Личность

Tekst
51
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Личность
Личность
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 23,16  18,53 
Личность
Audio
Личность
Audiobook
Czyta Светлана Шаклеина
11,34 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 13. Пери Уилсон и Такер

– Капита-а-ан! – Пронзительный крик с надрывом донесся откуда-то сзади.

Я в недоумении обернулся. И в тот же миг буквально в метре от меня с оглушительным ревом пронесся взбесившийся трейлер, извергающий из выхлопной трубы языки пламени. Шлейф ветра разметал остатки седеющих волос и вместе с ними остатки сна.

– Капитан Уилсон, – настойчиво повторили за спиной. Голос принадлежал моему новому напарнику Такеру, которого с месяц назад перевели в наш молодой спецотдел ФБР из убойного.

Я приоткрыл один глаз и повернул офисное кресло в сторону посетителя.

– Надеюсь, у тебя есть веская причина являться без приглашения в мой кабинет и тревожить меня во время послеобеденного сна?

– Четыре трупа, замурованные в стене, – достаточный аргумент?

– Безусловно. Выезжаем немедленно, – сухо произнес я вслух. А про себя уже не скрывал радости: «Наконец-то, дождались!»

Запахло первой серьезной серией. Конечно, я светился от счастья не от факта, что четыре человека мертвы. Я просто хотел раскрыть это преступление, показать, как важна работа экспериментального отдела расследований серийных убийств, и, конечно же, наказать виновных.

За полгода спецотдел закрыл десятки насильственных смертей, поступивших с подозрением на общий знаменатель. Но все они совершались разными людьми, а похожесть в деталях оказывалась в итоге лишь совпадением.

По пути на место преступления я молил высшие силы, чтобы жертвы не оказались одной семьей. Я жаждал применить на практике знания о составлении профиля преступника и надеялся, что это сработает.

Я с детства любил подсматривать в замочные скважины. Будь то ванна сестры или дом по соседству – без разницы. Меня интересовало, как ведут себя люди, когда не подозревают, что за ними наблюдают. Именно в такие моменты, мне казалось, что люди показывают свою истинную сущность.

И сейчас я желал заглянуть в замочную скважину убийцы или убийц, заставивших остановиться четыре сердца, а может, и того больше. Всю дорогу до окраины Финикса мы с Такером ехали молча. Честно говоря, мы все еще присматривались друг к другу. Я чуял родственную душу и видел в пареньке с горящими глазами себя в молодости, но пока отказывался идти на сближение. И дело вовсе не в разном цвете кожи или моем отрыве в возрасте. Такие предрассудки мне несвойственны. Белый, черный, голубой… Каждый человек ценен по праву рождения.

Замочная скважина Такера интересовала меня так же сильно, как и тех, кто был по другую сторону закона. Чем ближе ко мне мог подобраться человек, тем более тщательную проверку я проводил. Но дальше обложки Такера, я пока не шел. Личное дело отдавало безупречностью, семейная династия в органах правопорядка говорила о достойном воспитании. Сам напарник вел себя сдержано, высказывался четко по делу, при этом выдвигал удачные идеи и активно участвовал в раскрытии преступлений. Его бывший руководитель и мой друг по академии майор Джереми Смит, сумел разглядеть в нем кладезь талантов, неосторожно проговорившись о своем сокровище в баре за пятничным виски. На самом деле, как хороший учитель, он был не против отпустить возмужавшего птенца вверх по карьерной лестнице. Переход из полиции в ФБР всегда считался событием из области фантастики и сравнивался с полетом в космос: когда годны многие, но окажутся там единицы.

Полицейские и криминалисты вместе с перепуганными рабочими ожидали нашего приезда у натянутой вокруг участка оградительной ленты. Одноэтажный дом отличался от своих соседей лишь выбеленной террасой с одиноким креслом, во всем остальном он выглядел типичным для Аризоны. Конечно, если бы не страшная находка внутри.

– Привет! Что тут у нас? – я обратился к сержанту, вышедшему навстречу.

– Капитан Уилсон, – поприветствовал меня начальник прибывшей раньше группы.

Я пожал протянутую руку.

– Рабочие хотели демонтировать перегородку в подвале, сняли деревянную обшивку, и обнаружили внутри ниши тела. Как вы и просили, до вашего приезда никто ничего не трогал. Криминалисты наготове. Дело явно ваше, так что мы умываем руки. Удачи!

– Спасибо.

– Такер, пойдем глянем, что нам приготовил Санта.

