Za darmo

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 402, Supplementary Number (1829)

Tekst
Autor:
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

THE COMIC ANNUAL

By Thomas Hood, Esq

We intend to let the facetious author have his own say on the comical contents of this very comical little work, by merely running over a few of the head and tail pieces of the several pages. We think with Mr. Hood, that "In the Christmas Holidays, or rather, Holly Days, according to one of the emblems of the season, we naturally look for mirth. Christmas is strictly a Comic Annual, and its specific gaiety is even implied in the specific gravity of its oxen." So much for the design, which is far more congenial to our feelings than the thousand and one sonnets, pointless epigrams, laments, and monodies, which are usually showered from crimson and gold envelopes at this dull season of the year. There are thirty-seven pieces—all in humorous and "righte merrie conceite." We shall give a few random extracts, or specimens, and then run over the cuts. Our first is—(and what should it be?)

NUMBER ONE

 
"It's very hard! and so it is,
To live in such a row,
And witness this, that every Miss
But me has got a beau.
For Love goes calling up and down,
But here he seems to shun.
 
 
I'm sure he has been asked enough
To call at Number One!
"I'm sick of all the double knocks
That come to Number Four!
At Number Three I often see
A lover at the door;
And one in blue, at Number Two,
Calls daily like a dun,—
It's very hard they come so near
And not at Number One.
 
 
"Miss Bell, I hear, has got a dear
Exactly to her mind,
By sitting at the window pane
Without a bit of blind;
But I go in the balcony,
Which she has never done,
Yet arts that thrive at Number Five
Don't take at Number One.
 
 
"'Tis hard with plenty in the street,
And plenty passing by,—
There's nice young men at Number Ten,
But only rather shy;
And Mrs. Smith across the way
Has got a grown-up son.
But la! he hardly seems to know
There is a Number One!
 
 
"There's Mr. Wick at Number Nine,
But he's intent on pelf,
And though he's pious, will not love
His neighbour as himself.
At Number Seven there was a sale—
The goods had quite a run!
And here I've got my single lot
On hand at Number One!
 
 
"My mother often sits at work
And talks of props and stays,
And what a comfort I shall be
In her declining days!
The very maids about the house
Have set me down a nun,
The sweethearts all belong to them
That call at Number One!
 
 
"Once only, when the flue took fire,
One Friday afternoon,
Young Mr. Long came kindly in,
And told me not to swoon.
Why can't he come again without
The Phoenix and the Sun?
We cannot always have a flue
On fire at Number One!
 
 
"I am not old, I am not plain,
Nor awkward in my gait—
I am not crooked like the bride
That went from Number Eight;
I'm sure white satin made her look
As brown as any bun—
But even beauty has no chance
I think at Number One.
 
 
"At Number Six they say Miss Rose
Has slain a score of hearts,
And Cupid, for her sake, has been
Quite prodigal of darts.
The imp they show with bended bow—
I wish he had a gun;
But if he had, he'd never deign
To shoot with Number One.
 
 
"It's very hard, and so it is,
To live in such a row;
And here's a ballad-singer come
To aggravate my woe;
O take away your foolish song
And tones enough to stun—
There is 'nae luck about the house,'
I know at Number One."
 

Next is a prose sketch:

THE FURLOUGH.—AN IRISH ANECDOTE

"In the autumn of 1825, some private affairs called me into the sister kingdom; and as I did not travel, like Polyphemus, with my eye out, I gathered a few samples of Irish character, amongst which was the following incident:—

"I was standing one morning at the window of 'mine Inn,' when my attention was attracted by a scene that took place beneath. The Belfast coach was standing at the door, and on the roof, in front, sat a solitary outside passenger, a fine young fellow, in the uniform of the Connaught Rangers. Below, by the front wheel, stood an old woman, seemingly his mother, a young man, and a younger woman, sister or sweetheart; and they were all earnestly entreating the young soldier to descend from his seat on the coach.

"'Come down wid ye, Thady'—the speaker was the old woman—'come down now to your ould mother; sure it's flog ye they will, and strip the flesh off the bones I giv ye. Come down, Thady, darlin!'

