Za darmo

Несбывшиеся надежды

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Мачу-Пикчу – «затерянный город», самый известный и самый загадочный памятник культуры инков в мире. Находится на территории современного Перу, на вершине горного хребта на высоте 2400 метров над уровнем моря. Чтобы возвести город в столь неудобном для строительства месте, требовалось невероятное мастерство. После получения статуса Всемирного Наследия этот центр массового туризма доступен для посещения только для 2,5 тысяч человек в день!!! В сезон очередь может длиться несколько дней.

Чиче́н-Ица́ – политический и культурный центр индейцев майя на севере полуострова Юкатан, Мексика. В период своего расцвета город был экономическим и торговым оазисом, контролирующим экономику северного и центрального Юкатана. Достопримечательности в Чичен Ице никого не оставляют равнодушными: огромные статуи Атлантов, алтари и картины из камня, пирамида, аллея «тысячи колонн» поражают взгляд посетителя. Цивилизация Майя оставила глубокий след в мировой истории, упокоенный на священной земле.

Статуя Христа-Искупителя, расположенная на вершине горы Корковаду в Рио-де-Жанейро, является символом не только города, но и Бразилии в целом. Все детали 38-ми метровой статуи, включая каркас, изготовлены во Франции. Эта колоссальная скульптура Иисуса Христа является одним из величайших символов христианской веры в мире. 20 февраля 2016 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил молебен у подножия статуи Христа-Искупителя. По окончании молебна Предстоятель Русской Церкви, обращаясь к участникам богослужения, произнёс знаменательные слова о глобальной значимости Христа, простирающего свои руки над городом: «Мы понимаем, что это замечательный символ божественного промышления над всей планетой, над всем родом человеческим».

Среди финалистов новых «Семи чудес света», не вошедших в «семёрку», находились Московский кремль, замок Нойшванштайн в Баварии, Статуя Свободы в Нью-Йорке, Эйфелева башня в Париже.

Георг и Полина продолжали экскурсию по «вечному» городу. Несмотря на усталость, они каждый час своего пребывания в Риме старались использовать с пользой, подмечая в каждой достопримечательности что-то необычное, запоминающееся, и сразу делились впечатлениями.

Фонтан Треви имеет длинную историю. Его истоки восходят к древним римским временам, когда он стал конечной точкой акведука «Аква Дева», что в переводе означает «девственная вода», история которого связана с древней легендой, согласно которой, молодая девушка показала источник воды группе римских солдат. Император Август приказал возвести 22-метровый акведук, который был построен для подачи воды в термальные ванны. В верхнем уровне фонтана преобладают барельефы с обеих сторон, изображающие сцены из легенды. Без сомнений, мало где в мире есть большое число красивых фонтанов, чем в Риме, а фонтан Треви является жемчужиной в этой коллекции. Он является не только крупнейшим барочным фонтаном Рима, но самым красивым и популярным местом среди местных жителей и туристов города. По легенде, каждый, кто бросит монету в фонтан, обязательно вернётся в Рим, а также сохранит романтические отношения и брак. Поэтому не удивительно, что каждый день в фонтан бросается около 3-х тысяч евро!

Piazza di Spagna (Площадь Испании) является одной из самых знаменитых площадей Рима. Она расположена в стратегической позиции, и соединяется с некоторыми самыми роскошными торговыми улицами, такими как Via Condotti и Via del Babuino. На этих улицах выстроились дизайнерские магазины с такими престижными именами, как Valentino, Dior, Missoni, Gucci и Dolce & Gabbana. Благодаря своему архитектурным великолепием, Площадь Испании также является отличным местом для проведения торжественных мероприятий и идеальным местом для киноиндустрии. Площадь Испании это не просто привлекательное место, это также место, богатое историей и архитектурой.

Испанская лестница. Причина, по которой эта лестница стала одной из самых популярных мест в Риме, не случайна. Благодаря своему красивому и художественному окружению, район всегда был в почёте у художников и поэтов. А присутствие деятелей искусства привлекало много красивых женщин в надежде стать музой или моделью художников. Это, в свою очередь, повлекло сюда богатых римлян и путешественников, которые приходили сюда в поисках жён или подруг. Традиция назначать встречи на Испанской лестнице жива до сих пор. Самая известная римская лестница не только одно из самых популярных мест в столице Италии, но и самая длинная и широкая лестница в Европе. Её ступеньки связывают нижнюю площадь Пьяцца ди Спагна с верхней площадью Тринита дей Монти и великолепным храмом. Дизайн элегантной лестницы с 138 ступеньками в стиле барокко представляет собой крылья бабочки. В мае она особенно красива, когда пандусы ступенек покрыты весенними цветами. Кроме лестницы, в нижней её части есть красивый фонтан в стиле барокко, который называется Fontana della Barcaccia, что в переводе означает «Фонтан старой лодки». Работу приписывают Пьетро Бернини, члену известной семьи художника Бернини. Фонтан, с его характерной формой тонущего корабля, основан на народной легенде, которая гласит, что рыбацкая лодка была унесена с этого места во время разлива реки Тибр в конце 16 века. Глядя на внутреннюю часть лодки, можно обнаружить два солнца по обе стороны от него. Посетители также могут увидеть герб с пчёлами. Эти орнаменты являются символами семьи Бернини и являются ссылками на папу Урбана VIII, который и заказал работу фонтана.

Дом-музей Гёте. В самом сердце Марсового поля находится элегантный и модный в городе дом, в котором во время своего путешествия в Рим в конце XVIII века остановился немецкий поэт Иоганн Вольфганг фон Гёте. Также в этом здании в своё время жили многие другие немецкие писатели и художники. Со временем здесь был открыт единственный музей известных немецких граждан, посетивших Рим.

В один из вечеров, возвращаясь в гостиницу, Георг и Полина проходили мимо винного магазина и решили купить пару бутылок красного вина для дегустации и приобретения как подарки домой. Войдя в магазин и увидев стены, сплошь уставленные бутылками, рассортированными по производителям и годам производства, маркам, цвету, крепости и ещё по каким-то критериям для сведущих ценителей Бахуса, они растерялись.

Выбирая вино, бывшие советские граждане, как правило, ориентировались в основном на два критерия: на цену и на цвет напитка. Это не совсем верный подход, хотя, что касается цены, то дорогое вино – обычно хорошее, но и дешевое не есть априори «бормотуха». Цвет вина определяется по пище, с которой будет потребляться благородный напиток: красное – к мясу, белое – к рыбе. Здесь «заморачиваться» не приходилось. Хотя и здесь надо знать, что между блюдом и вином должна существовать определённая гармония. Если блюдо простое, в деревенском стиле, к нему не подходит дорогущее марочное или коллекционное вино.

К сожалению, годы застоя, «сухого закона» и тотального дефицита напрочь отучили многих бывших советских граждан разбираться в этом благородном напитке. И вот поэтому стои́т наш соотечественник перед заставленной многочисленными бутылками витриной и задумчиво чешет затылок: что же взять?

Услужливый продавец поинтересовался, чем может помочь уважаемым гостям, по всей видимости, иностранцам? Узнав, что гости из России, он уточнил, что любой напиток можно продегустировать. Георг спросил итальянское красное вино сухое и полусладкое. Продавец принёс несколько бутылок, разлил в бокалы, называя год и производителя, сорт винограда и крепость вина. Полине сухие вина не понравились. Полусладкие она сравнивала с французским Le Filou, которое они пили в Цепернике и которое понравилось, но среди предлагаемых итальянских такого вкуса и аромата она не находила. Продавец уже начал проявлять скрытое недовольство покупателями. В этот момент в магазин вошла итальянка в сопровождении маленькой девочки. Судя по оживлённому общению с продавцом, они были знакомы, да и продавец, не спрашивая сеньору, принёс несколько бутылок вина, завёрнутых в тонкую хрустящую бумагу с фирменной этикеткой. Расплатившись карточкой, сеньора и юная сеньорита направились к выходу. В этот момент Полина что-то сказала Георгу. Услышав русскую речь, сеньора остановилась и, улыбаясь, подошла к ним и спросила на не совсем чистом русском языке: «Господа из России?» «Да!» – ответили одновременно Георг и Полина. «С северного Кавказа», – добавила Полина. «Я тоже родом с Кавказа, из Грузии», – продолжила сеньора. Протянув руку Полине, она назвала своё имя: «Регина». Полина и Георг, по очереди, представились. «Вообще-то крещёная я – Нино», – уточнила Регина. «Нино и Регина, кажется, имеют одно и то же значение», – заметил Георг. «Да. Вы правы!» – удивлённо воскликнула Регина. «Обе – царицы!» – преклонив слегка голову, провозгласил Георг. Все засмеялись. «В Грузии, в Кахетии у меня друзья, и там, в красивом городке Сигнахи есть женский монастырь Святой Нино – основательницы христианства в Грузии», – похвалился знаниями Георг. У Регины на глазах появились слёзы: «В этом монастыре меня венчали, а мою дочь – крестили». Все затихли. «Я родилась в Кахетии, в селе Цинандали, в семье Чавчавадзе», – продолжила Регина. «И Нино Чавчавадзе, жена писателя и дипломата Грибоедова, выходит, Ваша родственница?» – спросил Георг. «Да!» – глубоко вздохнув, ответила Регина. Продавец магазина внимательно слушал их разговор, но, даже не поняв ни слова, он понял, что разговор очень серьёзный. Сеньора, которую он знает много лет, даже расплакалась. «Вот удивительны они, эти иностранцы! Приезжают в Италию и становятся сентиментальными», – закончил он свои размышления. Расставаясь, Регина предложила продолжить знакомство и пригласила Георга и Полину в гости, предусмотрительно спросив, как долго они намереваются пробыть ещё в Риме. Договорились, что дома Регина поговорит с детьми и позвонит Георгу завтра до обеда в гостиницу. Подошел продавец и, протянув бутылку, завёрнутую в тонкую хрустящую бумагу с фирменной этикеткой, сказал, что это – презент от фирмы для дегустации в отеле. Если понравится, он предоставит скидку как постоянным клиентам.

 

Уже попробовав замечательного вина и вдоволь насладившись друг другом, они в постели вспоминали знакомство с Региной, нет, вернее, с Нино – потомственной княгиней знаменитого грузинского рода Чавчавадзе. Гарсеван Ревазович Чавчавадзе – князь, генерал-адъютант царя Ираклия II, был Первым полномочным министром Грузии в Петербурге при Екатерине II, Павле I и Александре I. Его сын, Александр Гарсеванович Чавчавадзе – крупнейший грузинский поэт-романтик, генерал-лейтенант русской императорской армии, крестник императрицы Екатерины II. Дочь Александра Гарсевановича, Нино, была замужем за Александром Сергеевичем Грибоедовым – русским дипломатом, поэтом, драматургом, пианистом и композитором, дворянином, Статским советником. Супруги похоронены в Тбилиси, на горе Мтацминда, в гроте при церкви Святого Давида. Надгробие Александра Грибоедова венчает памятник в виде плачущей вдовы, а на могильной плите его вдова Нина Чавчавадзе распорядилась выбить строки: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!»

На следующий день после завтрака позвонила Регина и, спросив, какие у них планы на вечер, пригласила на ужин. Внук приедет за ними и отвезёт на виллу. На этот день они решили исключить из программы музеи и выставки и просто погулять по городу.

Рим настолько велик и многогранен, что его невозможно ни объять, ни понять за несколько дней, ни уложить свои впечатления в один материал. Каждый день он открывается тебе по-новому, поворачиваясь то классической стороной, то представая уютным и милым, то открываясь как хаотичный, грязный и совсем не столичный город. Свернув с центральной улицы, попадаешь в уголок провинциальной Италии в самом центре Рима – рыжие домики с отваленной штукатуркой и узкие замусоренные улочки резко контрастируют с пышностью центра. На протянутых верёвках сохнет над головами бельё, а из распахнутого окна слышно шипенье сковородки и звонкий женский голос, вправляющий мозги ребёнку, а может – мужу. Тут же рядом расположена хлебно-кондитерская лавка, внутри которой голова кружится от ароматов ванили и свежей выпечки, а в витринах крутятся хлебные карусели и смотрят пустыми глазами маски, тоже хлебные. К свежей выпечке Георг был неравнодушен, и они выпили по чашке ароматного кофе с замечательной булочкой. В нескольких метрах отсюда, на центральной улице, это стоило бы в два раза дороже.

Итальянцы любят ходить за продуктами в специализированные магазины. Это у нас отдельные хлебные, мясные и молочные лавки канули в лету лет двадцать пять назад, а в Италии традиция жива и под натиском супермаркетов старается не сдаваться. Поэтому в Риме, как и в других городах, по-прежнему много исторических магазинов, где традицию производства того или иного продукта тщательно охраняют.