– Почему он? – удивился напарник.

– А ты знаешь кого-то еще, кто оставляет подарки перед Рождеством?

– На дворе 2004-й. Последний раз я верил в бородатого чудика с оленями, когда мне было шесть – ровно двадцать пять лет назад.

Я впервые видел, как Такер улыбался. Разумеется, у него было хорошее детство…

– Окей. Наша с тобой работа и заключается в том, чтобы разобраться, кто есть мистер Санта, и помогают ли ему эльфы.

Мы спускались в подвальное помещение по узкой лестнице, зажатой между стенами. Такер шел впереди, нагибая бритую налысо голову, но на последней ступеньке, не рассчитав высоту проема, он все же саданулся о балку. Потирая место ушиба, поднял глаза на обидчицу и вдруг что-то заметил.

– Капитан, взгляните на это.

Я посмотрел куда указывал Такер. Маленькое темное пятно. Это вполне могла быть запекшаяся кровь.

– И ты еще говоришь, что не веришь в Санта-Клауса? Эту находку оставим на десерт криминалистам, а пока пойдем взглянем на основное блюдо.

В подвале все было завалено строительным мусором вперемешку с чем-то мелким и сыпучим. Освещение отлично подходило для логова маньяка-убийцы, но не для ведения расследования. Такер, будто прочитав мою мысль, щелкнул фонариком и направил его на горсть шариков, поднятых мной с пола.

– Похоже на наполнитель для кошачьего туалета.

– Большая же здесь кошка обитала, – не удержался я.

Мы, наконец, обогнули перегородку. И я застыл в безмолвном благоговении, как в музее перед редким экспонатом. Четыре мумии, надежно закрепленные в вертикальном положении буксировочным тросом внутри стены, смотрели на нас чуть свысока. Забальзамированные тела принадлежали молодым женщинам и на удачу хорошо сохранились.

– У тебя есть кошка? – спросил я Такера.

Он так же, как и я, таращился на находку, и явно не ожидал личного вопроса, но все же ответил:

– Да, сфинкс. А что?

– Вот это да. И у меня сфинкс. Канадский?

– Так точно. – Я получил вторую улыбку Такера за полчаса.

Последнего напарника застрелили у меня на глазах. Рей был моим лучшим другом, и его никто не заменит. Но я также знаю, что без доверия и поддержки в нашей работе далеко не уедешь. Когда мне предложили возглавить спецотдел, я согласился, не раздумывая. Я никак не мог смириться с утратой и чувствовал себя паршиво. Смена обстановки пошла мне на пользу. И сейчас я, кажется, был готов впустить в свою жизнь нового человека. К тому же «мистер серьезность» ослабил оборону. И я понял почему, помимо всего прочего, не подпускал его ближе: я непроизвольно отзеркаливал его поведение.

После первичного осмотра места преступления я дал распоряжение криминалистам и поднялся переговорить с владельцами дома, которые приехали по звонку строителей.

Супружеская пара чем-то походила на нас с Селестой. Что подумала бы моя жена, если нам досталась недвижимость с сюрпризом? Вероятней всего, подала бы в суд на продавца и выиграла его. Прокурору палец в рот не клади.

В беседе с хозяевами я выяснил, что до того, как они приобрели дом год назад, он сдавался в течение десяти лет. Подвалом пара не интересовалась до тех пор, пока не возникла идея сделать там комнату отдыха с бильярдом. Ничего примечательного при осмотре они не заметили. С помощью дизайнера разработали проект и решили убрать перегородку, которая разделяла помещение пополам.

– И что нам теперь делать? – причитала женщина. – Я не смогу жить в доме, где кого-то убили. И продать его с такой славой будет непросто, к тому же без финансовых потерь не обойдется. Дернул же черт тебя затеять эту перестройку с бильярдной. – Она с силой стукнула морщинистым кулаком в плечо мужа.

Речь хозяйки буквально поставила меня на дыбы. Как часто люди думают только о себе, закрывая глаза на общую картину произошедшего и других участников событий.

Мне удалось взять себя в руки, и я обратился к ней, выбрав самый спокойный и уверенный тон:

– Мэм, у вас есть дети?

– Да, две дочки, уже взрослые.

– Не стоит забывать, что у тех женщин в подвале тоже где-то есть родители, которые благодаря вашей находке, теперь перестанут истязать себя зыбкой надеждой и смогут хотя бы нормально похоронить своих дочерей.

