Za darmo

Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Вы уверены, что нас там не прибьют? – спросила неуверенно Мирела.

– А вы видите другой выход? – как-то без эмоционально произнес Роберт, – эх, я бы остался здесь и изучил бы эти могилы, но у нас нет времени. К тому же Ханзи нас наверняка опередил. Вот, подержите вот так, – герой дал подсвечник Марин.

Историк полез наверх и добрался до потолка, вернее до люка.

– Если Ханзи лазил сюда не один раз и изучал эти подземелья, то скорее всего мог вылазить отсюда наружу, – рассуждал вслух Джонсон, – я не уверен, что другой ход сейчас работает. Хотя…

Роберт попытался поднять крышку люка, но не вышло, она то ли была слишком тяжелой, то ли была приделана к полу.

– Никак? – спросила героиня, – может там какой-нибудь хитрый механизм?

– Не уверен. Мы сейчас над церковью. Уж там-то точно нельзя установить скрытый механизм, – герой пощупал стенки рядом с крышкой и нащупал рычаг вроде ручника в автомобиле.

Он дернул его, и внутри что-то щелкнуло. Тогда историк толкнул люк еще раз, и он приподнялся.

– Или можно, – сказал Роберт.

Герой вытащил люк на поверхность и выглянул наружу. Он попал в какую-то каморку. Должно быть, она находилась рядом с алтарем.

– Здесь пусто. Можно вылезать, – объявил Джонсон Миреле.

Он взял у нее подсвечник и подал руку, чтобы она смогла подняться.

– Спасибо, Роберт, – сказала героиня, – и что теперь?

– Теперь нам нужно выбраться отсюда и можно ехать к Коману.

Джонсон разглядел при слабом свете маленькую дверь и толкнул ее. Она с треском и каким-то звоном открылась, и герои оказались прямо перед посетителями церкви. Это был не алтарь, а какая-то пристройка, которая сейчас, видимо была закрыта от посторонних глаз на хиленький замочек.

Люди удивленно посмотрели на вышедших из потайной комнаты грязных и уставших людей со свечой. Роберт остановился, глядя на посетителей, а они на него.

Увидев, что все мужчины без шляп, а женщины в платках, Джонсон снял свою шляпу и, нацепив ее на голову Мирелы, взял ее под руку и повел на выход.

Искатели приключений вышли из церкви и вздохнули с облегчением.

– Мы были слишком подозрительными, и дело не в головных уборах, – сказала Марин и отдала шляпу герою.

– Да, но зато мы пока что в безопасности. Где кстати эта улица? – спросил историк, указав на подпись на листовке.

– На другом конце города. Я предлагаю немного привести себя в порядок. Посмотрите, сколько на вас паутины. И на мне, – заявила Мирела.

Герои остановились в тихом переулке и смахнули с себя всю грязь, которую нахватали в подземелье.

После этого Марин предложила зайти в кафе и выпить чай или сок. От этих потрясений у нее пересохло в горле.

***

Роберт и Мирела нашли поблизости кафе, где провели несколько десятков минут за распитием чая.

После этого герои направились по адресу, где продавались билеты на экскурсии с Петру Команом.

Придя на место, Джонсон увидел обыкновенное здание, которое ничем не отличалось от сотен таких же в Бухаресте. Возле входной двери красовался плакат с теми же привидениями и летучими мышами.

– Время работы с 10:00 до 17:00. Перерыв с 13:00 до 13:30, – прочитала Мирела, – закрыто, но думаю, мы можем зайти.

Герои зашли внутрь и увидели слева дверь с табличкой: “Петру Коман”.

Джонсон постучался и вошел. Он оказался в небольшом кабинете, где стоял стол, два стула и шкаф с какими-то книгами.

В кабинете никого не было.

“Странно, он оставил кабинет открытым. Наверное, ушел ненадолго”, – решил Роберт.

Он вышел и сказал Марин: “Никого”.

– Но не уходить же. Давайте подождем, – заявила врач.

