Письма в никуда

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Письма в никуда
Письма в никуда
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 15,10  12,08 
Письма в никуда
Письма в никуда
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
7,55 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8

Наутро дети наблюдали за сборами Анны настороженно: было видно, что они боялись отпускать её в замок. Поэтому перед выходом она успокоила малышей как могла, поцеловала всех ребят в макушку, оставила за старшего Фила и только тогда отправилась в путь.

Несмотря на ранний час, на улице уже было душно. День обещал стать жарким. Анна шла по узким, извилистым улочкам, пересекая стремительно просыпающийся город. То и дело попадались идущие навстречу посыльные, молочники, торговцы – все те, для кого утро начиналось раньше, ведь они должны выполнить свою работу до пробуждения остальных людей. Так как дорога, ведущая к замку на холме, пролегала через центральную улицу, Анна сбавила скорость и остановилась на неплохой смотровой площадке, откуда открывался вид на Воли. Далеко внизу текла полноводная река Роя, основная кормилица города. Вокруг неё громоздились дома, утопающие в свежей зелени садов, их камни чуть золотили лучи солнца, а оттого поселение показалось таким тёплым и родным. Посчитав эту чудную, почти идиллическую картину хорошим знаком, она улыбнулась и поспешила дальше. Хоть до самого замка оставалось небольшое расстояние, она отчётливо понимала, что простой горожанке не позволят пройти через главные ворота. Поэтому придётся сделать приличный крюк и добраться до хозяйственных ворот, через которые её выводили позавчера.

Дорожка нашлась достаточно быстро и легко, но у самого входа возникла ожидаемая заминка – обнаглевшие стражники не хотели пускать Анну, мотивируя тем, что оборванкам нечего делать в замке. Позвать управляющего они отказывались, смеялись в ответ на все уверения в том, что её ждут, и велели проваливать. Расстроившись и решив, что такова её судьба, Анна собралась было уходить, но на шум ругающихся голосов среагировал старший страж ворот. Выйдя к ним, он цыкнул на подчинённых и выяснил, что происходит. Долго и внимательно он оглядывал женщину.

– Да, в замке действительно не хватает прислуги… – наконец, произнёс он себе под нос, а затем добавил; – Сейчас, госпожа, найдём для вас провожатого. А вы, оболтусы, в следующий раз зовите меня немедленно, раз уж не можете додуматься сами, что управляющий не будет рад, если из-за вас в замке будет некому работать!

– Мы только пошутили! – попытался оправдаться один из стражников, но главный лишь махнул рукой и повёл Анну в замок.

Провожатый нашёлся мгновенно: им оказался мальчишка-паж, пробегавший мимо с поручением для кастеляна. Парнишка был на редкость разговорчив и весел, так что до управляющего она успешно добралась в приятной компании. Напоследок, уже под самой дверью кабинета, мальчонка повернулся к Анне и с неожиданной серьёзностью произнёс:

– Будьте осторожны с Олином и Бьерком!

Анна на непонимающе посмотрела на него. Вздохнув, паж объяснил:

– Это те стражники у ворот. Они очень злопамятны, а сегодня именно из-за вас их отчитали и, возможно, даже наказали. Будь вы хотя бы гражданкой Империи, а не захваченной страны, дело обстояло бы куда лучше, но… поверьте, просто так они этого не оставят. И прощайте.

Тепло улыбнувшись, он оставил озадаченную женщину в одиночестве, на секунду зашёл к управляющему и побежал дальше. Анна вежливо постучала в массивную дубовую дверь. По другую сторону раздалось приглушённое разрешение войти. Резная ручка и дверь не пожелали поддаваться сразу, но всё же она смогла справиться с ними и зайти внутрь.

За огромным, не менее массивным, чем дверь, столом, на высоком стуле с резной спинкой сидел довольно представительный мужчина в возрасте, который был хорошо знаком Анне. Барон Виройский, кастелян замка ещё до захвата, не был заменён имперцем. Он никогда не встречал Анну лично, поэтому истолковал её удивление и испуг по-своему.

