Za darmo

The Continental Monthly, Vol. 4, No. 4, October, 1863

Tekst
Autor:
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

But the advocacy of repudiation by Jefferson Davis has not been confined to his own State, as I shall proceed to demonstrate in my next letter.

R.J. Walker.

DIARY OF FRANCES KRASINSKA

OR, LIFE IN POLAND DURING THE EIGHTEENTH CENTURY,
Tuesday, March 19th.

The Prince and Princess Lubomirski left us about half an hour ago; they had decided upon going yesterday, but my father told them that Monday was an unfortunate day, and fearing that this argument would not possess sufficient weight, he ordered the wheels to be taken off their carriage.

They overwhelmed me with kindness during their sojourn in the castle; the princess, especially, treated me with great affability. Both she and the prince take a deep interest in my future lot; they endeavored to persuade my parents to send me to Warsaw to finish my education.

A foreigner, Miss Strumle, who, however, receives universally the title of madame, has recently opened a young ladies' boarding school in Warsaw. This school enjoys a high reputation, and all the young ladies of distinction are sent there to finish their education. It is the same for a young lady to have been some time at Madame Strumle's as for a young gentlemen to have been at Luneville. The prince palatine advised my mother to send me for a year to Madame Strumle. My parents prefer the Sisters of the Holy Sacrament; they say that nothing can be better than a convent.

I do not know what will be their final decision, but I feel restless and agitated. I no longer find pleasure in my reading; my work is tedious to me, and not so well executed as formerly; the future occupies my mind much more than the present; in short, I am in a constant state of excitement, as if awaiting some great event. Since the visit of the prince and princess I have an entirely different opinion of myself, and I am by no means so happy as I was before....In truth, I no longer understand myself.

Sunday, March 24th.

Ah! God be praised, my suspense is over, and we leave day after to-morrow for Warsaw. My parents have been suddenly called there on matters of business connected with the recent death of my uncle, Blaise Krasinski, who has left a large fortune and no children. I do not yet know whether I am to be placed at a boarding school or not, but I believe it will be a long time before I return to Maleszow.

Ah! how happy the idea of this journey makes me! We will go a little out of our way, that we may stop at Sulgostow. Her ladyship the starostine has at length, after a very agreeable tour, returned to her palace. The starost has introduced her to all his cousins, friends, and neighbors; she was everywhere admirably received, and will now settle down in her own mansion, at which prospect she is very well pleased; she has all the necessary qualifications for becoming a good housekeeper. The Palatine Swidzinski spoke of her so affectionately in one of his letters that my parents wept hot tears, but tears of joy, so sweet and go rare. Barbara has always been a source of happiness to her parents.

Warsaw, Sunday, April 7th.

I can scarcely believe it, but here I am fairly installed in Madame Strumle's famous boarding school. The princess palatine's advice has prevailed, and Madame Strumle has received the preference over the Sisters of the Holy Sacrament. God be praised, for I really was very anxious to come here. I received a most flattering reception.

On our way to Warsaw we stopped at Sulgustow. We found her ladyship the starostine gay and most hospitable; the presence of our dear parents filled the measure of her happiness. She assured me that the delight of receiving one's parents in one's own house could be neither expressed nor understood. 'You must yourself experience it,' added she, 'before you can form any idea of it.'

On the table were all the dishes, confections, and beverages preferred by our parents. Barbara forgot nothing which could be agreeable to them, and the starost aided her wonderfully in all her efforts. My mother remarked that Barbara was still better since her marriage than before, to which the starost replied:

'Indeed, she is no better, for thus did I receive her from the hands of your highnesses. But she gladly profits by the present opportunity to testify her gratitude; she shows here those lovely and precious qualities which you have cultivated in her soul, and during the past three days she has been for her parents what she is every day for me.'

There was no flattery in what the starost said—it came really from his heart. He adores Barbara, and she respects, honors, and obeys him as if he were her father.

She understands perfectly the whole management of a household, and does the honors of her mansion most gracefully. Every one praises her, and the young ladies and waiting women who followed her from Maleszow are delighted with their new position.