Вскоре объявился Петру. Это был среднего роста мужчина, лет сорока пяти, чуть седоватый, у него были карие глаза, в которых отражалась какая-то скрытая радость, длинный нос, островатые уши, герой носил тонкую аккуратную бородку и усы. На нем был черный костюм-тройка, не было правда галстука, а так он был одет как на какое-нибудь светское мероприятие.

– Здравствуйте, – с какой-то излишней вежливостью произнес Коман по-румынски.

– Здравствуйте, домнул, вы случайно не Петру Коман? – спросила Мирела.

– Это именно я. А что вы хотели? Экскурсию? У меня есть замечательное предложение.

– Нет, спасибо. К вам пришел доктор Роберт Джонсон, друг вашего знакомого Ханзи Стефана. Он бы хотел задать вам пару вопросов, – показала Марин на героя.

– Ах, как приятно, это вы, сэр, – перешел на английский Петру и пожал руку Роберту.

– Мне тоже. Мне посоветовал прийти к вам Стефан. Я бы хотел обсудить одну тему, только не у всех на виду, – сказал историк.

– Да, конечно, доктор Джонсон. Я буду рад. Пойдемте ко мне в квартиру. Она здесь же, на третьем этаже, – пригласил Коман.

Его чересчур вежливое поведение напрягало Джонсона. Ему казалось, что Коман точно работает на нацистов и заманивает его и Мирелу в ловушку.

Но информация была нужнее, поэтому Роберт не видел альтернатив кроме как следовать старому плану и возможно попасться на крючок злодеев, что опять же могло помочь освободить Ханзи или как минимум, увидеть его снова.

Глава 9 “Подозрительный человек”

Гости прошли на третий этаж и попали в квартиру Петру. Это была небольшая двухкомнатная жилплощадь, обставленная со вкусом весьма недешевой мебелью. Окна были закрыты легкими шторами, отчего проникающий свет становился рассеянным и слабым.

Петру сел в кресло, а гостей посадил на диванчик напротив. Посередине стоял небольшой журнальный столик.

– Итак, что же вы хотите обсудить? – спросил Коман у Роберта, оглядывавшего квартиру на предмет затаившихся злодеев, – можете не бояться. Нас никто не слышит.

– Почему у вас так темно? – спросила Мирела.

– А, это моя романтическая атмосфера. Вы скорее всего заметили, что я весь такой энергичный и жизнерадостный. Просто я влюбился. Да. Ах, как давно я не испытывал подобного! Вот именно поэтому я оставляю этот полумрак, чтобы встречать свою любимую при свечах.

– А вы романтик, – усмехнулся Роберт, – сколько в вас еще талантов?

– Вы хотите сказать, что романтизм – это талант? Интересное замечание.

– Это и вправду талант – влюбляться всем сердцем и всю жизнь зависеть от чувств.

– Вы завидуете мне? – спросил Коман.

– Нисколько. У меня свое счастье. Я пришел к вам по поводу чаши Иуды. Ханзи сказал, что вы знаете про некое тайное общество вампиров, а еще, что вы можете помочь нам найти чашу.

– Смелое заявление от Стефана. Но я могу вам помочь. По крайней мере с первым. Я знаю про тайное общество вампиров, а еще я на протяжение пяти лет изучаю замок королевы Марго. У меня есть некоторая уверенность в том, что чаша может быть именно там.

– Откуда такая уверенность? – спросил Джонсон.

– Дело в том, что после королевы Марго не было ни одного схожего по значимости и могуществу вампира. Я не верю в то, что вампиры бессмертны. Это всего лишь немного странные люди.

– Больные люди, – поправила Марин.

– Называйте как хотите, в общем, если Марго действительно убила своего мужа, она скорее всего прихватила с собой эту чашу в надежде на то, что с ней она обретет былую славу. А может быть она направилась на ее поиски. В любом случае, исходя из задокументированных фактов, в районе города Фэгэраш и окрестных деревнях пропало более сорока часовых. И это только во время службы. Представляете, скольких она могла убить незаметно?

