentimentalism, read Pigault Lebrun, and, in "all that concerned the sex," as he said in his jargon, was a correct and unadulterated booby. His wife was some twelve or fifteen years younger than he, and when her romantically flowing locks began to grow gray, when the Megæra was disengaged from the Pamela, she was only a stout wicked woman, who had been pampered with foolish romances. As such absurdities cannot be read with impunity, the result was that her eldest daughter was christened Éponine; as for the younger, the poor girl was all but named Gulnare, and owed it to a fortunate diversion made by a romance of Ducray Duminil's, that she was only christened Azelma.

By the way, all is not ridiculous and superficial in the curious epoch to which we are alluding, and which might be called the anarchy of baptismal names. By the side of the romantic element, which we have just pointed out, there was the social symptom. It is not rare at the present day for a drover's son to be called Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the Viscount – if there are any Viscounts left – to be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement which gives the "elegant" name to the plebeian, and the rustic name to the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible penetration of the new breeze is visible in this as in everything else. Beneath this apparent discord there is a grand and deep thing, the French Revolution.

CHAPTER III
THE LARK

It is not enough to be bad in order to prosper: and the pot-house was a failure. Thanks to the fifty-seven francs, Thénardier had been able to avoid a protest, and honor his signature; but the next month they wanted money again, and his wife took Cosette's outfit to Paris and pledged it for sixty francs. So soon as this sum was spent, the Thénardiers grew accustomed to see in the little girl a child they had taken in through charity, and treated her accordingly. As she had no clothes, she was dressed in the left-off chemises and petticoats of the little Thénardiers, that is to say, in rags. She was fed on the leavings of everybody, a little better than the dog, and a little worse than the cat. Dog and cat were her usual company at dinner: for Cosette ate with them under the table off a wooden trencher like theirs.

The mother, who had settled, as we shall see hereafter, at M. sur M., wrote, or, to speak more correctly, had letters written every month to inquire after her child. The Thénardiers invariably replied that Cosette was getting on famously. When the first six months had passed, the mother sent seven francs for the seventh month, and continued to send the money punctually month by month. The year had not ended before Thénardier said, "A fine thing that! what does she expect us to do with seven francs!" and he wrote to demand twelve. The mother, whom they persuaded that her child was happy and healthy, submitted, and sent the twelve francs.

Some natures cannot love on one side without hating on the other. Mother Thénardier passionately loved her own two daughters, which made her detest the stranger. It is sad to think that a mother's love can look so ugly. Though Cosette occupied so little room, it seemed to her as if her children were robbed of it, and that the little one diminished the air her daughters breathed. This woman, like many women of her class, had a certain amount of caresses and another of blows and insults to expend daily. If she had not had Cosette, it is certain that her daughters, though they were idolized, would have received the entire amount; but the strange child did the service of diverting the blows on herself, while the daughters received only the caresses. Cosette did not make a movement that did not bring down on her head a hailstorm of violent and unmerited chastisement. The poor weak child, unnecessarily punished, scolded, cuffed, and beaten, saw by her side two little creatures like herself who lived in radiant happiness.

As Madame Thénardier was unkind to Cosette, Éponine and Azelma were the same; for children, at that age, are copies of their mother; the form is smaller, that is all. A year passed, then another, and people said in the village, —

"Those Thénardiers are worthy people. They are not well off, and yet they bring up a poor child left on their hands."

Cosette was supposed to be deserted by her mother; Thénardier, however, having learned in some obscure way that the child was probably illegitimate, and that the mother could not confess it, insisted on fifteen francs a month, saying that the creature was growing and eating, and threatening to send her back. "She must not play the fool with me," he shouted, "or I'll let her brat fall like a bomb-shell into her hiding-place. I must have an increase." The mother paid the fifteen francs. Year by year the child grew, and so did her wretchedness: so long as Cosette was little, she was the scape-goat of the two other children; so soon as she began to be developed a little, that is to say, even before she was five years old, she became the servant of the house. At five years, the reader will say, that is improbable; but, alas! it is true. Social suffering begins at any age. Have we not recently seen the trial of a certain Dumollard, an orphan, who turned bandit, and who from the age of five, as the official documents tell us, was alone in the world and "worked for a living and stole"? Cosette was made to go on messages, sweep the rooms, the yard, the street, wash the dishes, and even carry heavy bundles. The Thénardiers considered themselves the more justified in acting thus, because the mother, who was still at M. sur M., was beginning to pay badly, and was several months in arrear.