My parents regretted the necessity of parting from their daughter; they would willingly have remained longer; but I must confess I was very anxious to see Warsaw, and was charmed when they received letters obliging them to hasten their departure.

It was really a true instinct which gave me a preference for this place. I study well, and must improve. My education will be complete, and I may perhaps become a superior woman, as I have always desired to do; but I need much study and close application to bring me to that point; above all, must I chain my wandering fancies, and not suffer them to stray about so vaguely as I have hitherto done.

Yesterday my mother came to take me to church. I made my confession, and communed for the intention of using well the new acquirements which I have now the opportunity of making.

When I am well established here, I will write in my journal every day as I did at Maleszow; but I am still in a state of excitement from all I have seen, and I must first become better acquainted with my new dwelling.

Wednesday, April 17 th.

I am already quite familiar with all the regulations of the school. I am very well pleased with Madame Strumle; she has excellent manners, and is very kind to me. I might perhaps regret our court, the magnificence, bustle, and gayety of our castle, but there comes a time for everything, and we live here very happily and comfortably.

That which seems most strange and entirely new to me is, that there is not even a little boy in the house, no men servants, women always, and only women; they wait upon us even at table.

There are about fifteen boarders, all young, and belonging to the best families.

Every one speaks highly of Miss Marianne, the Starost Swidzinski's sister, now married to the Castellan of Polaniec; she spent two years at the school, and has left an ineffaceable impression in the hearts of Madame Strumle and her young companions. They say she was very accomplished, very good and sensible, very gay, and very studious.

My parents, after having made a thorough examination of the school, felt quite satisfied; and truly they might well be so, for no one could be more securely guarded in a convent than here. Madame keeps the key of the front door always in her pocket; no one can go out or come in without her knowledge, and were it not for two or three aged masters of music and the languages, we might be in danger of forgetting the very existence of man-kind.

It is expressly forbidden to receive visits even from one's male cousins within the walls of the school. The dancing master desired that the young potockis should come and learn quadrilles with their sisters and myself, but madame rejected this proposition at once, saying, 'These gentlemen are not the brothers of all my boarders, and I cannot permit them to enter my school.'

We have masters in French and German, as also in drawing, music, and embroidery. We learn music on a fine piano of five octaves and a half. What an improvement on that of Maleszow! Some of the scholars play polonaises very well, but not by rote; they read them from the notes. My master tells me that in six months I will have reached this perfection; but then I already had some ideas of music when I came.

I draw quite well from the patterns set before me, but ere I proceed any further, I wish to paint a tree in oil colors. On one of the branches I will hang a garland of flowers, encircling the cypher of my parents, and will thus testify to them my gratitude for all they have done for me, and especially for the care they have bestowed upon my education.

The young Princess Sapieha, who has been here a year, is at present employed upon such a picture, and I envy her her pleasure every time my eyes fall upon the work.

What a fine effect my picture will make in our hall at Maleszow, beneath the portrait of our good uncle, the Bishop of Kamieniec!

Our dancing master, besides the minuet and quadrilles, teaches us to walk and courtesy gracefully. To tell the truth, I was so ignorant when I came, that I knew but one mode of making a salutation; but there are several kinds, which must be employed toward personages of different ranks; one for the king, another for the princes of the blood, and still another for lords and ladies of rank.

I learned first how to salute the prince royal, and succeeded quite well; some day, perhaps, this knowledge may be useful to me.

My lessons follow one another regularly, and I am so anxious to learn that the time passes rapidly and agreeably.

 

My mother is very much occupied with family affairs, and has been only once to see me.

When I first entered the school, everything surprised me, but what seemed to me most strange was that I was continually reproved, and even obliged to undergo real penance. An iron cross was placed at my back to make me hold myself upright, and my limbs were enclosed in a kind of wooden box, to straighten them. I must however think that they were already quite straight enough. All that was not very amusing for me, who thought myself already a young lady. Since Barbara's marriage I had myself been asked in marriage, and the prince palatine had not treated me as if I were a child!

