Основной контент книги Архив потерянных детей
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 459 stron

2019 rok

16+

Архив потерянных детей

livelib16
3,9
34 oceny
399 ₽
17,78 zł

O książce

Мать, отец, сын и дочь отправляются в роуд-трип из Нью-Йорка в Аризону. Их пункт назначения – Апачерия, место, которое апачи когда-то называли домом. Но грандиозное путешествие прерывают печальные новости по радио: тысячи детей-иммигрантов потерялись в пустыне при попытке пересечь юго-западную границу США. Грядет перелом – как в стране, так и в судьбе семьи…

Рассказанный несколькими голосами, сочетающий в себе слова, звуки и образы, «Архив потерянных детей» представляет собой образец литературной виртуозности. Это история о том, как мы документируем свой опыт и запоминаем то, что для нас важнее всего. Она погружает нас в жизнь одной семьи, рождая сочувствие и исследуя природу справедливости и равенства в наше время.

На русском языке публикуется впервые.

Inne wersje

1 książka od 21,73 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Это, пожалуй, одно из самых запоминающихся современных произведений, прочитанных мной за последние полгода. Оно имеет сложную композицию (что заинтересовало меня и с профессиональной точки зрения): первая половина романа написана от лица матери, вторая - от лица "сына", время от времени повествование перебивается еще одной сюжетной линией. Книга поднимает некоторые актуальные для американских континентов проблемы и вопросы как на уровне страны, так и на уровне семьи героини.

Линия, посвященная семейному кризису, мне как раз не понравилась: в конце книги мать и отец расходятся, прожив вместе всего четыре года после наскоро сыгранной свадьбы. Причиной этому послужил эгоцентризм каждого из них: у обоих были личные и профессиональные амбиции, от которых никто не хотел отказываться или искать компромисс, при котором каждый мог бы реализовать свои планы в той или иной степени, не идя против интересов семьи и не разрушая ее. Я не одобряю такой, казалось бы, осознанный и преисполненный, а на деле эгоистичный и инфантильный подход. В той части, где повествование идет от лица мальчика, становится понятно, что это не проходит мимо него - он все понимает, его это задевает и сильно беспокоит. Он пытается подстроить так, чтобы родители снова общались и помирились, хитро пресекает их попытки спорить и ругаться. Ничего из этого, конечно, не помогает. В конце он грустит из-за того, что их со сводной сестрой разлучают, а он ничего не может с этим поделать. Только надеяться на то, что, повзрослев, они снова найдут друг друга.

Сюжетная линия, посвященная миграционному кризису, напротив, получилась по-настоящему цепляющей. Для нас, живущих на другом континенте людей, эти проблемы кажутся далекими, потому что даже никак не отражаются в нашем информационном пространстве. Наибольшую ценность представляет часть истории, раскрывающая подробности сопротивления индейцев "завоевателям" и путешествия мигрантов через пустыню, где многие из них остаются навсегда.

Это не "легкое чтение" - роман наполнен рассуждениями главной героини на политические, социальные и личностные темы, темы ценностей; литературными и культурными отсылками и аллюзиями; географическими и историческими деталями. В повествование вплетена третья сюжетная линия (на основе книги, которую читала героиня), где временами тяжело понять, действительно ли каким-то непостижимым образом две из них сошлись, или это просто иллюзия, а сюжеты все еще идут параллельно.

После прочтения у меня остались смешанные чувства (особенно из-за концовки и того, как в итоге разрешили свои противоречия главные герои), со многими рассуждениями автора я бы не согласилась. В остальном это история, основанная на реальных событиях (со значительной долей вымысла, конечно же) и затрагивающая реальные проблемы современной Америки, рассказанная человеком, живущим в этих реалиях, что делает книгу особенно интересной и дающей пищу для размышлений.

Отзыв с Лайвлиба.

Может показаться, что пограничный кризис США и Мексики далёк от нас так же, как борьба с бедностью в африканских странах. Между тем книга В. Луиселли «Архив потерянных детей», отражающая реальный опыт писательницы по оказанию помощи мексиканским детям без документов, въезжающим или пытающимся въехать в Америку, всё же гораздо глубже: обозначенная в романе проблематика легко экстраполируется на иные континенты и условия, ведь потерянными могут стать дети по самым разнообразным причинам (пьющие родители, военные конфликты и т. д.). Потерянный ребёнок — совсем не обязательно тот, кто потерялся; дети оказываются потерянными и по другой причине:

Потерянные, потому что потеряли право на детство.

Основные действия романа «Архив потерянных детей» происходят в дороге. Описание путешествия семьи из четырёх человек, отправившейся в путь, — неспешное, плавное, порой слишком тягучее; разбавляют его смена рассказчиков (повествование сначала ведётся от лица матери, а затем сменяется версией мальчика) и флешбеки, благодаря которым читатель узнаёт, чем занимаются родители, как они познакомились, почему решились сменить место жительства, пр. Однако за представлением бытовых радостей и трудностей дороги, утомительной и интересной одновременно, кроется трогательная история об угасании любви.

В браке существует всего два вида соглашений: те, на соблюдении которых настаивает один, и те, на разрыве которых настаивает другой.

Переплетая реальность и вымысел, делая культурные отсылки к музыке и книгам, Валериа Луиселли показывает, казалось бы, разные миры детей — тех, чьи родители приняли решение разойтись, и тех, которые мечтают воссоединиться с родителями. Несмотря на инаковость, однажды этим двум мирам суждено встретиться где-то в пустыне. Заброшенный вагон поезда, укрывший детей от страшной бури, стал символом безопасности для всех потерянных, одиноких и страждущих.

Чем больше времени взрослый проводит в окружении детей и в отрыве от других взрослых, тем больше его воображение просачивается наружу сквозь трещинки в наших собственных хлипких построениях.

Роман, выстроенный вокруг коробок с личными вещами, взятых с собой в дорогу, словно сам становится архивом, позволяющим задокументировать историю распадающейся семьи и проблемы детей-беженцев. Поскольку одной из функций архива является обеспечение учёта и сохранности документов, получается, что ничего из попавшего в него стереть, к счастью, уже не получится.

Отзыв с Лайвлиба.
Главная героиня, её муж и двое детей путешествуют на машине из Нью-Йорка в Аризону.
Она, чтобы закончить свой документальный материал о детях беженцах и, возможно, помочь найти своей знакомой двух детей, которые потерялись в мексиканской пустыне при пересечении границы.
Он собирает звукоматериалы по кризису на южной границе.

Первая часть - это история семьи, их воспоминания и взаимоотношения.
Честно скажу, на этом моменте мне стало скучно.

Но потом, когда повествование начинает вести мальчишка, и то, как разворачивается сюжет дальше. Это растопило мое сердце.

Главы, так называемые «элегии» запали мне в душу. Я готова была читать только их. Автор нашел ключик к моему сердцу.

Истории детей беженцев из неблагополучных стран, пересекающих самостоятельно пустыню.
Без еды, иногда без воды.

Люди, которые берут деньги за сопровождение детей, нередко бросают их на произвол судьбы посреди пустыни…
Дети, которых учат, как правильно запрыгнуть на движущийся поезд…

️До полумиллиона мигрантов едут ежегодно на крышах товарных поездов.
К сожалению, не для всех это путешествие заканчивается хорошо.
Большинство этих детей так и не увидят дугой жизни.
Их путь закончится  в жаркой мексиканской пустыне.

Очень больно
Отзыв с Лайвлиба.

Валерия Луиселли предлагает нам совершить путешествие из Нью-Йорка в Аризону на старом автомобиле вместе с одной американской семьей. На переднем сиденье муж и жена, сзади – двое детей, каждый из которых одному из родителей приходится пасынком.

