Za darmo

Хроники Рея Брауна. Касгор

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5

Чарльз шел по длинному коридору замка Уизмана в сторону оранжереи, где обычно после обеда находился Бартоло. Стражники замка, идущие на встречу Чарльзу, приветствовали его с легким страхом в глазах, смотря ему вслед. Подойдя к двери, ведущей в оранжерею, Чарльз немного приостановился и, переведя дыхание и открыв дверь, вошел внутрь.

В оранжерее, как и всегда, благоухали цветы и различные растения, между которых прогуливался Бартоло.

– о, какие в наших краях интересные люди встречаются, – с ухмылкой сказал Бартоло.

– и тебе привет, Бартоло.

– ну что, смотрю ты без головы Гора, вероятно, твой гамбит не увенчался успехом?

– а ты внимательный, Бартоло. На твоем месте я бы не стал сильно уж язвить. Гор такая же моя проблема, как и твоя. Или ты забыл, для чего мы все это затевали?

– я то как раз помню! А вот что ты вытворил! Я тебе что говорил, не напомнишь?

– может хватит издеваться, да, возможно, ты был прав.

– нет, Чарльз, прошу повтори, утоли мое эго.

– взять с собой отряд лучших магов Астартеда.

– именно, Чарльз! Говорил, что эти салаги сгинут на развалинах Рангета? И как трупы разлагаются?

– нет. Еле успел уйти оттуда.

– и где ты скитался неделю после своего фиаско?

– скрывался от глаз Гора. Я потерял посох на развалинах Рангета, и без него они могли меня добить.

– черт побери, Чарльз, ты еще умудрился потерять посох в бою с юнцами и двумя полуживыми магами?! Бездарь, прости уж за такой тон, я не посмотрю на твой возраст, но это огромная проблема! Ты вообще понимаешь, что с тобой сделает совет за эту «ошибку»?

– да ничего они не сделают, Бартоло, там болото в этом совете.

– зря ты так думаешь! Ты был их надеждой! Ты вообще в курсе, как на них давит департамент? Еще немного, и они перестанут подчиняться! Смит тебя разорвет, если встретит в темном переулке!

– да этот Смит сам получил по морде от пацана, который силы получил несколько месяцев назад.

– ты, кстати, тоже получил по морде от него! Не забывай это при разговоре с советом и Смитом, да еще и посох потерял!

– пускай Смит идет и сам уберет этого пацана!

Неожиданно из-за спины Бартоло послышался шелест листвы, и к разговору присоединился Корнелий Фейн.

– а Смит уже этим занимается, если вы еще не в курсе событий! – сказал Корнелий.

– приветствую тебя, Корнелий. Что это значит? – спросил Чарльз.

– а то, что несколько дней назад я слышал, что Смит вышел на след беглецов, и, если он доберется, то его армия агентов достанет их, где бы они ни были.

– а почему он не ищет Гора и его соратников?

– а потому что я уже тебе сказал, что департамент начинает прессовать совет, и им выгоден живой Гор, как напоминание об ошибках и неудачах совета. А парень – это скорее личные счеты, – сказал Бартоло.

– и что теперь мне делать? – спросил Чарльз.

– а тебя, Чарльз, ждет совет на доклад. Поэтому я и здесь, – сказал Корнелий.

– когда они мня ждут? Я успею исправить хоть что-нибудь?

– в конце оранжереи открыт портал в комнату суда совета. Как думаешь, успеешь что-нибудь сделать, пока идешь к нему? – иронизируя, спросил Корнелий.

– черт возьми! А раньше нельзя было сказать?!

– чтобы ты успел смыться по-тихому? Иди, совет не будет тебя ждать, если, конечно, не хочешь, чтоб они явились сюда злые как псы!

– ладно, ладно, Корнелий, я все понял, уже иду.

Закончив разговор, Чарльз пошел в конец оранжереи, пробираясь сквозь деревья и цветы. Дойдя до конца оранжереи, перед Чарльзом открылся вид на открытый портал в нескольких метрах от него с видневшейся в портале ареной комнаты суда. Чарльз склонил голову и, не торопясь, пошел в сторону портала, зайдя в который, исчез из оранжереи, после чего портал закрылся.

Пройдя через портал, Чарльз оказался в центре круглой арены диаметром метров десять в комнате суда, практически в полной темноте, за исключением нескольких свечей, стоявших на трибунах, которые окружали арену комнаты, за которыми стояли члены совета в черных мантиях с натянутыми на головы капюшонами так, что из-за них не было видно лиц.

– по вашему приказанию прибыл.

– ты заставил нас ждать! – сказал один из голосов.

– прошу меня простить, я прибыл, как только мне сообщил Корнелий.

– нам не нужны твои оправдания! – продолжил голос.

– нам известны твои «подвиги» в Рангете. Что можешь сказать в свое оправдание?

– мне нет оправдания. Я недооценил Рея Брауна и его друзей.

– именно тебе нет оправдания! Совет дал тебе шанс в очередной раз проявить себя, мы поверили, что ты сделаешь все как нужно, и что в итоге? – грубо сказал голос.

– я не оправдал ваших ожиданий, прошу дать мне шанс все исправить! Я найду мальчишку, убью его, всех его друзей и принесу голову Гора!

– шанс? А ты в курсе что через несколько часов после твоей ошибки Смит стоял на твоем месте и требовал совет одобрения на открытие охоты на всех, кто был в Рангете с тобой в ту ночь? И совет не мог ему отказать из-за твоей ошибки! Твоя ошибка дискредитировала нас в глазах магов всего нашего мира и, в том числе, и департамента? Как ты собираешься решить эту проблему? – еще злее спросил голос.

– дайте время подумать, и я найду решение! Если позволите, я уберу Смита!

– даже и не думай, Смит теперь неприкосновенный! Если ты даже подумаешь его убрать, в тот же момент начнется гражданская война! Департамент заставит силой сложить все свои полномочия совет и займет место органа управления всеми магами обоих миров и заставит отдать доступ к шпилям!

– почему совет так боится какого-то департамента? Где те могущественные маги, которые силой доказывали свое право нахождения в нем и о своем безоговорочном лидерстве?

– ты сомневаешься в силе, мудрости совета? Может ты хочешь оказаться в резервации?

– извините, я ни на секунду не усомнился в совете, просто с каких пор департамент имеет вес в совете? – склонив голову, произнес Чарльз.

– с тех пор как маги начали больше поддерживать департамент, а не совет, и твоя ошибка добавила сторонников департаменту!

– дайте тогда шанс исправить все!

– шанс на что? Ты, наверное, не в курсе что Смит на днях выследил всю шайку и даже убил Пина Вазовски.

– что? Он убил Пина? Жаль, он был хорошим магом, хоть и помогал Брауну.

– больше того, твоя ошибка не осталась без внимания ордена света! Ты понимаешь, какая сила вмешалась?

– что? орден прервал молчание?

– ты, наверное, был очень занят своей местью Гору, но орден света активировался уже больше года назад.

– в каком смысле? Что они делают?

– Чарльз, ты точно в состоянии выполнять хоть какие-то поручения совета? У тебя под носом орден вытаскивал магов и тащил в Касгор! Ты хоть представляешь для чего?

– я не замечал, что кто-то попадал в Касгор или обратно. Для чего они это делают, пока нет ни одной мысли, если честно, – склонив голову вновь, сказал Чарльз.

– а знаешь почему ты не встречал магов, которые возвращались из Касгора? Потому что совет их отслеживал и обезвреживал, чтобы никто об этом не знал, и не поднялась еще большая паника среди магов, и совет еще больше не растерял влияния!

– я правда не знал, что Касгор активизировался.

– конечно, ты никогда ничего не знаешь.

– а для чего они это делают?

– странно, ты вот довольно старый маг, живешь уже несколько столетий, мы думали, ты уж должен знать, что они делают. Может ты помнишь старые легенды?

– какие именно?

– Филипп, Хтон, Одетта о чем-то говорят эти имена?

– что? Нет, этого не может быть! Вы уверены в этом? – удивленно спросил Чарльз, отступив несколько шагов назад из-за подкосившись ног.

– поверь, более чем! Мы видели тех магов, которые возвращались из Касгора. Они проходили испытания, да, Чарльз, они ищут наследника Филиппа – нового верховного мага! Ты понимаешь, какая игра началась у тебя под носом? Что будет, когда они его найдут?

– вероятно, он возьмет под контроль совет и департамент.

– а ты помысли немного пошире! А вдруг твой друг Браун окажется тем самым? Что тогда будет? Он может весь совет и департамент в полном составе отправить в резервацию! Одним лишь щелчком! И да, Чарльз, про тебя я думаю, он тоже не забудет.

– тогда нужно его срочно найти, быстрее департамента и ордена света!

– мысль, конечно, хорошая, правда есть одно «но».

– и какое же?

– а такое, что он уже в Касгоре, бестолочь ты слепая!

– как? Когда?

– Смит доложил, что когда подобрался к месту, где скрывался Браун, он увидел двух магов ордена, которые его забрали, а вслед за ними скрылись и остальные. И вот теперь уже департамент потерял их из виду. Но не переживай, они ищут куда лучше тебя и скоро их найдут.

– но что же теперь делать с Брауном?

– хорошо, что совет состоит не из таких остолопов, как ты! Мы завербовали нескольких магов, и один из них Тод Майлс сработал и, сам того не подозревая, заглушил силы Брауна на время, которого должно хватить, пока он находится в Касгоре, чтоб успешно провалить испытания.

– а откуда вы знали, что орден заберет его?

– ты правда идиот или прикидываешься, Чарльз?

– нет, сэр, простите.

– ты же видел силу заклинания «Эксилио», которое он произнес? Это школа тайной магии, которое без подготовки ни один маг этого ордена не способен произнести без обучения и подготовки. Это заклинание не первого уровня, а он абсолютно был не подготовлен для его использования. До сих пор факты не срастил?

– и что же теперь делать?

– ничего. Просто ждать, когда его вернут, и надеяться, что блокировки хватит на весь период его там пребывания, в противном случае орден света приставит к нему такую охрану, что ни совет, ни департамент не сможет и на милю приблизиться, и это я не про армию ордена даже говорю!

 

– боюсь даже представить, что они могут призвать на защиту.

– а ты не бойся, а слушай что тебе говорят и выполняй в точности, что требуют.

– слушаюсь, – ответил Чарльз, склонив голову.

– на этом наша встреча окончена, ты отправляешься в академию Астартеда, продолжаешь делать вид директора и ждешь дальнейших указаний.

Чарльз продолжал стоять в центре круглой арены. Голоса, которые вели разговор с Чарльзом встали из-за своих трибун и начали расходиться. Неожиданно один из членов совета остановился и направился к Чарльзу в центр арены.

– погоди, Чарльз, для тебя будет еще одно задание, которое совет не хочет освещать публично, – сказал мужчина, подошедший к Чарльзу и снявший капюшон.

– Джейкоб? Джейкоб Холл?

– да, Чарльз, это я.

– хорошо, совет действительно зол на меня? Или это порка для видимости?

– нет, не для видимости, совет в ярости от твоей промашки. И дело вовсе не в том, что ты не убил Гора, а в том, что себя проявил Рей Браун, и весь магический мир почувствовал его силу, что ой как не вовремя. Если с департаментом мы в силах разобраться, то вот с орденом света у нас просто нет сил.

– все совсем плохо?

– есть одна хорошая новость, что департамент тоже желает разобраться с орденом света, и этим мы попробуем воспользоваться.

– но сейчас последует какое-то «но»?

– но ты в этом не будешь участвовать!

– но почему, я же лучше, чем кто-либо знает орден?

– это не твой бой. От тебя я попрошу выполнить кое-что другое.

Джейкоб и Чарльз, поговорив еще несколько минут, разошлись. Перед уходом Джейкоб открыл Чарльзу портал в Астартед и покинул комнату. Чарльз, постояв еще несколько минут, пытаясь осмыслить все, о чем он говорил с советом, затем зашел в портал и исчез из комнаты.

Оказавшись в кабинете Уизмана, Чарльз прождал его около получаса, успев за это время на несколько раз рассмотреть его кабинет с пола до потолка, особенно ему приглянулась коллекция камней Уизмана. Стоя в очередной раз напротив одного из камней, в кабинет зашел Бартоло.

– о, ты уже вернулся, Чарльз. Я уж и не надеялся тебя здесь увидеть. Ну как, в резервацию не отправили?

– нет, на твою печаль, – сказал Чарльз, повернувшись лицом к Бартоло.

– а что такой грустный? Словно в воду опущенный? Или не в воду? – ехидно спросил Бартоло.

– я бы на твоем месте не стал упражняться в сарказме.

– отчего это? Это не я завалил задание совета.

– то задание да. А вот новое можешь вместе со мной и завалить, если не перестанешь упражняться в словоблудстве.

– что? Что ты сказал, Чарльз? Совет дал тебе и мне одно задание? Ты издеваешься! Черт побери! Ты не мог все взять на себя, зачем ты впутал меня напрямую! – схватив Чарльза за грудки, кричал ему в лицо Бартоло.

– да, мой милый друг, теперь моя очередь практиковаться в сарказме, – сказал Чарльз, убрав от себя руки Бартоло.

– давай выкладывай, что совет от меня хочет?

– скажем так, ты же известный коллекционер камней, верно?

– ну допустим, и что дальше?

– совет, а точнее Джейкоб Холл попросил найти для него один камень.

– попросил? Прям вот так член совета взял и попросил? От просьбы же можно отказаться! Или это все же приказ? – нервно спросил Бартоло.

– ну пускай будет приказ, если тебе так проще. Но все же нужен особенный камень.

– что значит особенный, Чарльз? Они все особенные, если ты не в курсе! Конкретнее, пожалуйста, изъясняйся!

– редкий камень, весьма редкий!

– Чарльз, заканчивай с интригой, перетянул, назови, что за камень!

Чарльз порыскав в кармане достал небольшой сверток, который ему передал Джейкоб Холл. Раскрыв сверток, в нем лежал небольшой осколок, который Чарльз показал Бартоло, протянув руку к его лицу. Бартоло, взяв камень, долго осматривал его, после чего подошел к своему столу и, взяв увеличительное стекло, еще раз внимательно осмотрел камень.

– о, бог мой, я, кажется, знаю, что это. Это ж грандидьерит! Так его называют в мире людей, это очень редкий камень, чрезвычайно редкий, обладающий исключительной трехцветностью.

– что это значит?

– это значит, что если на камень посмотреть с разных сторон, он может быть одного из трех цветов белого, зеленого и голубого.

– ну вот и отлично! Раз ты знаешь, что это за камень, значит, найти его будет не сложно!

– Чарльз, ты прости меня, но ты точно остолоп! Это крайне редкий камень, я сам лично видел его лишь раз! Это поистине красивый и редкий камень, который мне доводилось видеть, а самое главное его я видел в мире людей, и на сколько я знаю, самое известное его месторождение находится лишь на острове Мадагаскар. В нашем мире я не встречал этот камень ни единого раза и даже не слышал, чтобы хоть кто-то его находил.

– и что тогда нам делать?

– учитывая редкость этого камня, мы можно сказать уже провалили задание, – с грустью в голосе сказал Бартоло.

– Бартоло, неужели с твоими связями и знакомствами в мире ювелиров обоих миров мы не сможем найти этот камень?

– ты мне лучше скажи зачем он совету?

– боюсь, этой информацией они не поделились, Джейкоб лишь сказал, что ему нужен самый большой камень, такой же, как этот осколок, и то, что в поиске мне должен помочь Бартоло Уизман.

– м-да еще и самый большой камень, упростили черт возьми задачу. А у самого есть хоть догадки для чего он совету?

– кроме использования его в посохе на ум еще приходит для создания какого-нибудь щита.

– в посохе этот камень крайне бесполезный из-за его трехцветности, а вот щит- возможно, правда я не знаю для какого, он может использоваться.

– я вот тоже не припомню, хотя знаю практически все возможные варианты.

– ладно голову ломать, для чего времени нет, нужно подумать где можно его достать. Я пока займусь сбором сведений о камне, а ты что будешь делать?

