Za darmo

Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 12, No. 31, October, 1873

Tekst
Autor:
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

In good time the Hofbauer and Anton are equipped in their gala attire for church, Moidel and the maids, in spite of their nocturnal labors, following them briskly; so that they have not only said their prayers and endeavored to understand the sermon, but actually joined in a procession before the guests arrive. The sweet notes of a processional hymn still float on the silent, balmy air as the sound of advancing wheels is heard. Then several one-horse gigs are seen approaching, and the geese hiss drowsily at the happy-faced bauers and bauerins, and their flocks of healthy, chubby children stuffed in before and behind; and so they drive carefully into the large yard, where Onkel Johann, acting as hostler, proudly though bashfully receives them.

There is a sober gayety and rejoicing about the elders, a suppressed merriment about the youngsters. They do not expect much waiting upon before the feast. They know that a strong but silent friendship exists between them all and their host—that they are ready to help each other in any possible emergency without making a fuss about it. So the Hofbauer can walk back leisurely from church, and Kathi can attend to her onerous duties in the kitchen, without a single visitor feeling slighted.

Soon the crowd of simple guests is seated at table in the large sitting-room, which we have vacated for the occasion. The Hofbauer stands at a side-table and carves, and Anton in his long white apron and bib waits as serving-man. Onkel Johann, however, sits at table. The aunt and Moidel are busy dishing below: they will have their share of good things when they go to the return feasts. Of pickings and leavings there are none: it would be an insult to send away a half-emptied plate; and for the same reason no dish is left untouched, though it is a banquet that might even satiate a work-house. Soup, sausage, roast veal, baked apples and stewed prunes; stewed liver, fried liver, millet pudding; boiled beef with horseradish and beet-root; hung beef; cabbage dished with tongue and pork; noodles; and then a second soup to wash down what has gone before, but followed by more substantial in the form of liver-cake, in which that ingredient has been baked with bread-crumbs, eggs, onions and raisins. Then come batter dumplings, one sort of knödel sprinkled with poppy-seeds, roast beef with salad, and finally coffee.

There is little talking; only a clatter of plates, dishes, knives and forks as the honest guests deliberately but persistently vanquish each stage of the feast.

After coffee, "the mother's own sister" is called aside by Kathi, in order that she, for her own and the dear dead Hofbauerin's sake (of whom, bless her! in Kathi's eyes she is the very image), may be privately presented to us, the foreign Herrschaft. A comely, compact little figure, with delicate features, small hands and feet, and a pair of dove-like eyes.

Wishing to be polite, she says it is gar curios that any of the Herrschaft should understand German. Immediately she fears this implies ignorance on our part, and adds an apology: "But certainly such Herrschaft who are so up in things of heaven and earth would know German."

Then she waits with a sense of relief for one of us to speak. At this moment, however, a bevy of bright, cheerful little peasant-girls, who have been hovering in the distance, taking courage, approach and cluster in a ring around her. She shows by her face that she fears this is a liberty, but is nevertheless relieved by their supporting her. We ask their names, and she goes off into a string of Madels, Lisies, Nannies, who all smile spontaneously, and have not only to set her right as to their ages, but, to their infinite astonishment, as to their relationship to herself.

"Why, mother, I am your daughter!" says one little girl reproachfully. "Why, aunt, my mother is dead, you know!" adds another, pulling at her sleeve and whispering this correction. Then the whole group burst into a shy titter.

The good soul stands calmly this battery of juvenile reproaches: "Ho, are not you all my children? Have I not brought you all through the measles, knitted the stockings for all your feet, until I taught you to knit for yourselves? Souls and bodies, you are all dear to me: I treat you all alike."

She looks so lovingly on them that they are not quite sure whether they have done right or wrong in correcting her. So they stand a dumb, admiring circle, whilst she adds:

"If the Herrschaft ever could get as far as Pfalzen, where I and the children live, they would find no great big house like the Hof, but plenty of small, snug farms amidst corn-fields, in any one of which the Hof-Herrschaft would be made welcome, but more especially in mine. It is not so very far. See from the window! There, over Sankt Jörgen and over the woods rises our tall spire with two other spires; only these are quite a long way from each other, though they are all mixed-like at a distance, just as I mix up the young people. The Herrschaft will not forget the name—Pfalzen?"