Она взглянула на меня так, точно я плеснул ей в лицо ведро ледяной воды из колодца, и разрыдалась, уткнувшись в плечо супруга.

Глава 14. Лето, осень, зима, весна

Согласно отчету криминалиста, смерть жертв наступила в результате удушения с последующим переломом шеи в течение 1999–2000 годов с разницей в три-четыре месяца. Бальзамирование было произведено профессионально, поэтому тела отлично сохранились.

Сопоставив фото мумий с базой пропавших, Такер без труда опознал личности женщин.

Первой из четверки жертвой маньяка летом 1999 года стала китаянка Ли Джан, юрист. Она находилась на территории США по рабочей визе.

Осенью в тот же год была жестоко убита Элеонора Тернер, единственная из девушек, изнасилована посмертно. Забил тревогу куратор по УДО1, когда она в назначенное время не явилась на очередную отметку.

Следующей погибла Глория-Мишель Женари, уроженка Франции, художница, студентка Школы искусств.

И четвертой серией маньяка стала официантка Эмилия Бертон. Заявление об исчезновении подали родители весной 2000 года.

Возраст жертв попадал в промежуток от девятнадцати до двадцати пяти лет. Хотя девушки были разных национальностей, прослеживались общие черты: убийца отдавал предпочтение стройным брюнеткам.

 

Вещество с балки на лестнице действительно оказалось кровью, но она не принадлежала ни одной из жертв. Совпадений с образцами из базы ДНК также не было обнаружено.

У всех девушек был выстрижен локон волос.

Такер и Лиза принялись за визуализацию преступления. На стенде для улик они расклеили фотографии убитых, отметив на карте места исчезновения девушек и где позже были найдены их тела. А также собрали основные факты по делу. Ареал маньяка не выходил за пределы штата.

На собрание группы я пригласил консультанта – выдающегося студента факультета психиатрии, которого искренне рекомендовал мой преподаватель профайлинга в Академии профессор Хендриксон.

– Итак, что мы имеем? – Я дал возможность проявить себя Такеру и пригласил его на импровизированную сцену к стенду с уликами.

Он благодарно кивнул и представил то, что нам удалось узнать так уверенно, будто проделывал это сотни раз:

– В период, когда наступила смерть четырех обнаруженных жертв, дом арендовал один человек – Тиль Шварц. В приложение к договору аренды имеется копия его водительских прав. Но в соответствии с базой данных такой личности не существует – документ поддельный. Со слов прежнего владельца дома составлен фоторобот пятилетней давности. Парню на тот момент было около двадцати лет, и он ездил на трейлере.

Такер прикрепил в центр стенда портрет главного подозреваемого, который удивительным образом походил на моего собственного сына. Митч отслужил в армии и сейчас заканчивал Йельский университет в штате Коннектикут.

Трейлер… Я вдруг вспомнил обрывок недавнего сна. Между лопаток пробежал холодок. Я не верил в знаки, но то, что происходило со мной, было очень странным.

Предварительно изучив материалы, слово взял консультант Гарри Рэдкен:

– Вероятнее всего…

– Со всем уважением к вам, мистер Рэдкен, хочу отметить, что предположения нам не помогут. Давайте перейдем сразу к фактам, – уточнил я.

– Без проблем. – Психиатр, будто ждал этого разрешения. Он расправил плечи и заговорил, как транслятор истины в последней инстанции. – Жертвы – это проекция матери. Налицо детская травма сексуального характера, в которой подозреваемый винит именно мать. Трофеи носят личный характер. Стоит отметить незаурядные познания в медицине и химии. С учетом информации, что он состоял в отношениях с одной из жертв до ее исчезновения, может производить впечатление нормального, вменяемого человека. До тех пор, пока триггер – ситуация, связанная с травмой, не спровоцирует его. Второй случай нетипичный, к этой девушке стоит присмотреться повнимательнее. Он повел себя с ней, как отец. Вся семья хорошо потрудилась, чтобы вырастить зверя. Мумификация – это не просто способ скрыть следы преступления. С одной стороны, он дарит девушкам вечную молодость, одевает в лучшие наряды, заботится и прячет от посторонних глаз. По сути, он построил для них склеп, уберегая от чего-то или кого-то. А с другой, жесточайший способ умерщвления вступает в конфликт с этим, и позволяет мне утверждать, что преступник действует не один. Еще он склонен к бродяжничеству или постоянной смене места жительства.

