Хассел Гроу

Brudnopi
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Autor pisze tę książkę w tej chwili
  • Rozmiar: 50 str.
  • Data ostatniej aktualizacji: 08 sierpnia 2024
  • Częstotliwość publikacji nowych rozdziałów: około raz na 5 dni
  • Data rozpoczęcia pisania: 08 sierpnia 2024
  • Więcej o LitRes: Brudnopisach
Jak czytać książkę po zakupie
  • Czytaj tylko na LitRes "Czytaj!"
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8

«Дорогой участник!

У меня для тебя ошеломляющие новости! Ваша группа выбрана для прохождения уникального квеста, который продлится семь дней! Впереди вас ждёт настоящее приключение, полное загадок и испытаний.

Ваша цель – найти древнюю Книгу Проклятий, спрятанную в стенах заброшенной тюрьмы. Она обладает невероятной силой, которая поможет спасти Хассел Гроу от надвигающейся беды. Погружение во мрак тюрьмы потребует сплоченности.

Советы для успешного прохождения квеста:

Работа в команде: Каждый участник команды – важный ресурс. Используйте сильные стороны друг друга для достижения общих целей.

Открытость к новым идеям: Будьте готовы к необычным решениям и экспериментам. Иногда правильный ответ скрывается в неожиданном месте.

Внимание к деталям: Обращайте внимание на окружающую обстановку. Малейшие подсказки могут привести вас к успеху.

Стратегия: Мудро распределяйте роли и задачи.

Запоминайте: Помните о том, что вы находите и какие идеи у вас возникают по ходу выполнения задания.

P.S.

Мы позаботились о комфорте. Вы проспали почти сутки, а это значит, что ваше тело и мозг хорошо отдохнули. Переодевайтесь в более удобную одежду и не забудьте надеть номерок на левую руку. Личные вещи, которые были при вас – мы изъяли. Воду и еду будете получать постепенно во время прохождения испытаний. Пришло время действовать!

День первый: «Книга Проклятий».

Задача: Найти недостающий фрагмент и карту тюрьмы. Добраться до крыла, в котором держали ведьм.  Обратите внимание на каждый уголок помещения и помните, что карта может быть спрятана в самом непредсказуемом месте.

С уважением, Х.».

***

Каждый из нас держал в руках красивую бумажку и громко молчал. От этого затянувшегося момента стало давить на мозг. В моей голове промелькнула мысль, что нас опять травят какой-то химией. Я сейчас закрою глаза, а когда открою их, то буду находиться в шикарной кровати в отеле. Не сработало.

– Это что, шутка такая? – потирая глаза руками, нарушила тишину Абена, – я ничего не понимаю.

– Кто-нибудь верит в эту чушь? – спросил Финн, продолжая теребить конверт в руках.

– Нет! Конечно нет! Однозначно нет! Я верю в то, что нахожусь в здравом уме, – протараторила я, измеряя небольшой коридор шагами, – пока еще нахожусь.

– Может вы начнёте переодеваться? – командным тоном задал вопрос Смитти.

– А ты что у нас главным заделался? – фыркнул Джонни.

– Ну кто-то же должен, и это явно не ты.

В отличие от всех, Смитти уже переоделся. Он непринужденно фиксировал «номер 13» на своей левой руке не показывая своего шока. Фиолетовое худи пришлось ему по размеру, ровно также как и кроссовки со штанами.

– Они что снимали с нас  мерки, когда мы были в отключке? – рассматривая короткую майку, прошептала я себе под нос.

– Советую тебе выбрать худи вместо этого куска тряпки, – бросил в мою сторону Смитти.

– Я не спрашивала тебя о советах.

– Включи голову, Колючка! Тебя бросили в камеру, полуголую привязали к деревянной шконке, твое тело всё в ссадинах, занозах и царапинах. От веревки на коже жуткое раздражение и припухлости. Как думаешь, если на тебе в тот момент были бы кофта и штаны, ран было бы значительно меньше, не так ли?

