Za darmo

Впереди бездна, позади волки – 2. Змей

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Смута?

– Не все хотят видеть его на троне. И у них есть возможность скинуть его оттуда. Как мы видим… Только какое-то чудо спасло его сегодня.

Эмма растерянно смотрела куда-то во тьму:

– А где Рагвард?

– Опять исчез, – пожал плечами Урих. – Сказал, что появится тогда, когда сможет вернуть вас обратно. День, два… А впрочем, не будем загадывать.

– Я останусь с вами? Это опасно?

– Очень, – честно ответил Урих.

Эмма заметно сникла. Она не задумываясь пришла спасать нечужую ей жизнь, но что же до её жизни, господа?..

– Урих, он у меня!

На ступени вышел довольный, но ещё немного слабый Ким. Он что-то держал в руке и показал это дракону. Тот удивлённо фыркнул.

Ким подошёл к Эмме и сел возле, положив голову на ее колени.

– Солнышко, он у меня! Третий Сигил!

– Какой сигил? – не поняла Эмма.

– Потом расскажу… Урих, представляешь, он был у Йорфа. Я ему ни слова не сказал, а он говорит: «возьми, ты шёл сюда за этим…». И Сигил мне протягивает.

– Чудно… Что же теперь, величество?

– Теперь Каргардия. Родина драконов, – Ким выразительно смотрел на Уриха, с блаженно-усталой улыбкой.

– О, да! Каргардия… Сто лет там не был! – Урих шурудил кустом малины и спелые ягоды сыпались с веточек прямо в раскрытую пасть дракона. – М-м-м! Сладкая какая… Я прокачу вас по волшебным полям лотоса… В тихих лиманах на рассвете они так красивы!

– Урих, лотосы это прекрасно. Но нам нужен Хранитель Чаш. Ты знаешь, кто это? У него четвертый Сигил.

Урих молча жевал малину.

– Урих?!

– Да, я знаю Хранителя Чаш. Её зовут Мудрая Берта. Это моя троюродная тётка.

– Отлично. Проведешь нас к ней.

– Я бы не сказал, что очень хочу этой встречи. М-м-м… В общем… Ладно. Когда отправляемся?

– Завтра утром. Йорф обещал провести нас незаметно по ущелью к границе с Аглером. Оттуда ты уже сможешь спокойно лететь, и через море доберёмся до ваших берегов.

***

Озеро Вар, огромное, неспокойное, было последним препятствием на пути в Аглер, которому принадлежала малая его часть, большая его часть принадлежала Гаттерсварре. И лететь над этой частью было бы крайне неразумно и рискованно.

Урих, хмыкая, всматривался в пейзаж долины, который плавно перетекал в озерную синеву. На берегу озера виднелись домишки маленького рыбацкого поселка.

У пристани было несколько баркасов, вернувшихся с промысла. Возле них суетился народ – рыбаки и местная детвора.

Это был первое поселение на пути Кима, от чего он нервничал. До сих пор им удавалась идти безлюдными тропами и обходить стороной все жилища, посещение которых не входило в их планы.

Оживление у баркасов тот час прекратилось, как только на пристани показалась их троица. Детвора с визгом удрала, испугавшись дракона. Рыбаки же просто выжидательно молчали, прекратив работу. На их лицах отнюдь не было страха, но была напряжённая настороженность, которая несколько смягчилась, после того как они выслушали сначала Кима, а потом Уриха. Один из рыбаков, в закатанных до колен штанах, из которых торчали крепкие, загорелые, босые кривые ноги, подошёл ближе на пару шагов.

– Баркас, значит… До Аглера полста миль будет… Да пройти в обход патруля… Дело сложное! – заговорил он, щурясь, и явно набивая себе цену. – Что предложите?

– Это устроит? – Ким показал новенькую золотую монету, сверкнувшую маленьким солнцем в его ладони.