– Милочка, что вы хотели?

Анна быстро собрала последние крохи самообладания, и без того подвергавшегося проверке бессчётное количество раз за последнее время, и сказала:

– Доброе утро, ваша милость! Я пришла от Витана – он… – она запнулась, задумавшись, кем являлся Витан для неё и как он мог представить женщину управляющему, – он сказал, что для меня найдётся место в замке.

– Доброе, доброе… – протянул мужчина. – Что-то не припомню людей с таким именем. Марика обещала прислать подружку на место горничной, но больше…

– Да! Марика прислала меня через Витана, – оживилась Анна. Имя было смутно знакомо ей: кажется, так звали одну из рожениц или её сестру. Само же предложение стать горничной превосходило все её ожидания, ведь работа не слишком тяжёлая. Всю грязь убирали служанки и прачки, которые не могли исчезнуть за десять лет, прошедшие с момента последнего пребывания Анны в замке в качестве гостьи. Тем более раз барон тоже продолжал занимать свой пост.

– Видимо, эта вертихвостка опять путается с кем-то из стражников, – тяжело вздохнул кастелян и внимательно посмотрел на неё.

– У меня трое детей – стражники мне не интересны, – уверенно и достаточно жёстко произнесла Анна. – Меня интересует только работа.

Мужчина побарабанил пальцами по столу, опять окинул её внимательным взглядом.

– Хорошо, тогда приступите завтра. Для начала определю вас в пару к Марьяне – она обучит вас всему необходимому. Тут должна ещё прийти девка герцога Турона, так вот ума не приложу, что мне с ней делать и куда селить! Стыд-то какой – брать в любовницы какую-то задрипанную горожанку и ещё сюда тащить… и, главное, Его Высочество согласен! Эх…

Замолчав, барон погрузился в свои мысли. Анна усмехнулась – мезальянс ещё тот! Ведь если «благородные» барышни этого герцога вытворят что-нибудь, разбираться придётся именно управляющему. А как показывает опыт придворной жизни, придётся не раз.

– Госпожа? – кастелян заметил присутствие женщины и вспомнил, что они не познакомились.

– Анна Тиволь, – представилась она и решила рассказать о себе чуть больше. – Я вдова адвоката Андре Тиволь, ныне повитуха и мать троих детей.

Мужчина заинтересованно посмотрел на неё, уже явно разглядывая черты её лица, и задумчиво протянул:

– Знаете, Анна, вы мне напомнили одну девушку… я видел её очень давно. Как же её звали-то? Графиня… нет, герцогиня…

В первый момент Анну охватила дикая паника, возможно, отголоски даже отразились у неё на лице. Железным усилием воли она заставила себя собраться и с милой глуповатой улыбкой ответить:

– О, да! Мне говорили, что я похожа на какую-то аристократку. Только последний раз это было ещё до захвата.

Управляющий кивнул, затем уже как-то по-отечески, наставительно уточнил:

– До освобождения, милая моя Анна, до освобождения! И никак иначе! Не дай Бог вам сказать так при ком-то из… – он оборвал себя и недвусмысленно указал пальцем вверх, намекая на новых хозяев замка и Воли в целом.

– Разумеется, простите, – поспешно сказала Анна и опустила глаза.

Конечно, кому захочется называть себя захватчиками и оккупантами. Историю пишут победители. Их потомки узнают только ту версию событий, которая дойдёт до них. А как всё случилось на самом деле, будут знать лишь единицы, остальные же – прославлять победителей и освободителей.

– Значит, у вас есть дети. В замке найдётся работа для всех, – сменил тему барон Виройский.

– Спасибо, но я бы хотела оставить их дома: за ними присмотрят.

– Решение за вами, – согласился управляющий. – Думаю, график работы «четверо суток через четверо» вам подойдёт? Место для сна и еды имеется. Будете меняться с Оливией – у неё похожая ситуация.

– Я согласна.

