Za darmo

The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

FEODOR MIKHAILOVITCH DOSTOYEVSKY

CRIME AND PUNISHMENT3

One sultry evening early in July a young man emerged from the small furnished lodging he occupied in a large five-storied house in the Pereoulok S–, and turned slowly, with an air of indecision, toward the K–bridge. He was fortunate enough not to meet his landlady on the stairs. She occupied the floor beneath him, and her kitchen, with its usually open door, was entered from the staircase. Thus, whenever the young man went out, he found himself obliged to pass under the enemy's fire, which always produced a morbid terror, humiliating him and making him knit his brows. He owed her some money and felt afraid of encountering her.

It was not that he had been terrified or crushed by misfortune, but that for some time past he had fallen into a state of nervous depression akin to hypochondria. He had withdrawn from society and shut himself up, till he was ready to shun, not merely his landlady, but every human face. Poverty had once weighed him down, though, of late, he had lost his sensitiveness on that score. He had given up all his daily occupations. In his heart of hearts he laughed scornfully at his landlady and the extremities to which she might proceed. Still, to be waylaid on the stairs, to have to listen to all her jargon, hear her demands, threats, and complaints, and have to make excuses and subterfuges in return—no, he preferred to steal down without attracting notice. On this occasion, however, when he had gained the street, he felt surprised himself at this dread of meeting the woman to whom he was in debt.

"Why should I be alarmed by these trifles when I am contemplating such a desperate deed?" thought he, and he gave a strange smile. "Ah, well, man holds the remedy in his own hands, and lets everything go its own way, simply through cowardice—that is an axiom. I should like to know what people fear most:—whatever is contrary to their usual habits, I imagine. But I am talking too much. I talk and so I do nothing, though I might just as well say, I do nothing and so I talk. I have acquired this habit of chattering during the last month, while I have been lying for days together in a corner, feeding my mind on trifles. Come, why am I taking this walk now? Am I capable of that? Can that really be serious? Not in the least. These are mere chimeras, idle fancies that flit across my brain!"

The heat in the streets was stifling. The crowd, the sight of lime, bricks, scaffolding, and the peculiar odor so familiar to the nostrils of the inhabitant of St. Petersburg who has no means of escaping to the country for the summer, all contributed to irritate the young man's already excited nerves. The reeking fumes of the dram shops, so numerous in this part of the city, and the tipsy men to be seen at every point, although it was no holiday, completed the repulsive character of the scene. Our hero's refined features betrayed, for a moment, an expression of bitter disgust. We may observe casually that he was not destitute of personal attractions; he was above middle height, with a slender and well-proportioned figure, and he had dark auburn hair and fine dark eyes. In a little while he sank into a deep reverie, or rather into a sort of mental torpor. He walked on without noticing, or trying to notice, his surroundings. Occasionally he muttered a few words to himself; as if, as he himself had just perceived, this had become his habit. At this moment it dawned upon him that his ideas were becoming confused and that he was very feeble; he had eaten nothing worth mentioning for the last two days.

His dress was so miserable that anyone else might have scrupled to go out in such rags during the daytime. This quarter of the city, indeed, was not particular as to dress. In the neighborhood of the Cyennaza or Haymarket, in those streets in the heart of St. Petersburg, occupied by the artisan classes, no vagaries in costume call forth the least surprise. Besides the young man's fierce disdain had reached such a pitch, that, notwithstanding his extreme sensitiveness, he felt no shame at exhibiting his tattered garments in the street. He would have felt differently had he come across anyone he knew, any of the old friends whom he usually avoided. Yet he stopped short on hearing the attention of passers-by directed to him by the thick voice of a tipsy man shouting: "Eh, look at the German hatter!" The exclamation came from an individual who, for some unknown reason, was being jolted away in a great wagon. The young man snatched off his hat and began to examine it. It was a high-crowned hat that had been originally bought at Zimmermann's, but had become worn and rusty, was covered with dents and stains, slit and short of a brim, a frightful object in short. Yet its owner, far from feeling his vanity wounded, was suffering rather from anxiety than humiliation.

"I suspected this," muttered he, uneasily, "I foresaw it. That's the worst of it! Some wretched trifle like this might spoil it all. Yes, this hat is certainly too remarkable; it looks so ridiculous. I must get a cap to suit my rags; any old thing would be better than this horror. Hats like these are not worn; this one would be noticeable a verst4 off; it would be remembered; people would think of it again some time after, and it might furnish a clew. I must attract as little attention as possible just now. Trifles become important, everything hinges on them."