Сначала мы слышим голос жены, и сразу начинаем понимать, какой финал у этой поездки: семья, время которой подошло к концу, отношения, которые, похоже, рушатся, поскольку каждый из участников занимается проектом, идеология, которого противоречит друг другу. Муж занимается исследованием последних дней жизни племени апачей перед их переселением в резервацию, а мать озабочена пропажей детей-мигрантов, пересекающих границу США из Центральной Америки.

Каждая глава начинается с открытия архивной коробки, в которой хранятся литературные произведения, тексты, музыкальные партитуры, фотографии, которые не только рассказывают об их исследовательском проекте, но и становятся частью сюжета книги

Звуковая картина поездки наполняется рассказами отца о воинах-апачах, аудиокнигами, которые слушает семья, радиопередачами о миграционном кризисе, наполненными историями детей, которые пытались самостоятельно пересечь границу, но были задержаны и теперь стоят перед перспективой депортации обратно в страны, где их выживанию угрожает насилие.

В середине книги Луиселли меняет точку зрения, предоставляя слово десятилетнему сыну, чей подростковый ум впитывает и переосмысливает истории, доносящиеся из передней части автомобиля, создавая понимания реальности, которая сама по себе ужасна и странна, но стала нормой для взрослых. Постепенно мальчик начинает осознавать приближающийся конец своей семьи и решает, что ему нужно как-то действовать, чтобы произвести впечатление на свою приемную мать, и принимает решение, которое безвозвратно изменит судьбу этой семьи.

Последняя треть книги превращается в томительный спуск в неизвестность, голоса детей оказываются под угрозой стать еще одним эхом, их история - еще одной трагедией, отправленной в архив.

В своём неторопливом (местами даже слишком), наполненном деталями, романе, Луиселли пишет о кризисе отношений, ценностей, о социальном кризисе, о политическом... Её роман о том, что мы должны помнить, но о чем забыли. И все это в удивительной "упаковке" звуков, образов и прозы, которая иногда похожа на дневник, а иногда на рассказ о самых страшных историях... .

Отзыв с Лайвлиба.

Тысячи потерянных детей

Мать, отец, сын и дочь отправляются в роуд-трип из Нью-Йорка в Аризону. Их пункт назначения — Апачерия, место, которое апачи когда-то называли домом. Но грандиозное путешествие прерывают печальные новости по радио: тысячи детей-иммигрантов потерялись в пустыне при попытке пересечь юго-западную границу США. Грядет перелом — как в стране, так и в судьбе семьи...

Рассказанный несколькими голосами, сочетающий в себе слова, звуки и образы, «Архив потерянных детей» представляет собой образец литературной виртуозности. Это история о том, как мы документируем свой опыт и запоминаем то, что для нас важнее всего. Она погружает нас в жизнь одной семьи, рождая сочувствие и исследуя природу справедливости и равенства в наше время.

Глубокая, тяжелая, реалистичная и очень интересная книга, поднимающая ужасный вопрос… Дети, гонимые разрушениями, войнами и нищетой отправляются в сложное путешествие, которое не под силу каждому взрослому. В попытке пересечь границу кто-то умирает по дороге, кто-то пропадает преодолев невозможное, а кого-то возвращают назад…

Основными героями выступает семья, обезличенная, обычная семья с довольно редкой профессией у родителей. Но сам масштаб темы, особенно на фоне этой семьи у которой тоже не все ладно, сгущает краски практически до чёрных тонов, не давая и намёка на маленький просвет…

Америка - страна возможностей? Этот вопрос повисает в книге, когда мы вспоминаем, что творит эта страна…То уничтоженный коренной народ, то страны, которые разорены этой самой «страной возможностей», то дети, вынужденные бежать из ада и которых безжалостно выдворяют назад. Подумать придется о многом.️

Написана книга хорошо, вопросов задаёт много, мораль присутствует, эмоций достаточно, но именно послевкусие стало самой яркой чертой этой книги. Прочитала и не могу ее отпустить!

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Валерии Луиселли «Архив потерянных детей» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
14 listopada 2023
Data tłumaczenia:
2023
Data napisania:
2019
Objętość:
459 str. 33 ilustracje
ISBN:
9785001956235
Format pobierania: