Za darmo

Ловушка снежных гор

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Мистер Бейтс, отойдите от трупа немедленно! – потребовал Антонио.

– Но почему? – спросил Джеймс, но, все, же доверившись мужчине, поспешил отойти.

– Я могу ошибаться, но на девяносто процентов уверен, что мистера Киля отравили опасным ядом. Лучше не трогать его без перчаток, и не вдыхать пары исходящие от его тела. Вам что-нибудь известно об Аконите?

– Да, где-то читал об этом растении. Его ещё называют «Королева ядов». Но в подробности не вдавался. Вы считаете, его отравили именно им?

– Да. Но он не растёт в здешних местах, а значит всё необходимое преступник взял с собой.

– Нужно обыскать комнаты и личные вещи всех постояльцев данного курорта. Начнём прямо сейчас, – произнёс Джеймс, поспешив открыть свой блокнот, где записаны все номера, в которых проживают гости.

Начав со второго этажа, он зашёл в номер каждого жильца, но так и ничего не нашёл. Остался только последний этаж, на котором жили три человека. В двадцать первом номере находилась Софи Тёрнер. Сразу же впустив детектива в комнату, она показала ему все свои вещи. Девушка не хотела мешать раскрытию преступления, поэтому старалась не препятствовать, даже если это считалось проникновением в личное пространство. Ничего не найдя у девушки в номере Джеймс отправился дальше. В номер двадцать четыре он не смог попасть, так как ему никто не открыл. Либо там никого и не было, либо кто-то не собирался впускать его внутрь. Но напряжённость ситуации не давала детективу здраво мыслить, поэтому в его голову пришла одна гениальная мысль, а именно выбить дверь. Но ему помешал женский крик, доносившийся из двадцать шестого номера, где проживала Роуз де Круа. Решив незамедлительно действовать, Бейтс врывается в комнату, дабы предотвратить преступление. Но неловкость ситуации сбивает детектива с колеи. Ожидая увидеть совершение насилия над женщиной, Джеймс никак не мог подумать, что прервёт соитие двух людей. Как только он ворвался в президентский люкс, на него сразу же были уставлены две пары злых и недоумевающих глаз, а именно мисс де Круа и гостя из двадцать четвёртого номера Даниэля Кростона. Неловкое молчание продлилось около двух минут, пока его не прервала Роуз.

– Какого черта здесь происходит! – взревела своим писклявым голосом женщина.

– Я думал вы в опасности, – начал оправдываться мужчина.

– Вы что, не можете отличить крик от стонов удовольствия? – никак не унималась Роуз.

– В вашем случае – нет, – произнёс с издёвкой Джеймс и хотел уже выйти, как увидел в вазе около зеркала небольшой букет с очень знакомыми цветами, а именно с Аконитами.

Детектив сразу же поспешил выбросить растение в окно и впустить больше воздуха в помещение, чтобы проветрить его от паров ядовитого цветка.

– Мисс Круа, откуда у вас эти цветы? – строгим тоном спросил Бейтс.

– Мне их подарили, – ответила женщина, задрав свой нос к потолку.

– И кто же, если не секрет?

– Тайный поклонник.

– Эти цветы ядовитые, вы могли умереть, также как и ваш знакомый Кевин Киль, который скончался от отравления этим растением.

– Кевин мёртв?! – с ужасом спросила Роуз обнимая себя руками.

– Детектив, вы бы могли оставить нас наедине? – подал свой голос мужчина, лежавший рядом с девушкой.

– Конечно, – Джеймс поспешил удалиться из комнаты, дабы дать привести себя в порядок людям.

Осмыслив все, что произошло в этот вечер, мужчина понимает, что этим поступком убийца может просто напросто с ним играть, поэтому он решает осмотреть ещё раз комнату Агнесс Флетчер.

Зайдя в помещение, он начинает просматривать все уголки комнаты, чтобы найти хоть какие-то улики, что могут вывести его из тупика раздумий. Осмотрев весь шкаф с её вещами сверху донизу, и ничего там не обнаружив, Джеймс приступает к более детальному осмотру прикроватных тумбочек. В одной из них он замечает три книги сложенные стопкой и решает открыть их. И интуиция его не подводит. Из одной книжки вылетает небольшая записка, сложенная пополам. Взяв её в руки, Бейтс читает её содержимое, и челюсть его сжимается со злостью. Ведь если бы он раньше провёл более тщательный осмотр места преступления, то смог бы найти эту важную улику. А именно смысл послания, что в ней заключается. На маленьком прямоугольном кусочке бумаги была выведена красивым ровным почерком только одна фраза, «Я иду за тобой, лживая сучка».

Эта находка помогает понять детективу, что убийства Агнесс и Кевина не случайны, а спланированы. У Джеймса остаётся только один вопрос кому выгодно, убивать горничную и нотариуса. Только если он не были связаны между собой и владели информацией, что могла погубить, скажем, репутацию другого человека. Агнесс знала Кевина, так как они оба работали на Роуз де Круа, значит именно она является связующим звеном между двумя убийствами. Но какой информацией они обладали, раз у неё мог появиться повод их убить?

Ещё нельзя упускать тот факт, что у неё в комнате был найден аконит, но будь она убийцей, то сразу бы избавилась от улики, либо она врёт про доставку цветов от поклонника и является очень хорошей актрисой, либо и вправду не причастна к смерти двух человек. От всех этих размышлений на фоне позднего времени у Джеймса разболелась голова, и он решил отдохнуть от сегодняшней суеты и продолжить расследование завтра с утра пораньше. Ему осталось допросить ещё несколько человек. И выяснить больше информации про Роуз де Круа.

Но сначала детектив решил проверить записи с камер видео наблюдения. В ночь убийство Агаты, в коридоре на втором этаже не было ничего подозрительного. Никто не проходил во время происшествия, и никто не шумел. А вот на улице было кое-что интересное, а именно мужской силуэт, точнее тень от него. Было видно, как кто-то поднимался на второй этаж по лестнице в комнату рыжеволосой девушки, и как уходил. Но кто это был невозможно понять, только один факт, силуэт был точно мужской.

А вот на камере в день убийства Кевина, было всё более ясно. На записи четко видно как уже весьма подвыпивший мужчина сидел за барной стойкой, облокотившись на левую руку, положив её на столешницу. К нему подходит официант с ярко-рыжими волосами и подливает ещё горячительного напитка, но уже другого цвета. И уходит, при этом ни разу не засветив своего лица на камеру. После этого через несколько минут Кевин падает, содрогаясь в конвульсиях.

После увиденного, Джеймс резко встает со своего места и быстрым шагом, иногда срываясь на бег, добирается до администратора.

– Мистер Грейс, официант с рыжими волосами, где он, я должен его найти, – выпаливает быстро Джеймс, надеясь, что не упустит преступника.

– Извините, но вы, наверное, ошибаетесь, детектив, у нас не работают официанты с таким цветом волос, – немного нервничая от резкости Бейтса, проговаривает администратор.

– Но я чётко видел цвет его волос на записи. Кто-то пытается нас запутать, но у него явно не выйдет дальше прятаться. В ближайшие дни он будет пойман и передан под стражу, где понесёт жёсткое наказание, – со злостью в голосе Бейтс ударяет кулаком об стойку регистрации и поднимается к себе на верх.

31 января. 2018 год.

Допрос оставшихся подозреваемых Джеймс начал, как и планировал в восемь часов утра. Первой стала Софи Тёрнер. Девушка, что в первый день своего прибытия понравилась детективу, отличилась и своей пунктуальностью, и ровно в 8:00 находилась в комнате номер один.

– Итак, Софи, назовите, пожалуйста, своё полное имя и дату рождения.

– Меня зовут Софи Мария Тёрнер, я родилась 15 апреля 1988 года в Париже.

– С какой целью вы приехали на горнолыжный курорт?

– Отдохнуть, конечно же. Не думаю, что есть люди, которые ответили иначе.

– Это простая процедура, которой я привык следовать, даже если вопрос выглядит слегка глуповато.

– Хорошо.

– Вы знали Агнесс Флетчер и Кевина Киля?

– Нет, никогда не видела их прежде.

– А Фамилия де Круа вам что-нибудь говорит?

– Если подумать, то я слышала её во Франции. Ах, да это же фамилия того учёного, он был весьма известен в узких кругах, – когда девушка высказывалась о мужчине, то её взгляд выражал тепло и на губах расцветала еле заметная грустная улыбка.

– Если я правильно понял, то не только в узких кругах. Раз о его смерти связанной с запрещенными веществами писали во всех газетах, – как только Бейтс произнёс эти слова, то Софи нахмурилась.

– Я не думаю, что такой благородный человек, мог быть связан с такими вещами.

– Но вы не можете знать правды, если не знали его лично.

– Да, я и не знала, – уже более спокойным голосом ответила мисс Тёрнер.

– Софи, а вы замужем?

– Нет. А для чего вы спрашиваете?

– Просто стало интересно.

– Понятно. Если мы закончили, я могу идти?

– Нет, у меня есть ещё пара вопросов. А вы куда-то спешите?

– Нет, куда я могу спешить? Мы же заперты на этом курорте, прямо как в кинофильме.

– Это точно подмечено. Итак, чем же вы занимаетесь мисс Тёрнер?

– Я флорист, с детства люблю цветы, поэтому решила посветить себя именно этому делу.

– Прекрасное занятие, дарить людям радость с помощью растений. И напоследок спрошу. Не замечали ли вы ничего странного в последнее время?

– Нет, детектив, думаю, что ничего не обычного не происходило за последние несколько дней. Ну, только если тот мужчина, выглядел немного взволнованным.

– Какой мужчина?

– Я не помню его имени, он представлялся, но я не запомнила.

– Тогда опишите его.

– Он высокого роста, темноволосый, с густыми бровями и небольшой бородой.

– Случайно вы говорите не про Даниэля Кростона?

– Да, вспомнила, именно так он представлялся.

– Хорошо, на этом и закончим. Спасибо за содействие, Софи. Если мне что-нибудь понадобиться, я к вам обращусь.

– Рада была помочь, – после этих слов, мисс Тёрнер элегантно встала с кресла и подошла к двери. Сжав ручку свое ладонью, она немного замешкалась, но всё же решила поскорее уйти.

 

Записав все пометки к себе в блокнот, Джеймс всё никак не может понять реакцию Софи на его слова о почившем фармацевте. За свою карьеру он встречал много реакций людей, которым не нравилось слышать какую-либо информацию о знакомом им человеке. В таких ситуациях важно было смотреть именно на глаза собеседника. Не зря ведь говорят, что именно они являются зеркалом человеческой души. Но обычно такое реагирование на простую констатацию известных фактов проявлялось только у близких им людях. Это значит, что Софи, скорее всего, врёт и всё-таки имеет отношение к Генри де Круа. Но только какое? Близкая подруга? Любовница? Сестра? Если бы не оборвалась связь, Джеймс давно бы это знал, но так ему придётся собирать информацию своими силами, и может даже не очень законным путём.

Так как детективу Бейтсу нужно было, как можно быстрее найти убийцу, то делать перерыв между допрашиваемыми он не стал и сразу пригласил к себе мистера Кростона. В помещение зашёл мужчина спортивного телосложения, как и описывала его Софи, с темными волосами и каре-зелёнными глазами, больше похожими на болотную жижу. Давненько не стриженая борода обрамляла его лицо, глубокие мимические морщины указывали на его не молодой возраст, а большой нос с маленькой горбинкой привлекал к себе внимание.

– Ещё раз здравствуйте, мистер Кростон. Как мисс де Круа себя чувствует?

– Уже лучше. Давайте сразу перейдём к делу.

– Хорошо. Назовите ваше полное имя и дату рождения.

– Даниель Кростон. 2 апреля 1978 года.

– Цель вашего визита на курорт.

– Отдых.

– Вы знали Агату Флетчер и Кевина Киля?

– Нет.

– В каких отношениях вы состоите с Роуз де Круа?

– В любовных.

– Я понимаю, что вы, скорее всего, злитесь из-за моего внезапного визита вчерашним вечером, но я попрошу вас ответственнее подойти к допросу, ведь любая, даже мизерная зацепка может привести меня к убийце.

– Хорошо, я постараюсь вам помочь.

– Вы знали умерших людей?

– Нет. Я впервые их увидел в этом отеле. Но они не показались мне разговорчивыми и дружелюбными. Скорее хмурыми и обеспокоенными. Но больше ничего.

– А что вы можете сказать о Генри де Круа?

– А с какой целью вы интересуетесь?

– Нужно для следствия. Как долго вы находитесь в роли любовника его жены?

– Это очень грубый и не тактичный вопрос мистер Бейтс, – недовольство слышалось в голосе мужчины. Он был обескуражен таким наглым вопросом со стороны детектива.

Мысль о том, что они с Роуз долгое время находятся в не совсем официальных отношения давно посещала его разум. Даже, когда её муж застукал их в спальне. Но и ему было удобно оставаться в таких ролях. Нет обязанностей и постоянный секс. Всё о чём можно мечтать. Плюсом оказалась также неожиданная смерть Генри. Получившая наследство «несчастная» вдова, пробыла в горе убитом состояние от силы два дня. А потом со спокойной душой и большим наследством отправилась со своим любовником в круиз, оплаченный непосредственно женщиной. Даниель не хотел признавать, что он являлся альфонсом, но и эта позиция была ему весьма выгодна. Он считал, что помощь Роуз в её тайном деле должна оплачиваться сполна, чем он собственно и пользовался.

– Итак, Мистер Кростон. Я не хотел вас обидеть. Мне просто нужно узнать срок ваших отношений, и степень вашей привязанности друг к другу, – поспешил успокоить мужчину Джеймс. Вообще-то он хотел вывести подозреваемого на эмоции. Он надеялся проверить свою теорию, что ему и удалось сделать.