– Что ж, тогда нужно будет принести клятву на верность Его Высочеству, но в ней нет ничего сложного – просто поклянетесь, что не будете вредить и пакостить никому из живущих в замке, а также воровать. Затем сходите к экономке, мадам Заполье, она выдаст вам форму и расскажет об общем устройстве замка и обязанностях. Вроде бы все.

– Благодарю вас.

На этом и закончилась их беседа. Клятва действительно оказалась пустяковой – в прежние времена в поместье слуги приносили более сложную. Эту же умный человек мог обойти в два счета. После состоялось знакомство с экономкой, женщиной достаточно приятной, но очень и очень строгой. Она провела небольшую экскурсию по замку для Анны, чтобы она могла хоть как-то ориентироваться, попутно знакомя её с некоторыми его обитателями. Из рассказа мадам Заполье Анна узнала, что в замке довольно много людей, так как это место пребывания принца, центр сосредоточения основных наступательных сил. В ставке проживали приближённые к Главнокомандующему офицеры, тогда как остальных расквартировали в городе. Зачастую нехватка прислуги ощущалась остро – частые увольнения и женитьба стражников или гвардейцев, больная тема управляющего и экономки, были её причиной. Довольные друг другом, женщины расстались, и на закате Анна отправилась домой, чувствуя безумную усталость от долгих переходов по узким коридорам замка.

На воротах стояли уже другие стражники, которые оказались намного приветливее. Пообещав познакомиться позже, в следующий свой приход, и попрощавшись с ними, Анна пошла дальше. Ей нужно было успеть сделать ещё одно важное дело – поговорить с Эмбер и попросить её присматривать за детьми и дальше. Конечно, ничего не делается просто так, но Анна была уверена, что её старая подруга, практически сестра, не будет противиться. Они тесно общались, помогали друг другу и даже когда-то работали вместе, однако теперь Эмбер сама искала клиенток.

Разговор неожиданно стал самым трудным испытанием за прошедший день. Ей было тяжело слышать негодование подруги, которая никогда не оставляла её в условиях оккупации и бедности. История лечения Рона и спасения Витана была выслушана относительно спокойно, лишь пару раз Эмбер наградила последнего бранными словами. Анна не стала возражать, хоть и опять вспомнила про долг жизни у целителей. Но как только Эмбер узнала подробности ареста и косвенное участие в нём двух мужчин, она отправила в их адрес жуткие проклятия, самые разнообразные и заковыристые. Миниатюрная блондинка знала столь крепкие выражения и обороты речи, от которых у Анны стыдливо пылали щёки.

 

– Анна, всё это кажется мне очень подозрительным! – перестав возмущаться, Эмбер посерьёзнела. – Ты не можешь не понимать, что за все годы оккупации мы в первый раз оказались так близко к замку! Нам нужно срочно переехать!

Безапелляционный тон Эмбер обезоружил Анну. Будь на её месте кто-нибудь другой, она бы просто развернулась и ушла. Но это же её Эмбер, её опора, её единственная надежда на то, что с детьми не случится ничего плохого. Анна внутренне содрогнулась: последняя новость заставит Эмбер назвать её умалишённой. Если бы кто-то сообщил Анне год, месяц или хотя бы неделю назад, что она захочет не просто приблизиться к замку, а устроиться туда на работу, она рассмеялась бы этому человеку в лицо и перестала с ним общаться.

– Эмбер, это ещё не всё, о чём я хотела с тобой поговорить, – устало сказала она и продолжила как можно жёстче. – Сейчас я скажу то, что не понравится тебе ещё больше. Прошу, выслушай меня до конца, а потом уже говори всё, что об этом думаешь. И я пойму, если после моих слов ты откажешься мне помогать.

– О Боги, Анна, ты меня пугаешь! Куда уж хуже? – словно прочитав её мысли, встревоженно и озадаченно произнесла она.

