На пороге вечности. Сборник фантастических рассказов

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Девушка одновременно и слышала, и ощущала голос Артемиды в своём сердце. Ещё мгновение – и божественный лик растворился в небесной синеве в лучах солнечного света. Ия взглянула на сказочных животных. Медведь и дракон представляли теперь не двух отдельных зверей, а одно целое, в очертаниях которого девушка разглядела голубя.

VII

К вечеру Ия вернулась в племя. Необычная тишина, отсутствие на улице детского гомона и выполняющих свою повседневную работу женщин побудили насторожиться и быть готовой к любой неожиданности. Девушка медленно направилась к своему жилищу.

Не успела Ия открыть дверь, как её окружили шесть вооружённых амазонок-воинов. Действуя быстро, пресекая всякую попытку сопротивления, девушке мгновенно связали руки и, пиная в спину, повели в отдельно стоящий дом вождя.

«Они знают о нашем намерении бежать… Но как? – волна страха прокатилась по телу, отозвалась в сознании мучительным вопросом, – Как быть? Что предпринять?»

До жилища вождя амазонок – сестры мамы Ии оставалось пару сотен метров. Девушка второпях прокручивала в уме возможные варианты развития событий. Одна из воинов с усмешкой бросила:

– Смотрите, не задаёт никаких вопросов! Знает, наверное, что её ждёт!

– Хорошо, если оставят в живых, – отозвалась другая амазонка.

Проведя пленницу во внутреннюю комнату просторного деревянного дома, конвоирующие с силой пихнули в спину юную девушку:

– На колени перед вождём племени амазонок!

Ия упала на пол, стала на колени, не смея поднять глаза на вождя – родственницу.

– А вот и последняя из рода Андромахи! – вождь с нескрываемым наслаждением протянула меч, занесла его острый конец под бороду девушки и с усилием подняла её голову.

Ия в оцепенении всматривалась в чужие черты лица. Вместо Варухи – вождя-родственницы на троне восседала грубая женщина-воин из рода Калипсы. Ия не могла поверить своим глазам:

– А где Варуха?

– Варуха там же, где и твоя мать и сестра – надеюсь в царстве Аида.

Самопровозглашённая женщина-вождь зашлась в грубом смехе. Немного успокоившись, самозванка скомандовала:

– Уберите её с глаз! Отведите к другим пленным. Еду и питьё не давать. К вечеру приму решение о её участи.

Амазонки тотчас принялись исполнять приказ. Женщина-вождь позвала помощницу Варухи – хитрую старуху, чудом уцелевшую в недавней кровавой бойне. Вождю не нужен был совет, но хотелось утвердиться в правильности принимаемого решения.

– Если я оставлю её в живых, то не смогу быть спокойной за свою власть.

– Ты можешь не опасаться, Кибела. Девушка безумна. У неё не всё в порядке с головой. Помнишь, год назад, когда ей исполнилось пятнадцать, она отказалась от рейда, хотя все сверстницы не могли дождаться времени отплытия. Ей не нужен мужчина, ребёнок, также ей не нужна и власть. Она глупа, безумна и дика. Любит бродить по острову в одиночестве, она не будет тебе соперницей.

– Ну… раз она безумна, то тем более не нужна племени, зачем мы будем её кормить и содержать, если она даже не хочет рожать детей? – Кибела не желала отказываться от идеи покончить раз и навсегда с родом Андромахи, – Сегодня же отправим её к родственникам.

VIII

В полутёмном бараке, куда запихали Ию, содержались в заключении ещё шесть амазонок, выразивших протест против незаконного захвата власти. Ия разглядела среди них двоих охранниц убитой Варухи, свою бывшую няню, подругу матери и двух рабынь. Няня не сдерживала накатившие слёзы:

– Ия, девочка моя, что же это происходит? Какая несправедливость! Какая жестокость! Твоя мама умерла у меня на руках. Надеюсь, Зевс принял её в свои обители… А твоя маленькая сестра – её закололи во сне. Они – звери! О, богиня Артемида, помоги нам!

Отчаяние, ненависть и злоба ворвались в душу Ии, постепенно наполняя разум и тело. Девушка готова была растерзать обидчиков, разорвать их тела в мелкие клочья, всадить острый меч в самое сердце проклятой Кибелы. И тут на ум отчётливо пришли слова Артемиды «вражда порождает смерть».

«Вражда порождает смерть», – в сердцах повторила юная девушка, пытаясь вникнуть в глубинный смысл простых слов.

«Вражда порождает смерть… нужно остановиться… достаточно смерти, достаточно страданий… я не буду враждовать, бороться и мстить… Пусть боги накажут виноватых… Атремида, помоги нам!» – Ия устало склонила голову.

Одна из связанных охранниц негромко заметила:

– Ия, ты законная наследница трона. У Варухи ведь не было детей, только сестра – твоя мама. А это означает, что по закону вождём амазонок должна стать именно ты!

После непродолжительной тишины, девушка подала голос:

– Мне понадобится помощь.

Выворачивая связанные руки, Ия попыталась дотянуться до спрятанного в потайном чехольчике в складках кожаной одежды маленького ножа, с которым она не расставалась с детства.

– Вы готовы помочь мне?

– Да.

– Да…, – произнесла другая охранница, – даже если придётся умереть. Лучше попасть на небеса к Зевсу, чем предателем в царство Аида.

Изловчившись, Ия достала нож, передала его няне, та крепко сомкнула его в зубах и стала усердно перерезать верёвки, сковывающие руки Ии.

IX

Вскоре все пленницы освободились от пут. Ия вместе с командой составили план побега и возвращения власти в руки законной наследницы.

Подбирались сумерки. Слабый шёпот заговорщиков тонул в гомоне цикад и нарастающем шуме ветра. Наконец дверь барака раскрылась, на пороге показались четыре воина-амазонки. Одна из них, отыскав глазами нужную ей пленницу, подошла вплотную к юной девушке:

– Ия, на выход! Вставай, живее!

В этот момент охранницы Варухи молниеносно синхронно подскочили к воинам-амазонкам и, размахнувшись, ударили обеих в лицо прочным бичом, сделанным из развязанных верёвок. Воспользовавшись секундной растерянностью и вызванной болью, охранницы выхватили у них мечи и, не раздумывая, мгновенно пронзили икры не успевшим опомниться женщинам. Одновременно ноги третьей амазонки оказалась в аркане, предусмотрительно припрятанном на полу под слоем ветоши. Подруга матери Ии Ирис резким движением дёрнула верёвку, амазонка-воин потеряла равновесие и упала. Няня, не мешкая, помогла обезоружить попавшую в капкан женщину.

Ия также не теряла времени зря. Как только охранницы набросились на вооружённых женщин, девушка метнулась в ноги к приблизившейся к ней амазонке и со всего размаха всадила нож в правую ступу. Резкая боль заставила женщину на секунду забыть о своей миссии. Этого времени хватило, чтобы Ия выхватила у амазонки меч, а рабыни накинули верёвку на её туловище.

Все четверо воинов были обезоружены, обысканы, связаны и с кляпом во рту брошены в разных углах барака.

Выбравшись наружу, бывшие пленницы, не теряя ни секунды, приступили к реализации основной части своего плана. Няня вместе с Ирис, соблюдая меры предосторожности, бросились к старейшинам – амазонкам, составляющим племенной совет. Рабыни, таясь, побежали в дом прислуги, в надежде подготовить женщин к принятию законной власти. Ия и охранницы устремились в потайной ход, известный лишь роду Андромахи, расположенный у входа в лес на краю поселения, ведущий от старого заваленного колодца в центральную комнату дома вождя амазонок.

Несколько драгоценных минут ушло на расчистку многолетних завалов, препятствующих проникновению внутрь колодца. Открывшийся проход был достаточно узким, на свой страх и риск Ия и охранницы упорно пробирались в тёмном туннеле пару сотен метров. Вскоре команда благополучно приблизилась к тронной комнате дома вождя и остановилась за импровизированной дверью.

Кибела бодрым голосом отдавала последние распоряжения по приготовлению трапезы:

– После рыбных блюд подать мясо ягнёнка и перепелов, обязательно сыр, инжир, оливки, виноград, груши и яблоки, мёд и орехи. И да, хлеб не менее трёх сортов. Из подвала возьмите лучшее вино. Отныне так будет всегда.

– Да, Кибела. Всё будет сделано, как приказываешь.

– Торопитесь, и впредь будете подавать вечернюю еду до сумерек.

Женщина вождь окинула придирчивым взглядом стены комнаты.

– Эй, старуха, – обратилась Кибела к помощнице, – скажи мне, зачем здесь висят рога оленя? Разве Варуха не знала, что рога – несут в дом смерть?

Желающая угодить новой госпоже помощница льстиво произнесла:

– Кибела, Варуха думала, что они принесут смерть её врагам, она была недальновидной.

– Убери их сегодня же.

По установившейся продолжительной тишине Ия и охранницы догадались, что слуги удалились, и самопровозглашённый вождь осталась одна.

Не теряя ни минуты, амазонки ворвались в комнату. Кибела услышала резкий грохот, острым взором заметила, как рога, прикрывавшие вход в туннель, вместе с частью стены упали на пол, в помещение проникли вооружённые женщины.

Быстрым точным движением меча одна из охранниц проколола бедро Кибелы, та упала на спину, другая амазонка занесла меч над головой самозванки. Кибела, дико вглядываясь куда-то в даль, медленно произнесла:

– Проклятые рога… почему я не убрала их сразу?

Охранницы завершили своё дело, пол в комнате насытился тёмно-алым цветом смерти.

X

Ия, превозмогая приступ тошноты, быстрым движением сорвала со стены трубный рог, использовавшийся для созыва амазонок в чрезвычайных случаях, и передала его одной из охранниц. Другая взяла отрубленную голову Кибелы и, неся перед собой, открыла дверь, ведущую во двор.

Находящиеся на посту у входа в жилище охранницы Кибелы онемели от ужаса, увидев мёртвую голову хозяйки в руках воинов, верных роду Андромахи. В этот же момент раздался протяжный трубный клич, призывающий всех амазонок собраться у дома вождя.

Прошло не менее десяти минут пока почти все члены племени от мала до велика не столпились на открытом пространстве около жилища главы амазонок. Пламя горящих факелов освещало недоверчивые напряжённые лица женщин.

 

Вооружённая охрана покойной Кибелы в любой момент готова была наброситься на Ию и её помощниц. Амазонки-воины в растерянности ожидали приказаний их верховного руководителя Никсы, которая, однако, предпочитала занять выжидательную позицию.

Потрясая окровавленной головой Кибелы, бесстрашная охранница выступила вперёд:

– Храбрый народ амазонок! Досточтимые старейшины! Никса! Доблестные воины! Вспомните, кому вы приносили присягу служить и отдать жизнь за процветание и благополучие племени? Разве Кибеле? Как получилось, что самозванка захватила перед вашим носом власть? Как вышло, что отважная Никса, не спасовавшая ни перед одним мужчиной, преклонила свои колени перед авантюристкой?

Слова эхом разносились среди притихших амазонок. Женщины-воины стояли молча, не шелохнувшись.

– Род Андромахи управлял нашим племенем последние два столетия. Оглянитесь! Всё, что вы видите вокруг, создано при мудром и достойном правлении Варухи и её предшественниц. Мужественный народ амазонок, вспомните, разве Варуха с кем-нибудь из вас поступала несправедливо? У кого, кроме нарушителей закона, забрала кров? Кого незаконно лишила пищи? Ваши дети и вы сами всегда были сыты и защищены. Так зачем же вы, неустрашимые воины, допустили и поддержали коварное убийство своих благодетелей? Теперь ничего не вернуть назад. Варуха вместе со своей сестрой в благодатных обителях Зевса. Высокий трон пуст! Но у них есть наследница – благородная Ия! Она по праву должна получить власть! Её покровительница – сама Артемида, которая и привела нас к этой победе! Поддержим нашего нового вождя – смелую и мудрую Ию!

По рядам амазонок прокатился одобрительный гомон. Женщины, до сих пор не смевшие поднять глаз, открыто с интересом всматривались в спокойное, решительное лицо Ии. Кто из толпы прокричал:

– Ия – достойная наследница рода Андромахи! Ию – на трон!

Спустя пару секунд, амазонки уверенно скандировали:

– И-я! И-я! И-я!

Их глаза блестели, улыбки становились откровеннее и шире, женщины обретали новую надежду, опору и защиту.

XI

Поздней ночью Ия вспомнила о Ликурге и их совместном плане покинуть остров. После пережитых событий для побега не оставалось ни возможностей, ни сил. «Не сейчас… Я не могу сделать это сейчас… Ликург, прости меня, пожалуйста, я обязательно встречусь с тобой и всё объясню…», – девушка утомлено закрыла тяжёлые веки. Бог сна Морфей бережно унёс молодую женщину в бескрайние просторы замысловатых пейзажей и сказочных существ.

Первые лучики восходящего солнца не радовали растерянного Ликурга. Ия должна была прийти ещё час назад. Молодой мужчина до напряжения в глазах всматривался в даль пустующего длинного берега реки, впадающей в море. Лишь крики чаек немного оживляли только что написанную солнечным светом, но уже успевшую утратить краски картину просыпающейся окружающей природы.

«Почему Ия не пришла?» – вопрос без ответа не давал покоя готовому к подвигам решительному Ликургу, – «Что с ней? Её задержали? Раскрыли план побега? Ей грозит опасность? А вдруг с ней что-то случилось по пути?» Молодой человек в уме нарисовал маршрут движения Ии к лодке. Путь был не сложным – несколько километров вниз по течению.

– Что же тогда? А, может, она передумала? – Ликург в досаде швырнул камень в воду, – Да! Верно! Так и есть! Она передумала. В племени у неё всего достаточно – есть и пища, и кров, любящие мама и сестра, близкие люди. Ия умна и красива, принадлежит к древнему роду вождей амазонок. Что ещё нужно для счастья? А что могу дать ей я? Опасность, риск, неопределённое будущее… Выживем ли мы вообще в море? И как примет нас большая земля? Я не могу обеспечить стабильность и комфорт, не могу дать ей ничего… кроме… своей любви. Да, кроме любви…

Ликург представил нежный взгляд Ии, её игривую улыбку, гармоничный, манящий плавностью линий стан, мягкую поступь. Несмотря ни на что образ Ии в сознании Ликурга по-прежнему согревал душу лучами тихой радости, окутывал нарастающими приятными волнами тёплого морского прибоя.

– Но ведь я могу её любить и живя в своём племени. Она ничего не теряет при этом. Наоборот, будет иметь благоустроенную жизнь, оставаясь в привычном для неё мире. Наверное, да… Я понимаю её выбор…

Солнце медленно, но неумолимо отправилось на ежедневную проверку собственных владений. Ликург бросил прощальный взгляд на спокойное бескрайнее море, всё ещё призывающее юношу к славным подвигам. В последний раз посмотрел вверх по реке в сторону утраченной надежды. Незлобно, скорее от огорчения, пнул ногой спрятанную в кустах лодку, которую собственноручно мастерил в течение нескольких месяцев. И с тяжёлым сердцем направился в племя.

XII

Через три дня Ия готовилась проходить долгий, тщательно прописанный и неукоснительно исполняемый веками ритуал посвящения в вожди. Храм богини Артемиды старательно украшали к предстоящему празднеству. Всего в течение нескольких часов жизнь юной девушки кардинально преобразовалась, престав принадлежать лишь ей самой, превратившись в достояние всего племени бесстрашных амазонок.

Однако неожиданные изменения, внёсшие глобальные коррективы в их с Ликургом план бежать с острова, не радовали Ию, но, наоборот, серьёзно огорчали, создавая, казалось, сложную дилемму. Если Ия пройдёт ритуал посвящения – она не сможет видеться с Ликургом. Её жизнь будет протекать на виду у всего племени. О встречах с любимым придётся забыть навсегда.

А если она выберет любовь? Как же всё просто было ещё вчера днём, когда девушка беззаботно отдыхала в маленькой пещере. Побег действительно решал многие проблемы. А сейчас? Долг перед своим родом, перед убитыми Варухой и мамой, перед племенем, груз новой ответственности не позволяли безоговорочно следовать чувству.

Ия не видела выхода из сложившейся ситуации. С одной стороны, она не могла представить жизнь без любимого. С другой, понимала своё высокое предназначение и призвание.

Молодая женщина размышляла, мучилась, искала пути компромисса, убаюкивала себя мыслью о возможности тайных встреч. Но чем больше Ия думала о будущей жизни вождя, тем отчётливее понимала, что если она пройдет ритуал посвящения, связь с Ликургом будет утрачена навсегда.

– Артемида, что же мне делать? Я ведь люблю его… Каким я буду вождём, если каждый день у меня перед глазами стоит его образ? Всемогущая богиня, подскажи мне верное решение. Укрепи меня в неизбежном, дай силы поступить правильно, сделать выбор, угодный богам.

По мере приближения дня посвящения Ия всё больше утверждалась в мысли о необходимости и неизбежности принятия статуса вождя племени. Да, она смирится с обстоятельствами, постарается стать достойным руководителем своего народа, но при этом не предаст свою любовь, а сделает всё, чтобы её мечта о собственном счастье и счастье женщин племени воплотилась в реальную жизнь. «Да поможет мне Артемида», – Ия решительно направилась в храм богини проконтролировать последние приготовления к проведению ритуала.

Торжественное утро следующего дня началось с бодрящего клича трубного рога. Женщины племени Амазонок от мала до велика наносили праздничную раскраску, освежали татуировки, надевали тяжёлые браслеты и кольца для участия в совершении ритуального жертвенного приношения даров природы Артемиде.

Воины-амазонки натирали мечи, чистили шлемы и щиты, готовясь предстать в полном блеске славы и силы перед почитаемой богиней, старейшинами и новым вождём племени. Статуя Артемиды, вынесенная из храма и установленная рядом с жертвенником, украшенная гирляндами из свежих цветов, зорко следила за точностью исполнения многочисленных ритуальных действий.

В полдень, когда народ амазонок прошёл обряд очищения и воины выстроились в ровные сверкающие на солнце шеренги, началась церемония коронации вождя, которая завершилась лишь во второй половине дня.

В момент возложения короны Ия пережила новое, проникающее в глубину души чувство полной ответственности за племя, за жизнь каждой женщины, ребёнка, за их благополучие, комфорт, за их успехи, удачу и счастье. Помимо этого Ия ощутила обязанность заботится не только о женщинах племени, но и о захватываемых в плен мужчинах.

Внезапно яркой вспышкой в сознании прозвучал давно назревший вопрос: «А счастливы ли женщины, враждуя с мужчинами, используя их в своих интересах? Ведь я знаю иную радость – радость любви к мужчине. Она гораздо больше удовольствия вражды, насилия и власти…»

Ия окинула взором толпу женщин-амазонок, громко провозглашающую традиционные восхваления вождю, их лица выражали покорность, доверие и надежду. «Они не виноваты… Они просто не знают, как можно жить по-иному, чувствовать сильное плечо и заботу. Не знают ощущения спокойствия и счастья в объятиях любимого мужчины…»

После утомительной и одновременно придающей силы процедуры коронации слово было предоставлено новоизбранному верховному правителю. Ия до последнего момента взвешивала риск и возможные последствия её смелой речи. Наконец вождь племени амазонок решительно подняла руку вверх:

– Бесстрашный народ амазонок! Старейшины и воины! Я благодарна вам за то, что помогли восстановить справедливость и поддержали древний род Андромахи! Мы сильное славное племя, имеющее свои столетние традиции и обычаи. Десятилетиями мы хранили установления и закон, доставшиеся нам от предков. Благодаря чему наше племя всегда выживало, возрождалось и увеличивалось в численности, в какие бы сложные ситуации мы ни попадали. Но давайте честно зададим себе вопрос: всё ли у нас есть для полного счастья? Кто из вас в летней тишине ночи или в тени оливкового дерева среди знойного дня в тайне не мечтал о мужчине? Вспомните, как вы наряжались, встречая корабль с пленными мужчинами, даже если они предназначались не вам. Вспомните, как тайком пробирались в резервацию в надежде передать припасы еды вашему пленнику-мужчине. Да! Вы старались соблюдать традицию и закон, исполнить долг! Но где было ваше сердце? Оно было с ним – с больным или здоровым, крепким или ослабшим, симпатичным или утратившим красоту. Вспомните, каким было ваше расставание, когда изгоняли мужчину из племени. Как не хотели вы прощаться с малышами-мальчиками, но подчинялись непререкаемому обычаю.

На лицах суровых, закалённых в многочисленных сражениях амазонок, выступили слёзы. Из толпы раздались слабые возгласы:

– Но мы так жили всегда, так жили наши матери, бабушки… Мы не знаем, как можно по-другому…

Ия, воодушевившись, продолжила:

– Я знаю как! Я знаю, как по-другому. Можно не всматриваться до боли в глазах в необъятную даль моря в страхе внезапного нападения… Можно не проводить ночи на лесном посту, а находиться в собственном доме, создавая уют для своего мужчины… Можно в любви рожать и воспитывать детей, никогда не расставаясь с ними… Можно засыпать и просыпаться в объятиях любимого…

Стон желания и слабой надежды прокатился волной по рядам растроганной толпы женщин. Ия перешла к самому главному:

– Мудрые амазонки! Нам нужно примириться с соседним племенем милегов. Там много мужчин. Каждая из нас сможет найти себе мужа.

Разгорячённая толпа ответила одобрительными возгласами:

– Верно! Нам нужны мужчины! Помиримся! Мы сегодня же пойдём к ним! Побежали прямо сейчас!

Ия не ожидала такой бурной реакции от соплеменников. Но и не хотела их останавливать, в опасении, что их задор вскоре закончится и племя вернётся к обычному образ жизни.

– Хорошо, прямо сейчас!… Давайте отправим старейшин для переговоров! – Ия попыталась смягчить решительный настрой женщин.

Но возбуждённую толпу было уже не остановить, амазонки развернулись в сторону той части острова, где проживали милеги и бросились навстречу новой судьбе, увлекаемые проснувшимся инстинктом, сдерживаемым годами.

– Никса, обеспечь охрану племени! Опереди их и проконтролируй контакт! – чётким голосом отдала приказ Ия.

XIII

Необычный нарастающий глухой гул побудил стражей племени милегов настороженно вглядываться в лесной массив, расположенный на чужой территории, состоящий из редких деревьев и невысоких кустарников.

