Цитадель вечности. Том 2

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa
***

Два часа спустя Дюк и Урсула вошли в таверну, пройдя мимо двух пожилых мужчин в широкополых шляпах, всё так же сидевших в плетёных креслах и опасливо покосившихся на них. Всё тот же прислужник подал им пирог с рыбой и тушеные овощи с бараниной.

– А тот господин, который приходил утром, он не проголодался? – мимоходом поинтересовался он, ставя на стол миски.

Урсула, которая в этот раз оделась не в платье простушки, а в синюю бархатную безрукавку, надетую поверх яркой рубахи, стянутой на талии пояском, и замшевые штаны, заправленные в высокие сапоги, вскинула на прислужника смеющийся взгляд и ответила вместо Дюка:

– О, нет! Он тут нашел трактир неподалёку от городской управы, где танцовщицы. Решил чуть попозже там отобедать.

– А, «Факел ночи»! – молодой человек скорчил презрительную мину. – Они же только этими плясуньями посетителей и заманивают, еда у них невкусная, а вина у них только местные! Никакого разнообразия! У Салида Кемаля и у Дамира, конечно, неплохие виноградники, и вина получаются недорогие, но что они в сравнении с теми, которые мы привозим с ярмарки в Магароне? С фаристанскими, арджабскими, и даже эроганскими, но из приморских областей!

– Наш компаньон не очень охоч до вин, – объяснил Дюк. – Возможно, танцовщицы его заинтересуют больше.

– Да и танцовщицы у них – просто верх бесстыдства! – прислужник закатил глаза к потолку. – Вы вот люди приезжие, наверное, из больших городов… – он ненадолго замолчал, внимательно изучая наряд Урсулы, а потом вздохнул. – Но разве так принято, чтобы танцовщицы сами к посетителям навязывались, чтобы те их вином поили, и даже в номер могут напроситься…

Урсула негромко хмыкнула, Дюк улыбнулся, подумав, что в крупном городе не принято другое – чтобы прислужник за обедом лез к гостям с разговорами. Однако ответил:

– Вот он нам потом и расскажет, понравилось ему или нет.

Прислужник, наконец, отошел, и они принялись за еду. Их миски почти опустели, когда к их столику приблизился только что вошедший с улицы человек, в котором Дюк тут же узнал Гуляй – Поле.

– Рад узнать, что вы с Валидом благополучно добрались до этих мест! – приветствовал он черного коробейника.

– И я рад тому же самому – прежде всего, в отношении себя, а также – и в отношении вас! – согласился с ним Манор, пододвигая себе стул и усаживаясь за стол.

– По правде, я опасался, что ваш путь займёт больше времени, чем наш. Мы ведь с обозом поехали по короткой дороге, через Чёрный Ойгон…

– Х-хе… – усмехнулся Манор. – Мы поехали по еще более короткой.

– А такая есть?

– Не для торгового обоза. Не забывай – я, при моём ремесле, все потайные тропы знать должен, а не то, что дороги.

– Об этом я не подумал. Ну, так что там по нашему делу? Как поживает Тамир?

– А вот ты, уважаемый, сам сейчас у него и спросишь. Он ждёт тебя.

Дюк неторопливо отправил в рот еще две ложки с овощами и уточнил:

– Ты нас проводишь к нему?

– Отвезу.

Дюк и Урсула поспешно доели свой обед, бросили на стол несколько медных монет и вслед за Гуляй – Полем поспешили к выходу. На пятачке перед таверной стояла крытая коляска, запряженная парой лошадей.

– Погоди. Нас четверо, – сказал Дюк.

– На четверых не договаривались. Много. Речь шла о двоих.

– Он что, нас боится?

– Соблюдает меры предосторожности.

– Хорошо. Урсула, беги, зови Милоша, а сама останься с нашим магистром. Ждите нас в номере.

Девушка послушно поклонилась и спешно пересекла улицу, скрывшись в дверях постоялого двора. Не прошло и двух минут, как из этих же дверей появился Милош. Он был одет как заурядный чиновник или купеческий приказчик, на нём не было видно никакого оружия. Гуляй – Поле ловко устроился на козлах, Дюк с Милошем забрались в коляску, щелкнул кнут, и экипаж покатил по улице, поднимая облачка пыли.