"'It's honour, mother,' was the short reply of the soldier; and with clenched hands and set teeth, he took a stiffer posture on the coach.

"'Thady, come down—come down, ye fool of the world—come along down wid ye!' The tone of the present appeal was more impatient and peremptory than the last; and the answer was more promptly and sternly pronounced: 'It's honour, brother!' and the body of the speaker rose more rigidly erect than ever on the roof.

"'O Thady, come down! sure it's me, your own Kathleen, that bids ye! Come down, or ye'll break the heart of me, Thady, jewel; come down then!' The poor girl wrung her hands as she said it, and cast a look upward that had a visible effect on the muscles of the soldier's countenance. There was more tenderness in his tone, but it conveyed the same resolution as before.

"'It's honour, honour bright, Kathleen!' and, as if to defend himself from another glance, he fixed his look steadfastly in front, while the renewed entreaties burst from all three in chorus, with the same answer.

"'Come down, Thady, honey!—Thady, ye fool, come down!—O Thady, come down to me!'

"'It's honour, mother!—It's honour, brother!—Honour bright, my own Kathleen!'

"Although the poor fellow was a private, this appeal was so public, that I did not hesitate to go down and inquire into the particulars of the distress. It appeared that he had been home, on furlough, to visit his family,—and having exceeded, as he thought, the term of his leave, he was going to rejoin his regiment, and to undergo the penalty of his neglect. I asked him when the furlough expired?

"'The first of March, your honour—bad luck to it of all the black days in the world—and here it is, come sudden on me, like a shot!'

"'The first of March!—why, my good fellow, you have a day to spare then—the first of March will not be here till to-morrow. It is Leap Year, and February has twenty-nine days.'

"The soldier was thunder-struck.—'Twenty-nine days is it?—you're sartin of that same! Oh, mother, mother!—the devil fly away wid yere ould almanack—a base cratur of a book, to be deceaven one, afther living so long in the family of us!'

"His first impulse was to cut a caper on the roof of the coach, and throw up his cap with a loud hurrah! His second was to throw himself into the arms of his Kathleen; and the third was to wring my hand off in acknowledgment.

"'It's a happy man I am, your honour, for my word's saved, and all by your honour's manes. Long life to your honour for the same! May ye live a long hundred—and lape-years every one of them.'"

What will Mr. Gurney's helpers say to the following

SONNET ON STEAM

BY AN UNDER-OSTLER
 
I wish I livd a Thowsen year Ago
Wurking for Sober six and Seven milers
And dubble Stages runnen safe and slo!
The Orsis cum in Them days to the Bilers
But Now by meens of Powers of Steem forces
A-turning Coches into Smoakey Kettels
The Bilers seam a Cumming to the Orses
And Helps and naggs Will sune be out of Vittels
Poor Bruits I wander How we bee to Liv
When sutch a change of Orses is our Faits
No nothink need Be sifted in a Siv
May them Blowd ingins all Blow up their Grates
And Theaves of Oslers crib the Coles and Giv
Their blackgard Hannimuls a Feed of Slaits!
 

Space we have not for the whole of "A Letter from a Market Gardener to the Secretary of the Horticultural Society," but here is the concluding paragraph:—

"My Wif had a Tomb Cat that dyd. Being a torture Shell and a Grate faverit, we had Him berrid in the Guardian, and for the sake of inrichment of the Mould, I had the carks deposeted under the roots of a Gosberry Bush. The Frute being up till then of a smooth kind. But the nex Seson's Frute after the Cat was berrid, the Gosberris was al hairy—and more Remarkable, the Capilers of the same bush was All of the same hairy description.

"I am, Sir, your humble servant,
"THOMAS FROST."

We have lately paid much attention to the subject of Emigration, but quite in a different vein to the following, which will introduce one of the cuts:—

"Squampash Flatts, 9th Nov. 1827.