Я обернулась к остальным. В их лицах читалось смятение, смешанное с растерянностью. Взгляд Финна всё ещё цеплялся за конверт, как будто там был ответ на все наши вопросы. Но ответа не было.

– Ладно, – сдалась я, – затем потянула к себе худи и, не дождавшись, пока кто-нибудь из них скажет что-то ещё, начала переодеваться. Руки немного тряслись от переживаний. Абена поинтересовалась, как я могу снимать одежду при трех парнях. Честно сказать  – мне было все равно, кто там на меня смотрит. Если от худи и штанов зависела моя жизнь, то тогда это просто необходимая мера. Может Смитти был прав, говоря о том, что нужно лучше защищать свое тело. Мне костюм тоже пришелся впору. Он не сковывал движения и в нем не было слишком жарко. Я присела на корточки, чтобы завязать шнурки. Пальцы не хотели слушаться. Джонни заметил, что я мучаюсь и сел рядом со мной. Взяв в свои руки мои, он сказал:

– Тебе досталось больше всех. Ты как вообще, нормально держишься?

– Не знаю. Я впервые в такой ситуации, поэтому не могу сказать, что здесь нормально.

– Давай я помогу тебе со шнурками.

– Не стоит. Мне не удобно…

– Не спорь. Силы береги. Мне не сложно.

– Спасибо, Джонни.

– Эти сукины дети заплатят за это. Терпеть не могу насилие.

Джонни вогнал меня в краску. Пока он ловко завязывал шнурки на моих кроссовках, я задумалась о том, что сказала мне сестра перед отъездом. Может лучше было остаться дома и не переться в этот городок. Хлопок в ладоши отвлек меня от воспоминаний.

– Эй, Колючка, не плыви там, – тон Смитти действительно походил на командирский.

До меня дошло, что все это время на нас смотрели. Смутившись еще больше, я не знала куда себя деть. Смитти стоял и ехидно улыбался. На его лице невозможно было прочитать, что он сейчас думает или испытывает, так как эта улыбка служила хорошей маской. Фостер закончил и отстранился.

– Не ревнуй, командир. У меня девушка так-то есть, – бросил он Смитти.

– О, так ты признал меня главным?

– Надо же, какое у него самомнение! – тяжело вздохнув, вставила слово Абена.

– Да пофиг, – сказал Фостер и показал средний палец в сторону Смитти.

В напряженной атмосфере началось какое-то движение – даже смех. Его можно было назвать чертовски нервным хихиканьем, пробивающимся сквозь закостеневшие выражения лиц. Скажем так, все мы были в одном клубе – клубе выживших, которые столкнулись с чем-то, что нельзя объяснить.

Смитти, хоть и подогревал ссору с Фостером, был готов взять ситуацию под контроль. Он поторопил остальных ребят, чтобы те переоделись. Когда все закончили, он спросил:

– Кто что думает? Есть планы?

– В письме написано, что нам необходимо раздобыть карту тюрьмы и какой-то фрагмент, чтобы двинуться дальше, – сказал Финн.

– Да, поэтому предлагаю сосредоточиться и может получится разглядеть детали. Сначала разберемся с этим местом. Проверим все камеры в коридоре и только тогда пойдем дальше.

– Я за, – согласился Финн.

– Было сказано, что нужно придумать стратегию и распределить умения. Кто что может?

– Я работаю ветеринарным врачом, – сказала Абена, – если будут необходимые лекарства, то смогу обработать ваши раны. Тебе, Смитти, не помешало бы показать мне голову.

– Спасатель на одном из пляжей, – признался Финн.

– Очень хорошо. Какой – никакой врач и спасатель – это лучшее, что могло случиться сегодня, радостно сказал Смитти, – Колючка?

– Я библиотекарь.

– Значит у тебя должна быть отменная память. Тоже неплохо. Не всегда сила превосходит ум, просто знай это.

– Я бармен,– сказал Джонни.

– И что ты сможешь? Напоить меня до смерти?, – съязвил Смитти.

Джонни истерично фыркнул, намереваясь уже что-то сказать.

– Прекратили оба! – крикнула я, – достали уже. Мы здесь в полной заднице, если вы не заметили. Я обвела руками коридор.

– Нам нужно действовать вместе, пока горит свет. Кто-нибудь из вас подумал, что его могут выключить? Нет?

– Ты, – подошла я к Смитти впритык, – про всех всё узнал, а про себя ничего не сказал. Опять. Каковы твои сильные стороны?

– Я могу быть главным. Этого достаточно.

– Придурок!

Наступила тишина. Все смотрели на меня с открытым ртом. Я разозлилась на Смитти потому что он гребаный нарцисс. Даже Джонни, который сперва показал себя большим ребенком, был более собранным. Грудь вздымалась то вверх, то вниз. Дыши Мира. Дыши. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.

– Все закончили выпускать пар? – спокойным тоном произнес Финн.

– Да. Я пойду в камеру, где нас с Колючкой заперли. Хочу охладиться, а там была раковина и вроде как кран с водой. Заодно все осмотрю. Надеюсь, Мира, ты не закроешь меня там? – озвучил свои планы Смитти.

– Я не настолько глупая, чтобы так делать, – обиженно буркнула я.

Мира. Не Колючка.

Смитти в первый раз за все это время назвал меня по имени. Мне стало не по себе. Я уже привыкла к его ядовитому «Колючка». Обычно он использовал это  прозвище, когда хотел унизить, поддеть или просто развлечься. Но сейчас, когда он произнес моё имя, в его голосе мелькнуло что-то другое – словно за игривой насмешкой скрывалась тень уважения или, может быть, даже беспокойства. Он развернулся и зашагал в сторону камеры.

– Джон Смит! Если ты думаешь, что пойдешь туда один, то ты ошибаешься, – крикнула я ему в спину и побежала за ним.

– Я смотрю, тебе понравилось находиться здесь вдвоем со мной? – лукаво улыбаясь спросил Смитти.

– Мы неплохо сработались, если ты забыл. И да, все остальные тоже идут за нами. Сам же сказал, что надо держаться вместе.

Я обернулась назад и беззвучно помахала ребятам рукой, чтобы они быстрее двинулись в нашу сторону. При свете лампочек, которые противно гудели на каменном потолке, можно было получше разглядеть это зловонное место. Раковина, о которую ударился Смитти была ржавой, но с острыми углами.  Теперь понятно, почему у него было столько много крови. Отдать должное – Смитти не жаловался на боль. Он подошел к ней и открыл кран. Вода была грязной и лилась очень тонкой струйкой. Наклонившись вперед, Смитти с  небольшим усилием оттирал кровь с лица и головы. Однажды ярко-красная, она теперь казалась мне почти черной.

– Итак, что мы ищем, командир? – почти шепотом полюбопытствовал Джонни.

– Хоть что-нибудь. Любой предмет, который может походить на старую карту.

Мы разбрелись по маленькой камере как тараканы. Смитти крутился возле раковины, заглядывая под нее. Я подобралась с тому месту, где несколько минут назад лежала связанная. Кровать действительно не внушала доверия. Финн и Джонни прочесывали стены, пытаясь в них найти узкие щели, в которые можно было бы запихнуть лист бумаги. Абена исследовала пол. Я начала убирать доски одну за одной, чтобы посмотреть, что есть под ними. К сожалению под ними ни оказалось ничего, кроме толстого слоя грязи и дохлых букашек.

 

– Какая мерзость! – разговаривала я сама с собой, пытаясь сосредоточиться на поисках.

– Не будь неженкой, Колючка, тебе не идет.

Снова Колючка.

Я обернулась и увидела за спиной Смитти. Он помог мне положить три доски от кровати на место. Этот неловкий момент прервал голос Финна:

– Слышите? – тихо пробормотал он.

Мы замерли, прислушиваясь к источнику звуков, доносящихся из-за стены. Это был достаточно громкий шорох, будто кто-то искал способ выбраться. Джонни, смахивая со лба прядь своих каштановых волос, обратил внимание на щель в стене.

– Если мы сможем ее расширить, возможно, сможем и пробраться в соседнюю камеру, – сказал он, указывая на трещину, – странно, почему в нее нет входа, как во все.

Мы все подступили ближе, осмысливая идею. Каждое движение ощущалось, как будто мы затеваем что-то опасное, словно шанс нахождения карты или хотя бы неизвестного фрагмента таился в этой ускользающей возможности. Смитти вернулся к раковине. Настойчиво ковыряясь под ней, он вытащил оттуда что-то блестящее. Это был обломок металла.

– Мы можем использовать это для того, чтобы расширить щель, – произнес он, и в его голосе зазвучал азарт.

Стены здесь хоть и каменные, но они легко поддаются разрушению, так как очень старые. С каждой минутой щель делалась все больше и больше. Наконец, когда отверстие в стене сделалось таким, что в него можно было заглянуть – нас настигло разочарование. В соседней камере была кромешная тьма. Ничего нельзя было разглядеть. Смитти специально бросил металлический кусок на пол, чтобы звук получился громким и резким. Как только металл коснулся пола, послышалась возня. Смитти всматривался в отверстие несколько секунд, а потом позвал:

– Есть там кто?

– Джон? Джон Смит, это ты друг?

– Лавджой? Какого черта ты тут делаешь?

– Я…Я ваш недостающий фрагмент, у которого пересохло горло. Долго же вы меня искали.

– Как смогли. Недавно только проснулись.

– Я тоже. Меня вызвали в особняк, чтобы подменить дворецкого. Помню как зашел в холл. Мне кто-то сказал, что я недостающий фрагмент и все. Открыл глаза уже тут, в темноте.

Мы все уставились на Смитти. Не понимая происходящего, я задала вопрос:

– Так ты его знаешь?

– Да, это мой друг. Но думаю, что ты его тоже знаешь.

– Что ты такое говоришь? Я в этом городе впервые и никого не знаю здесь.

– Мисс Рэдл? Любительница поспать по утрам и кидать на пол вазы с фиалками? – услышала я голос за стеной.

– Откуда он знает, что ты делаешь по утрам? – удивленно пропищала Абена.

Я напряглась. Моя челюсть отвисла и я потеряла дар речи. Анализируя ситуацию, до меня дошло:

– Посыльный из отеля? Да какого черта тут происходит?

– Поверьте мне, мисс Рэдл, я тоже в замешательстве.

Спустя несколько часов Смитти победил стену. Проход был не достаточно большим, но пролезть можно было. Первым полез Финн, за ним Абена. Джонни подстраховывал ее со спины на всякий случай. Следом я, а за мной Смитти.

– Не бойся, Колючка, если что-то пойдет не так, я тебя прикрою, – касаясь моего плеча, на ухо прошептал мне Смитти.

По ощущениям, камера походила на ту, из которой мы сюда пришли. По звуку отличались только полы. Они были деревянными. Смитти подошел поближе к другу и поинтересовался, может ли тот двигаться. Слава богам, с посыльным было все в порядке. Джонни наткнулся на коробку. Такую же, как были у нас. Подобрав с пола, он потащил ее в сторону отверстия. Поскольку через него чуть-чуть попадал свет, можно было разглядеть, что в ней находится. Там были также два костюма, кроссовки и письмо. На самом низу лежала еще одна бумажка. Джонни развернул ее и подставил под лучи света.

– Ох-ре-неть! Да это же карта! – воскликнул он, – командир, подойди поближе и посмотри, что здесь.

Смитти забрал у Джонни карту и стал ее изучать. Спустя несколько минут он сказал:

– Здесь в полу есть люк, чтобы попасть на нижний ярус тюрьмы. Судя по всему нам надо туда.