If the mother had returned to Montfermeil at the end of three years, she would not have recognized her child. Cosette, so pretty and ruddy on her arrival in this house, was now thin and sickly. She had a timid look about her; "It's cunning!" said the Thénardiers. Injustice had made her sulky and wretchedness had made her ugly. Nothing was left her but her fine eyes, which were painful to look at, because, as they were so large, it seemed as if a greater amount of sadness was visible in them. It was a heart-rending sight to see this poor child, scarce six years of age, shivering in winter under her calico rags, and sweeping the street before day-break, with an enormous broom in her small red hands and a tear in her large eyes.

The country people called her "the lark;" the lower classes, who are fond of metaphors, had given the name to the poor little creature, who was no larger than a bird, trembling, frightened, and starting, who was always the first awake in the house and the village, and ever in the street or the fields by day-break.

There was this difference, however, – this poor lark never sung.

BOOK V
THE DESCENT

CHAPTER I
PROGRESS IN BLACK-BEAD MAKING

What had become of the mother, who, according to the people of Montfermeil, appeared to have deserted her child? Where was she; what was she doing? After leaving her little Cosette with the Thénardiers, she had continued her journey and arrived at M. sur M. Fantine had been away from her province for ten years, and while she had been slowly descending from misery to misery, her native town had prospered. About two years before, one of those industrial facts which are the events of small towns had taken place. The details are important, and we think it useful to develop them; we might almost say, to understand them.

 

From time immemorial M. sur M. had as a special trade the imitation of English jet and German black beads. This trade had hitherto only vegetated, owing to the dearness of the material, which reacted on the artisan. At the moment when Fantine returned to M. sur M. an extraordinary transformation had taken place in the production of "black articles." Toward the close of 1815, a man, a stranger, had settled in the town, and had the idea of substituting in this trade gum lac for rosin, and in bracelets particularly, scraps of bent plate for welded plate. This slight change was a revolution: it prodigiously reduced the cost of the material, which, in the first place, allowed the wages to be raised, a benefit for the town; secondly, improved the manufacture, an advantage for the consumer; and, thirdly, allowed the goods to be sold cheap, while tripling them the profit, an advantage for the manufacturer.

In less than three years the inventor of the process had become rich, which is a good thing, and had made all rich about him, which is better. He was a stranger in the department; no one knew anything about his origin, and but little about his start. It was said that he had entered the town with but very little money, a few hundred francs at the most; but with this small capital, placed at the service of an ingenious idea, and fertilized by regularity and thought, he made his own fortune and that of the town. On his arrival at M. sur M. he had the dress, manners, and language of a workingman. It appears that on the very December night when he obscurely entered M. sur M. with his knapsack on his back, and a knotted stick in his hand, a great fire broke out in the Town Hall. This man rushed into the midst of the flames, and at the risk of his life saved two children who happened to belong to the captain of gendarmes; hence no one dreamed of asking for his passport. On this occasion his name was learned; he called himself Father Madeleine.

CHAPTER II
MADELEINE

He was a man of about fifty, with a preoccupied air, and he was good-hearted. That was all that could be said of him.

Thanks to the rapid progress of this trade which he had so admirably remodelled, M. sur M. had become a place of considerable trade. Spain, which consumes an immense amount of jet, gave large orders for it annually, and in this trade M. sur M. almost rivalled London and Berlin. Father Madeleine's profits were so great, that after the second year he was able to build a large factory, in which were two spacious workshops, one for men, the other for women. Any one who was hungry need only to come, and was sure to find there employment and bread. Father Madeleine expected from the men good-will, from the women purity, and from all probity. He had divided the workshops in order to separate the sexes, and enable the women and girls to remain virtuous. On this point he was inflexible, and it was the only one in which he was at all intolerant. This sternness was the more justifiable because M. sur M. was a garrison town, and opportunities for corruption abounded. Altogether his arrival had been a benefit, and his presence was a providence. Before Father Madeleine came everything was languishing, and now all led the healthy life of work. A powerful circulation warmed and penetrated everything; stagnation and wretchedness were unknown. There was not a pocket, however obscure, in which there was not a little money, nor a lodging so poor in which there was not a little joy.

Father Madeleine employed every one. He only insisted on one thing, – be an honest man, a good girl!