Having brought out this invitation with a great effort, she now plunges into a sea of fears as to the liberty she has taken. So one of the Herrschaft, rashly coming to her assistance, assured her it would be impossible for her at least to forget the name of Pfalzen. Somebody had told her of a certain tailor of Pfalzen who, within memory of man, returning from a wedding at Percha, and having passed St. George on his homeward way at eight o'clock of the evening, suddenly saw the road divide before him. This made him stop in astonishment, and before he could decide which way to take it had grown dark. Then he became sore afraid, especially when he espied a group of ladies dressed in white, who came up to him, and, addressing him in playful tones, encompassed and stopped him. He, however, could not stand this, and speaking in a loud tone he reproached them, for, though they were ladies, he soon saw by their rude looks that they meant him mischief. Then they began abusing and tormenting him, until he laid himself down on the ground with his face to the earth. Now the spell seemed broken, for, though the spiteful women remained, they were restrained from hurting him; and with the first sound of the morning Angelus these white ladies, who were nothing but tormenting spirits, fled, and he, rising up, went on his way home.

"Herr Je!" said the gentle little woman, "could it have been the Hof Moidel who told you that? Or could you have heard it at Percha? or by the fire some winter evening? But you have never been in these parts in winter. The tailor, you see, must have found the wedding-wine too strong."

"Barbara the sewing-woman—" began a young voice, which immediately collapsed, the speaker retreating with great impetuosity behind her mother or aunt, whichever it might be.

Then each little member of the maidenly circle looked very odd, and their good relative uttered hurriedly but mildly, "Oh, it's nothing. How could you, Lisi? Behave yourselves, children!"

However, an explanation of the sewing-woman Barbara being pleaded for on our part, the good woman nervously continued: "It is only a foolish story. Only that the sewing-woman Barbara was sweet on Weaver Thomas, and he could not abide her. 'I would rather,' he told her, 'be a beast in the stall than be your wedded husband.' The sewing-woman said he should rue the day he thus insulted her. And sure enough, from that time he could neither eat nor drink, growing poor and thin in the body. Everybody said, 'Sewing-woman Barbara has struck him with the evil eye.' I am not sure but that his teeth chattered, which they say is a sign. A miller urged him to have the letters I.N.R.I. stitched into his clothes (it is a wonderful preservative on corn-bins and stable doors against the evil eye), but Weaver Thomas replied he was sick of stitching. Yet what is to become of the man? Not a drop of wine does he touch now but it flies to his head—not a kreuzer of his hard-earned money does he put into his pocket but it oozes away like water. Ah, it is an ugly story! I wish there were no such fearsome, boggy things. The world would be better without them."

By this time a fat lad had ventured up, and stood gaping behind the maidens. He was not of Pfalzen, but the girls spoke to him as a cousin of the house. In spite of their encouragement, he merely gaped and stared, without answering a word. The pleasures of the table had, in fact, brought him into a state of speechless discomfort. It was not of wine that he had partaken, though it had freely circulated, to judge by the great empty gallon bottles, but he had stuck loyally to the principles laid down and acted on by his elders, of doing full justice to the dishes. Feeling now, therefore, exceedingly the worse for his praiseworthy exertions, he remained leaning disconsolately with his back against the wall long after the church-bells had struck up a merry clang, vigorously calling the Hofbauer, his men-servants and maid-servants and the strangers who were within his gates, to church. Good Kathi, however, whilst clearing away the empty glasses, looked compassionately upon him as on one of her fattening chickens in danger of pip, and patiently inveigled him to a cozy nook down stairs, where his heavy breathing and steady snorts kept time to her monotonous dish-washing. On he slept during prayers, during the hour spent at the Blauen Bock, when the Hofbauer treated the priest and his guests on this auspicious thanksgiving-day. He woke up, however, to do his duty like a man "with a mouthful of supper" whilst the horses were being put into the gigs. Then, in a state of heavy, speechless resignation, he was conveyed to his seat between a bauer and his wife, which, though a tight fit in the morning, had strangely become tighter, and where, circumstances thus pinning his arms to his side, and with his aching head upon his breast in the most uncomfortable of attitudes, the poor fat boy was jolted away in the twilight.

