Основной контент книги Богиня
−50%
Tekst

Objętość 90 stron

16+

Богиня

4,5
25 ocen
livelib16
4,1
280 ocen
12,17 zł
24,35 zł
−50%

O książce

Сюго, почтенный и просвещенный отец семейства, еще в молодости разгадал тайну женской красоты: если изо дня в день внушать женщине, что она красавица, она станет красавицей. Этот подход он, утонченный ценитель прекрасного, годами применял к жене, а затем и к единственной дочери. Вырастить юную Асако идеальной женщиной – такова безгрешная, но необоримая страсть этого Пигмалиона. Однако что произойдет, когда идеальная женщина явится в мир и там впервые столкнется с любовью и предательством?..

Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). Его «Богиня» – тонкая, отчасти сатирическая аллегория творчества (считается, что Мисима полемизирует здесь с эстетом Дзюнъитиро Танидзаки и трагической фигурой японской поэзии Осаму Дадзаем) и пронзительная история о реальных людях, которые во имя любви к прекрасному пытаются лепить красоту из живого материала и в результате обречены лицом к лицу столкнуться с богами.

Впервые на русском!

Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 56 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 30 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 13 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Zobacz wszystkie opinie

У этой истории трагичный финал. Как и во многих произведениях автора... Как бы сладко ни шло чтение, как бы не хотелось счастливого финала... У произведений Мисима все в итоге шокирует и погружает истерзанную читательскую душу либо в тоскливый серый день, либо в темную, холодную ночь, оставляя в памяти лишь слабый лучик угасающей по мере чтения надежды.


«Даже у ангелов есть пять признаков смертельного недуга: по мере приближения смерти увядают свежие цветы в волосах, одежда покрывается пятнами, потеют подмышки и от кожи исходит неприятный запах, меркнет божественное сияние, исчезает радость жизни»


Цитата да и в целом весь рассказ по настроению напомнили мне о книге «Море изобилия. Тетралогия» к которой я вернусь, надеюсь, еще не раз.


Не хочу вдаваться в подробности сюжета, только эмоции и, как всегда, восхищение талантом автора.

Отзывов пока нет - значит, я буду первой.

У Мисима прочла "Золотой храм" и была околдована.

Здесь та же тема - Красота. Только здесь отец превращает свою дочь в произведении искусства. Эдакую статуэтку.

Но кого привлечет статуэтка? Воров и коллекционеров.

Ожидала, что в финале Асако крикнет отцу: "Я больше не желаю быть твоей игрушкой!", но, увы...Видимо, японская литература не предполагает бунта против родителей.

Но страшнее всего, что настоящий удар она получила не от отца с его маниакальной любовью. А от матери.

Семья, в которой нет ни намека на любовь, а есть только эгоизм одного и месть другой...

Если честно, духом Японии я не прониклась. Это моё первое знакомство с японской литературой, хотя и не первое - с японской культурой. В этом рассказе красота показана как фиксированная идеальная форма, к которой нужно стремиться. Мне это показалось ближе к европейскому эстетизму, тем более что отец героини был большим поклонником всего европейского. В отличие от близких мне японских эстетических принципов: ваби-саби, ичи-го ичи-е, моно-но аварэ, где совершенство не существует как абсолют, а рождается в моменте: сегодня идеально именно потому, что это сегодня, а завтра будет идеально уже по-другому. Возможно, поэтому именно японского духа я здесь не почувствовала.

Как все прозвидения Юкио Мисима - прекрасное творение японского реализма. Безусловно стоит прочесть как минимум отцам дочек, а еще женщинам сомневающимся в себе)

Произведение с японским колоритом. Завершение не совсем понятно, нужно подумать, домыслить с кем осталась*богиня*? Как сложится ее жизнь?

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Zostawiaj komentarze i recenzje, głosuj na te, które Ci się podobają.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
04 września 2025
Data tłumaczenia:
2025
Objętość:
90 str.
ISBN:
978-5-389-30615-8
Właściciel praw:
Азбука
Format pobierania: