Cytat z książki "Время, занятое жизнью. Размышления волшебницы"
Остальное – лапы и так далее – растеклось по столешнице, частью на прелестном мягком шарфе Мёбиуса из шерсти альпаки, который добрый читатель прислал мне, сопроводив пророческой запиской: «Если он вам не понадобится, возможно, он понравится вашему коту», – частью на маленьком шерстяном коврике-талисмане с Юго-Запада, который мне подарил друг. У меня не было ни малейшего шанса заполучить шарф. Я распаковывала посылку на рабочем столе, Пард вошел и, не сказав ни слова, забрал шарф себе. Он отволок его на несколько дюймов от меня, улегся сверху и начал когтить с тихим урчанием, пока не уснул. Теперь это был его шарф. Коврик я получила позже, и кот присвоил его так же быстро: он на него уселся. Котик сел на коврик. На свой коврик. Никаких споров. Так что и шарф, и коврик лежат возле теплой машины времени, и кот распределяет себя ежедневно между ними тремя, и урчит, и спит.
Niedostępne w sprzedaży
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
18+Data wydania na Litres:
31 października 2019Data tłumaczenia:
2020Data napisania:
2017Objętość:
210 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-00146-404-4Tłumacz:
Właściciel praw:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)