Cytaty z książki «Нулевое досье»

– Скажите им, что он исчез, – произнес Гаррет, – но что вы его разыщете. Я помогу вам в переговорах.

– Кто вы, мистер Уилсон?

– Хромой и очень голодный человек.

– Рекомендую полный английский завтрак.

Электричество в Британии - какой-то особой породы, вилки трехзубые, тяжелые, розетки на стенах - со своими отдельными маленькими выключателями. Какая-то избыточная предосторожность, все равно что надевать подтяжки с ремнем.

– Я не для того ехать в эту страну, чтобы меня терроризировали спецслужбы, – хрипло объявил Войтек. – Я не ехать в эту страну за жопой. Но жопа ждет. Всегда.

Настоящее, блин, золото никогда тебе не скажет, что оно, блин, золото. А влипают те, кто до этого не допер.

Он уже давно ничего не читал для удовольствия. Собственно, с начала лечения. Да, в клинике было несколько глянцевых, странно выхолощенных журналов, которые уборщицы каждый день складывали в аккуратную стопку. Однако Милгрим, листая их, понял, что это не более чем наглая реклама богатства, здоровья и ограниченности.Надо будет купить книгу в Париже.Чтение, сказала психотерапевт, вероятно, было его первым наркотиком.

– Губерт, вы, наверное, самый богатый из всех моих знакомых.

Говоря, Холлис сообразила, что это не совсем правда. Она встречала людей богаче Бигенда, но все они были куда скучнее. Он был, наверное, самым неординарным богачом, какого ей довелось знать.

– Это побочное следствие, – ответил он. – В частности, побочное следствие того, что мне глубоко безразличны деньги.

В дверь постучали.

– Кто приперся? – громко спросила Хайди.

– Гаррет, рыбонька.

– Ты ему нравишься, – восторженно заметил Аджай.

– Ты тоже, – сказала Хайди. – Так что не очень-то выпрыгивай при нем из штанов.

Моральные уроды достаточно титанического масштаба, — сказал Гаррет, — вполне могут стать объектами религиозного чувства. Антисвятыми. Их ненавидят со всей силой праведной злобы. Тратят жизнь на возжигание свечей. Я бы тебе не советовал.

Милгрим притянул пингвина пониже и выбрался из машины, думая про себя, как все-таки радостно держать за веревочку летающего пингвина.

И все же он оставался пингвином, пусть летающим, а теперь еще и с тазером и дополнительной электроникой.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
16 grudnia 2016
Data napisania:
2010
Objętość:
400 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-12556-8
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 859 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 891 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 744 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1008 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 804 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1301 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 8 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 12 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 28 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 6 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 16 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 109 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 301 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 215 ocen