He had not far to go; he knew the exact distance between his lodging and present destination—just seven hundred and thirty paces. He had counted them when his plan only floated through his brain like a vague dream. At that time, he himself would not have believed it capable of realization; he merely dallied in fancy with a chimera which was both terrible and seductive. But a month had elapsed, and he had already begun to view it in a different light. Although he reproached himself throughout his soliloquies with irresolution and a want of energy, he had accustomed himself, little by little, and, indeed, in spite of himself, to consider the realization of his dream a possibility, though he doubted his own resolution. He was but just now rehearsing his enterprise, and his agitation was increasing at every step.

His heart sank, and his limbs trembled nervously, as he came to an immense pile of building facing the canal on one side and the street on the other. This block was divided into a host of small tenements, tenanted by all sorts of trades. People were swarming in and out through the two doors. There were three or four dvorniks5 belonging to the house, but the young man, to his great satisfaction, came across none of them, and, escaping notice as he entered, mounted at once the stairs on the right hand. He had already made acquaintance with this dark and narrow staircase, and its obscurity was grateful to him; it was gloomy enough to hide him from prying eyes. "If I feel so timid now, what will it be when I come to put my plan into execution?" thought he, as he reached the fourth floor. Here he found the passage blocked; some military porters were removing the furniture from a tenement recently occupied, as the young man knew, by a German official and his family. "Thanks to the departure of this German, for some time to come there will be no one on this landing but the old woman. It is as well to know this, at any rate," thought he to himself, as he rang the old woman's bell. It gave a faint sound, as if it were made of tin instead of copper. In houses of this sort, the smaller lodgings generally have such bells.

He had forgotten this; the peculiar tinkling sound seemed to recall something to his memory, for he gave a shiver—his nerves were very weak. In another moment the door was opened part way, and the occupant of the rooms stood examining her visitor through the opening with evident suspicion, her small eyes glimmering through the darkness like luminous points. But when she saw the people on the landing, she seemed reassured, and flung the door open. The young man entered a gloomy ante-chamber, divided by a partition, behind which was a small kitchen. The old woman stood silently in front of him, eying him keenly. She was a thin little creature of sixty, with a small sharp nose, and eyes sparkling with malice. Her head was uncovered, and her grizzled locks shone with grease. A strip of flannel was wound round her long thin neck, and, in spite of the heat, she wore a shabby yellow fur tippet on her shoulders. She coughed incessantly. The young man was probably eying her strangely, for the look of mistrust suddenly reappeared on her face.

 

"The Student Raskolnikoff. I called on you a month ago," said the visitor, hurriedly, with a slight bow. He had suddenly remembered that he must make himself more agreeable.

"I remember, batuchka, I remember it well," returned the old woman, still fixing her eyes on him suspiciously.

"Well, then, look here. I have come again on a similar errand," continued Raskolnikoff, somewhat surprised and uneasy at being received with so much distrust. "After all, this may be her usual manner, though I did not notice it before," thought he, unpleasantly impressed.

The old woman remained silent a while, and seemed to reflect. Then, pointing to the door of the inner room, she drew back for her visitor to pass, and said, "Come in, batuchka."6

The small room into which the young man was ushered was papered with yellow; there were geraniums and muslin curtains in the windows, and the setting sun shed a flood of light on the interior. "The sun will shine on it just the same then!" said Raskolnikoff all at once to himself, as he glanced rapidly round to take in the various objects and engrave them on his memory. The room, however, contained nothing remarkable. The yellow wood furniture was all very old. A couch with a shelving back, opposite which stood an oval table, a toilet-table with a pier glass attached, chairs lining the walls, and two or three poor prints representing German girls with birds in their hands, completed the inventory. A lamp was burning in one corner in front of a small image. The floor and furniture were clean and well polished. "Elizabeth attends to that," thought the young man. It would have been difficult to find a speck of dust on anything. "It is only in the houses of these dreadful old widows that such order is to be seen," continued Raskolnikoff to himself, looking with curiosity at the chintz curtain overhanging the door which led into a second small room, in which he had never set foot; it contained the old woman's bed and chest of drawers. The apartment consisted of these two rooms.

"What is it you want?" asked the mistress of the house dryly; she had followed her visitor in, and planted herself in front of him to examine him more closely.

"I have come to pawn something, that is all!" With this he drew from his pocket a flat old silver watch. A globe was engraved inside the lid, and the chain was of steel.

"But you have not repaid the sum I lent you before. It was due two days ago."

"I will pay you the interest for another month; have a little patience."

"I may have patience or I may sell your pledge at once, batuchka, just whichever I like."

"What will you give me on this watch, Alena Ivanovna?"

"That is a wretched thing, batuchka, worth a mere nothing. Last time I lent you two small notes on your ring, when I could have bought a new one at the jeweler's for a ruble and a half."

"Give me four rubles, and I will redeem it; it belonged to my father.

I expect some money soon."

"A ruble and a half! and I shall take the interest in advance."

"A ruble and a half!" protested the young man.

"Please yourself whether you take it or not." So saying, the old woman tendered back the watch. Her visitor took it and was about to depart in vexation, when he reflected that this money lender was his last resource—and, besides, he had another object in coming.

"Come, fork out!" said he in a rough tone.

The old woman fumbled in her pockets for her keys, and passed on into the adjoining room. The young man, left standing there alone, pricked up his ears and began to make various inductions. He heard this female usurer open her drawer. "It must be the top one," was his conclusion. "I know now that she carries her keys in her right pocket—they are all hung on a steel ring—one of them is three times as large as the rest, and has the wards toothed; that cannot be the key of her drawer—then she must have some strong box or safe. It is curious that the keys of strong boxes should be generally like that—but, after all, how ignoble!"

The old woman reappeared. "See here, batuchka: if I take a ten-kopeck piece a month on each ruble, I ought to receive fifteen kopecks on a ruble and a half, the interest being payable in advance. Then, as you ask me to wait another month for the repayment of the two rubles I have already lent you, you owe me twenty kopecks more, which makes a total of five and thirty. What, therefore, I have to advance upon your watch is one ruble fifteen kopecks. Here it is."

"What! Is one ruble fifteen kopecks all you mean to give me now?"

"That is all that is due to you."

The young man took the money without further discussion. He looked at the old woman and was in no haste to depart. He seemed anxious to say or do something more, but without knowing exactly what. "Perhaps I may be bringing you some other article soon, Alena Ivanovna, a very pretty cigar case—a silver one—when I get it back from the friend to whom I have lent it." These words were uttered with much embarrassment.

"Well, we can talk about it then, batuchka."

"Good-by. You are always alone—is your sister never with you?" asked he with as indifferent an air as he could assume, as he entered the anteroom.

"What have you to do with my sister, batuchka?"

"Nothing. I had no reason for asking. You will—well, good-by, Alena Ivanovna."

Raskolnikoff made his exit in a perturbed state of mind. As he went downstairs, he stopped from time to time, as if overcome by violent emotion. When he had at length emerged upon the street, he exclaimed to himself: "How loathsome it all is! Can I, can I ever?—no, it is absurd, preposterous!" added he mentally. "How could such a horrible idea ever enter my head? Could I ever be capable of such infamy? It is odious, ignoble, repulsive! And yet for a whole month–"

Words and exclamations, however, could not give full vent to his agitation. The loathing sense of disgust which had begun to oppress him on his way to the old woman's house had now become so intense that he longed to find some way of escape from the torture. He reeled along the pavement like a tipsy man, taking no notice of those who passed, but bumping against them. On looking round he saw a dram shop near at hand; steps led down from the footpath to the basement, and Raskolnikoff saw two drunkards coming out at that moment, leaning heavily on each other and exchanging abusive language. The young man barely paused before he descended the steps. He had never before entered such a place, but he felt dizzy and was also suffering from intense thirst. He had a craving for some beer, partly because he attributed his weakness to an empty stomach. Seating himself in a dark and dirty corner, in front of a filthy little table, he called for some beer, and eagerly drank off a glass.

He felt instantly relieved, and his brain began to clear: "How absurd I have been!" said he to himself, "there was really nothing to make me uneasy! It was simply physical! A glass of beer and a mouthful of biscuit were all that was necessary to restore my strength of mind and make my thoughts clear and resolution fixed. How paltry all this is!"