Очень быстро пассажиры убедились, что едут не по той улице, которая выводит на Халданскую дорогу, на которой стоит знакомый им дом. На вопрос об этом Манор лукаво улыбнулся, обернувшись к ним:

– Ну разумеется! Мы прибыли в город позавчера утром, и сразу предупредили моего клиента. Он и принял меры. Дом его знают все, а место, в которое мы едем, известно лишь избранным.

Городские дома остались позади, с обеих сторон потянулась покрытая сухой травой равнина с растущими там и тут вдоль обочины старыми карагачами, способными, в случае надобности, укрыть путника в тени своих раскидистых крон. Так они проехали, пожалуй, версты две, а потом свернули на неприметную проселочную дорогу, которая повела их берегом оросительного канала, тянущегося от недалёкой реки к огородам, окружавшим небольшое – в полтора десятка домов – поселение. Миновав его, они ехали еще какое-то время, молча взирая на окружавший их пейзаж. Лишь один раз Гуляй – Поле поинтересовался:

– А скажите, верно ли… что у вас есть письмо от Тахира-Скорпиона?

– Не то, чтобы совсем от него. Писал письмо не он, он лишь вёз его. Да вот незадача – не довёз! А вот кто его написал – мы сами очень хотим узнать.

– Эге. Не довёз, значит! – многозначительно повторил Гуляй – Поле. – И где же он теперь? Неужто с этой гадиной что-то случилось?

– Ага. Он ногу сломал.

– Ногу?

– Именно так. А потом умер.

– Эвона как. У меня один знакомец есть. Он три раза ноги ломал. Это, выходит, он четвёртую жизнь проживает… Надо же!

Через некоторое время – что-то около часа от того момента, когда свернули на просёлок – по правую сторону от дороги показалась большая дубовая роща. Коляска подъехала к ней, прокатившись по небольшому мостику через оросительный канал. Небольшой двухэтажный домик прятался в глубине рощи. Участок вокруг дома был обнесён невысоким – по пояс – забором, назначение которого, скорее, состояло в том, чтобы обозначить границы собственности, а не в том, чтобы воспрепятствовать проникновению посторонних.

Едва успели Дюк и Милош войти в калитку, как на крыльце дома появились двое мужчин. В одном из них пристав сразу узнал секретаря Валида, а второй… Второму было, на вид, лет сорок пять или около того. Он был в белоснежном бурнусе, чуть не достававшем до земли, из- под которого виднелись круто загнутые кверху носки туфель. Его лысоватая голова была покрыта красной феской с кисточкой. Он устремил на приезжих пронизывающий взгляд внимательных черных глаз.

«Умный человек», – вдруг подумалось Дюку.

– Приветствую вас. Я – Тамир Нарсуф. Не стану интересоваться, легка ли была ваша дорога – и без того предполагаю, что нет, – заговорил хозяин. – Я наслышан, что вы очень хотите со мной поговорить. В сложившихся обстоятельствах это стало возможным.

– Приветствуем тебя, почтенный Тамир! – ответил Дюк. – Меня зовут Хонза, а моего товарища – Милош. Мы приехали из-за Эрерского моря по важному делу. Но, прежде чем говорить о нем, хотели бы показать тебе кое- что.

– Пойдёмте в беседку, не на пороге же говорить!

Хозяин, в сопровождении Валида, направился в обход дома. Там, на небольшой лужайке, стояла увитая виноградом беседка. Посреди неё стоял массивный мраморный стол с прохладительными напитками, а вокруг него – плетёные кресла. Гуляй – Поле куда-то удалился, а Тамир, Валид и Дюк с Милошем расположились друг напротив друга. Дюк аккуратно достал из-за пазухи сумки футляр с письмом и показал хозяину.

– Знаешь ли ты, почтенный, Тахира-Скорпиона?

– Наслышан, уважаемый. Боюсь, что этот человек служит моим недоброжелателям.

– Истинно так было. Прочти же, и знай, что больше он не служит никому. А этим письмом он поделился снами незадолго до своей гибели.

Тамир Нарсуф, не говоря ни слова, взял у Дюка футляр, достал письмо и стал читать.

Интермедия

За тысячу с лишним верст от этого места, в небольшом кабинете с плотно занавешенными окнами, с пола до потолка обшитом палисандровыми панелями и освещенном светом четырёх керосиновых ламп, находятся двое. Один, в партикулярном платье, но с серебряной цепью на груди, сидит за массивным письменным столом. Ему около шестидесяти лет, жесткие черты лица и проницательный взгляд чуть прищуренных серых глаз выдают способность слушать, анализировать и отдавать приказы. Так же, как следить за их неукоснительным выполнением.

Второй одет в форменный тёмно-синий камзол с нашитыми на нём петлицами с изображением восьмиконечной звезды цвета бронзы с четырьмя длинными и четырьмя короткими лучами, обрамлённой венком из дубовых листьев – отличие стратега корпуса ликторов. Он лет на десять помладше, сидит за небольшим столом, установленным перпендикулярно к письменному столу хозяина кабинета. Разговор в кабинете продолжается.

– Не думаете же вы, сударь Гирд, что это – не более, чем совпадение? – говорит старший.

– Разумеется, нет. Зачем лучшему террагонскому прознатчику, да с помощниками, приезжать в Полуденный каганат? Ему там по определению нечего делать. Нету в каганате таких секретов, которые были бы террагонцам интересны. Единственное, что там сейчас происходит – это то, о чем мы говорим.

– Строго говоря, происходит-то в Тарском ханстве, а террагонцы сидят в каганате.

– Если связать все происходящие события воедино – даже самые, казалось бы, незначительные, тогда станет видно, что всё же – в каганате. Например, я сюда же отнёс бы и известие о серьёзной болезни министра – сераскера. По сути, всё управление армией перешло в руки другого человека, его помощника – Арх-Нам-Тора.

– Кстати, известно ли что-нибудь о его болезни?

– Нет, мэтр Сардон. Там всё очень закрыто.

– Понимаете, мне нужно иметь ясное представление. Вариантов несколько: военный министр на самом деле здоров. Это будет означать, что происходит нечто, от чего он желает держаться подальше, и поэтому сказался больным. Или – он болен. Тогда надо знать: его болезнь – та самая, известная нам, или нет? Могли его отравить?

– Сейчас не могу ответить. Но задача агентуре будет поставлена.

 

– Далее.

– Далее, мэтр… Вынужден вас побеспокоить одной странной проблемой. Просто раньше такого никогда не случалось… – человек со знаками отличия стратега немного замялся.

– Что такое?

– По работе с нашими доверенными лицами за южными рубежами. Для выплаты причитающегося вознаграждения людям в Тарском ханстве и в Полуденном каганате, а также на реализацию второго этапа проекта

«Асфодель» сейчас требуется пятнадцать тысяч солеров. Обычно не возникало проблем с выделением нужной суммы казначейством. Но вот сейчас…

– Что – сейчас? Кто-то отказал? – хозяин кабинета удивлённо вскинул вверх брови.

– Не то, чтобы отказал… Нет. Но из казначейства пришел ответ, что требуется аудит расходов.

– Что они имеют в виду???

– Нам предлагается предоставить имена наших агентов, которым мы выплачиваем средства, с обоснованием. Для того, чтобы можно было проверить, куда уходят деньги.

– Чья это дикая фантазия?! – резко спросил мэтр Сардон.

– Пока не могу понять. Ответственный секретарь казначейства ссылается то на заместителя лорда-казначея, то на лорда-аудитора. Но мы не можем предоставить имена…

– А я не понял – как, собственно, они собираются это проверять? Они что, пошлют человека к вашему агенту, за море, с вопросом: «правда ли, что вы получаете деньги от корпуса ликторов»?

– Не знаю, мэтр! Но без этого деньги выделять отказываются.

– Очень мило! Не беспокойтесь, сегодня же я доложу лорду Истану, разберёмся!

– Прошу прощения… Хотелось бы не только получить деньги, но и понять – что это было?

– Разумеется. Что у вас еще?

– Сегодня утром дипломатический курьер доставил срочную депешу с того берега. Из Тар-Хан Сюрта. От нашей группы, которая…

– Подождите! – мэтр Сардон, первый заместитель лорда-охранителя, остановил подчинённого, подняв вверх ладонь. – Это – работа канцелярии особых расследований. Тему надо обсуждать вместе с ними.

Сардон дёрнул за длинный шнур, свисающий с потолка, и почти сразу дверь кабинета открылась, на пороге возник секретарь.

– Главный комиссар Верт здесь?

– Ожидает, мэтр.

– Позовите его.

Верт, одетый в камзол без знаков отличия, остановился в дверном проёме, склонил голову в почтительном приветствии, и занял место за столом напротив стратега корпуса ликторов. Все трое много раз собирались вместе и обсуждали дела, которые требовали слаженной работы обоих ведомств – иноземной коллегии корпуса ликторов и департамента древностей канцелярии особых расследований.

Стратег Арат Гирд расстегнул пухлый кожаный портфель, доселе стоявший на полу возле его стула, и достал оттуда вскрытый пакет толщиною в целый дюйм.

– Итак, донесение из Тар-Хан Сюрта… – начал стратег, раскладывая перед собою бумаги. Он аккуратно пододвинул к Верту тетрадь в добротном кожаном переплёте. – Это – по части исследователей из Особой Экспедиции. Как я понимаю, этой рукописи – триста пятьдесят лет. Это путевой журнал экспедиции, отправившейся отсюда, от нас, и исчезнувшей на Неведомых Землях, что на полдень от Заморья…

Верт даже подался вперёд, уставившись на лежащую перед ним тетрадь.

– Где… Где они раздобыли это?

– Там и раздобыли. В Неведомых Землях. К журналу прилагается описание интересных находок, сделанное магистром Обители Мудрецов, и оперативное донесение вашего расследователя Хонзы о ходе выполнения миссии. Не буду пересказывать подробно, изложу общую суть. Донесение я приказал откопировать. Если коротко – он доносит, что за их группой неизвестными лицами было установлено наблюдение от самого момента отправления на корабле. То есть – еще в нашем порту. Наблюдение продолжалось и в Фенире, и в Заморье, и далее по пути следования группы. Поиски следов происхождения известного нам предмета привели группу в замок Олдришева Крепь на краю Неведомых Земель. Далее неизвестными лицами, по допущению Хонзы – теми же, что организовали наблюдение – предпринята попытка вооруженного захвата группы, которая не удалось. Однако в результате наши люди вынуждены были углубиться далеко в неисследованную область болотистых пустошей, где…

Речь Арата Гирда лилась размеренно, мысли формулировались кратко и чётко. Наконец, стратег замолчал.

– Мне копию донесения, – сухо сказал хозяин кабинета.

Стратег извлёк из портфеля несколько листов бумаги и протянул ему.

– Подготовлено, мэтр Сардон.

Заместитель лорда-охранителя взял первый лист и стал читать, отложил его в сторону, взял второй, и, словно найдя заинтересовавшее его место, задержался на нём.

– Вы же хотели узнать, откуда взялся зирданг, главный комиссар Верт? Теперь мы знаем даже больше, чем могли надеяться!

– Только вот как бы это знание не вышло боком людям, которых мы туда послали.

– Кто мог организовать операцию такого масштаба? Тут, в донесении, упомянут мурза Челыш. Гирд, что вам известно про него?

Начальник иноземной коллегии недолго подумал и заговорил, как бы рассуждая:

– В своё время люди из окружения нашего посланника при дворе тарского хана составили характеристики всех его приближенных. Мурза Челыш не примечателен ничем, за исключением того, что хан почему-то считает его своим другом. А он при этом старается не столько на благо хана или государства, а, главным образом, на благо тех, кто его заинтересует. А возможности-то у него нынче немаленькие! Пожалуй, он в Тар-Хан Сюрте на третьем месте – после самого хана и распорядителя государственного совета. Причем, распорядитель имеет больше личной власти – может сам отдавать распоряжения, зато Челыш имеет больше влияния на повелителя. Вот только в чьих интересах он сейчас расстарался?

– А эти люди… ну… из окружения нашего посланника… Они что-нибудь доносят о происходящем сейчас в ханстве? – поинтересовался главный комиссар. – Про облавы на дорогах, про то, что хана запугали какими- то злоумышленниками?

– Пока нет. Впрочем, могло так случиться, что эта вот депеша обогнала их донесение. Они пишут сюда два раза в месяц, и последнее сообщение оттуда было декаду назад. А вот это прислали без промедления. Тот, кто разбирал корреспонденцию, сразу оценил важность донесения, и его переправили специальным дипломатическим пакетботом, который стоял в гавани Фенира. Четыре дня через море, потом фельдъегерем с побережья – сюда.

– Так или иначе – всё идёт к одному! – Верт посмотрел сначала на мэтра Сардона, потом – на стратега Гирда. – Это возвращает нас к теме «Зар-Хорг». И, если я правильно уловил, они собираются в Эроган? Мне бы хотелось тоже иметь точную копию донесения!

– Будет. Да, в Эроган.

– Кратчайший путь – через отроги Халданского хребта, – главный комиссар многозначительно посмотрел на заместителя лорда – охранителя. – Их путь будет пролегать мимо… Мимо того самого места, где находится интересующий нас объект. Что это – случайность? Или предопределённость?

Начальник иноземной коллегии посмотрел на собеседников непонимающим взглядом. Но промолчал, рассудив, что, если его это касается – объяснят, а не касается – так и любопытство неуместно.

– Предопределённость… – произнёс Сардон, отрешенным взглядом глядя куда-то в сторону.

Глава 18. Что можно узнать в провинциальном захолустье

Тамир Нарсуф дочитал послание, и продолжительное время молчал, держа его в опущенной руке. Потом протянул бумагу Валиду, произнеся: «Прочти!»

– Известно ли вам, уважаемые, кто написал это письмо, а также то, кто отдал приказ убить моего брата? – промолвил он, наконец, обращаясь к Дюку и Милошу.

– Мы надеялись получить ответы на эти вопросы от тебя! – признался Дюк.

– Да, конечно, я понимаю. Но я, быть может, смогу дать вам общее представление об этом. Понимая, что происходит, я хотел бы знать имя конкретного человека. А вы, быть может, зная конкретного человека, ищете мотивы его действий? Нет?

– Мы не знаем, кто именно отдал приказ. Быть может, мурза Челыш, хранитель большой тарской ханской печати?

Тамир Нарсуф с сомнением покачал головой.

– Такое может быть. Однако, есть люди и над ним.

– Вот-вот, почтенный! – оживился Дюк. – Тахир- Скорпион, перед самым тем, как наша с ним беседа завершилась, сказал, что ты можешь знать того, кто над ним! Однако, я вижу тень сомнения в твоих глазах. Позволь мне сначала чуть подробнее объяснить тебе, кто мы такие и зачем здесь. Может, тогда тебе легче будет принять решение, стоит ли нам что-то рассказывать…

– Буду признателен… – Тамир откинулся на спинку кресла.

– Знай же, что мы прибыли в Тарское ханство, имея целью узнать происхождение древнего артефакта, привезённого одним из участников экспедиции, организованной Мироградской Обителью Мудрецов. Артефакт этот погубил своего исследователя…

– Погоди! Дай – угадаю! Ты говоришь о древности, называемой бочонком урда?

– Верно! Люди, ответственные за охранение безопасности государства, поручили нам выяснить, где был найден означенный артефакт, и установить, кто еще по эту сторону моря такими штуками сильно интересуется. Первое нам удалось, что же до второго… пока мы нашли тебя, почтенный. Едва мы приехали в Фенир, а вероятно – еще и раньше, за нами стали следить соглядатаи, а потом и вовсе послали по наши души целый отряд наёмников. Так мы познакомились с Тахиром-Скорпионом. И вот мы пришли к умозаключению, что ты и твой брат тоже интересны этим людям. К сожалению, с твоим братом убийцы встретились немного раньше нас. А раз ты им интересен, то должно быть верным и обратное: ты либо знаешь, кто они, либо хочешь узнать, и мы можем быть взаимно полезны.

Тамир несколько раз медленно кивнул.

– Что вы знаете о нашем прошлом? – внезапно спросил он.

– Прости, но мне не совсем понятно, что означает твой вопрос…

– О Старой Эпохе. Той, которая была до наступления Новой Эпохи, от коего события ведётся исчисление лет?

– С нами прибыл третий товарищ, ученый человек. Вот он бы мог поговорить с тобой об эпохах, но мы не смогли явиться сюда втроём.

– Знаешь ли ты о цивилизациях, которые существовали раньше? Я не устраиваю тебе экзамена, просто думаю – как было бы коротко и понятно изложить то, что вам интересно…

– Ну, все мы слышали легенды об ассурах. Я даже прочел трактат Барна Зорта про древние мифы и исчезнувшие народы… Но, как я полагаю, о Старой Эпохе, как ты её называешь, не осталось никаких прямых свидетельств. То есть – записанных в то время. А известно лишь то, что передавалось из уст в уста много поколений, а лишь потом было записано. Поэтому всё, что известно – неточно, и больше напоминает сказки.

– Верно, верно, сказки… – задумчиво повторил Тамир Нарсуф. – Что же я должен вам рассказать…

Дюк устроился поудобнее, чуть наклонившись к собеседнику через стол, и сказал, точь-в-точь, как он это делал много раз, проводя дознание и беседуя с подозреваемым:

– Да уж что-нибудь скажи, почтенный! Чем больше мы поймём во всём этом деле – тем больше сможем тебе же и помочь! Скажи, например, кому еще эти злокозненные бочонки урда понадобились? Или, скажем – для чего уважаемый Манор такую штуку вёз твоему брату?

– Можно сказать двумя словами: «наследие ассуров», – решился, наконец, Тамир. – Знаете ли, в древние времена раса ассуров населяла весь наш мир. А потом появились люди, и ассуры стали для них учителями и наставниками. Но далеко не все свои знания они передавали людям, а только те, которые могли помочь добыть пищу, построить надёжные жилища, победить болезни. А потом ассуры решили уйти и оставить мир людям. Я не знаю, почему это случилось, но это случилось примерно семнадцать веков тому назад. И тогда люди стали жить самостоятельно, без их пригляда и без их советов. И этот рубеж – и есть начало Новой Эпохи. Однако среди людей остались бессмертные хранители, которые должны были сохранить знания ассуров для людей, чтобы не сгинули эти знания в череде тысячелетий, и, когда будет нужно…

– Ты сказал – бессмертных? – переспросил Милош.

– Да, так именно я и сказал. И вот, когда будет можно – люди начнут пользоваться этими знаниями. Язык ассуров людям постичь не дано, и знания были записаны на древнейшем из языков людей – хараджском. Хранители эти назывались – и называются – аргунами. Сколько аргунов было – я не знаю, да и не знает сейчас никто. И были эти аргуны – и не ассуры, и не люди.

– Как это? – вырвалось у Дюка.

– Не спрашивай меня. Что-то, быть может, сам поймёшь – позже. И существовало некогда такое место – Кар Ар-Рух, или Прибежище Ищущих Знания. Там один из аргунов обучал избранных, которые, в свою очередь, отбирали способных учеников. И каждому полагались знания соответственно его рангу посвящения, коих было семь.

– Прибежище Ищущих… Кажется, это мы слышали совсем недавно… – эти слова Дюк произнёс еле слышно, тогда как Тамир Нарсуф продолжал.

 

– Знания были записаны в огромных книгах, листы которых были тонкими и лёгкими, как бумага, но прочными, как железо! Мало было прочитать написанное там, нужно было еще и понять это! Именно для этого и были старшие наставники, каждый из которых разбирался в какой-то своей науке. Издалека приходили люди, что искали знаний, но не всех принимали в ученики, они должны были выдержать испытания – чтобы были разумными, способными усвоить мудрость ассуров; чтобы были послушными и подчинялись правилам Кар Ар-Руха; чтобы были преданными и не подвели своих наставников. Так было. Но потом…

Тамир на некоторое время замолчал, размышляя над чем-то.

– Ты хочешь сказать, что потом они чем-то прогневали правителей той страны, где располагалось это Прибежище? – осторожно подсказал Дюк.

Рассказчик проницательно поглядел на сыщика и произнёс:

– Откуда-то ты это знаешь. А когда так – знаешь ли ты, чем именно прогневали?

– Нет, не знаю.

– В предании говорится, что вечный хранитель Прибежища Кар Ар-Рух пожелал, чтобы все люди и все цари повиновались ему! И знания, которые должен был он беречь, обратил он для достижения единственно этой цели. Прознав о том, владыки соседних держав собрали большое войско, и пошли к Прибежищу. Знание знанием, а воевать с такой армией наставники не могли. Да не все и хотели. Ибо знаете ли сказанное: «Одной лишь мудростью топор не поднимешь, руки надобны!» А есть ведь и продолжение: «Да на то мудрость и нужна, чтобы не поднимать его!»

– По правде сказать, первую часть я слышал, вторую – нет.

– Некоторые как раз и придерживались этой, второй части мудрости. Однако – учтите, остальные наставники были лишь людьми, и повиновались приказам Зар- Хорга…

– Та-ак… – протянул Дюк. – Скажи мне, что обозначает это – Зар-Хорг, или Зер-Харг?

Тамир Нарсуф вскинул на Дюка проницательный взгляд.

– Это имя. Кажется, оно и переводится, как Вечный Хранитель.

– Некоторые называют его Древним.

Взгляд рассказчика, казалось, пытается проникнуть в самые глубины сознания Дюка.

– На самом деле, это всего лишь неверный перевод. Слово «вечный» более точно.

– А я думал, это просто имя…

– Всякое имя что-нибудь, да означает!

– Это верно. Но – что же было дальше?

– Сражаться было невозможно. Хранитель использовал древнее знание во зло – наслал мор на наступающее войско. Но только это не помогло. Ему и наставникам пришлось бежать. Бежать весьма спешно. Но часть наставников последовала за аргуном, с ними же оказалась большая часть древних книг, а вот некоторые отделились от них. С одной стороны, видишь ли, это было целесообразно – разделиться, ведь преследовать две группы сложнее, чем одну, а с другой же стороны – некоторые посвященные седьмой степени не хотели более слушаться Зар-Хорга.

– Как я понимаю, скрыться от погони удалось и тем, и другим?

– Ты полагаешь? – Тамир вскинул на Дюка вопросительный взгляд. – Ты так думаешь, или ты это знаешь?

– Я это знаю, – заверил его следственный пристав.

– Что же, либо те, кто вас послал, очень хорошо осведомлены, либо…

– Либо?

– Либо они не ошиблись в выборе, кого послать за море! Потому что до сей поры считалось, что от погони не ушел никто. Лишь избранные знали, что ускользнули те, кто отделились от аргуна. Но вот про тех, других…

– Однако, всё еще не ясно, как это связано с тем, что сейчас происходит.

Тамир Нарсуф вздохнул. Пока он собирался с мыслями, Дюк посмотрел по сторонам. Лужайка вокруг беседки была залита жаркими солнечными лучами, а сюда, в тень, проникал лишь лёгкий приятный ветерок. Птицы, невиданные в северных краях, заливались в кронах деревьев. Дюк наполнил бокал напитком из обложенного льдом кувшина и утолил жажду.

– Никто не знал, что случилось с беглецами. Но, по правде сказать, их судьба через некоторое время перестала кого-либо занимать, и постепенно о них все забыли. Но вот о самом вечном хранителе, о Зар-Хорге… О нём не забыли. Все эти долгие века он жил среди людей, тщательно скрывая свою истинную сущность. Но только он больше не стремился сберегать древние знания для людей. Он стремился использовать все эти знания исключительно для своей пользы. Наверное, длительное время он действительно скрывался в пустынных, безлюдных местах. Собственно, где он сейчас – тоже никто не знает. Но знания, которыми он обладает, дают ему просто невероятные возможности!

– Какие же?

– Самое главное, и страшное – он может подчинять людей своей воле. Уж я не знаю – как, но только он может управлять действиями человека, находясь на расстоянии от него!

– То есть? – насторожился Дюк. Краем глаза он видел, что Милош тоже слушает очень внимательно, хотя и смотрит куда-то в сторону, на ряд цветущих кустов, и потягивает из бокала воду со льдом.

– Собственно, про эту его способность было известно еще с тех далёких времён, когда… когда все наставники и ученики жили еще в Кар Ар-Рухе. Говорят, он может заставить человека делать то, что захочет, и тот потом не будет осознавать, что сделал это по чужой воле. Правда, я слышал, что для этого Зар-Хорг должен находиться где-то поблизости.

Дюк впился в рассказчика взглядом.

– Насколько – поблизости?

– Этого я не могу тебе сказать. Но, по крайней мере

– в пределах одного города. А не так, что он будет находиться на краю обитаемого мира, и повелевать кем-то.

Милош наблюдал за своим товарищем.

– Что, о чём-то это напомнило? – рассеянно поинтересовался он.

А Дюк вдруг явственно увидел перед собою лицо коронного комиссара Эрвина Гора и снова услышал его слова, сказанные тогда, несколько лет назад, в городе Туре.

– Документ подписан в третий день третьей декады! Этот день Высокочтимый Аррим помнит в подробностях!

– Два специалиста независимо друг от друга сравнили подпись с подписями на других документах, и заключили, что она принадлежит ему! И оттиск печати подлинный!

– Дайте мне сюда эти заключения! Как по-вашему: даже если бы Высокочтимый Аррим подписал этот ордер, кому бы он его передал?! Где протокол опроса секретаря?

– Вот он, мэтр.

– Сударь Дюк. Подождите в приёмной, вас пригласят…

Больше к этому делу его не подпускали. А вскоре отправили в тихий омут Яснодолья…

«А Милош умный! – подумал Дюк. – Внимательный и умный. Я-то столько времени думал над этой ситуацией, вспоминал, анализировал. А ему рассказал всего один раз, и он мало того, что запомнил, так еще и вспомнил к месту…»

– Напомнило, – невыразительным голосом ответил пристав. – Так что же еще, почтенный, может этот Зер- Харг?

– Ты всё же, уважаемый, слышал это имя где-то в закатных областях. Именно там его имя так произносят, хотя написание и одинаковое…

– Там, в болотном краю, им пугают детей. Да и взрослых тоже.

– Вот видишь… А ведь, обрати внимание: в те времена, когда все начиналось, аргуны были воплощением мудрости и справедливости! Никто их не боялся, но все уважали. Что-то изменилось за полторы с лишним тысячи лет… Что же рассказывают про Древнего?

– Ну… Что… – Дюк начал припоминать рассказ Арзана. – Что он с давних времен живёт в нашем мире, а некогда пришел он из-за Грани Миров. Что можно его встретить лунной ночью на пустошах, и тогда узреть истинное его лицо, ужасное, как маска урда. Как-то так. И еще – что ему надо время от времени пополнять свои жизненные силы, и что тогда он может на расстоянии выпивать жизнь из людей.

– Ага, – удовлетворённо кивнул Тамир Нарсуф. – Вот и рациональное зерно в том, что ты сказал. Что не подлежит никакому сомнению – это то, что время от времени ему надо пополнять свои жизненные силы. Запомните. Это важно. Пусть не таким способом, какой вам рассказали, но – необходимо. Где-то раз в пятьдесят или сто лет. Точнее не знаю. И для этого ему кое-что нужно. Сейчас расскажу.

– Почтенный! Прости за нескромный вопрос: а как твой дед оказался причастен к этому? – поинтересовался Дюк.

– Мой дед?

– Твой дед, Лукас Нарсуф Эль-Гирд.

– По правде сказать, я не знаю, почему тебя заинтересовал именно мой дед. А не, скажем, прадед или прапрадед. Почему?

– Может, потому что его экспедиция нашла Город Теней?

– Неверно. Это после неё, благодаря одному дурачку, люди заговорили про Город Теней. А нашли его много раньше. Когда это было, Валид?