Атрей, опытный воин, хорошо помнящий последнее сражение с амазонками, дал команду приготовить оружие к бою. Вскоре острый глаз Атрея уловил первую женскую фигуру, в военных доспехах. Спустя мгновение ровная полоса кипарисовой рощи наводнилась потоком сверкающих в лучах солнца щитов, шлемов, копий и мечей. Среди вооружённых амазонок попадались и обычные женщины в кожаной одежде, с криками несущиеся прямо на стражей. Милеги приготовились к смертному бою.

Атрей, не мешкая ни секунды, дал команду молодому стражу:

– Беги за подкреплением! Нам долго не устоять!

Вслед молниеносно умчавшемуся стражу прозвучал призывный боевой клич трубного рога Атрея.

Никса издалека заметила широкоплечего высокого воина с чёрной длинной бородой и мощными икрами, с обнажённым мечом, готового дать отпор даже ценой собственной жизни. На мгновенье Никса испытала закрепившийся во многих сражениях боевой азарт, ей захотелось покорить, заставить подчиниться этого могучего мужчину. Однако возложенная на неё миссия требовала противоположного. И Никса впервые посмотрела на мужчину-воина иным взором, прикидывая, мог ли он защитить её в сражении или сдался бы на волю захватчика. Ответ не заставил себя ждать. Мужественная женщина приняла не простое для неё решение.

 

Атрей настроился не щадя жизни оборонять своё племя, уничтожить как можно больше этих свирепых необузданных женщин. Он не испытывал к ним ненависть, но там, в глубине острова, оставались его родные, и ради них он пойдёт на всё. Воин заметил, как к нему приближается прекрасно экипированная, гармонично сложенная сильная амазонка. Атрей сжал копьё в любой момент готовый дать отпор нежданной гостье.

Ещё пару мгновений и кровопролитие неизбежно. Атрей развернулся всем корпусом навстречу неминуемой опасности. Внезапно амазонка остановилась, окинула оценивающим взором крепкий стан милега и резким движением бросила копьё и меч к ногам удивлённого воина. Сняв шлем и отложив щит, Никса добровольно предала себя на волю милега.

Остальные амазонки, следуя примеру начальницы, также кинули оружие к ногам невольных победителей. Атрей и стражи, не теряя бдительности, выстроились в цепь, не допуская амазонок сделать и шаг по направлению к их племени.

Никса начала переговоры, сопровождая речь бурными жестами:

– Мы хотим мира. Мы не будем больше воевать с вами. Вы можете приходить на нашу территорию и брать в жёны наших женщин.

Атрей понимал лишь отдельные слова «мир», «женщины», «жёны»… «Наверное, они хотят договориться о мире. Нужно посоветоваться с вождём и старейшинами», – Атрей направил в племя одного из воинов, сообщить о ситуации и донести окончательное решение вождя.

XIV

В взбудораженном боевым кличем племени милегов воины, поднятые по тревоге и готовые броситься в сражение, были остановлены вторым гонцом, несущим весть о мирном настроении амазонок.

Ликург облегчённо вздохнул и вместе с воином-гонцом направился к постели умирающего отца. Несколько последних дней молодой мужчина ни на минуту не отходил от слабеющего вождя. Несмотря на неизбежность смерти, отец, однако, сохранял некоторую бодрость духа и улыбку на устах. Он не боялся уходить в мир теней к своим предкам, понимая, что вырастил достойного преемника и ему есть кому передать власть и заботу о племени. Единственное, что смущало вождя, он не успел подобрать хорошую жену своему сыну. Но вот Мелина из рода Окиноса вполне подходящая девушка… Нужно обязательно сказать об этом Ликургу перед смертью…

Раздумья старого вождя прервал голос торопливого гонца:

– Амазонки бросили оружие к ногам наших воинов. Они хотят мира и чего-то ещё… сложно разобрать… нужен кто-нибудь, знающий их язык и способный провести переговоры.

– Ликург… Ты здесь? – вождь слегка наклонил голову в попытке разглядеть сына.

– Да, отец!

– Ликург, я хочу, чтобы ты сам разобрался в ситуации и принял решение! Это твоё племя, тебе жить в нём, охранять и руководить.… Что скажешь, сын?

– Я должен встретиться с их вождём и старейшинами.

– Верно, сынок. Будущий вождь племени милегов, я знаю, ты всё сделаешь правильно… И да, Ликург, я хотел сказать тебе, что подобрал невесту…

– Потом, отец, потом…

Ликург, не теряя времени, поторопился на встречу с амазонками.

Дневная жара постепенно спадала. Летнее солнце клонилось к закату, не переставая, однако, освещать арену напряжённых в своей неопределённости событий между сдавшимися амазонками и не теряющими бдительность милегами.

Ликург стремительно приближался к чужакам в твёрдой решимости оградить своё племя от внезапных гостей. Еще издали он заметил, как много женщин стояли, сидели, медленно передвигались и нечто эмоционально обсуждали между собой. «Среди них, возможно, есть и Ия», – мысль о любимой причиняла боль, Ликург постарался поскорее удалить из сознания яркий образ девушки.

Никса встретила Ликурга поклоном:

– Наш вождь на подступах. С ней старейшины, знающие язык милегов.

– Хорошо, я подожду.

Никса была удивлена его чистым произношением, благорасположением и спокойствием, раскрывавшим сильную натуру молодого лидера милегов.

Лёгкий вечерний ветерок обдувал крепкие мужские и женские тела, заглядывал в потайные места и убегал в направлении речки. Высокие кипарисы верно стояли на страже, готовые что бы ни случилось послужить укрытием для любой из сторон.

Он увидел её издалека. Он узнал бы этот силуэт из тысячи подобных. Она приближалась в окружении отряда охранниц. За ней следовали старейшины и некоторые из воинов-женщин. Её голову украшала сверкающая корона. Амазонки расступились, склонившись в поклоне. Ия грациозно подошла к Атрею, Ликургу и Никсе.

– Ия, вождь племени амазонок! – звучно представила молодую женщину Никса.

– Ликург, сын вождя милегов!

Молодые люди не отрывали взгляда друг от друга. Наконец, Ликург отдал распоряжение:

– Атрей, мы с Ией и старейшинами должны уединиться для важного разговора. Женщин амазонок отведи в наше племя, дайте им вдоволь пиши и питья.

XV

В полутёмной комнате вождь-отец ожидал сына с новыми известиями. Как прошли переговоры? Что нужно этим непокорным женщинам? Сумеет ли Ликург защитить племя? И, да, он ведь не сказал сыну самое важное, о браке и невесте…

Вскоре старый вождь услышал приближающиеся шаги, на пороге показалась статная фигура Ликурга:

– Отец, можно? Я с хорошими известиями. Мы заключили мир с Амазонками. А было всё так. Сначала я…

– Сынок, подожди… Ты знаешь, я очень слаб… Могу даже не дожить до конца твоей истории… Поэтому сразу хочу сказать тебе главное – сынок ты должен жениться.

– Да папа, я согласен с тобой!

Старый вождь с удивлением посмотрел на сына, ведь ещё совсем недавно Ликург ничего и слышать не хотел о браке.

– Сынок, у тебя должна быть лучшая девушка из племени.

– Верно, лучшая девушка!

Ликург больше не мог скрывать своей радости и тайны и, бодро поцеловав отца, быстро вышел на улицу. Через минуту он вернулся, ведя за руку Ию.

– Отец, вот лучшая девушка нашего племени и племени Амазонок! Она будет моей женой! Благодаря Ие наши народы заключили перемирие. Я знаю её давно, с детства… Прости, я скрывал это от тебя, боялся твоего гнева… Мы просим у тебя благословения!

Ия низко поклонилась старому вождю.

Любящий отец с улыбкой на устах из последних сил поднял свою ослабшую руку для совершения обряда благословения.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?