As we have said, in the midst of this activity, of which he was the cause and the pivot, Father Madeleine made his fortune, but, singularly enough in a plain man of business, this did not appear to be his chief care; he seemed to think a great deal of others and but little of himself. In 1820, he was known to have a sum of 630,000 francs in Lafitte's bank; but before he put that amount on one side he had spent more than a million for the town and the poor. The hospital was badly endowed, and he added ten beds. M. sur M. is divided into an upper and a lower town; the latter, in which he lived, had only one school, a poor tenement falling in ruins, and he built two, one for boys and one for girls. He paid the two teachers double the amount of their poor official salary, and to some one who expressed surprise, he said, "The first two functionaries of the State are the nurse and the schoolmaster." He had established at his own charges an infant-school, a thing at that time almost unknown in France, and a charitable fund for old and infirm workmen. As his factory was a centre, a new district, in which there was a large number of indigent families, rapidly sprang up around it, and he opened there a free dispensary.

At the beginning, kind souls said, "He is a man who wants to grow rich: " when it was seen that he enriched the town before enriching himself, the same charitable souls said, "He is ambitious." This seemed the more likely because he was religious, and even practised to a certain extent a course which was admired in those days. He went regularly to hear Low Mass on Sundays, and the local deputy, who scented rivalry everywhere, soon became alarmed about this religion. This deputy, who had been a member of the legislative council of the Empire, shared the religious ideas of a Father of the Oratory, known by the name of Fouché, Duc d'Otranto, whose creature and friend he had been. But when he saw the rich manufacturer Madeleine go to seven o'clock Low Mass, he scented a possible candidate, and resolved to go beyond him; he chose a Jesuit confessor, and went to High Mass and vespers. Ambition at that time was, in the true sense of the term, a steeple-chase. The poor profited by the alarm, for the honorable deputy founded two beds at the hospital, which made twelve.

In 1819, the report spread one morning through the town that, on the recommendation of the Prefect, and in consideration of services rendered the town, Father Madeleine was about to be nominated by the king, Mayor of M – . Those who had declared the new-comer an ambitious man, eagerly seized this opportunity to exclaim: "Did we not say so?" All M – was in an uproar; for the rumor was well founded. A few days after, the appointment appeared in the Moniteur, and the next day Father Madeleine declined the honor. In the same year, the new processes worked by him were shown at the Industrial Exhibition; and on the report of the jury, the King made the inventor a Chevalier of the Legion of Honor. There was a fresh commotion in the little town; "Well, it was the cross he wanted," but Father Madeleine declined the cross. Decidedly the man was an enigma, but charitable souls got out of the difficulty by saying, "After all, he is a sort of adventurer."

As we have seen, the country owed him much, and the poor owed him everything; he was so useful that he could not help being honored, and so gentle that people could not help loving him; his work-people especially adored him, and he bore this adoration with a sort of melancholy gravity. When he was known to be rich, "people in society" bowed to him, and he was called in the town Monsieur Madeleine; but his workmen and the children continued to call him Father Madeleine, and this caused him his happiest smile. In proportion as he ascended, invitations showered upon him; and society claimed him as its own. The little formal drawing-rooms, which had of course been at first closed to the artisan, opened their doors wide to the millionnaire. A thousand advances were made to him, but he refused them. This time again charitable souls were not thrown out: "He is an ignorant man of poor education. No one knows where he comes from. He could not pass muster in society, and it is doubtful whether he can read." When he was seen to be earning money, they said, "He is a tradesman;" when he scattered his money, they said, "He is ambitious;" when he rejected honor, they said, "He is an adventurer;" and when he repulsed society, they said, "He is a brute."

In 1820, five years after his arrival at M., the services he had rendered the town were so brilliant, the will of the whole country was so unanimous, that the King again nominated him Mayor of the Town. He refused again, but the Prefect would not accept his refusal; all the notables came to beg, the people supplicated him in the open streets, and the pressure was so great, that he eventually assented. It was noticed that what appeared specially to determine him was the almost angry remark of an old woman, who cried to him from her door: "A good Mayor is useful; a man should not recoil before the good he may be able to do." This was the third phase of his ascent; Father Madeleine had become Monsieur Madeleine, and Monsieur Madeleine became Monsieur le Maire.