Madame Strumle has commanded me to omit in future these words from my prayers: 'O my God, give me a good husband,' and to say instead, 'Give me the grace to profit by the good education I am receiving.'

One must here work continually, or think of one's work, and of nothing else.

Sunday, April 28th.

I have been nearly three weeks at Madame Strumle's school, and my poor journal has been quite neglected during all that time; but the uniformity of my life, these monotonous hours, all passed in the constant repetition of the same occupations, afford no matter for interesting details or descriptions.

At this very moment, when I hold the pen in my hand, I am ready to lay it down, so great is the poverty of my observations.

My parents will soon leave. The princess palatiness has honored me with a visit; she remarked that my carriage was much improved. My masters are all satisfied with the closeness of my application. Madame is especially kind to me, and my companions are polite and friendly.... But is all this worth the trouble of writing?

I sometimes fancy that I am not really in Warsaw, so ignorant am I with regard to all political events. I have seen neither the king nor the royal family. At Maleszow we at least hear the news, and occasionally see Borne distinguished men.

The Duke of Courland is absent, and will not return for some time.

Sunday, June 9th.

If I were to live forever in this school, I should give up writing in my journal, and it really serves one very valuable purpose; for I find I am in great danger of forgetting Polish. With the exception of the letters I write to my parents, and the few words I say to my maid, I always write and speak French.

I progress in all my studies, and if I am sometimes melancholy, at least my time is not lost.

The princess palatiness has again been to see me. A month had passed since her last visit; she found me considerably taller, and was kind enough to praise my manners and bearing.

I am the tallest of all our boarders, and it really pleases me exceedingly to find that my waist is not quite a half yard round.

Summer has come, the fine weather has returned, but I cannot go out—a privation which is really quite vexatious. Ah! how I wish I were a little bird! I would fly away, far away—and then I would return to my cage.

But my days and my nights must all be spent in this dull house and in this ugly street; I believe that Cooper street (ulika Bednarska) is the darkest, dingiest, and dirtiest street in Warsaw. God willing, next year I shall be no longer here.

Friday, July 28th.

Labor has at least the good quality of making the time pass more rapidly; our days vanish one by one, without distractions or news from without.

I just now felt a desire to write in my journal, and when I consulted the almanac to find out the day of the month, I was quite surprised to find that seven whole weeks had passed since I had written a single word in my poor diary.

This day certainly deserves to be noted down, for never since I was born did such a thing happen to me as I experienced this morning. I received a letter by the mail, and the world is no longer ignorant that the Countess Frances Krasinska is now living in Warsaw! I danced with joy when I saw my letter, my own letter! It came from her ladyship, the Starostine Swidzinska; I shall keep it as a precious and delightful remembrance. My sister writes to me that she is quite well, and happy beyond all I can imagine; she was kind enough to send me four gold ducats, which she has saved from her own private purse.

For the first time in my life I have money to spend as I will, which gives me great pleasure. With the money came the desire to spend, and a variety of projects; it seemed to me as if I could buy the whole city.

Thanks to my parents, I need nothing, and I will buy nothing for myself; but I would have liked to leave a pretty remembrance to each of my companions, a gold ring, for example; but madame quite distressed me by telling me that my four ducats would only buy four rings-a real affliction to me, who had hope to purchase, besides the rings, a blonde mantle for Madame Strumle herself.... All my projects are overturned; I have learned that the mantle will cost at least a hundred ducats, and have thence determined to give one ducat to the parish church, to have a mass said in the chapel of Jesus to draw the blessing of Heaven upon the affairs now occupying my parents, and for the continuation of the happiness of her ladyship the starostine. I will have another ducat changed into small coin, to be distributed among all the servants in the house; there will still remain two ducats, which will buy a charming collation for my companions on Sunday next. We will have coffee, an excellent beverage, which we never see here, cakes, and fruit. Madame Strumle willingly consented to this last project.