– ну совет сказал, чтоб я и дальше оставался на месте директора академии и создавал видимость деятельности.

– ну вот этим пока и займись. Как только будет информация о камне, я тебе сообщу.

Бартоло подошел к одному из камней своей коллекции, долго смотрел на него, и о чем-то раздумывал. Чарльз посмотрел на него несколько минут, а затем вышел из его кабинета с непонятным ощущением неопределенности, что ему дальше делать, и тревогой от туманности будущего мира и его, в частности.

Глава 6

С наступлением рассвета сон Вильяма прервался громким стуком в дверь его спальни. Едва открыв глаза, Вильяма ослепили лучи солнца, которые залили всю его спальню. Рядом с ним на кровати дремал Олли, сон которого тоже прервал утренний стук в дверь. Широко зевнув, Олли, встав на лапы, потянулся и, спрыгнув с кровати, направился к двери, от которой издавался шум. Вильям, с трудом встав с кровати спросонья, тяжелыми шагами побрел к двери. Подойдя к ней, он открыл дверь, на пороге которой стоял Ричард. Сквозь открытую дверь прошмыгнул Олли и устремился на аромат завтрака, доносившегося с кухни на первом этаже.

– Ричард, ты с ума сошел? Чего в дверь долбишься? Сколько прошло времени, пара часов после того как я заснул?

– и тебе доброе утро, Вильям. У нас мало времени, собирайся, нам нужно выдвигаться.

– куда мы так спешим? Вы только вчера вечером вернулись?

– за нами попятам идут агенты департамента, и скоро они обнаружат и эту ферму, нам нужно скорее сменить убежище.

– опять? Какой у Гора чертов план? Мы так и будем бегать по убежищам или может что-то уже будем предпринимать? – спросил Вильям, зевнув и с трудом размыкая еще сонные глаза.

– поверь, у него есть план! Просто нужно еще немного времени, чтобы мы были готовы выступить!

– а подробностей он, конечно, не скажет?

– сейчас не время.

– слушай, Ричард, пока Гор не обрисует хоть какие-то подробности плана, я больше никуда не пойду. Я устал слепо следовать за человеком, который допустил похищение Рея, который ему верил и делал все, что он мог, и даже больше. Я шел за Реем, а не за ним.

– ладно, я попробую с ним поговорить, но у нас и правда нет времени. Давай собирайся и с вещами давай вниз, позавтракаем и будем выдвигаться.

– ладно, я спущусь вниз, но только из-за завтрака!

– хорошо, давай быстрее, все уже в сборе.

Вильям закрыл дверь и пошел неспешным шагом умываться и одеваться. Через пятнадцать минут Вильям был уже одет и собирал рюкзак в дорогу. Еще через некоторое время Вильям спустился вниз и прошёл гостиную, захватив рюкзак со своими вещами и сумку травника, которая была еще и временным домом для Олли.

– доброе чертовое утро, всем собравшимся, – сказал Вильям, зайдя в гостиную, в которой уже все обитатели дома собрались.

– пока Хан накрывает на стол, давай поговорим о твоем утреннем бунте, – сказал Александр.

– Ричард, ты серьезно? Бунт? Я просто хочу услышать хоть немного правды и хоть какой-нибудь чертов план! – ответил Вильям Александру и Ричарду.

– ты из вчерашнего разговора не вынес, что сейчас ситуация серьезная, и сейчас не время бунтов!

– слушай, я устал идти за тобой непонятно куда! Рей шел за тобой и верил тебе, и где он сейчас, не подскажешь? И жив ли он вообще?

– Рей жив, я уже говорил, мы скоро с ним встретимся, а пока нам нужно выиграть еще немного времени!

– Элизабет? Ричард? Я как-то не ясно изъясняюсь? Еще раз повторю для тех, у кого плохо со слухом! План! Хоть какой-нибудь мне обрисуйте, чтоб я понимал, куда иду! – нервно выпалил Вильям.

– хорошо, хочешь план, вот тебе план! Мы сейчас собираем силы, чтобы выступить и заявить о нашем ордене и заставить совет вернуть его и признать, как было когда-то! А пока нам нужно еще немного времени, чтобы собрать достаточно сил, чтобы наше заявление было состоятельное и имело вес! Поэтому собирай, пожалуйста, вещи, и мы отправимся к другому убежищу, которое даст нам нужное время, пока за нами не пришел департамент и не перебил нас всех!

– опять я слышу эти идеологические речи про возвращения ордена и про какие-то домыслы о преследовании департаментом. Откуда вы вообще знаете, что он напал на наш след?

– есть информаторы, которые передают некоторые сведения о планах и движении департамента! Большего я сказать пока не могу.

– господа, прошу прекратить споры, завтрак на столе! За едой никаких перепалок, – грозно сказал зашедший из кухни Хан.

Вильям и Александр замолчали, повернувшись на грозно на них смотрящего Хана. Все уселись за большой стол и принялись есть то, что приготовил Хан. Минут двадцать в комнате стояла тишина, пока все ели. Закончив завтракать, Вильям встал из-за стола, бросив рюкзак и сумку на стоявший диван в гостиной, вышел из дома.

– я пойду поговорю с ним, – сказала Элизабет и вышла вслед за Вильямом.

Оставшиеся продолжали доедать завтрак в тишине, лишь Виктор посматривал на Александра и Ричарда.

Выйдя из дома, Элизабет последовала за Вильямом, который шел к пустырю, на котором его обучал Виктор.

– постой, Вильям! – крикнула Элизабет Вильяму, догоняя его.

Вильям, дойдя до пустыря, остановился и, достав посох, произнес заклинание «Атекуэго», выпустив огненный шар в небо.

– успокойся, Вильям, – сказала Элизабет, догнав Вильяма и положив руку ему на плечо.

– как? Как здесь успокоиться? Он держит меня за дурака? Я устал от его недосказанности! Из-за него и его тайн Рей сейчас там, где он есть!

– я понимаю, ты злишься. Я все понимаю. Мне тоже не по себе от того, что Рей в руках ордена света, но пойми, Александр знает, что делает, и, да, у него много тайн, но его жизнь заставила никому не верить и не открывать всех планов.

– знаешь, с трудом верится, что он знает, что делает. Тебе же он все рассказывает? Посвяти в планы.

– даже я не знаю всего, то, что он рассказал, это и есть практически все. Мы вербуем магов для ордена, обучаем их и готовим их выступить против совета и департамента и, да, нам нужно еще время, сейчас нас недостаточно. Александр каждый день ищет новых сторонников, это все, что я могу добавить к его словам. Ты же сам понимаешь, если не остановить совет и департамент, преследования нас всех и Рея, в том числе, не остановятся, да и еще заденет мир людей, причем очень сильно затронет.

– хотел бы я верить, что ему не плевать на мир людей, а еще больше хотел бы верить, что ему не плевать на нас и Рея, в том числе.

– постарайся поверить в его план, дай ему шанс. Можешь ему не доверять, но дай шанс доказать, что его цели правильные.

– ладно, спасибо тебе, Элизабет, что хоть кому-то здесь не плевать на меня и Рея.

– конечно, мне не плевать на вас, Рею и тебе я обязана жизнью. Я поговорю с Александром, чтоб он был более мягок, каким его знаю я. Он сейчас тоже за многое переживает и еще и поэтому нервный и осторожный.

Внезапно разговор прервал жуткий шум похожий на скрежет. Вильям и Элизабет начали смотреть по сторонам, не понимая, что происходит. Через секунду Вильям заметил, что в воздухе начала появляться трещина, из которой проливался яркий свет. Вильям, дернув за руку Элизабет, указал на трещину ей.

 

– черт возьми, кто-то прорывает щиты вокруг фермы! Бежим к дому скорее! – крикнула Элизабет и побежала в сторону дома, потянув за собой Вильяма.

Они вдвоем, развернувшись, начали бежать в сторону дома, через несколько мгновений Вильям обернулся назад и увидел, что трещина достигла нескольких метров и начала расширяться. Из трещины начали появляться люди с посохами, по внешнему виду напоминавшие агентов департамента.

– Элизабет, это кажется агенты департамента! – выкрикнул Вильям.

– Гор же говорил, что они нас выслеживали, видно нашли раньше, чем мы предполагали! – ответила она.

Появившиеся агенты из трещины, направив посохи в сторону бегущих Элизабет и Вильяма, произнесли заклинание «Бреми», и вырвавшиеся толстые лозы из земли перед Вильямом опутали его ноги. Упав, Вильям закричал:

– Элизабет, помоги!

Элизабет остановилась, достав посох, направила посох на лозы, опутавшие ноги Вильяма, произнесла заклинание «Атекуэго», направив огненный шар, чтобы сжечь лозы. Огненный шар, достигнув лоз, охватил их огнем и превратил в пепел. Не успев произнести заклинание, через мгновение Элизабет подняла глаза на бегущих агентов, услышала многочисленные заклинания «Репеле», воздушные потоки от которых через секунду достигли ее и Вильяма, оглушили их и отбросили их на несколько метров в разные стороны.

На звуки боя из дома выбежали Виктор, Ричард и Александр, перед которыми предстали в десятках метрах лежащие на земле без сознания Элизабет и Вильям, позади которых сквозь расщелину в щитах пробрался десяток агентов департамента.

Первым в бой побежал Ричард, на ходу вытащив посох и произнеся заклинание «Масс атекуэго», начал выпускать в сторону агентов один за одним огненные шары. Виктор, выбежав из дома, заметив всю картину, остановившись достал посох и подняв руки вверх, произнес заклинание «Экхорте рао», начав призыв элементаля бури. Выбежавший Александр, моментально вытащив посох, произнес заклинание «Оскура экспо», направив посох на группу агентов, из посоха с большой скоростью вылетел шар темной материи, направившийся в агентов. Достигнув первого агента, шар взорвался и, словно бомба, разорвался во все стороны, раскидав всех агентов, что были в радиусе пяти-семи метров в разные стороны. После взрыва Александр, продолжая направлять посох на агентов, произнес еще одно заклинание «Масс дистен», после которого из посоха вылетело несколько блуждающих лучей, которые, достигнув агентов, словно пиявки как будто начали высасывать из них силы. После нескольких секунд воздействия агенты, в которых попали лучи, упали без сознания на землю.

Несколько агентов, увернувшихся от атак Ричарда и Александра, добравшись до лежащих Элизабет и Вильяма схватили их и под щитами, защищавшими их от продолжавшихся атак Ричарда и Александра, добрались до расщелины в щитах, окружавших ферму, вытащили их из-под них, применив заклинания перемещения, скрылись с поля боя.

Оставшиеся маги, не успев начать приходить в себя, увидели, как на них надвигался огромный элементаль бури, направленный на них Виктором. Элементаль, поднявшись на десятки метров над землей, с огромной скоростью устремился в лежащих, обессиленных от лучей Александра. Достигнув земли, элементаль разбился о землю, словно ядерная бомба, выжег молниями все живое в радиусе метров двадцати дотла. От удара образовалась сильнейшая взрывная волна воздуха, которая разлетелась во все стороны, разметав остатки агентов по полю и достигнув Александра и Ричарда, откинула их на десятки метров в сторону дома. Поток взрывной волны оторвал часть крыши дома и откинул ее куда-то вдаль, и только Виктор остался на месте, успев наколдовать щит, за которым он и укрылся от волны.

После того как осела пыль, вызванная взрывной волной, лежавшие на земле Ричард и Александр, поднявшись с земли, побежали к Виктору, который уже стоял возле воронки, образовавшейся после удара и взрыва элементаля бури. Подойдя ближе к Виктору, Ричард спросил:

– живые есть?

– нет. Все погибли, оставив после себя лишь пыль, – ответил Виктор.

– я же говорил, что нужно уходить, пока департамент не пришел, – с грустью в голосе сказал Александр.

– плохо же ты говорил, сволочь, – развернувшись и взяв одной рукой Александра за шею и подняв на несколько сантиметров над землей, сказал Виктор.

– успокойся, Виктор, поставь его на землю, – подбежав к Виктору и взяв его за руки, пытаясь их опустить вместе с Гором, выкрикнул Ричард.

– успокойся? Я тебя, гаденыш, предупреждал, что буду за тобой следить! Ты жив только потому, что можешь быть полезен для того, чтобы вытащить Элизабет и малыша. Мне плевать на все твои планы, но если ты сейчас не применишь все свои умственные способности, если они, конечно, есть, на то, чтобы их вытащить, я тебя заживо похороню, усек?

Гор, приложив пальцы правой руки к голове Виктора, прошептал какое-то заклинание. Через мгновение Виктор опустил Александра на землю, после чего начал терять сознание и опускаться на свои колени, руками хватаясь за одежду Гора, с трудом выговорив:

– что ты делаешь.

– ничего, друг мой, просто ослабляю тебя. Не надо хватать меня и угрожать. Если я что-то говорю, то лучше так делать. Пример с Вильямом это вам, надеюсь, доказал! Поэтому послушайте меня внимательно, мы поступим сейчас так, как я скажу, а именно мы, не отклоняясь от плана, сменим это убежище, а после я подумаю, как мы сможем достать Элизабет из тюрьмы департамента, пока они не начали ее пытать.

– хорошо, сделаем, как ты скажешь, только отпусти, – выкрикнул Виктор, лежа на земле и корчась от боли.

– ну вот и ладненько. Надеюсь, мы друг друга поняли, – сказал Александр, после чего вновь тихо произнес заклинание, и мучения Виктора прекратились.

– так куда мы сейчас двинемся, Александр? – с тревогой в голосе спросил Ричард.

– мистер Грин, прошу вас заделать брешь в щитах, а вы Виктор идите к Хану и собирайте вещи в дорогу, и через полчаса мы выдвигаемся, пока департамент не прислал еще больше агентов.

Ричард направился мимо воронки от взрыва элементаля бури к месту, где была брешь в щитах. Виктор, поднявшись с земли, молча развернулся и смиренно пошел к дому. Александр, постояв несколько минут, смотря на последствия боя и о чем-то думая направился в сторону амбара, стоящего рядом с домом. Пройдя несколько метров, он заметил, как что-то мелькнуло возле окна, расположенного рядом с дверью амбара. Посмотрев по сторонам, не заметил ли этого еще кто-то, он ускоренным шагом направился к амбару.

Зайдя в амбар, в нескольких метрах стоял старый письменный стол, заваленный всяким мусором, рядом с которым стоял старый деревянный стул со сломанной спинкой, на котором кто-то сидел. Человек был невысокого роста, в черной тунике с капюшоном, натянутым на голову так, что не было видно лица.

– доброе утро, Александр, – сказал незнакомец.

– не разделяю вашего оптимистического настроения. Вы либо глупец, либо самоубийца, если пришли сюда, – сказал Александр, направив посох на незнакомца.

– не стоит направлять на меня свой посох, я вам в данный момент не враг.

– а кто же тогда, а точнее чья вы голограмма? – спросил Александр, проведя посохом сквозь сидящего незнакомца.

– а вы и правда не глупый, раз сразу распознали, что я лишь тень.

– спасибо за комплимент, но все же хотелось бы знать, с кем я имею честь разговаривать?

– личность моя для вас сейчас не должна иметь значения.

– а что тогда по вашему мнению сейчас должно иметь значение?

– то, что я пришел вам помочь.

– помощь от незнакомца обычно бесплатной не бывает.

– вы проницательны. Так и есть, моя помощь будет кое-что стоить, но уверяю вас, ничего такого, что вы бы не смогли сделать.

– ну давайте для начала вы скажете в чем заключается ваша помощь, а позже я решу приму ее или нет.

– весьма разумно. Насколько я знаю, вас уже посетили агенты департамента?

– как быстро распространяется информация. Могу предположить, что вы как-то связаны с департаментом.

– ну предположим, в ваших предположениях есть доля правды. Я хочу помочь вам вернуть ваших пропавших друзей, однако за эту помощь я хочу, чтобы вы схватили Смита и передали его мне живым.

– хм, очень похоже на ловушку. Кто-то из департамента сначала захватывает моих людей, потом приходит и предлагает их вернуть и еще к тому же схватить Смита.