Это потрясающее произведение, не смотря на жестокость описанного времени. Это история. Из песни слов не выкинешь. Читается на одном дыхании. Подталкивает на рассуждения и выводы.
Przejdź do audiobooka
Роман «Батый», написанный в 1942 году русским советским писателем В. Г. Яном (Янчевецким) – второе произведение исторической трилогии «Нашествие монголов». Он освещающает ход борьбы внука Чингисхана – хана Батыя за подчинение себе русских земель. Перед читателем возникают картины деятельной подготовки Батыя к походам на Русь, а затем и самих походов, закончившихся захватом и разорением Рязани, Москвы, Владимира.
Лучшее благо – немедленное! Высшее счастье человека – иметь юрту на родине близ светлого ручья, а кто без конца скитается по чужим странам, тот погибает без снисхождения!
Субудай показал пальцем на лохматую собачонку, которая жалась к ногам охотника и огрызалась на монголов.
– Как по-урусутски зовется эта зверушка?
Охотник ответил:
– А пес! Пустобрех!
Субудай спросил другого:
– Как зовут зверушку?
– Жучка! Тютька!
Субудай спросил третьего охотника. Тот сказал:
– Лайка! Охотницкая собачонка.
Субудай покачал головой:
– Трудный язык урусутов. По-монгольски все просто и ясно — одно слово "нохой", и все знают, что это собака. А урусуты — путаники. Каждый называет по-своему.
Нужно возвеличить верного слугу, даже если господин его был твоим врагом.
- Нет, ты будешь следовать за мной. Я слышу кругом одну лесть. Правду говорят мне только Субудай-багатур, Юлдуз-Хатун и ты... Мое желание - иметь всегда человека, который говорит правду. Конечно, ты должен говорить правду, только когда мы вдвоем. Если ты начнешь меня осуждать при других, я прикажу переломить также и тебе хребет, чтобы другие меня боя-
лись...
- Кто говорит правду, умирает не от своей болезни.
- Слушай ты, урусутка,- робко попросил Субудай.- Спаси жизнь моему сыну, славному багатуру Урянх-Кадану! Я дам тебе свободу и награду, которой ты не видела даже во сне.
- Постараюсь и без награды. Мы и скотину хворую милуем. А он хоть и нехристь, а душа все же человечья...
Это потрясающее произведение, не смотря на жестокость описанного времени. Это история. Из песни слов не выкинешь. Читается на одном дыхании. Подталкивает на рассуждения и выводы.
Вторая книга трилогии Яна Василия. Легко читается. Восточный язык, цветистый, образный, напоминает знаменитые произведения Леонида Соловьева о Средней Азии. Жизнь в те далёкие времена фактически, как и сейчас, заключается в карьере, создании семьи и рождении детей, землепашестве, ремеслах. Интересно сравнивать – чем отличалась жизнь Средней Азии и России. «– Ты можешь выехать в поход с одним только мечом. А остальное оружие отберешь потом у врагов».
Такого типа фразы в некоторых книгах о Великой Отечественной приходилось читать. Советую любителям истории.
Художественное произведение не является научным объективным источником. Поэтому выводы всякого рода с претензией не могут истекать из него. Автор Янчевецкий (псевдоним Ян) исказил все названия на монгольском языке при переводе на русский что иногда думаешь, что речь идет о другой планете и инопланетянах. Не его, конечно, вина, переводчик С.А.Козин переводил с китайского на русский «Сокровенное сказание монголов» с трактовкой. А ведь дело происходило в Забайкалье, из района Нерчинска Бат-хан отправился в поход на запад.
очень хорошо написана. Как впрочем и все книги Яна. С удовольствием перечитываю каждый год. Чëтко прорисованы персонажи, сюжетные линии.
Цитата:
"Не надо роптать раньше времени. Сегодняшний день еще не кончился, а будущее полно неожиданностей."
Рекомендую прочитать всем от мала до велика!
Отзывы 52