– Итак, – я поспешил подытожить факты, – мы ищем мужчину около двадцати пяти лет, с познаниями в медицине, без доказанного криминального прошлого, но с богатой семейной историей. Пять лет назад ему принадлежал дом на колесах. Пробейте имя на правах в разрезе владения автомобилем, может, там что и найдем. Он живет и действует в рамках родного штата – это его зона комфорта. Полагаю, что обнаруженные жертвы – не единственные, просто остальные пока не найдены. Он педантичен. Если предположить, что наше захоронение – это отправная точка, нам предстоит отыскать еще с два десятка женщин. Такер, подключи технического специалиста, чтобы создать подборку пропавших без вести с учетом пола, территории, возраста, типажа и сроков. Всем спасибо. За работу.

Глава 15. Элеонора Тернер

Он шел прямо на меня. Мощная горилла метра два ростом. Я замерла в оцепенении, не в силах развернуться и побежать. У меня были все шансы слинять, скрыться в тишине темного квартала. С таким весом он меня бы никогда не догнал. У меня были все шансы. Только ноги будто пустили корни в асфальт. Заземление уровня Бог. Когда он был уже в метрах десяти от меня, я машинально отпрянула назад, уперевшись спиной в стену. Спасительное движение напомнило о блестящей игрушке, которая ждала своего часа в кобуре на поясе, скрытой под объемной джинсовкой. Без раздумий я выдернула пистолет, в один миг сняла с предохранителя и выстрелила в грудь нападавшему. Он пошатнулся, но продолжил двигаться на меня. Я выстрелила снова. И снова. И снова. Гильзы отлетали одна за другой, пока барабан не оказался пуст. Верзила упал навзничь в паре шагов от меня.

Я оцепенела. Осознание того, что эти пара шагов отделяли меня от смерти, не укладывалось в голове. Тело била крупная дрожь, по щекам безмолвно катились слезы.

Страх ослабил хватку, сковавшую мое тело. Я подползла к нему на коленях, первым делом отбросив подальше мачете, который все еще лежал в мясистой руке. Пулевые отверстия пульсировали, выпуская извергающуюся кровавую лаву на цветастую гавайку. Я позвонила в службу спасения и сообщила о происшествии. Затем сняла с себя куртку и постаралась заткнуть раны. Я и не думала бежать. У меня были все шансы сделать это. Раньше.

В итоге никто и представить не мог, что образцовая студентка, будущий доктор окажется главной героиней такой заварушки. Я и сама в тот момент не отдавала отчета действиям. Вместо разума мной управлял инстинкт. Инстинкт самосохранения. Я стреляла в человека, чтобы выжить самой. В ту ночь я все же познакомилась со смертью. Он умер, глядя мне в глаза. В тот момент он уже не был маньяком, вышедшим на охоту, став обычным человеком. Слабым. С раненым сердцем. Хотя ранен он был задолго до того, как я выпустила в него всю обойму. Маньяками не рождаются. У всего есть причины… И следствия.

В то время в городе участились нападения на девушек, и мой брат настоял на покупке оружия для самообороны. Я считала такую меру излишней, к тому же я редко выходила без сопровождения по вечерам, но перечить Сиду не могла. Он держал под контролем объекты своих интересов, меня в первую очередь, и не терпел непослушания.

Тем злополучным вечером мне позвонила подруга Миша, она плохо себя чувствовала и попросила привезти лекарства в общагу. Я не могла оставить ее в беде. На выходе из дома меня застиг звонок Сида. Выслушав мой отчет, куда я направляюсь, он уточнил про такси и пистолет. Машина уже ждала под окнами, но оружие для поездки в студенческий городок я брать не собиралась. Сид был непреклонен. Мне ничего не оставалось делать, как прихватить с собой новенький заряженный кольт тридцать восьмого калибра. Мне сам револьвер даже нравился. Как блестящая игрушка – не больше. Я представить себе не могла, что мне когда-то в обозримом будущем придется нажать на спусковой крючок. Выбор медицинского колледжа был осознанным, и я мечтала помогать людям, а не превращать их в обезличенные живые мишени. Но что-то пошло не так.

По пути к Мише я попросила водителя остановиться у круглосуточной аптеки. Пришлось рассчитаться вперед и дать задаток в пять баксов, чтобы таксист меня подождал. Но к моему возвращению парковка оказалась пуста. До Миши мне пришлось идти примерно пять кварталов. Время близилось к полуночи, и эта прогулка не предвещала ничего хорошего. Район, где располагалась ее школа искусств, был, мягко говоря, неблагополучным. Мне повезло больше. Студия, которую снимал для меня Сид в элитном жилом доме с консьержем, находилась прямо по соседству с моим колледжем.

Я шла помочь одному человеку, но вместо этого убила другого.

На вопрос судьи в конце заседания: «Признаю ли я свою вину в содеянном преступлении?», я без колебаний отреагировала согласием. Каждый выбор ведет за руку госпожу ответственность, и с ней у меня были выстроены доверительные отношения. Я совершила преступление. Я сделала выбор жить ценой судьбы другого человека. Я есть, а его больше нет. Это моя ответственность. И я признаю свою вину.

Несмотря на то что я выпалила в преступника все шесть патронов, судья признала мои действия допустимыми в рамках самообороны. Так что я отделалась условным сроком с запретом покидать пределы штата и обязанностью отмечаться раз в месяц.

Сид на суде не появился. Я знала, он боялся всей системы правосудия, как бык бойни.

Глава 16. И снова весна

Мама долго не могла смириться, что я продолжил дело династии. Помню, как она сказала мне: «Такер, сынок, у тебя столько талантов. Зачем тебе копаться в темной стороне мира?» Тогда я вместо ответа просто обнял ее. Отец каждый день своим примером воспитывал во мне супергероя, по первому зову готового прийти на помощь. И это были отнюдь не выдуманные истории комиксов. Это была настоящая жизнь. И я с малых лет знал, чему хочу посвятить свою.

За несколько месяцев работы над делом мы не слишком-то продвинулись. Но мой интерес с каждым днем только возрастал. Чем сложнее была задача, тем ценнее для меня было найти решение. Санта и его эльфы мастерски замели следы. Это прозвище для нашего субъекта, случайно оброненное капитаном, прижилось и пока никак не могло смениться его настоящим именем.

Тиль Шварц существовал лишь на ксерокопии водительских прав, прикрепленной к договору аренды злополучного дома. Все ниточки, ведущие к преступнику, обрывались, не давая никаких новых зацепок.

Вымышленный персонаж. Я не мог представить, как живется человеку под личиной другого. Среди моих ценностей аутентичность стояла на третьем месте после свободы и справедливости. Маски, роли – мне все это было чуждо. Даже в театре. Я не переносил лицедейства в любых его проявлениях. А в жизни… Зачем быть кем-то другим, если есть лучший, беспроигрышный вариант – быть собой?!

Консультант Гарри Рэдкен настаивал на том, что мы ищем не одного преступника. Я тоже склонялся к версии командной работы. Как в курятнике: один кормит, ухаживает, второй – сворачивает шеи. Если предположить, что это делает один и тот же человек, тогда он настоящий псих. Хотя… Если разобраться, он при любом раскладе нездоров. Год провстречаться с девушкой, а затем превратить ее в мумию на память… Я не понимал его мотивов. Поэтому подолгу общался с Гарри, стараясь как можно больше выведать у него секретов человеческой психики: причин и возможных следствий. Психиатр мне нравился. Необычный тип. Умный. Очень. Ему бы бородку посерьезнее, и можно смело вешать его портрет рядом с дядюшкой Фрейдом.

Мы прошерстили каждую соломинку в деле, узнали все о четверке жертв. Составили список пропавших без вести девушек, попадающих в параметры потерпевших. Он оказался внушительным. Перспектива поиска шестидесяти шести потенциальных мумий, спрятанных в укромных уголках по всему штату, ужасала масштабом. Разумеется, не все из них исчезли благодаря Санте. Но все же. Понимая, сколько семей страдают в неведении о судьбе близких, я осознавал всю важность того, что мы делаем, и не собирался отступать перед задачей с множеством неизвестных. Я знал, что шаг за шагом мы приближаемся к правде. Хоть пока она и не маячила на горизонте.

Вся команда в тот день собралась на очередную планерку. Пери выглядел озадаченным. Я бы сказал, он был чем-то расстроен, если такое, вообще, возможно. Эмоции не были типичными спутницами моего напарника. Но сейчас, он сидел, устроившись на письменном столе, и смотрел в одну точку.

Напряженное ожидание застыло в воздухе. Никто не смел потревожить начальника. Кроме меня. Совместная работа по-настоящему сблизила нас. Я взял с верхушки папок личное дело Элеонор Тернер, выдернул из него первую попавшуюся фотографию и протянул ее напарнику, как руку помощи: «Эй, цепляйся и возвращайся в реальный мир, пора начинать планерку».