У входа в сувенирный магазинчик на лавочке сидел раскрашенный деревянный Пиноккио. Зайдя внутрь, они были удивлены невероятным скоплением различных буратин, т. е. пиноккио – от совсем крошечных, до в человеческий рост, раскрашенных во все цвета радуги или просто отшлифованных в дереве, держащих всевозможные предметы или просто сидящих, лежащих, стоящих, висящих по всем уголках магазина. Это, наверное, был главный «буратинный» магазин в округе. Полина не выдержала соблазна и купила деревянного «итальянца» на ленточке национального флага, в качестве брелока для автомобиля.

Находясь на центральных шумных проспектах вечного города или на узких, почти безлюдных улочках, у внимательного туриста создается впечатление, что власти пытаются выжать из туристической популярности Рима как можно больше денег, но вкладываться в него, как-то реставрировать, чистить, улучшать инфраструктуру не особо стремятся. Те, кто был в Москве или в Петербурге в качестве гостя согласятся, что наши столицы по многим параметрам превосходят Рим, в том числе по чистоте. Граффити в центре Москвы или Петербурга – это просто немыслимо, разве что в каких-нибудь дворах, и нигде не видно, чтобы гранитные ограждения Москва-реки или Невы были как-то испорчены. А тут, пожалуйста, разрисованы стены зданий и набережная Тибра этим уродством на видном месте, и никому нет до этого дела. Разваливающиеся дома, прямо в центре города, и нет никаких следов деятельности официальных властей около них. К примеру, район вокзала Термини вообще пугает всякого иностранца – мусор, грязь, кругом шатается какая-то бездельничающая молодежь всех цветов кожи, а ведь этот район – вовсе не задворки Рима, это почти центр города, для многих – это долгожданный финал дороги, которая ведёт в Рим и где начинается знакомство с вечным городом.

В отель они вернулись уставшими и голодными и решили обедать в ресторане отеля, где их уже знали и старались готовить итальянские блюда с учётом русской кухни. После обеда Полина занялась собой накануне предстоящего ужина в гостях. Георг отправился в ближайший магазин цветов, чтобы купить букет для Регины.

Вечером приехал внук Регины и отвёз Георга и Полину на виллу. Дорога заняла всего лишь несколько минут – вилла располагалась почти в центре города. Они подъехали к элегантному 3-х этажному строению, окружённому ухоженным парком. Среди фруктовых деревьев и средиземных растений видны были абрикосы, мандарины, киви, гранаты, фейхоа. На территории виллы находился бассейн, выложенный мозаикой. Полина, сама владеющая дорогим домом и знающая толк в качественных стройматериалах, оценила плитку бассейна – наверняка Bisazza, изготовляемая из венецианского стекла с добавлением авантюрина, что делает каждую плиточку уникальной и невероятно красивой.

Навстречу гостям вышла Регина в красивом летнем платье. Георг преподнёс цветы, чему Регина очень обрадовалась. Усадив гостей за стол, уставленный прохладительными напитками, Регина занялась цветами, определив их в высокую вазу и поставив на стол. Полина в путешествие за границу предусмотрительно взяла несколько бутылок марочного армянского, грузинского и молдавского коньяка, зная, что по своим вопросам ей придётся встречаться за границей с компетентными людьми, и хороший коньяк может быть связующим звеном в налаживании знакомства. Георг вынул из пакета бутылку «Сакартвело» в фирменной упаковке и поставил на стол. Регина, увидев знакомый напиток, удивлённо подняла брови и сказала, что прошло уже немало времени с тех пор, когда в этом доме последний раз пили хороший грузинский коньяк. Видя, как внимательно Полина рассматривает помещение, хозяйка предложила гостям показать свою виллу.

На первом этаже располагался просторный салон с камином и обеденной зоной, а также кухня, имеющая выход на уютную веранду. Полина видела, как две девушки накрывали на веранде стол.

Мраморная лестница с коваными перилами вела на второй этаж, где находились спальни, в каждой из которых были собственная гардеробная и ванная комната, а также выход на балкон. Здесь же находился кабинет и библиотека.

Третий мансардный этаж состоял из гостевой комнаты, санузла и панорамной террасы.

На цокольном этаже была расположена зона отдыха с бильярдной и баром, откуда можно было пройти на террасу, оборудованную для барбекю. На этом же этаже находились винный погреб, подсобные технические помещения, санузел, отдельная комната для прислуги.

Все жилые помещения виллы были отделаны ценными породами дерева и обставлены роскошной мебелью. Во дворе находился небольшой флигель и гараж.

Пока хозяйка показывала гостям виллу, приехала её дочь с мужем и девочкой, с которой Георг и Полина были уже знакомы. Все сели за стол на террасе. Регине пришлось взять на себя роль переводчика. Она ещё накануне рассказала детям о знакомстве с русской парой, об их друзьях в Грузии. Это с самого начала создало тёплую обстановку за столом.

Дочь с мужем и внучка жили вместе с ней на вилле. У Регины была ещё одна дочь – старшая, тоже замужем и у неё тоже была дочка. Они жили на вилле в пригороде Рима. В Италию Регина попала из Грузии через Грецию. Регина вышла замуж за богатого грека, но он – выходец из грузинского княжеского рода. Свадьбу сыграли в Грузии, в Кахетии. В церкви святой Нино они венчались. После рождения ребёнка они уехали в Грецию и позже – в Италию. Здесь родилась вторая дочь. Дети получили университетское образование вышли замуж за итальянцев. Вся семья – адвокаты, и их кантора является одной из известных в Италии. Последнее замечание очень заинтересовало Полину.

В Кахетии осталась двоюродная сестра Регины. Она училась в Москве, стала врачом, вышла замуж за военного, и они уехали в Сибирь. Когда муж вышел на пенсию, они вернулись в родное село в Грузию. Их сын тоже военный, служит в Сибири, а дочка – врач, работает в Тбилиси. Регина была вместе с мужем на родине, но после его смерти – ни разу. Сестра с семьей собиралась переехать в Италию, но у них что-то там случилось, о чём она до сих пор не знает, и связь оборвалась.

Прощаясь с Региной, Полина спросила: нельзя ли организовать встречу с дочками, в офисе? Регина пообещала узнать.

После встречи с Региной у них несколько изменились планы: ранее они собирались возвращаться в Берлин, но сейчас Полина была очень заинтересована во встрече с адвокатами. Решили подождать ответа Регины и потом принять решение.

На следующий день позвонила Регина и сообщила, что встреча может состояться со старшей дочерью, но только на выходные дни в каком-нибудь кафе. Выходные наступали через несколько дней, и поэтому на эти дни они отправились ещё южнее от Рима – в Неаполь.

В России название Неаполь ассоциируется, прежде всего, с неаполитанскими песнями, вулканом Везувий, у подножия которого расположен город, руинами Помпеи, погребённой под лавой и пеплом извергающегося Везувия. Во время раскопок Помпеи археологами было найдено огромное количество фресок и предметов сексуального характера. Эти артефакты могли бы навредить историческому имиджу города, и поэтому археологи решили захоронить их заново. Возможно, благодаря этим фактам существует мнение, что извержение вулкана стало божьим наказанием за аморальный образ жизни римлян.

Неаполю уже почти 30 веков. Основали его греки и назвали Неаполис – «новый город». Неаполис имел важное значение в греческой цивилизации и был важным центром торговли. В конце концов, он стал римской колонией и воротами, через которые древнегреческая культура вошла в римскую. На протяжении всей своей истории город сочетает в себе богатство и бедность, бурное экономическое развитие и бережное отношение к историческим традициям Италии. Сегодня Неаполь третий по величине город Италии, после Рима и Милана, а в XVII веке – был вторым во всей Европе, после Парижа.

Красота Неаполя вошла в поговорку. Крылатая фраза «увидеть Неаполь и умереть» послужила прототипом для создания подобных фраз в отношении других мировых городов. Неаполь считается родиной пиццы. Классическими считаются два вида неаполитанской пиццы – «Маринара» с чесноком, без сыра и «Маргерита» с сыром и базиликом, без чеснока.

Неаполь начинался с Кастель дель Ово или «Замок Яйца» – средневековая крепость. Никаких внешних сходств с яйцом не обнаруживается. Всё дело в легенде! Римский поэт Вергилий спрятал в подземельях Кастель дель Ово волшебное яйцо. И пока яйцо остаётся целым, и крепость, и сам город выдержат любую беду. Здесь шли съёмки фильма «Граф Монте Кристо» со звездой французского кино Жаном Маре.

Неаполитанский университет имени Фридриха II – один из старейших в мире, основан в 1224 году. Раньше он располагался в доминиканском монастыре Сан-Доменико-Маджоре. Его воспитанниками были Джордано Бруно, Томмазо Кампанелла и Фома Аквинский.

Неаполь можно назвать сердцем Италии по ритму жизни, по шуму улиц, по темпераменту жителей – всё это передаётся отсюда по всей стране. Он какой-то хаотичный, громкий, бурный. Одним словом – просто сумбур! Но это только первое время, потом вливаешься и становишься неотъемлемой частью этого «муравейника». Туристы с Кавказа к этому привыкают очень быстро.

Центр города – это площадь Пьяцца дель Плебишито, самая большая площадь в Неаполе. Она очень впечатляет, сразу показывая характер города. Каждый понимает, что Неаполь – город-музей под открытым небом. На площади возвышается величественное здание Королевского дворца.

Никакие слова не передадут всё великолепие Собора Святого Януария. В этом храме хотелось просто сидеть, ни о чём не думая, ни о чём не беспокоясь, а просто сидеть, отдыхать и впитывать в себя эту уникальную атмосферу и энергетику.

Нельзя не отметить, что Неаполь – город разительных контрастов. Здесь тесно соседствуют величественные замки, роскошные дворцы, старинные церкви, уникальные музеи и грязь, жуткая грязь! Как можно оставлять столько мусора в таком историческом городе? Может, вследствие близости вулкана неаполитанцы считают: «Зачем стремиться к чистоте, если в любой момент вулкан может взорваться!»

 

В отличие от Рима, в Неаполе редко встретишь модно и дорого одетых людей, но зато люди здесь более душевны, открыты, темпераментнее. Город далеко не идеальный, но настоящий. Он не пытается казаться лучше, он такой, какой есть.

Поездка и подъём на вулкан Везувий заняло почти целый день. Вначале Георг и Полина ехали на электричке, затем пересели на автобус, который привёз их к самому началу пешего восхождения к кратеру вулкана.

В начале прошлого столетия на Везувий можно было подняться на фуникулёре. Однако извержением 1944 года фуникулёр был разрушен. Потом был построен кресельный подъёмник, но и он был разрушен землетрясением 1980 года. В настоящее время вулкан открыт для посещений только по тропе. Тропа начинается на высоте примерно 1000 метров над уровнем моря. Высота вулкана 1281 метр. Длина тропы примерно 900 метров. Подъём не очень крутой, но соответствующую обувь иметь на ногах необходимо.

Ощущение, что в любой момент вулкан может проснуться, придавало подъёму на Везувий определённую остроту. Не зря в русском языке выражение «живёт как на вулкане» является описанием непредсказуемого и рискованного существования. Добравшись до самой вершины, они заглянули вниз, но никаких признаков вулканических действий не обнаружили, даже лёгкого дымка, о чём повествовал путеводитель, не источалось. Внутри, по краям кратера безбоязненно зеленела травка. Совершенно не было ощущения, что это – вулкан, да ещё который в любой момент может «изрыгнуть» что-нибудь неприятное. Впечатления – никакого! Но когда они оглянулись назад, в сторону моря – просто дух захватывало от лежащего в заливе и утопающего в зелени Неаполя, а невдалеке – окружённого прекрасными пляжами острова Капри. Буревестник революции Максим Горький знал, где переждать «в ссылке» предреволюционную бурю, к тому же – на деньги партии!

В субботу после завтрака они уехали в Рим и остановились в Grand Hotel Plaza, в центре столицы. Рядом – площадь Испании, площадь Венеции, площадь del Poppolo, знаменитый фонтан Треви! Отель середины XIX века с потрясающим интерьером. Вечером в ресторане отеля у них предстояла встреча со старшей дочерью Регины.

С итальянским адвокатом Полина намеревалась встретиться не для того, чтобы узнать что-то для себя новое, неизвестное, касающееся юридической стороны её деятельности – адвокатура везде одинаковая, и адвокаты все похожи друг на друга. Римское право является частью современной европейской юридической гражданско-правовой доктрины, и многие постулаты римского частного права лежат в основе современного гражданского права европейских стран, в том числе и России. Полину интересовали общепринятые, традиционные условия становления адвокатской практики в стране, начиная с получения юридического образования и постепенного восхождения к созданию собственной конторы. Это – что касалось будущего Ольги, но она не забывала и о своём будущем.

Точно в назначенное время в ресторане Grand Hotel Plaza появилась старшая дочь Регины София в сопровождении мужа Марио. София говорила на грузинском, итальянском, французском и английском языках. Марио был итальянцем и, кроме родного языка, знал английский и немного немецкий. Полина говорила немного по-английски. Решили, что Марио будет переводчиком Софии, а Георг – Полины, если английского будет недостаточно.

Уже после первой недели пребывания в Италии Полина поняла, что в Италии деньги можно тратить, но только не зарабатывать. Несмотря на разочарование в плане создания собственного бизнеса в этой стране, она решила всё-таки поговорить на эту тему с Софией. Неизвестно, что ждёт в будущем её дочь, но хорошие знакомые на Западе в случае нужды помогут решить проблему. Не скрывая своих меркантильных намерений, она открыто призналась Софии о своих планах в отношении дочери: дать ей европейское образование и устроить собственный бизнес за рубежом. Она будет очень признательна за деловой совет и готова заплатить за реальную помощь. Полина не ошиблась, выбрав в качестве советчика старшую дочь Регины. Ещё сидя за столом в гостях на вилле у Регины и слушая её рассказ о семье и дочерях, Полина отчетливо уловила разницу в оценке матерью успехов младшей и старшей дочери – после смерти мужа вся адвокатская практика держалась за счёт инициативы и связей именно старшей дочери Софии. София сразу понравилась Полине, которая увидела в ней такую же сильную и незаурядную личность, как и она сама, с жёстким мужским характером, единолично управляющей семейным бизнесом. Софии, в свою очередь, понравился деловой подход Полины к теме разговора, и она охотно откликнулась на её просьбу. Право, ей это не составляло большого труда: она рассказала о своей дочери, которая училась на юридическом факультете университета, продолжая семейную традицию. На пути иностранки к получению высшего образования в Италии, по мнению Софии, нет никаких препятствий, если она владеет в достаточной степени итальянским языком, и её родители в состоянии оплачивать учёбу и проживание. Для изучения языка имеется масса возможностей. Правда, юриспруденция очень популярная специальность в университетах, и поэтому существует большой конкурс, но для иностранцев выделяется определённая квота, которую можно при определённых усилиях получить. София может посодействовать. Если девочка серьёзная и старательная, ей не составит большого труда успешно окончить университет и получить диплом юриста. Это первый этап на пути к успеху, который осваивает большинство студентов. Но главным является второй этап – получить работу, не говоря уже о создании собственной практики. Здесь даже самый лучший диплом не является гарантом успеха. Для Ольги это будет особенно трудно – иностранку неохотно возьмут на работу. Но и здесь София может оказать помощь. Не исключено, что к этому времени она уже познакомится с итальянским парнем, и брак облегчит решение этой проблемы. В дальнейшем, если возникнет потребность в создании собственного бизнеса, можно выкупить часть акций и стать совладельцем. Правда, это случается редко и совершается неохотно. София улыбается и тем самым даёт понять, что и в этом случае она укажет на правильные действия. Несмотря на то, что проблемы на пути к успеху кажутся решаемыми и преодолимыми, нет никакой гарантии окончательного успеха. Успех адвокатской конторы составляют клиенты, в большинстве своём – постоянные клиенты, круг которых накапливается годами и передаётся от одного поколения адвокатов к другому, и чтобы сохранить этот круг, не говоря уже о его расширении, приходится много работать, бороться, идти на компромиссы или решительно наступать, жертвовать отдыхом, переступать через принципы. «Для женщины это особенно трудно, – заключила София, – но все проблемы в этом мире создаются людьми и людьми решаются, если рядом толковый адвокат!»

Закончив деловую часть встречи, они заказали классическую неаполитанскую пиццу «Маргерита» с сухим красным вином. Во время трапезы София обратилась к гостям с личной просьбой. Она уже от матери знала, что у Георга в Грузии, в Кахетии, есть друзья и попросила узнать через них о родственнике, начальнике районной полиции, который собирался приехать в Италию, но связь с ним неожиданно прервалась. Георг пообещал узнать.

На следующее утро после замечательного американского завтрака с домашними продуктами и выпечкой в элегантном зале Salone Mascagni Гранд Отеля они отправились назад в Германию. На этот раз они двигались на север, вдоль западного побережья Италии.