 

The other relations, all weightier mortals, more or less, than when they arrived, were packed and squeezed into their creaking vehicles; the very small vacuums remaining on or under the seats, to say nothing of broad laps, being filled with krapfen. You would indeed have supposed that the Hof were one great patent krapfen manufactory, with the sole right of making, baking by steam and selling these indigestible, leathery, yet brittle puffs so dear to the Tyrolese palate, had not the figures of men, women and children, humble guests at more modest dwellings, been seen filing along the highway or crossing the moorland slopes, each bearing a light but bulging bundle of krapfen tied up in a gay blue, crimson or yellow handkerchief.

It was indeed a krapfen dispensation. A piled-up offering stood in the little oratory employed as a store-room by us; the cock crowed and the hens clucked for their share of the Herrschaft's krapfen under the parlor windows in the early morning; the men- and maid-servants hurried buoyantly into town to sell their krapfen perquisites to less favored mortals; the pedestrian bricklayer and carpenter, respectable men with money stored away in their broad belts—portions of that great army of Tyrolese who, possessing neither trade nor manufactures in their native land, are forced in an ant-like manner to stray into Bavaria and Austria until they can return laden with their winter store, since the mere fattening of cattle cannot support a nation,—these respectable but footsore men, wending their way from Steiermark, were received with a hearty welcome and krapfen; and the wandering family, who were not at all respectable, but were treated with some distrust and more commiseration—the traveling tinker, his dark-eyed, dark-skinned wife and saucy, grimy children, who were barred and bolted with their barrow, their rags and their kettles in the barn that night as in a traveler's rest—ate with marvelous relish their bountiful-gleanings of this great krapfen harvest.

CHAPTER XII

Cold rain and mist have now set in. The landscape, which has from the first possessed a peculiar charm for us, is often blotted from view. The varied, undivided yet most individual range of dolomites which rises on the edge of the eastern horizon, instead of melting under the soft influences of warm sunshine and quivering air into glowing crimson, purple, palpitating mountains—which only with advancing night turn into gray, motionless pinnacles and battlements of the great dolomitic land that stretches beyond—now remain, whenever visible, cold, hard masses of snow, like rigid nuns of some ascetic order.

It is time to be gone. And Fanni, the sturdy, devoted attendant specially engaged to wait upon us during the last season, is wild to accompany us to Italy—comfortable Italy, where the washing water does not freeze in winter, and where maize polenta is as cheap and plentiful as the brown buckwheat plenten of Tyrol. She has a good stock of clothes: she wants no wages, only her journey paid. Surely we will take her? We give her no hopes, merely promising that if we come another year and she be then out of place, we will gladly employ her. This is a drop of comfort, and she rushes down stairs to convey at least this bit of good news to Kathi.

A few minutes later we find the two women, joined by Moidel, standing; against the cellar door, which is kept closely shut, that the smell emitted by a vat of sauerkraut may not offend the fastidious nostrils of the gentry. Kathi has a sprig of rosemary behind her ear, and her bare arms wrapped up in her blue apron, always in her case a sign of ease and relaxation. She is saying, "Ja, ja, very worrying. Such side ways to get hold of the place!"

"And Munichers too!" adds Moidel—"so pushing, so clamorous!"

The sight of some brown veils and gentlemen's hats above the garden wall leads to the following explanation from Fanni: "Herr Je, just when the Fräulein was speaking of coming back next year, and I was thinking to myself how I would help the Kathi to scrub and clean beforehand, there were four strange Herrschaft below, who would insist on seeing the Hofbauer. And he all in a Schwitz! However, he came out of the stube very slowly, wiping his forehead, and waited to hear their errand. But when they said they had come to secure part of the house from Martini day, and all the rooms not wanted by the Hofbauer from Ascension, he had to wipe his forehead again before he answered. And then he spoke just like a Herr Curat: 'This is no lodging-house, where any one can be quartered, my Herrschaft. Nor believe that those who occupy my spare rooms are casual visitors. Oh no! They are particular friends of mine. This old place stands at their disposal: I wish them to be free to come or to stay away, but I desire no other faces here.' And then," continues Fanni, "out they slunk, quite sheepish, for the Hofbauer looked so tall."

"Freilich" added Kathi, "it is not once nor twice, but ever since our Herrschaft have had an awning of their own on the balcony, and the miller's mule has stood with a lady's saddle at the entrance—ever since the Hofbauer had the plasterer, and let the joiner make some wardrobes and bedsteads this spring, that barefaced strangers have hankered to get the place."