– Витан устроил меня горничной в замке в качестве уплаты долга. И обстоятельства сложились так, что мне пришлось согласиться на эту работу. Дело в том, что вчера подтвердились мои наихудшие опасения – у моей Катрин очень сильный дар менталиста и провидца. Чтобы попытаться справиться с ним, обучить дочку пользоваться магией и скрывать силы, мне нужны хотя бы книги, а в библиотеке они точно есть. Я не вижу других вариантов получить их…

– О, Боги… – шокировано прошептала женщина. Теперь она единственная знала все тайны Анны, которая отвернулась к окну и начала судорожно подбирать слова:

– Как только я добуду книги, сразу уволюсь. Да и, знаешь, тут можно найти плюсы. Где ещё я смогу столько заработать? Что я могу дать детям сейчас? Да, мы уже не голодаем и более-менее сводим концы с концами, но всё могло быть по-другому! Дети уже не помнят, как их зовут на самом деле, не помнят Эдварда, не помнят прошлую жизнь. Возможно, это и к лучшему, но… это сводит меня с ума.

Голос Анны сорвался, и последние слова она уже практически прошептала. По щеке побежала предательская слеза, но она быстро смахнула её и даже попыталась улыбнуться. Эмбер встала, подошла к ней и крепко обняла. Все эти события были для неё не менее ошеломляющими, чем для самой Анны.

– Милая, не переживай! Мы справимся! – быстро заговорила она, судорожно прокручивая в голове возможные варианты. – Знаешь, даже хорошо, что тебя взяли прислугой: аристократы ведь нас совсем не замечают, мы для них пустое место. Да, да, я знаю, что ты хочешь мне сказать. Ты другая. И всегда была другой. Но для остальных прислуга подобна безмолвным рабам. Да и никто не подумает, что у них под носом сама герцогиня Коррильская.

– Под носом у врага спрятаться легче всего, – улыбнулась Анна. Она была счастлива, что Эмбер всё правильно поняла и готова вновь прийти на помощь. Ей стало легче дышать, ведь она безумно переживала. Она так не беспокоилась даже в замке, когда разговаривала с управляющим, потому как знала, что в любой момент может отказаться и уйти.

Поговорив ещё немного с названной сестрой о планах присмотра за детьми и их обучения, Анна отправилась домой. Дети были взволнованы, но старались не расстраивать её своим беспокойством. Узнав о будущей работе матери и частых отлучках, малыши заметно огорчились, но Кат была на редкость спокойна и весела, что все сочли за хорошее предзнаменование. Расцеловав свою неугомонную троицу, Анна отправила детей спать, но сама долго ходила по кабинету из угла в угол. В голову навязчиво лезли неприятные мысли, её одолевали сомнения, и Анна не нашла ничего лучше, чем сеть и написать письмо. Она надеялась, что эта нехитрая процедура поможет ей успокоиться, как это было раньше. И пусть она уже почти не верила, что послания когда-нибудь дойдут до адресата, но уже не могла обойтись без них.

Стараясь быть бесстрастной, Анна начала описывать события, произошедшие с ней и её семьёй, посчитав последние дни достаточно насыщенными. Буквы постепенно складывались в слова, а слова в свою очередь образовывали предложения. Она всё писала, не желая даже представлять, что сказал бы Эдвард, прочитай он это письмо. Во всяком случае, прежняя Анна давно бы ужаснулась. Нынешняя Анна не могла позволить себе истерику.

«P.S. Эдвард, дорогой, любимый! Я верю, ты помнишь о нас, и знаю, что долгие пять лет не были лёгкими и для тебя, но надеюсь, что мы скоро увидимся. У Катрин пробудился дар, и она абсолютно и безоговорочно уверена в нашем возвращении домой.

Вечно твоя, Изабелла».

Перечитав письмо, Анна отправила его вслед предыдущим – в никуда. Запоздало в голове пронеслась мысль, что Эдвард даже не подозревает о существовании младшей дочери…

Уже засыпая в пустой постели, она молила всех богов о встрече с мужем во сне, но той ночью видений не было.

Глава 9

Неделя пролетела неожиданно быстро и легко. Душевное состояние Анны и её ощущения были весьма странными, происходящее казалось шуткой Богов, вдруг решивших показать ей существование всех пластов общества: и хозяев жизни – аристократов, и слуг, обеспечивающих их комфорт, и не угодивших действующей власти арестантов. Радовало то, что она на удивление органично вписалась в коллектив прислуги замка. Она работала, как ранее и говорил управляющий, в паре с Оливией, которая поначалу попыталась разговорить её, постоянно о чём-то расспрашивая, но быстро поняла, что Анна не желает болтать о своей жизни. То же произошло и с остальными слугами, и уже на третий день большинство просто потеряло к ней интерес. Замок в основном населяли военные, молчание и аккуратность в этой среде ценились превыше всего.

В те тихие дни основная часть свиты и военных отсутствовала, сопровождая Его Высочество на встречу с Императором, поэтому в замке было значительно меньше работы, а слуги вели себя несколько расслабленно. И никто не подозревал, что эта расслабленность вскоре сыграет со всеми злую шутку.

По слухам, возвращение Главнокомандующего ожидалось со дня на день. В связи с этим управляющий отдал приказ тщательно проверить состояние замка – никто не ведал, в каком настроении прибудет принц. Шёпотом слуги вспоминали случаи, когда из-за малейшего нарушения кого-нибудь могли уволить, иногда даже наградив плетями.

Пробраться в библиотеку Анна пока не пыталась, решив вначале привыкнуть и осмотреться. Теперь она знала, что помещение с книгами не запиралось, а горничные по приказам господ собственноручно возвращали книги из комнат на полки громадных шкафов. Иногда она как бы невзначай интересовалась, кто и за что отвечает, какой распорядок жизни в замке вообще, и всё больше убеждалась, что на прислугу действительно не обращали должного внимания. Да и весь их рабочий день был спланирован так, чтобы максимально скрыться от глаз хозяев: например, богатые покои убирали в те часы, когда аристократы завтракали или обедали.

Анна и Оливия спешно готовили гостевые комнаты: после таких поездок вслед за Его Высочеством обычно спешили придворные красотки в надежде затесаться если не в жены, то хотя бы в любовницы-фаворитки. Старшие его братья были уже женаты, а он всё ещё нет. Вот и пытались аристократки разной степени знатности поймать удачу, забывая о гордости и чести.

«Да… и в Империи, и в Исхине мужчины одинаковы!» – мысленно усмехнулась Анна, не спеша комментировать рассказ второй работницы о местных нравах.

Анна могла с радостью признаться, что работа попалась действительно несложная. В замке порой использовались бытовые заклинания, однако она делала в основном ту работу, которую совсем нельзя или достаточно проблемно делать с помощью магии: застелить постель, полить цветы, красиво и аккуратно сложить вещи.

Её мысли нарушил донёсшийся из коридора неясный шум, какая-то возня, а всего через минуту в убираемые покои буквально влетела мадам Колинс, помощница мадам Заполье. Обстоятельная и степенная женщина выглядела встревоженной и почти задыхалась от быстрого бега.

– Девочки, вот вы где! – суетливо проговорила она. – Быстрее идите в малую столовую. Наш Главнокомандующий возвратился не в духе. Нужно срочно готовить всё к ужину!

Не было нужды долго упрашивать женщин: спустя мгновение они поспешили выполнять это задание, а мадам Колинс отправилась раздавать новые указания остальным горничным. В столовой уже наводили порядок и сервировали стол пять девушек под присмотром взволнованной мадам Заполье. Увидев Анну и Оливию, она быстро произнесла:

– Девочки, не стойте, нам нужно быстро всё успеть! Помогите-ка Полин расставить сервиз с той стороны!

Женщины беспрекословно начали помогать Полин. По лицу её было видно, что она отчаянно хотела сказать им что-то, но не решалась, опасаясь вызвать гнев начальницы. Не прошло и пяти минут, как в столовую вбежал один из младших лакеев и, запинаясь, обратился к экономке:

– Мадам, вас срочно зовёт управляющий! Там… – не договорив, мальчик быстро обвёл взглядом остальных и, решив что-то, продолжил, – впрочем, вам лучше самой увидеть!

Мадам Заполье ахнула, упомянув всех демонов, и поспешила выяснять, что же случилось. Как только она ушла, сдерживающаяся до этого момента Полин громким шёпотом возвестила:

– Его Высочество уволил Анжелу!

Анна смутно помнила, что Анжелой звали миловидную блондинку с большими голубыми глазами и достаточно… приятными формами.

– Да, я тоже что-то слышала, – задумчиво произнесла одна горничная. – Только непонятно, в чём она провинилась.

– Девочки, получается, место Анжелы освободилось! – восторженно отозвалась другая. – А это же доступ в покои Его Высочества! Ой, вдруг он обратит на меня внимание?

– Жасмин, ты дура! – в сердцах выпалила Оливия. – Договоришься – и вылетишь отсюда!

– А что такого я сказала? Брось, ты же не можешь отрицать, что он красавчик и весь такой мужественный! – отмахнулась Жасмин, мечтательно вздохнув напоследок.

Годы шли, сменяя друг друга, но ничто не менялось. И аристократки, и простые девочки всегда жаждали внимания высокопоставленных особ.

– Оливия, только не говори, что он тебе не нравится как мужчина! – продолжала болтать всё та же Жасмин.

«А в тихом омуте такие черти водятся», – пронеслось в голове Анны.

– Я не говорю, а реально смотрю на вещи, не забивая голову всякой чушью, – спокойно ответила благоразумная напарница, и Анна мысленно похвалила её.

– Ол, не будь ханжой! Ещё скажи, что тебе не нравится наш Рон, – хихикнула Сильвия.

«О, а вот это уже настоящее неуважение к коронованной особе. Назвать не просто по имени, а уменьшительным – как-то фамильярно и…» – Анна не успела додумать, ведь к ней обратилась Полин, видимо, в поисках поддержки:

– Анна, а ты что скажешь?

Она хотела оставить мысли при себе, но неожиданно честно ответила:

– Максимум, на что такие, как мы, могут рассчитывать – это стать безобидным развлечением на одну-две ночи. А уж утром, когда страсти утихнут, от нас поспешат избавиться.

– А как же любовь? – возмутилась Камилла.

– А любовь остаётся для детишек и наивных дурочек, – отрезала Анна, и Камилла обиженно надула пухлые губки. – Для «любви» у аристократов есть высокородные ш… дамы, готовые на то, чего тебе и не снилось, ради денег, титулов и земель. Так что не вижу никаких весомых причин, чтобы радоваться освободившемуся месту. Как показала практика, его можно слишком легко и быстро потерять.

Договаривая последние слова, Анна почувствовала неясное беспокойство. Девочки внезапно притихли, на лицах некоторых появился испуг. Но их округлившиеся глаза смотрели вовсе не на Анну, а куда-то за её спину. И вдруг в малой столовой язвительно зазвучал знакомый, леденящий душу голос с властными нотками:

– Радует, что хоть кто-то из нашей прислуги мыслит здраво.

– Главнокомандующий, – тихо охнула Оливия.

Холодея от ужаса, Анна развернулась и с удивлением увидела Рона, ничуть не смутившегося и хорошо владеющего собой. Осознание того, кем на самом деле являлся спасённый ею человек, ворвалось в голову, выбив пол из-под ног и сковав тело паникой. С опозданием женщина взяла себя в руки и сделала книксен, чуть не спутав его с реверансом.

– Что ж, полагаю, мы нашли замечательную кандидатуру на свободную должность. А вы как думаете? – невозмутимый Рон обратился к своему спутнику.

– Да, конечно! Вы, несомненно, правы, Ваше Высочество! – подобострастно ответил кастелян, недобро поглядывая в сторону горничных. Барон явно был взбешён этой выходкой, а также напуган возможной реакцией принца.

Как долго они простояли в столовой и как много услышали, Анна не знала. Подавляя страх, она пыталась прийти в себя, но тут в коридоре раздался топот бегущих ног, в помещении появился ещё один знакомый человек.

 

– Рон, это просто возмутительно! Идиоты, охраняющие ворота, не пропустили её, и поэтому её здесь нет! – раздражённо сказал Витан. – Я уже сделал выговор графу Роу, так что он…

Взгляд его бегло скользнул по лицам горничным, не находя в них ничего интересного, но тут он вновь посмотрел на Анну и опешил. И она обречённо поняла, что её узнали. Витан открыл рот, желая что-то сказать, но принц опередил его:

– Прискорбно, герцог, это столь прискорбно! Я думаю, нам стоит незамедлительно заняться нравственным воспитанием наших подданных.

– Рон, что всё это… значит? – переспросил Витан, не замечая угрожающего тона.

– Пойдём, Витольд. У нас накопилось много работы. Не будем отвлекать девушек, иначе мы так никогда не поужинаем. Барон, вы тоже мне нужны, – Его Высочество пристально посмотрел на всех напоследок, и горничные поспешно склонили головы. Затем он увёл за собой озадаченного и нуждающегося в объяснениях Витольда, немного удивлённого барона, и в столовой воцарилась тишина.

Безумное желание как можно быстрее уносить ноги из замка чуточку утихло. Да и куда теперь можно спрятаться от опасного, властного человека, настоящего безудержного хищника? Одетый в чёрный мундир, лишённый излишних украшений и мелких деталей, он действительно напоминал дикого зверя. Анна понимала, что умудрилась невольно стать объектом его внимания, и от этого кровь стыла в её жилах. Анализируя эту ситуацию и произнесённые слова, она корила себя за болтливый язык.

Из этого невменяемого состояния её вывела Оливия, шепнув, что нужно приниматься за работу. Пребывая в тумане мыслей, Анна автоматически вернулась к прерванному заданию. Девушки, лишившиеся смелости и уверенности, мудро держали языки за зубами. Завершив сервировку и уступив место поварам и официантам, горничные отправились в людскую, где свободных слуг собирала мадам Заполье. И Анна прекрасно понимала, что хвалить их не будут.

Окинув появившуюся в дверях компанию тяжёлым, недобрым взглядом, мадам нарочито радушно произнесла:

– О, вас-то мы как раз и ждали, мои милые, – угрожающе хмыкнув, она продолжила: – Мне уже рассказали, что вы имели смелость обсуждать Его Высочество и даже строить непристойные планы в его отношении!

Все одновременно вздрогнули, кто-то даже закрыл глаза. Дверь позади зловеще проскрипела, а экономка заметно оживилась, увидев барона.

– Вы как раз вовремя. Мы должны как можно быстрее разобраться с этими пигалицами, чтобы завершить этот возмутительный инцидент. Да так, чтобы всем остальным неповадно было!

– Мадам Заполье, вы, безусловно, правы, – начал говорить управляющий, и Анна отчётливо поняла, что всё было напрасно, ведь книги она так и не успела раздобыть. Но то, что кастелян произнёс дальше, повергло её в шок: – Однако Его Высочество просил быть снисходительными к девушкам – они слишком неопытны и молоды, поэтому на этот раз увольнений не будет. Разумеется, определённое наказание предусмотрено, но отнюдь не радикальные меры.

– Но как же? Это немыслимо!

– Простите, Его Высочество чётко дал понять, что не считает это столь страшным проступком. Более того, он разрешил не увольнять и Анжелу, а просто перевести её в другую часть замка.

Управляющий поспешил увести возражающую женщину в кабинет, а горничным и дворецкому бросил на ходу:

– Собрание окончено, принимайтесь за работу. Патрик, а вы проследите.

Но девушки с любопытством прислушались к словам, доносящимся из-за приоткрытой двери:

– Послушайте же, я согласен, что их нужно было уволить без выходного пособия. Но ОН распорядился НИКОГО не увольнять, а я не самоубийца, чтобы ему перечить. Вы, как я думаю, тоже. Наказание им придумаем потом, к тому же у НЕГО появилось на редкость хорошее настроение…

И потом всё стихло. Счастливые и воодушевлённые горничные разбежались.

Спустя два часа Анну вызвали в кабинет управляющего, где уже пребывала несчастная Анжела. Глубоко вздохнув, барон Виройский официально уведомил Анну о новой должности, а вторую девушку – о переводе на другую, и попросил её ввести Анну в курс дела. Хлюпая носом, размазывая по лицу непрерывно текущие слёзы, жалуясь на незаслуженные обвинения в подслушивании, Анжела рассказывала Анне обо всех привычках хозяина, показывала, где и что лежит, а также давала весьма ценные подробности о его жизни. Теперь из-за нового статуса у Анны появилось множество новых обязанностей, и выходные пришлось отменить. Её очень обрадовало, что у Его Высочества есть сразу три горничные, сменяющие друг друга, личный слуга, адъютант и секретарь. Так как принц проводит почти всё время в кабинете и штабе, они не должны часто встречаться – это обнадёжило.

Под конец дня Анна договорилась с кастеляном замка, что быстро сбегает домой и предупредит детей о новой работе, а завтра с самого утра приступит к выполнению возложенных на неё обязанностей. Барон был на удивление сговорчив и доброжелателен, но посматривал как-то странно. Пожав плечами, она ушла в город, но вскоре её нагнал Витан. Или, кажется, уже Витольд. Дежавю.

– Анна, подождите!

Было интересно узнать, что же он хотел сказать, поэтому она решила подождать. Ещё ей чуточку льстило, что сам герцог покорно бежал за ней. Дождавшись, когда он подойдёт поближе, она сделала учтивый книксен и спросила:

– Чем могу помочь Вашей Светлости?

– О, да перестаньте! Нелепая ситуация! Раньше я пытался вам всё объяснить, но вы не хотели слушать. Пойдёмте в замок, нам нужно исправить эту глупую случайность: вас должны были поселить в замке как мою хорошую знакомую, оказавшую Империи неоценимую услугу.

Шах и мат.

У Анны просто пропал дар речи, когда она выслушала его речь. Последний кусочек головоломки встал на место, открывая неприглядную картину. Она сразу поняла, кого с негодованием обсуждал весь замок в последние дни – её! Как много нового она узнала о себе…

– Анна, вы меня слышите? Пойдёмте! – нетерпеливо позвал он.

– Благодарю, герцог Витольд, но, к сожалению, должна отказаться. Меня полностью устраивает моё нынешнее место.

– Но, позвольте же… – в недоумении протянул он, явно не понимая её мотивов. – Сейчас вы простая прислуга, а я хочу предложить вам место госпожи.

– Скажите честно, кем я буду в замке? – Анна решила намекнуть, потому что, казалось, герцог не понимал свои же слова.

– Я же сказал: моей хорошей знакомой, оказавшей империи неоценимую услугу. Рон дал своё согласие, так что никаких проблем не будет, – добродушно заверил он, чтобы успокоить.

– Витан, а теперь как мужчина скажите, о чём вы подумаете в первую очередь, если кто-то скажет, что женщина оказала ему неоценимую услугу? – втолковывала Анна, наблюдая, как разительно меняется его лицо. Несколько раз он открыл рот, пытаясь возразить, но так и не подобрал слова.

– По вашим глазам вижу, что поняли, поэтому всё останется так, как есть. А сейчас извините, мне нужно добраться домой до темноты.

– Пожалуйста, простите! Я ничего такого не имел в виду, просто хотел поблагодарить и позаботиться о вас. Теперь я знаю, почему Рон решил не вмешиваться в ситуацию, – смутился он и напряжённо уточнил: – Вы мне верите?

– Конечно, Ваша Светлость.

Витан скривился – обращение ему не нравилось. Да и Анне было проще относиться к нему, как к обычному горожанину. Но теперь между ними возникла громадная пропасть, и он стал почти врагом. Принц и вовсе наводил на неё безотчётный ужас. Анна надеялась, что однажды сможет объяснить ему ту ситуацию в столовой, однако понимала, что будет воспринимать его слова заведомо неприязненно.

Герцог Турон вызвался проводить её. Анна вежливо отказала и поспешила покинуть его, но ещё долго чувствовала тяжёлый и грустный взгляд. Мысли окончательно запутались, накладываясь одна на другую, и породили новые вопросы.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?