– Меня бы устроили твои белые зубы, но это тоже сойдёт, – ответил рыбак, и вся его братия шумно загоготала и снова продолжила заниматься своими делами, уже не обращая внимания на чужаков. Поручившись, он отошёл и крикнул, хромая к своему баркасу: – Надо сейчас отчаливать! Погода портится.

Глава 6

Король Иерхейма лежал на горячем песке и не мог поверить своему счастью – Гаттерсварра была позади, опасности были позади (тьфу-тьфу-тьфу, не сглазить), остались ещё маленькие шажочки и он, наконец, узнает правду. А сейчас он в краю прекрасных лотосов, в цветущем раю, в Каргардии. Во всяком случае, так говорит Урих. Пока что ни лотосов, ни цветущих садов отсель было не видать. Кроме бирюзового Лезарского моря был ещё белый песок. Ну вот, собственно, и всё. Пустыня.

– Урих, а где гивеи с гуавами?

Урих наводил красоту: намывал свои крылья, выскребал грязь из-под когтей и полировал песком чешую.

– Ой, будут тебе гуавы! Ну, почти. Погоди немного, величество. Мне надо прилично выглядеть. Меня тут каждая летучая собака знает! – он покрутился, пытаясь себя осмотреть, и обратился к Эмме: – Сударыня, ну как вам? Я хорош?

– Вполне!

– Прекрасно! Тогда извольте занять места – мы отправляемся к Мудрой Берте!

Эмма просидела на спине дракона весь путь из Аглера в Каргардию – в этом, знаете ли, нет ничего сложного, знай себе держись да не спи. Вот только ноги и спина болят с непривычки… Сейчас бы теплую ванну!.. А после м-м-ма-с-с-са-ж-ж-ж…

– Эмма! – Ким прервал её фантазии. – Нам пора.

Ким уже смирился с тем, что всю дорогу будет смотреть на песок, но не тут-то было. Белый песчаный пляж быстро закончился и превратился в нечто совершенно другое.

Эх, до чего же дивно было всё вокруг!

Миллиона зелёных оттенков поля, сады и реки, озера синие, голубые, зелёные, жёлтые и даже розовые. Роскошные вычурные дома и маленькие яркие домики драконов имели свою особенность – летающие жители Каргардии по большей части видели только крыши домов, так что каждый хозяин, не без хвастовства, считал своим долгом раскрасить и украсить свою крышу поинтересней.

Урих летел как можно ниже, едва не задевая цветущие деревья в садах и огородах, попутно успевая здороваться с теми, кто его видел.

Они приземлились у дома с забавной шестиугольной крышей с бубенчиками.

Ким помог Эмме спешиться, и теперь они с интересом наблюдали как Урих, отряхнувшись, дёрнул за шнурок, который висел над ступенями к веранде.

Раздался мягкий, но громкий дзынь, и на веранде появился грузный дракон в очках и белом фартуке.

– Тётушка!

– Малыш Урих!

А дальше был радостные ахи, охи, и прочие муси-пуси давно не видевшихся родственников.

– Это твои друзья? – тётушка Берта поправила очки и, улыбаясь страшной пастью, умильно смотрела на Кима и Эмму. – Отчего ты так долго не приезжал, малыш? Совсем забыл свою тётушку! – она качала головой, изображая грусть.

– Я думал, что ты сердишься на меня.

Тётушка прижала лапки к сердцу:

– Нет, вы подумайте, каков негодник! Так думать о своей тётушке! Да я уже давно простила тебя! Ну, огрела пару раз половником, ну так ведь за дело! Представьте, как-то наш Урих нализался бражки и кутил всю ночь – спалил мне два амбара…

– И мельницу.

– И мельницу!

– Это был День Урожая. Праздник! – Урих смущённо оправдывался. – Я проигрался в кости твоему сыну и… Не помню. Так давно это было!

– Ха-ха! Он у нас такой шалун! – тётушка шлёпнула Уриха по животу. – Ну что же мы стоим? Идёмте к столу!

– Тётушка, дорогая, мы к тебе по делу.