CHAPTER III
SUMS LODGED AT LAFITTE'S

Father Madeleine remained as simple as he had been on the first day: he had gray hair, a serious eye, the bronzed face of a workingman, and the thoughtful face of a philosopher. He habitually wore a broad-brimmed hat, and a long coat of coarse cloth buttoned up to the chin. He performed his duties as Mayor, but beyond that lived solitary; he spoke to few persons, shunned compliments, smiled to save himself from talking, and gave to save himself from smiling. The women said of him, "What a good bear!" and his great pleasure was to walk about the fields. He always took his meals with an open book before him, and he had a well-selected library. He was fond of books, for they are calm and sure friends. In proportion as leisure came with fortune, he seemed to employ it in cultivating his mind: it was noticed that with each year he spent in M – his language became more polite, chosen, and gentle.

He was fond of taking a gun with him on his walks, but rarely fired; when he did so by accident, he had an infallible aim, which was almost terrific. He never killed an inoffensive animal or a small bird. Though he was no longer young, he was said to possess prodigious strength: he lent a hand to any one who needed it, raised a fallen horse, put his shoulder to a wheel stuck in the mud, or stopped a runaway bull by the horns. His pockets were always full of half-pence when he went out, and empty when he came home; whenever he passed through a village, the ragged children ran merrily after him, and surrounded him like a swarm of gnats. It was supposed that he must have formerly lived a rustic life, for he had all sorts of useful secrets which he taught the peasants. He showed them how to destroy blight in wheat by sprinkling the granary and pouring into the cracks of the boards a solution of common salt, and to get rid of weevils by hanging up everywhere, on the walls and roots, flowering orviot. He had recipes to extirpate from arable land tares and other parasitic plants which injure wheat, and would defend a rabbit hutch from rats by the mere smell of a little Guinea pig, which he placed in it.

One day he saw some countrymen very busy in tearing up nettles; he looked at the pile of uprooted and already withered plants and said: "They are dead, and yet they are good if you know how to use them. When nettles are young, the tops are an excellent vegetable. When they are old, they have threads and fibre like hemp and flax. When chopped up, nettles are good for fowls; when pounded, excellent for horned cattle. Nettle-seed mixed with the food renders the coats of cattle shining, and the root mixed with salt produces a fine yellow color. The nettle is also excellent hay, which can be mown twice; and what does it require? A little earth, no care, and no cultivation. The only thing is that the seed falls as it ripens, and is difficult to garner. If a little care were taken, the nettle would be useful; but, being neglected, it becomes injurious, and is then killed. How men resemble nettles!" He added after a moment's silence: "My friends, remember this, – there are no bad herbs or bad men; there are only bad cultivators."

The children also loved him, because he could make them pretty little toys of straw and cocoa-nut shells. When he saw a church door hung with black, he went in; he went after a funeral as other persons do after a christening. The misfortunes of others attracted him, owing to his great gentleness; he mingled with friends in mourning, and with the priests round a coffin. He seemed to be fond of hearing those mournful psalms which are full of the vision of another world. With his eye fixed on heaven, he listened, with a species of aspiration toward all the mysteries of Infinitude, to the sad voice singing on the brink of the obscure abyss of death. He did a number of good actions, while as careful to hide them as if they were bad. He would quietly at night enter houses, and furtively ascend the stairs. A poor fellow, on returning to his garret, would find that his door had been opened, at times forced, during his absence; the man would cry that a robber had been there, but when he entered, the first thing he saw was a gold coin left on the table. The robber who had been there was Father Madeleine.

 

He was affable and sad: people said, "There is a rich man who does not look proud: a lucky man who does not look happy." Some persons asserted that he was a mysterious character, and declared that no one ever entered his bed-room, which was a real anchorite's cell, furnished with winged hour-glasses and embellished with cross-bones and death's-heads. This was so often repeated that some elegant and spiteful ladies of M – came to him one day, and said, "Monsieur le Maire, do show us your bed-room, for people say that it is a grotto." He smiled and led them straightway to the "grotto;" they were terribly punished for their curiosity, as it was a bed-room merely containing mahogany furniture as ugly as all furniture of that sort, and hung with a paper at twelve sous a roll. They could not notice anything but two double-branched candlesticks of an antiquated pattern, standing on the mantel-piece, and seeming to be silver, "because they were Hall-marked," – a remark full of the wit of small towns. People did not the less continue to repeat, however, that no one ever entered this bed-room, and that it was a hermitage, a hole, a tomb. They also whispered that he had immense sums lodged with Lafitte, and with this peculiarity that things were always at his immediate disposal, "so that," they added, "M. Madeleine could go any morning to Lafitte's, sign a receipt, and carry off his two or three millions of francs in ten minutes." In reality, these "two or three millions" were reduced, as we have said, to six hundred and thirty or forty thousand francs.