We have to calm Kathi, bidding her remember that we once came as strangers and asked to be taken in.

Well, so the Herrschaft might. There must be a beginning to all good friendships. But it is not for people to thrust themselves in when they see the house inhabited, entering even the bed-rooms, and stripping the currant bushes without once saying, "With your leave." Why, the Grossmutterli had told her as a child that even the empress Maria Theresa—who took a vast fancy to Edelsheim, and passed some nights there—when she walked up the village by herself, and stopped before the Grossmutterli, who was ranging her milk-pans on the bench to dry,—even the stately empress said, "My good woman, you live in an uncommonly handsome house—a schloss, in fact. But I won't give you the trouble to show me the inside. Let me rather go into the orchard, for I see a young apple tree there marvelously full of fruit." Grossmutterli never showed herself disturbed. She pressed down the latch, led the empress to the tree—it's standing yet, but is almost worn out—and Maria Theresa said it was a perfect show: there was not a tree at her castle of Schönbrunn that bore so well; and she gave the Grossmutterli a shining half thaler, which she never parted with.

The next day, Sunday, Kathi stood before us at noon with tears in her eyes. The Jakobi, she said, had not only sent down for the cow's crown and ornaments to go on Tuesday, but word as well that beautiful Nageli, the queen cow, knocking her head against a rock, had broken one horn off. "There's a pretty go!" she continued. "I wish it would bud again. How she will take on! I know her ways: she is greedy of praise. I should not wonder if the vexation dries her milk, for she knows she can never wear a crown again. And Zottel, she's to be queen—a sleek, comely cow, but never used to a crown. However, Jakobi sends word we need not fear her disgracing herself, for he is training her up and down with a milking-stool on her head. Cows are more like mortals than brute beasts. See the way the two that have stayed at the Hof behave when the rest come back. They make the stall purgatory to them through their spite or jealousy. But they grow more good-tempered after a time."

The glittering crown of which poor Nageli's unfortunate accident had deprived her was now produced from its box for us to see—a barbaric structure, in spite of the Christian symbols attached. It was two feet high, a foot and a half wide—all gold wire, tinsel, artificial flowers, tassels, fringes of colored worsted, and surrounded by a halo of spun glass gay as a slice of the rainbow. There was a medallion of the Virgin and Child, and another of Saint Anthony, tutelar saint of the Hofbauer's father, himself and his son—patron, too, of the chapel, and a great helper in the recovery of lost calves and sheep, as well as of household goods. A red velvet gold-fringed pendant in the form of a heart, handsomely embroidered with the cross and sacred initials I.H.S., was suspended to all this grandeur. The great massive cow- and ox-bells, some tulip-shaped, while others were of the ordinary form, appeared better adapted for a belfry than the neck of cattle, and the gay leather collars, embroidered with bright worsteds, had likewise sacred symbols; thus displaying, when worn at the annual procession, both the pride and piety of the bauer.

The wreaths made at the Olm for the chief oxen, of clustering berries, leaves and ribbons, hung, as visible though withered trophies of each triumphant descent, amongst the rakes, flails and other farm implements in the lower hall; whilst great closets safely hid not only the bells and the rest of the substantial properties now to be despatched to the Olm, but other brazen pomps and vanities of an age gradually becoming obsolete—the heavy harness, for instance, used for the bridal horse when the Hofbauer was married—antiquities suitable for a national museum. The good aunt and Moidel, amused by our interest and astonishment, attired the latter the same evening, for our gratification, in her mother's wedding-dress. Strong indeed must be the bride who can bear so heavy a burden, nor would any but a Tyrolese girl desire thus to be attired for the altar: a cloth petticoat ten yards wide, laid in narrow, regular folds like an enormous unopened fan; a heavy square-cut boddice of dark-green velvet, handsomely worked, and not meeting in front, in order to reveal a smart silk stomacher beneath; full white linen sleeves, trimmed at the elbow with broad somewhat coarse Bohemian lace; and a square collar, with a ruffle of the same to match. The cloth dress is, however, completely concealed, except a few inches at the bottom, by the huge apron, which is on all occasions considered an indispensable addition, no Tyrolese woman feeling modest without it. The dainty white knitted cotton stockings, with the large fancy clocks and the low-cut, boat-shaped leather slippers, with rosettes, are clearly visible. The hair is drawn tightly back à la Chinoise, and made into a knot, which is surmounted by a little green-and-red cushion, like a bunch of strawberries encircled in their leaves.