– Кушать, кушать! А после о делах! Помогите-ка мне стол накрыть в саду.

Эмма сидела как во сне: перед ней тарелка с золотой каёмочкой, в которой она ломает вилкой и ворошит в масле вареники с вишнями, напротив неё трещит без умолку парочка драконов, рядом с ней хихикает Климент Такой-то Такой-то король… Ещё недавно, до всех этих событий, ей казалось, что она почти придумала как забыть его, навсегда выкинуть из своего сердца, а тут вдруг такое… здрасьте вам!..

Ким спросил Уриха, когда тётушка уколыхала в дом.

– А почему она Хранитель Чаш? Это что за чаши такие? Суповые?

– Тс-с! Не шути, – Урих погрозил когтем. – Это волшебные Чаши. Они поют. И песня их может и убить, и вылечить… Они… О! Тихо! Кажется, тётушка зовёт тебя. Да! Ступай к ней.

С Кима почему-то быстро слетело желание ёрничать. Он подходил как неуверенный студент к Мудрой Берте, которая ждала его у открытой двери в сарай.

Сарайчик оказался с секретом. Внутри была ещё одна дверь, а за ней – долгий и пологий спуск под землю. Мудрая Берта шла впереди с фонарём.

Ким был уверен, что они всё время шли вниз, но каким-то образом они вышли к маленькому озерцу с водопадом. Наверху голубело небо, плыли облака. Всё пространство вокруг было занято белой дымкой.

– Присядь, я сейчас, – сказала Мудрая Берта, усадила Кима на большой черный камень и скрылась в тумане.

Скоро она вернулась с металлической чашей. Она держала его левой лапой-рукой, а в правой она держала деревянный пестик. Мудрая Берта промычала какой-то мотив и ударила пестиком по чаше. Послышался звонкий «бум-м-м».

– Я знаю кто ты. Я знаю, зачем ты пришел. И ты получишь это. Но прежде я хочу проверить, чиста ли твоя душа. Я не хочу марать себя помощью тем, кто этого не достоин, – она говорила совсем не тётушкиным голосом, отчего было жутковато. – Это Поющая Чаша. У меня их много, и каждая поёт свою песню. И эта песня всегда отзывается в сердцах и живых и мёртвых.

Мудрая Берта принялась водить пестиком по краю Чаши, производя этим удивительный звук. Непрерывный, но в тоже время он как будто плавал волной вверх-вниз, вверх-вниз… Яркий, тонкий, звенящий.

– Закрой глаза, – попросила Мудрая Берта. – Что ты слышишь?

Ким не слышал. Ким чувствовал.

Звук. Он чувствовал его всем своим телом. Он растворился в этом звуке. Звук словно обнял его, он стал осязаем, он пел ему песню, совсем как…

– Ким!

Ким боялся открыть глаза, чтобы не потерять эти секунды, её руки, её голос. Как же плохо без тебя! Не уходи, останься!

– Мама…

***

– Как будто кто-то рассыпал бриллианты на черном столе, – сказал Ким, глядя в ночное небо.

Он сидел на ступенях дома Мудрой Берты и лузгал пузатые полосатые семечки. Скрипнула доска под сбитым каблуком.

Эмма.

– Не спится?

– Душно. А может мысли, – ответил Ким и показал на небо. – Вон, смотри, это созвездие Дракона. Вон его голова и длинный хвост. А там Ястреб. А вон там Змей.

 

– Ким, ты был какой-то сам не свой и ничего не рассказывал после того, как вернулся с Бертой. Что она сказала? Это расстроило тебя?

– Да нет. Она сказала, что я должен вернуться домой. Во дворец. Пятый сигил у меня за спиной. Пока я понятия не имею, что это значит. Знаешь, я думал, что всю жизнь потрачу на эти поиски. А всё случилось так быстро. А может я рано радуюсь, и всё только начинается?

Ким повернулся к Эмме. И было в его взгляде что-то, отчего хотелось приласкать и успокоить его как плачущего ребёнка. Пусть и не было в его прекрасных глазах ни слёз, ни просьб, ни мольб о сочувствии. И Ким был уже не ребёнок, а вполне себе взрослый с кучей проблем и своими загонами.

– Ким, почему ты меня отталкиваешь?

Ким встал.

– Не молчи.

– Не надо, Эмма. Ты будешь разочарована этим разговором.

– Ким! Посмотри на меня! – Эмма с драматичным полушепотом взяла его за руки. – Йорф сказал, что в моих глазах ты увидишь себя тем, кто есть на самом деле. Ким, посмотри на меня! Посмотри в мои глаза!

– Эмма, я понятия не имею, кто я. Я вижу в твоих глазах, что ты на краю пропасти. И я даже одним словом могу столкнуть тебя туда. Да, я люблю тебя, но какое это имеет значение? Какой в этом смысл?

Эмма всё ещё держала его руки. Еле видимые в темноте черты лица её были так прекрасны и печальны.

Она говорила взволнованно и быстро:

– Что ты несёшь… Зачем…

– Да! Какой в этом смысл, если мы не может быть вместе каждый день, каждую минуту, каждую секунду!

– Но разве мы не вместе сейчас?! Вот сейчас, когда я держу твои руки, когда я обнимаю тебя? Что эти расстояния, миры и время, когда двое любят друг друга? Или… может быть я недостаточно благородна для тебя?

– Эмма, как это можно вообще… Когда я найду пятый Сигил, и когда я буду знать правду, я откажусь от трона. Мне всё это не нужно. Я так решил.

– Что?! Ты решил предать не только свою любовь, но и своё королевство? Свой народ? И что же ты будешь делать? Возьмёшь гитару и сбежишь от проблем, как ты обычно и поступал?

– До чего женщины бывают агрессивны в своей любви! – Ким отцепил от себя Эмму и поцеловал её в лоб. – Иди спать. Утром нас ждёт долгая дорога. Я не хочу, чтобы ты сонная свалилась с Уриха, когда мы будем возвращаться в Иерхейм.

Глава 7

Битый витраж тронного зала хрустел под тяжёлыми шагами короля. Сегодня ночью здесь был бой: вооруженный мятеж, нападение на дворец, штурм, оказавшийся неудачным, но всё же многие погибли как с той, так и с другой стороны.

Климент Иммануэль смотрел на цветные осколки и слушал Золтана.

– Выживших уже допрашивают, ваше величество. Большая часть – из Шенбера.

– Революционеры? Угнетенный рабочий класс?

– Это торгаши. Им заплатили, они и пошли.

– Вот и я о том же, Золтан. Кто-то хочет под видом праведника приземлить сюда свой зад. И добраться до Ключей от Врат. Кто не мечтает владеть их непобедимой Силой?.. Ему нужны спины, по которым он вскарабкается на этот трон, и на их крови он въедет сюда как по маслу… Если мы это не остановим. Но торгаши быстро закончатся, а вот борцы за идею – нет.

– Все дороги ведут в Шенбер.

– Лукреций?

– Очевидно.

– Нет, не очевидно. Но они хотят, чтобы мы так думали.

– Дядюшка Юлиан?

– Ближе… А там… сам дьявол не разберёт, – Ким, вздохнув, сел на трон. – Что с отцом?

– Его перевезли в северную резиденцию. Охрана, врачи, обслуга… С ним Фердинанд, мальчишка… ты помнишь, его спасли… спасла… – Золтан только сейчас увидел Эмму, которая вышла из смежного зала, и едва сдержался, чтобы не выразить неприлично свое удивление. – Эмма.

– Да, я помню. Его взяла на воспитание медсестра из госпиталя. Я рад, что они в безопасности, – Ким на секунду задумался о том, надо ли сейчас объяснять Золтану возвращение Эммы в Иерхейм. – Золтан, ты даже не представляешь, как я благодарен тебе за всё. Пойди отдохни хоть немного.