"Dear Brother—Here we are, thank Providence, safe and well, and in the finest country you ever saw. At this moment I have before me the sublime expanse of Squampash Flatts—the majestic Mudiboo winding through the midst—with the magnificent range of the Squab mountains in the distance. But the prospect is impossible to describe in a letter! I might as well attempt a panorama in a pill-box! We have fixed our settlement on the left bank of the river. In crossing the rapids we lost most of our heavy baggage, and all our iron work; but, by great good fortune, we saved Mrs. Paisley's grand piano, and the children's toys. Our infant city consists of three log-huts and one of clay, which, however, on the second day, fell in to the ground landlords. We have now built it up again, and, all things considered, are as comfortable as we could expect: and have christened our settlement New London, in compliment to the old metropolis. We have one of the log-houses to ourselves—or at least shall have, when we have built a new hog-sty. We burnt down the first one in making a bonfire to keep off the wild beasts, and, for the present, the pigs are in the parlour. As yet our rooms are rather usefully than elegantly furnished. We have gutted the Grand Upright, and it makes a convenient cupboard; the chairs were obliged to blaze at our bivouacs—but thank Heaven, we have never leisure to sit down, and so do not miss them. My boys are contented, and will be well when they have got over some awkward accidents in lopping and felling. Mrs. P. grumbles a little, but it is her custom to lament most when she is in the midst of comforts: she complains of solitude, and says she could enjoy the very stiffest of stiff visits. The first time we lighted a fire in our new abode, a large serpent came down the chimney, which I looked upon as a good omen. However, as Mrs. P. is not partial to snakes, and the heat is supposed to attract those reptiles, we have dispensed with fires ever since. As for wild beasts, we hear them howling and roaring round the fence every night from dusk till daylight; but we have only been inconvenienced by one lion. The first time he came, in order to get rid of the brute peaceably, we turned out an old ewe, with which he was well satisfied, but ever since he comes to us as regular as clock-work for his mutton; and if we do not soon contrive to cut his acquaintance, we shall hardly have a sheep in the flock. It would have been easy to shoot him, being well provided with muskets; but Barnaby mistook our remnant of gunpowder for onion seed, and sowed it all in the kitchen garden. We did try to trap him into a pit-fall; but after twice catching Mrs. P. and every one of the children in turn, it was given up. They are now, however, perfectly at ease about the animal, for they never stir out of doors at all; and, to make them quite comfortable, I have blocked up all the windows, and barricaded the door. We have lost only one of our number since we came—namely, Diggory, the market-gardener, from Glasgow, who went out one morning to botanize, and never came back. I am much surprised at his absconding, as he had nothing but a spade to go off with. Chippendale, the carpenter, was sent after him, but did not return; and Gregory, the smith, has been out after them these two days. I have just dispatched Mudge, the herdsman, to look for all three, and hope he will soon give a good account of them, as they are the most useful men in the whole settlement, and, in fact, indispensable to its existence. The river Mudiboo is deep and rapid, and said to swarm with alligators, though I have heard but of three being seen at one time, and none of those above eighteen feet long: this, however, is immaterial, as we do not use the river fluid, which is thick and dirty, but draw all our water from natural wells and tanks. Poisonous springs are rather common, but are easily distinguished by containing no fish or living animal. Those, however, which swarm with frogs, toads, newts, efts, &c., are harmless, and may be safely used for culinary purposes. In short, I know of no drawback but one, which, I am sanguine, may be got over hereafter, and do earnestly hope and advise, if things are no better in England than when I left, you, and as many as you can persuade, will sell off all, and come over to this African Paradise. The drawback I speak of is this:—Although I have never seen any one of the creatures, it is too certain that the mountains are inhabited by a race of monkeys, whose cunning and mischievous talents exceed even the most incredible stories of their tribe. No human art or vigilance seems of avail: we have planned ambuscades, and watched night after night, but no attempt has been made; yet the moment the guard was relaxed, we were stripped without mercy. I am convinced they must have had spies night and day on our motions—yet so secretly and cautiously, that no glimpse of one has yet been seen by any of our people. Our last crop was cut and carried off with the precision of an English harvesting. Our spirit stores—(you will be amazed to hear that these creatures pick locks with the dexterity of London burglars)—have been broken open and ransacked, though half the establishment were on the watch; and the brutes have been off to their mountains, five miles distant, without even the dogs giving an alarm. I could almost persuade myseif at times, such are their supernatural knowledge, swiftness, and invisibility, that we have to contend with evil spirits. I long for your advice, to refer to on this subject; and am, dear Philip,