Thus Moidel first appeared, followed by Kathi, bidding her walk slow and not laugh, for a bride who did so could never be a seemly matron. Her niece, consequently suppressing her merriment, again disappeared. She returned, however, having replaced the queer little cushion by a large black beaver hat, and with a leather belt adorned with tin, copper and glass ornaments fastened round her waist, to which was attached a richly-ornamented knife-and-fork case, hanging down at her side. Thus she was supposed to have returned from church, these being the insignia of the wife. And Kathi, seeing our interest increase rather than diminish, at her intimation Anton speedily appeared attired in his father's long wedding-coat, an enormous broad-brimmed, flapping felt hat of a green canary shade on his head, and displaying prominently a large bouquet of artificial flowers on his left arm, upon the summit of which the initials of the bride and bridegroom quivered in long tinsel sprays.

Looking at this handsome young brother and sister standing side by side in bridal array, we could not help wondering privately whether a certain good and pretty young Madel, whose brother possessed neighboring acres and fat mountain-pastures, came into Anton's head at that moment as a Madel whom it would be a right and a pleasant thing to go to church with, he and she in similar or perhaps more modern costumes; and whether our comely Moidel thought it no sin to let her heart flutter off into a little romance of its own under that bridal stomacher. Still, even should our pseudo bride and bridegroom each indulge in a rapid day-dream, it must quickly come to an end, seeing that they have speedily to put off their fancy attire and attend that night to the flax-dressing.

Oh, the constant care and trouble which the little flax-plant occasions! In August it had been cut and hung to dry in small bundles on stakes. It had thus been left out several weeks. Then in September it had been carried to the barn and the seed beaten out like corn and stowed away, the empty little husks being given to the hens and the voracious pig. The stalks—hairs, as Anton called them—were again carried to the field, and spread this time on the ground, neither too thick nor too thin, so that sun and moon could shine through them, and alternate rain and sun could rot them. The sooner the stalks decay and the fibres are loosened, the sooner the "hairs" can be carried to the kiln. This busy time had now come.

 

In many places an oblong-shaped brick pit, half under ground, but often at the top, is used. The people of Edelsheim, however, stuck by preference to a deserted stone hut belonging to the parish, which, standing alone, could not, when used as a kiln, set fire to other houses. The night between Sunday and Monday was the time appointed for the Hof flax to be dried; so Moidel, Anton and the two Nannis—the grossdirn and the kleindirn in household parlance—carried it down to the hut, where old Traudl, a village crone and the parochial "hair-dryer," had already made the vast oven red hot with a load of wood. Moidel and the servant-girls acting as the flax-dressers, the grummelfuhr spread the flax on planks in the furnace-like room, and returned home with cheerful steps. Through the dead hours of the night a silent watcher sat at the closed hut door. It was no other than Moro: he had, as usual, attended Moidel to the spot and noticed the proceedings. This she remembered clearly afterward, when in the morning, returning to her labors, he greeted her half reproachfully yet full of affection, as much as to say he had been quietly rectifying any short-comings on her part. All that day, whilst the industrious grummelfuhr hackled and received good cheer in the form of krapfen, for hackling is hard work, Moro attended in the character of a kind but strict overseer. Let us hope that when the fairies sat spinning in the stube in the twilight between last Christmas and Epiphany they amply rewarded Moro with an unlimited supply of magic bones, for did he not to the best of his ability help to make the flax "white as chalk, soft as silk and long as the ship's sail"?

A mild excitement reigned in the Hof about the return of the cattle, and it was confided to us that Jakob greatly hoped that we should still be at Edelsheim to witness the triumphal entry. The bitter cold and rain, however, whilst it made it a necessity for us to leave, impeded the downward journey from the Eder Olm, which was still further retarded by Zottel, the new queen, not taking as cleverly to her dignity as Jakob had in the first instance fondly imagined.

Thus, there was nothing for it but to fix the day of departure, besides having in readiness the parting gifts and surprises intended for each member of the worthy family. Such farewell occupations had, however, been long in progress, for it required great management, labor and forethought to hit on the right thing, and have it ready, with only the resources of a very small town. The handsome chromo-lithographs had been smuggled to the stationer's, and framed for the embellishment of the great sitting-room; the snuff-box for the Hofbauer the pipe and beer-mug for Onkel Johann, the satin kerchiefs for Kathi and Moidel, were all ready and ticketed; so were the neckties and tobacco-pouches for Anton and Jakob, when a bright idea struck E–. She would subscribe for the illustrated Alpenfreund, to afford reading in the stube in the long snowy winter evenings. There was no time to be lost: the next day we were leaving; so, the rain having ceased, we started for the town to pay the subscription.

We knew that it was two o'clock as we crossed the fields, by the bell of the Capuchin monastery tolling for vespers: at the same moment the metallic, rattling sound of cattle-bells mixing with the ringing, and the sight of the peasants leaving their work and running in the direction of the high-road, told us that a herd of cattle was returning from the mountains. Other bells immediately became audible in the contrary direction, the tinkling and rattling continued, and just as we reached the shrine the two triumphant processions met. The one approaching from the west was headed by a very queen of Sheba. What a golden heart-shaped bell clanged from her proud neck! What a tall, beautiful crown, shining like a great sun in a bed of crimson ribbons, blazed on her head! Her little princess-calf, adorned with streamers, followed close at her regal heels: her courtiers attended in regular order in their purple and fine linen, or, in other words, their grand red-and-orange collars and their ponderous bells. When the queen saw the advancing herd she turned round her ample forehead and gave a significant low, bidding her attendants imitate her. And then, whilst the senners and herdsmen looked evidently fearful of an encounter between the two factions, she steadily but defiantly maintained the middle of the road, forcing by her lofty airs the other queen, who was young and inexperienced, to slink ignominiously into the ditch; so that after the proud conquering herd had swept on, she was with difficulty brought into the road and induced to proceed at the head of her literally cowed followers. It was but an illustration of what may often be seen in society, when some proud, overbearing chaperone at the head of her party sweeps past some pretty, shy young woman.

The high-road was reported to be wonderfully lively with cattle this afternoon; consequently we came upon Onkel Johann, that most experienced man in the stall, seated by another judge of cattle on a wall, wearing their very longest white aprons and bibs, so that they almost touched the ground. You could tell the Hansel's keen relish of the spectacle by his mustering courage to urge our staying, since the great Jagdhaus herd belonging to the Sterniwitz (landlord of the Star) was approaching. We therefore lingered, and thus saw the beautiful herd. It had suffered from no cruel phantom this year. There were senners and herdsmen in their holiday costumes, with flowers and ribbons in their hats; there were leiterwagen returning with the chests of clothes and the now empty meal-sacks; but more than this, there were four pretty little lads, each leading the bonniest, cleanest little calf ever seen. What, however, made Onkel Johann rub his hands with glee and give a big chuckle was the sight of a great black ox, wearing, instead of the usual verdant wreath round its neck, a real cow's crown. It was as ludicrous in his eyes as the sight of some sober gentleman in a Parisian bonnet would be in ours. Such jokes seemed rife amongst the senners, for later on another black ox, in a fresh but smaller herd, tramped along with a rosette of scarlet ribbon on its head. The herdsman, seeing us smile, adjusted the ends as carefully as a lady's maid would put the last finishing-touches to the toilet of her mistress. That was the final stroke to Hansel's hilarity.

That night the presents were given amidst endless expressions of surprise and affectionate gratitude, which were brought to a climax by E—'s kind mother presenting Kathi with a pair of china vases adorned with carefully painted clusters of flowers. They brought great tears of admiration into the good soul's eyes. She vowed she would treasure them as long as she lived, and then they should be Moidel's. As soon as our plots were revealed, we found that counterplots had been carried on by the Hof family. Thus, Jakob had managed a clandestine journey from the Olm to Bruneck, and met Anton there, where they had both been photographed expressly for the Herrschaft, occasioning Anton to blush up to the roots of his hair when he, with a smile on his slightly pathetic face, presented each of us, as he said, with "a very humble Andenken". Thus, too, a great many flowers with which to laden us had been carefully tended through this inclement season. The next morning, carrying away flowers and good wishes, and filled with thoughts of mingled pleasure and pain, we bade adieu to the quaint, quiet pastoral Hof, to arrive at nightfall in the fortified Italian city of Verona.