May God reward my dear starostine for the happiness she has bestowed upon me! There can be no greater pleasure than that of making presents and regaling one's friends. If I am anxious to have a husband richer than I am myself, it is solely that I may be very generous.

I am not losing my time; I improve daily. I can already play several minuets and cotillons from the notes, and will soon learn a polonaise. The most fashionable one just now has a very strange name; it is called the Thousand Fiends.

In one month more I shall begin my tree in oil colors, with its allegoric garland.

Notwithstanding my more serious studies, I by no means neglect my little feminine occupations. I am embroidering on canvas a huntsman carrying a gun, and holding his hound by a leash.

I read a great deal, I write under dictation, I copy good works, an excellent method of forming one's own style. I speak French quite as well as Polish, perhaps even better; in short, I think I will soon be fitted to make my appearance in the best society.

As for dancing, I need scarcely say that that progresses wonderfully; my master, who has no reason to flatter me, assures me that in all Warsaw no one dances better than I do.

I occasionally visit the Prince and Princess Lubomirski, but at times when they have no company. I always hear there many agreeable and flattering things, especially from the prince. He is desirous that I should leave school now, but the princess and my parents wish me to remain here during the winter. It is now only the end of July! How many hours and days must pass before the winter sets in! Will that time ever come?

Thursday, December 26th

Finally, God be praised, the time has come for leaving school; a new existence is opening before me; my journal will be overflowing, and I shall have no lack of matter, but plenty of charming things to say.

The prince and princess are so kind to me; they have obtained permission from my parents for me to pass the winter with them, and they will introduce me into society. I shall leave this place day after to-morrow, and will reside with the Princess Lubomirska. I am quite sorry to part from Madame Strumle and my companions, to many of whom I am sincerely attached, but my joy is greater than my sorrow, for I shall see the world, and fly away from this narrow cage.

I shall be taken to court and presented to the king and the royal family; the Duke of Courland is expected daily; I shall see him at last!

The days have become intolerably long since I knew I was to leave school.

warsaw, Saturday, December 28th. 1759.

Never, never can I forget this day. The Princess Lubomirska came for me quite early. I bade adieu to Madame Strumle and my companions. I was glad to go, and yet I wept when I parted from them!

Before going to her own house, the princess took me to church; but I could scarcely force my recollection; there was a whole future in my brain, a whole world in my thoughts.

I am now established with the princess; her palace is situated in the quarter named after Cracow, nearly opposite to the residence of the Prince Palatine of Red-Russia, Czartoryski.

The palace in which we live is not very large, but very elegant; the windows upon one side overlook the Vistula and a handsome garden. My chamber is delightful, and will be still more agreeable in summer; it communicates on the right with the apartments of the princess, and on the left with my waiting maid's room.

The tailor came yesterday to take my measure; he is to make me several dresses. I do not know what they will be, as the princess has ordered them without consulting my taste. She inspires me with so much respect, or perhaps awe, that I do not venture to ask her the least question. I am much less afraid of the prince; his manners are so gentle and engaging. He has gone to Bialystok, where he expects to meet the Duke of Courland; he is in high favor with the duke.

We are to make some visits to-morrow, when the princess will introduce me into some of the most distinguished houses; one must thus make one's appearance, if one desires to be invited to balls and parties. I am glad, and yet I am a little frightened at the idea of these visits: I shall be so looked at, perhaps criticized; however, I shall see many new things and will have much to observe, which thought affords me much consolation in my new and trying position.

Sunday, December 29th.

At least, now I have some news to tell, and my journal will no longer be so dry and uninteresting. The prince royal, accompanied by the prince palatine, arrived yesterday about one o'clock. Indeed I am quite confused by the palatine's overwhelming kindness; he received me as if I had been his daughter, and there is no kind of friendship or interest which he has not testified toward me.

We accomplished our visits and went to about fifteen different houses, but were not everywhere admitted. At the French and Spanish ambassadors' and the prince primate's, etc., the princess merely left cards.

Our first visit was to Madame Humiecka, wife of the swordbearer to the crown; this lady is my aunt. We then went to see the Princess Lubomirska, wife of the general of the advance guard of the royal armies; she is a full cousin to the princess palatine. She was born a Princess Czartoryska, is very young and very beautiful; she holds the first rank among the younger ladies, and loves passionately everything French. I am so glad I am a proficient in the French language; besides being very useful, it will cause me to be much more sought after in society.

French is here spoken in nearly all the more distinguished houses; only the older men retain the tiresome custom of mingling Latin in their conversation; the young people avoid this pedantry and speak French, which is much better; at least, I can understand them, which I cannot the others.

We also went to see the wife of the Grand-General Branicki. Her husband is one of the most wealthy lords of Poland, but is not very favorably regarded at court.

We then visited the Princess Czartoryska, Palatiness of Red-Russia. The conversation there was held entirely in Polish; she is quite aged, and consequently no admirer of new fashions. She introduced to us her only son, a very handsome young man, with polished and elegant manners; he overwhelmed me with the most graceful compliments. This visit was more agreeable than any of the others. But no—I think I was quite as much pleased at the palace of the Castellane of Cracow, Poniatowska. She is a very superior person; she talks a great deal, it is true, but then she speaks with enthusiasm and in a very interesting manner. We found her quite elated with the pleasure of welcoming her son after a long absence. Many think that this much-loved son may one day be king of Poland; I do not believe that will ever be, but I did not the less examine him with great attention. I frankly confess that I was not pleased with him, and yet he is handsome and amiable; but he has a kind of stiffness in his manners, a pretension to dignity and to airs of grandeur, which injure his bearing.

 

I must not forget, in enumerating our visits, to mention that paid to the Palatiness of Podolia, Rzewuska. This visit possessed a doubled interest for me; I was anxious to see Rzewuski, the vice-grand-general of the crown, because I had heard my father speak of him so often.

The vice-grand-general, although belonging to an illustrious family, was brought up among the children of the common people; he went barefooted as they did, and shared all their pleasures (very rustic indeed, it seems to me). This strange education has given him great strength and a wonderful constitution. He is now quite aged; he is more than fifty years old, and yet he walks and rides like a young man. Following the old Polish custom, he permits his beard to grow, and this gives him a very grave appearance.

They say he has composed some very fine tragedies. We also called upon Madame Brühl, who received us most politely. Her husband, the king's favorite minister, is not much esteemed, but they are visited for the sake of etiquette, and likewise for that of Madame Brühl, who is very amiable.

We saw too Madame Soltyk, Castellane of Sandomir; she is a widow, but still young and beautiful. Her son is nine years old; he is a charming child, already possessing all the manners of the best society. As we entered, he offered me a chair, and made me, at the same time, a very graceful compliment; the castellane was kind enough to say that he was a great admirer of pretty faces and black eyes. The Bishop of Cracow is this child's uncle; he was anxious to have the charge of him, but his mother was not willing to part with him.

Of all the persons whom I saw, I was the most pleased with Madame Moszynska, the widow of the grand-treasurer of the crown. She received me most affectionately, and I feel a strong attraction toward her. She expressed much admiration for me; but indeed, I received commendation everywhere, and everywhere did I hear that I was beautiful. Perhaps I owe a great part of these praises to my costume; I was so well dressed! … much better than at Barbara's wedding! I wore a white silk dress with gauze flounces, and my hair was dressed with pearls.

If I had seen the Duke of Courland, I should have been perfectly satisfied; but I met him in none of the houses to which I went. They say .e is so happy to be once more with his family that he devotes all his time to them. This feeling seems very natural to me, for when I was at boarding school, I was very melancholy whenever I thought of my parents, and I felt an imperative desire to see them, surpassing anything I had before experienced.

The carnival will soon begin; every one says it will be very brilliant, and that there will be many balls; it is impossible that I should not somewhere meet the Duke of Courland.

Wednesday, January 1st, 1750.

All my desires have been gratified, and far beyond my hopes; I have seen the prince royal! I have seen and spoken to him! … I must indeed be dreaming; my mind is filled with the most lively impressions, strange and wild fancies surge through my brain, and I feel at once exalted and depressed, transported with joy and tremulous through fear. I would not dare to confide to any one that which I am about to write; it is all perhaps only illusion, deception, error.... But yet, I have always hitherto judged correctly of the effect which I produced; I instinctively divined the degree in which I pleased; I have never been deceived; can I be mistaken now? … And indeed, why should not a prince find me beautiful, when all other men tell me that I am so? But there was more than admiration in the prince royal's eyes, which have a peculiarly penetrating expression; his look was more kind than ordinary glances, and said more than any words. Perhaps all princes may be thus!

But that I may remember during my whole life, or rather that I may one day read all this again, I will now write down a detailed account of last evening and of the few hours immediately preceding.

Yesterday morning the Princess Lubomirska sent for me and said, 'To-day is the last of the year, and there will be to-night a grand festival, a masked ball; all the nobility will be there, and even the king and his sons; at least, I think so. I have selected a dress for you; you will go as a virgin of the sun.'

I was so charmed with the choice of this costume, that I kissed the hand of the princess.

After dinner all the maids came to assist at my toilet, and most assuredly it was no ordinary toilet. My hair was not powdered and I wore no hoop, whence the prince said to me, quite gravely, 'This costume is not at all in accordance with received notions and fashions; any other woman would certainly be lost were she to wear it; but I am sure you will supply by the severity of your deportment and the propriety of your manners whatever may be lacking in dignity, or too light, in your dress.'

I did not forget his advice: notwithstanding my vivacity, I can assume upon occasion a very majestic air; and indeed, I overheard some one saying at the ball, 'Who is that queen in disguise?'

Ah! I know that I was more beautiful than I usually am. My hair, without powder and black as ebony, fell in curls over my forehead, my neck, and my shoulders; my dress was made of white gauze, and had not that long train which hides the feet and impedes the motions. I wore a zone of gold and precious stones round my waist, and was entirely enveloped in a transparent white veil; I seemed to be in a cloud. When I looked in my mirror, I could scarcely recognize myself.

The ball room, brilliantly lighted, and glittering with gold and the most gorgeous costumes, presented a dazzling spectacle; the women, nearly all robed in fancy dresses, were charming; I did not know to which one I should give the preference.

A few moments after our arrival, we learned that the Duke of Courland was in the hall; my eyes sought and found him, surrounded by a brilliant group of young men. His dress differed but little from that of the lords of his court; but I could distinguish him among them all. His figure is tall and dignified, his air noble and affable; his beautiful blue eyes and his charming smile eclipse all that approach him; where he is, no one can see anything but himself.

I looked at him until our eyes met; then I avoided his gaze, but found it always fixed upon me. But what was my confusion when I understood that he was asking the Prince Palatine Lubomirski who I was! His face lighted up with joy when he heard the answer; be made no delay in approaching the Princess Lubomirska, and saluted her with a grace peculiar to himself. After the exchange of the preliminary compliments, the princess introduced me as her niece. I do not know what kind of a courtesy I made, doubtless quite different from that which I had learned from my dancing master; I was so agitated, and still am so much so, that I cannot remember the words used by the prince as he saluted me; but the impression is not fugitive like the words.

What an evening! The prince opened the ball with the princess palatiness, and danced the second polonaise—with me; he had then time to speak to me; and I, at first so timid, embarrassed, and agitated, found myself replying to him with inconceivable assurance. He questioned me about my parents, my sister the starostine, and all the details of her marriage. I was surprised to find him so well acquainted with my family affairs; but then I remembered that Kochanowski, son of the castellan, is his favorite. What a good, forgiving soul that Kochanowski must have; not only has he digested the goose dressed with the black sauce, but he has said so many kind things of us all!

The prince danced with me nearly the whole evening, and talked all the time … The words would seem insignificant and absurd, were I to write them down; but with him, tone, manner, expression, all speak and say more than words, and yet his very words signify more, depict better, and penetrate more deeply than those of others. I keep them in my memory, and fear to weaken their impression should I write them.