The next morning Raskolnikoff awoke late, after disturbed and unrefreshing slumbers. He felt very cross and glanced angrily round his room. It was a tiny place, not more than six feet in length, and its dirty buff paper hung in shreds, giving it a most miserable aspect; besides which, the ceiling was so low that a tall man would have felt in danger of bumping his head. The furniture was quite in harmony with the room, consisting of three old rickety chairs, a painted table in one corner, on which lay books and papers thick with dust (showing how long it was since they had been touched), and, finally, a large and very ugly sofa with ragged covers. This sofa, which filled nearly half the room, served Raskolnikoff as a bed. He often lay down on it in his clothes, without any sheets, covering himself with his old student's coat, and using instead of a pillow a little cushion, which he raised by keeping under it all his clean or dirty linen. Before the sofa stood a small table.

Raskolnikoff's misanthropy did not take offense at the dirty state of his den. Human faces had grown so distasteful to him, that the very sight of the servant whose business it was to clean the rooms produced a feeling of exasperation.

To such a condition may monomaniacs come by continually brooding over one idea. For the last fortnight, the landlady had ceased to supply her lodger with provisions, and he had not yet thought of demanding an explanation. Nastasia, who had to cook and clean for the whole house, was not sorry to see the lodger in this state of mind, as it diminished her labors: she had quite given up tidying and dusting his room; the utmost she did was to come and sweep it once a week. She it was who was arousing him at this moment.

"Come, get up, why are you sleeping so late?" she exclaimed. "It is nine o'clock. I have brought up some tea, will you take a cup? How pale you look!"

Raskolnikoff opened his eyes, shook himself, and recognized Nastasia. "Has the landlady sent me this tea?" asked he, making a painful effort to sit up.

"Not much chance of that!" And the servant placed before him her own teapot, in which there was still some tea left, and laid two small lumps of brownish sugar on the table.

"Here, Nastasia, take this, please," said Raskolnikoff, fumbling in his pocket and drawing out a handful of small change (for he had again lain down in his clothes), "and fetch me a white roll. Go to the pork shop as well, and buy me a bit of cheap sausage."

"I will bring you the roll in a minute, but had you not better take some shtchi7 instead of the sausage? We make it here, and it is capital. I kept some for you last night, but it was so late before you came in! You will find it very good." She went to fetch the shtchi, and, when Raskolnikoff had begun to eat, she seated herself on the sofa beside him and commenced to chatter, like a true country girl as she was. "Prascovia Paulovna means to report you to the police," said she.

The young man's brow clouded. "To the police? Why?"

"Because you don't pay and won't go. That's why."

"The deuce!" growled he between his teeth, "that is the finishing stroke; it comes at a most unfortunate juncture. She is a fool," added he aloud. "I shall go and talk to her to-morrow."

"She is, of course, just as much of a fool as I am; but why do you, who are so intelligent, lie here doing nothing? How is it you never seem to have money for anything now? You used to give lessons, I hear; how is it you do nothing now?"

"I am engaged on something," returned Raskolnikoff dryly and half reluctantly.

"On what?"

"Some work—"

"What sort of work?"

"Thinking," replied he gravely, after a short silence.

Nastasia was convulsed. She was of a merry disposition, but her laughter was always noiseless, an internal convulsion which made her actually writhe with pain. "And does your thinking bring you any money?" asked she, as soon as she could manage to speak.

"Well! I can't give lessons when I have no boots to go out in?

Besides, I despise them."

"Take care lest you suffer for it."

"There is so little to be made by giving lessons! What can one do with a few kopecks?" said he in an irritable tone, rather to himself than the servant.

 

"So you wish to make your fortune at one stroke?"

He looked at her rather strangely, and was silent for a moment. "Yes, my fortune," rejoined he impressively.

"Hush! you frighten me, you look terrible. Shall I go and fetch you a roll?"

"Just as you like."

Later in the day, Raskolnikoff went out and wandered about the streets. At last he sat down under a tree to rest, and fell into a reverie. His limbs felt disjointed, and his mind was in darkness and confusion. He placed his elbows on his knees and held his head with his hands.

"God! Am I to stand beating in her skull with a hatchet or something, wade in warm blood, break open the lock and rob and tremble, blood flowing all around, and hide myself, with the hatchet? O God! is this indeed possible, and must it be?" He trembled like a leaf as he said this.

"What am I thinking of?" he cried in some astonishment. "I know well I could not endure that with which I have been torturing myself. I saw that clearly yesterday when I tried to rehearse it. Perfectly plain. Then what am I questioning? Did I not say yesterday as I went up the stairs how disgusting and mean and low it all was, and did not I run away in terror?"

He stood up and looked all round, wondering how he got there, and moved off toward the T– bridge. He was pale and his eyes were hot, and feebleness was in all his members, but he seemed to breathe easier. He felt that he had thrown off the old time which had been so oppressive; and in its place had come peace and light. "Lord!" he prayed, "show me my way, that I may renounce these horrid thoughts of mine!"

Going across the bridge, he quietly gazed on the Neva, and the clear red sunset. He did not feel himself tired now, notwithstanding his weakness, and the load which had lain upon his heart seemed to be gone. Liberty! Liberty! he was free from those enchantments and all their vile instigations. In later times when he recalled this period of his existence, and all that happened to him in those days, minute by minute and point by point, he recollected how each circumstance, although in the main not very unusual, constantly appeared to his mind as an evidence of the predetermination of his fate, so superstitious was he. Especially he could never understand why he, weary and harassed as he was, could not have returned home by the shortest route, instead of across the Haymarket, which was quite out of the way. Certainly, a dozen times before, he had reached his lodgings by most circuitous routes, and never known through which streets he had come. But why (he always asked) should such a really fateful meeting have taken place in the market (through which there was no need to go), and happen, too, at exactly such a time and at a moment of his life when his mind was in the state it was, and the event, in these circumstances, could only produce the most definite and decided effect upon his fate? Surely he was the instrument of some purpose!

It was about nine o'clock as he stood in the Haymarket. All the dealers had closed their establishments or cleared away their goods and gone home. About this place, with its tattered population, its dirty and nauseous courtyards and numerous alleys, Raskolnikoff dearly loved to roam in his aimless wanderings. He attracted no notice there. At the corner of K– Lane were a dealer and his wife, who were engaged in packing up their wares, consisting of tapes, handkerchiefs, cotton, &c., preparatory to going home. They were lingering over their work, and conversing with an acquaintance. This was Elizabeth Ivanovna, or simple Elizabeth, as all called her, the younger sister of the old woman, Alena Ivanovna, to whose rooms Raskolnikoff went the day before for the purpose of pawning his watch to make his rehearsal. He knew all about this Elizabeth, as she knew also a little about him. She was a tall, awkward woman, about thirty-five years of age, timid and quiet, indeed almost an idiot, and was a regular slave to her sister, working for her day and night, trembling before her and enduring even blows. She was evidently hesitating about something, as she stood there with a bundle under her arm, and her friends were pressing some subject rather warmly. When Raskolnikoff recognized her he seemed struck with the greatest astonishment, although there was nothing strange about such a meeting.

"You ought to decide yourself, Elizabeth Ivanovna," said the man.

"Come to-morrow at seven o'clock."

"To-morrow?" said Elizabeth slowly, as if undecided.

"She is frightened of Alena Ivanovna," cried the wife, a brisk little woman. "You are like a little child, Elizabeth Ivanovna, and she's not your own sister, but a stepsister. She has too much her own way."

"You say nothing to Alena Ivanovna," interrupted the man, "and come without asking, that's the way to do it, and your sister can manage herself."

"When shall I come?"

"At seven o'clock, to-morrow."

"Very well, I will come," said Elizabeth, slowly and reluctantly. She then quitted them.

Raskolnikoff also went away, and stayed to hear no more. His original amazement had changed gradually into a feeling of actual terror; a chill ran down his back. He had learned unexpectedly and positively, that, at seven o'clock the next evening, Elizabeth, the old woman's sister, the only person living with her, would not be at home, and that, therefore, the old woman, at seven o'clock to-morrow, would be there alone. It needed but a few steps to reach his room. He went along like one sentenced to death, with his reason clogged and numbed. He felt that now all liberty of action and free will were gone, and everything was irrevocably decided. A more convenient occasion than was thus unexpectedly offered to him now would never arise, and he might never learn again, beforehand, that, at a certain time on a certain day, she, on whom he was to make the attempt, would be entirely alone.

Raskolnikoff learned subsequently what induced the man and his wife to invite Elizabeth to call on them. It was a very simple matter. A foreign family, finding themselves in straitened circumstances, were desirous of parting with various things, consisting for the most part in articles of female attire. They were anxious, therefore, to meet with a dealer in cast-off clothes, and this was one of Elizabeth's callings. She had a large connection, because she was very honest and always stuck to her price: there was no higgling to be done with her. She was a woman of few words and very shy and reserved. But Raskolnikoff was very superstitious, and traces of this remained in him long after. In all the events of this period of his life he was ever ready to detect something mysterious, and attribute every circumstance to the presence of some particular influence upon his destiny.

The previous winter, a fellow student, Pokoreff by name, on leaving for Charkoff, had happened to communicate to him in conversation the address of Alena Ivanovna, in case he should ever require to pawn anything. For a long time he did not use it, as he was giving lessons, and managed somehow to get along, but six weeks before this time he had recollected the address. He had two things fit to pawn—an old silver watch, formerly his father's; and a small gold ring with three red stones, a souvenir from his sister on leaving home. He decided on getting rid of the latter, and went to the old woman's. At the first glance, and knowing nothing whatever of her personally, she inspired him with an unaccountable loathing. He took her two notes, and on leaving went into a poor traktir, or restaurant, and ordered some tea. He sat down musing, and strange thoughts flitted across his mind and became hatched in his brain. Close by, at another table, were seated a student, whom he did not knew, and a young officer. They had been playing billiards, and were now drinking tea. Suddenly Raskolnikoff heard the student give the officer the address of Alena Ivanovna, the widow of a professor, as one who lent money on pledges. This alone struck Raskolnikoff as very peculiar. They were talking of the same person he had just been to see. No doubt it was pure chance, but, at the moment he was struggling against an impression he could not overcome, this stranger's words came and gave extra force to it. The student went on talking, and began to give his companion some account of Alena Ivanovna.

"She is well known," he said, "and always good for money. She is as rich as a Jew, and can advance five thousand rubles at a moment's notice; yet she will take in pledge objects worth as little as a ruble. She is quite a providence to many of our fellows—but such an old hag! I tell you what I would do. I would kill that damnable old hag, and take all she is possessed of, without any qualm of conscience," exclaimed the student excitedly. The officer laughed, but Raskolnikoff shuddered. The words just uttered so strongly echoed his own thoughts. "Let me put a serious question to you," resumed the student, more and more excited. "I have hitherto been joking, but now listen to this. On the one side here is a silly, flint-hearted, evil-minded, sulky old woman, necessary to no one—on the contrary, pernicious to all—and who does not know herself why she lives."

"Well?" said the officer.

"Hear me further. On the other hand, young fresh strength droops and is lost for want of sustenance; this is the case with thousands everywhere! A hundred, a thousand good deeds and enterprises could be carried out and upheld with the money this old woman has bequeathed to a monastery. A dozen families might be saved from hunger, want, ruin, crime, and misery, and all with her money! Kill her, I say, take it from her, and dedicate it to the service of humanity and the general good! What is your opinion? Shall not one little crime be effaced and atoned for by a thousand good deeds? For one useless life a thousand lives saved from decay and death. One death, and a hundred beings restored to existence! There's a calculation for you. What in proportion is the life of this miserable old woman? No more than the life of a flea, a beetle, nay, not even that, for she is pernicious. She preys on other lives. She lately bit Elizabeth's finger, in a fit of passion, and nearly bit it off!"

3(At the risk of shocking the reader, it has been decided that the real permanent detective stories of the world were ill represented without Dostoyevsky's terrible tale of what might be called "self-detection." If to sensitive readers the story seems so real as to be hideous, it is well to recall that Dostoyevsky in 1849 under-went the agony of sentence to death as a revolutionist. Although the sentence was commuted to hard labor in Siberia, and although six years later he was freed and again took up his writing, his mind never rose from beneath the weight of horror and hopelessness that hangs over offenders against the Great White Czar. Dostoyevsky, sentenced as a criminal, herded with criminals, really became a criminal in literary imagination. Add to this a minute observation, a marvelous memory, ardent political convictions—and we can understand why the story here, with others of his, is taken as a scientific text by criminologists.—EDITOR.)
41,000 yards.
5Janitors.
6little father
7Cabbage soup.