Нахмурив брови, капитан Уилсон перевел взгляд с фотографии на меня. Я глазами указал на собравшихся коллег.

– Итак, начнем, – как ни в чем не бывало произнес Пери.

В этот момент в дверях переговорной появилась его секретарша:

– Капитан Уилсон, это срочно. – Она жестом указала на телефон.

– Одну минуту, господа. – Он спрыгнул со стола и вышел в приемную.

Когда он вернулся, на его лице не осталось и тени прежней грусти. Сияющий и взбудораженный, капитан сообщил новости:

– Собрание переносится на завтра. На территории заповедника Сагуаро в туристическом домике у камина для нас оставили новый «подарок».

– Из этой серии?! – воскликнул я.

– Похоже на то. Такер, вылетаем немедленно. Гарри, хотите с нами?

Психиатр складывал бумаги в портфель, и будто не слышал, что к нему обращаются.

– Мистер Рэдкен, нак-нак…

 

Собеседник растерянно посмотрел на него.

– Гарри, хотите полететь с нами на место преступления? – терпеливо повторил мой напарник.

– Да, конечно, это будет ценный опыт для меня. Благодарю.

Вертолет нес нашу команду над песчано-каменистой пустыней Сонора. Гигантские кактусы сагуаро приветствовали нас шипастыми руками. Весна в этом году выдалась ранней. И я, даже находясь на прохладной высоте, ощущал палящий зной, царивший внизу.

Зловещее место, – подумал я, вдруг заметив горного льва.

Я никогда не бывал здесь, да, и в принципе не любил походы. В детстве я категорически отметал все попытки родителей отправить меня в лагерь скаутов. Лето я обычно проводил на спортивных сборах.

Мы приземлились на пологом склоне.

– Дальше вы сами – пешком, – сообщил пилот, махнув рукой в нужном направлении.

Отсюда казалось, что домик, расположившийся на верхушке горы, был игрушечным. Сколько же до него подниматься: триста, пятьсот метров, а, может быть, всю тысячу. Жара и правда стояла несусветная. Нам пришлось изрядно попотеть, прежде чем мы добрались до места назначения. Смотритель национального парка и шериф ожидали нас в тени у дома, первым делом предложив канистру с водой.

Больше всех запыхался профессор. До ученой степени Гарри было, конечно, еще далеко, но прозвище приклеилось к нему с первых минут знакомства с командой. Похоже, подтянутая фигура ему досталась в подарок от природы, потому что спортивная подготовка на поверку оказалась никакой. Он пил жадно и неаккуратно: драгоценные ручейки живительной влаги струились по коротко остриженной бородке и, достигнув раскаленной земли, мгновенно испарялись.

Когда все утолили жажду и отдышались от затяжного подъема, шериф проводил нас внутрь. Дом состоял из одной просторной комнаты с камином, у которого нас действительно ожидал подарок, украшенный атласным бантом. Деревянный ящик со стеклянной крышкой был закреплен у стены вертикально, а внутри, опустив глаза, будто стесняясь, стояла красивая брюнетка в длинном вечернем платье цвета молодого вина. На ее шее был повязан платок.

– Прикрывающий следы увечий, – догадался я.

Обернувшись, чтобы найти одобрение у Пери, я обратил внимание на профессора, окаменевшего в дверном проеме. На его лице застыла маска ужаса.

– Подарок, значит? – Капитан был явно озадачен. – В прессу информация о нашем прозвище не попадала. Санта-Клаус и запоздалый подарок к Рождеству в марте. Совпадение?

– Труп свежий, – подал голос смотритель парка, протискиваясь между Гарри и дверным проемом. – Я делаю обход два раза в неделю. И еще три дня назад здесь этого не было.

Новая информация подогрела мой интерес, будто газовая горелка: находка мгновенно перебросила нас из прошлого с пятилетним сроком давности в настоящее. Серийный убийца орудовал здесь и сейчас и был как никогда близко.

– Это он! И он был здесь совсем недавно, – озвучил умозаключение капитан.

Закончив осматривать детали нового экспоната, Пери согласился со мной и обратился к Гарри, желая услышать его мнение.

– Простите, мне как-то нехорошо, – отозвался профессор и стремглав выскочил в открытую дверь.

– Что это с ним? – удивился я.

– Разве твоя первая встреча с трупом прошла иначе? – Подмигнул мне напарник.

– И правда… – Я потупил взгляд, почувствовав, как лицо заливается краской.

1Условно-досрочное освобождение.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?