– И все же почему чаша должна быть спрятана именно в замке, а не в его окрестностях? – спросил Роберт.

– Где бы вы спрятали сокровище, Роберт, в поле под деревом, возле деревенской часовенки, которая простоит лет сто максимум, или в недрах родного замка, который вы знаете как свои пять пальцев?

– Скорее в замке. Только это все равно остается самым очевидным местом, – скептически произнес Джонсон.

– А кто вообще задумывался о том, что кровожадная Марго может владеть легендарной чашей Иуды? Только мы, Роберт.

– В чем-то вы правы, Петру, – согласился герой.

– Я был в этом замке всего однажды. Я тщательно осмотрел его скорее из любопытства. Тогда я еще не знал, что искать.

– А теперь вы готовы к поискам? – спросила Мирела.

– Да. И могу вместе с вами. Так сказать, проведу вам персональную экскурсию по замку. И кстати, скоро полнолуние. Так что мы будем там вовремя.

– Послушайте, Петру. Я догадался о том, что вы подкуплены нацистами. Признайте это. Я хочу пойти на сделку с Крюгером, – заявил Джонсон.

– Ах, с этим молодым оккультным экспертом, – улыбнулся Коман, – не могу ничего гарантировать. Но скажу вам одно: нацисты были здесь. Они предложили мне деньги взамен на вашу свободу и артефакты. А еще я узнал, что Ханзи у них вместе с легендарным черепом Михэя. Я был поражен, но не поверил без доказательств. Я согласился на их условия, добавив ко всему этом еще и освобождение Ханзи.

– Значит вы сдадите нас нацистам при первой возможности? – спросил Роберт обычным тоном, будто ни о чем не беспокоясь.

– Нет, – засмеялся Петру, – кукиш им с маслом! У меня свои планы, только вы их пока не узнаете. Гарантирую вам, что с вами ничего не случиться. Только в случае чего, я якобы за немцев. Ну так, на случай плена, хорошо?

– Хорошо, только где гарантия, что вы нас не убьете?

– Ханзи. Мне нужен Ханзи живым, так как он мой товарищ. А ему нужны вы, ведь вы с ним друзья. А ваша подруга Мирела нужна вам. И если кого-то из этой цепочки убьют, то хорошего конца не получится. Теперь вы понимаете, что у меня нет мотива убивать вас всех троих? А против нацистов я потому, что они хотят или убить Ханзи, или проводить над ним опыты с черепом. Если они уже этого не делают.

– Понимаю. Убедительно. Но что насчет чаши и “Сокровища”? – спросил Роберт.

– Голова Михэя мне не сильно нужна. Здесь скорее вопрос принципа. Если она все так же ужасна, то ее нельзя отдать в руки тех, кто может использовать ее во зло. А насчет чаши, да в общем-то как и насчет “Сокровища” еще нужно удостовериться в их существовании и подлинности. А так, мы все вместе приватизируем себе право первооткрывателей. Идет?

 

– Идет. Мне на самом деле сейчас нужен только Ханзи. Лишь бы он был жив. Никакие сокровища мне не нужны. Но если вы воспользуетесь этим и заберете славу себе…

– Вам точно нечего бояться, Роберт. Давайте встретимся завтра, скажем в девять или десять утра. Я буду ждать вас и вашу спутницу на машине возле своего дома. И сразу поедем в замок Марго.

– Идет. Только смотрите, если вы мне наврали, вы за это поплатитесь, – сказал Джонсон, – что ж. Нам пора. Встретимся завтра в девять утра, – герой взял Мирелу под руку и повел на выход.

– Удачи, доктор Джонсон, – сказал с улыбкой Петру.

Герои вышли из квартиры странного мистика-романтика и пошли по улице прочь.

– Какой-то он странный, вам не кажется? – спросила Мирела.

– Еще какой, – заявил историк, – но что поделаешь. Мы можем держаться вместе с ним хотя бы потому, что он тоже приятель Ханзи. А его освобождение – наша первоочередная цель.

– У вас есть номер в отеле здесь? Или вы приехали к Ханзи? – спросила Мирела.

– Я приехал к вам, – пошутил герой, – с самолета я сразу поехал к Ханзи, потом попал под машину и к вам. Я еще не успел забронировать номер.

– Вы можете побыть у меня. Думаю, брат не будет против. Он ведь знает, что виноват перед вами.

– А где же я буду спать? – спросил ласково Роберт.

– А у вас есть выбор? – заявила Мирела.

– Нет. Вы отняли его у меня сегодня днем, – произнес страстно историк и поцеловал Марин прямо в губы на глазах у всех.

– Боб. Что вы, не надо. Не позорьте меня! – сказала взволнованно героиня.

– Вы уже опозорили себя днем, не так ли? – прошептал Джонсон, и герои пошли по улице, держась за руки…

Глава 10 “Воспоминания”

Роберт и Мирела провели вечер вместе и многое успели обсудить. Например, Марин расспросила про детство историка. Она задала необычный вопрос: “У вас было прозвище в детстве?”

– Было. Меня называли Делавэр, – сказал герой.

– Это имя или какое-то название? – спросила врач.

– Это была кличка моего кота. А вообще это название штата, откуда взялся этот кот. Это долгая история.

– Вас прозвали в честь кота? – Мирела не могла сдержать смех.

– Да, – вздохнул Джонсон, – мы были с ним чем-то похожи.

– Похожи? Как можно быть похожим на кота? – сквозь смех говорила Марин.

–Можно. Мы были оба любопытными, а еще у меня была дурацкая курточка в цвет его шерсти. По-моему, родители любили его не меньше меня.

– Делавэр Джонсон. Звучит неплохо. Практически как имя. Можно я буду называть вас Делавэр? – спросила Мирела.

– Как хотите. Но мне это не слишком приятно. Знаете, даже наплывает какая-то ностальгия по детству и коту. Он прожил с нами целых восемнадцать лет.

– Это много. Достаточно, чтобы стать членом семьи наравне с братом или сестрой. У нас была собака, только прожила она немного. Она пропала, когда мне было десять, и больше мы ее не видели, – сказала Марин.

– Очень жаль, – посочувствовал историк, – но мир жесток. Приходится мириться с его правилами, чтобы продолжать жить.

***

Ужин героев прервало появление брата Мирелы Антона. Он работал водителем грузовика, и вернулся со смены.

– Здравствуйте, – пожал руку Антон Роберту, – простите еще раз за этот инцидент. Как вы?

– Гораздо лучше. Знаете, говорят, все, что ни делается, все к лучшему. Ваша сестра – прекрасный врач и просто хороший человек, – заявил Джонсон.

– Что ж, хорошо, что вы не обижены на меня. Но все равно я бы хотел сделать что-то для вас, чтобы искупить вину.

– Не нужно. Мирела уже и так сделала для меня многое. Пусть все останется как есть.

– Садись ужинать, Антон, – пригласила его сестра.

***

За совместным ужином Роберт кое-что рассказал о себе, но не стал говорить про историю с Ханзи и нацистами. Лишние свидетели тут ни к чему.

Перед сном Джонсон и Мирела провели пару минут в порыве страстных поцелуев и улеглись в постель.

День для Роберта выдался необычайно тяжелым и напряженным. Он какое-то время переваривал все прожитые моменты, с тревогой вспоминая о Ханзи, пока объятие Марин не успокоило его и не помогло погрузиться в сон…

***

Утро Роберта началось в семь часов, когда Антон начал собираться на работу и греметь чем-то на кухне. Мирела проснулась вслед за ним и принялась готовить завтрак для себя и своего неожиданного спутника.

После этого Джонсон с неохотой поднялся с кровати и поприветствовал хозяев квартиры.

Когда врач и историк остались одни, им стало комфортнее, и они спокойно позавтракали, после чего стали готовиться к поездке в замок Марго.

Марин взяла маленькую наплечную сумочку с разными мелочами, которые могут пригодиться в этом неоднозначном приключении.

Искатели сокровищ вышли из дома и направились к Петру, который должен был ожидать их возле своего дома в машине.

– Интересно, откуда у него столько денег? – задался вопросом герой.

– Наверное желающих увидеть призраков много, – заявила Мирела.

– А вы верите в призраков? – спросил историк.

– Во всяком случае, не видела. Не уверена, что они есть, но уж слишком много свидетельств. А вы вообще верите в существование души?

– Смотря что называть душой. Для меня душа – это мозг. Вы как медик, должны четко понимать, что сердце – всего лишь кровяной насос. А любить всем сердцем – всего лишь метафора. Мы все делаем мозгом. А в порчу я не верю. Другое дело – психологическое давление или самовнушение.

– Ясно. Я на многое смотрю с точки зрения врача, но все равно медицина не может дать ответы на все вопросы, – сказала Марин.

Подойдя к дому Комана, герои увидели четырехдверный автомобиль “Рено Монастелла” серого цвета. Одна из тех машин, которую могут позволить себе не самые обыкновенные люди. Из него выглянул Петру и поприветствовал путешественников.

– Садиетсь, – сказал он.

Джонсон открыл заднюю дверь и усадил Мирелу, а сам сел рядом с водителем.

– Вы готовы? – спросил Коман.

– Готовы. Едем, – объявил Роберт.

– У вас есть последний шанс отказаться, – сказал Петру.

– Мы его оставим. Не каждый день нам предлагают ехать на поиски такой реликвии, – сказала Мирела.

Автомобиль двинулся из города на север; замок Михэя II, ставший после называться по имени его супруги, находился в горах недалеко от городка Фэгэраш и в шестидесяти километрах на запад от города Брашов.

Мирела призналась, что давно не ездила по стране, особенно на машине. Все чаще она пользуется самолетом или поездом, и то это случается очень редко, когда она вместе с коллегами отправляется на какой-нибудь съезд или выезжает на место исследования.

В том числе, команда вместе с Марин изучала феномен жителей Трансильвании. Здесь, особенно в средние века и новое время, фиксировались случаи вампиризма и разные “подозрительные” трупы. Некоторые покойные через какое-то время после захоронения при вскрытии гробов выглядели как живые и даже свежее. Раньше таких покойников от греха подальше протыкали осиновым колом, слыша при этом утробный звук и иногда замечали движение тела.

Столкнувшись с таким телом, человек, знакомый с ученым-медиком, призвал разобраться с этим странным явлением.

Тогда были вызваны лучшие специалисты, в их числе была и молодая практикантка Мирела Марин.

Ученые сделали вскрытие тела и обнаружили, что кровь внутри буквально закипела. Было выявлено нарушение обмена того самого пресловутого порфирина, которое и вызвало это странное и страшное явление. От этого казалось, что тело розовеет и не усыхает. А страшный звук и движение трупа при протыкании колом были вызваны резким выходом воздуха из тела.

Во время вскрытия Миреле довелось увидеть эту пугающую картину. Марин даже чуть не упала от страха, но ей помогли коллеги, дав понять, что все в рамках науки.

Глава 11 “Прибытие в замок”

Первым на пути героев встретился городок Плоешти, но его они проехали мимо.

Мирела вспоминала ту самую поездку в Трансильванию. Она с группой ехала по этой же дороге.

Роберт же глядел на эту местность впервые. Он был только в самом Бухаресте и парочке окрестных городков, сейчас он понимал, что эта страна представляет больший интерес, чем он думал ранее.

Через час с небольшим автомобиль Петру взъехал в город Брашов. Там было решено сделать остановку.

Джонсон помог Марин вылезти из машины и повел ее под руку по улице.

Коман шел за ними, осматривая знакомые места.

– Как вы смотрите на то, чтобы пообедать здесь? – предложил Петру.

– Положительно, – ответил Роберт, – а вы, Мирела?

– Я тоже за. Я не уверена, что в Фэгэраше будет кафе.

– По-моему там что-то есть, но не уверен, – заявил Коман.

– А здесь так красиво. Все эти старые дома, горы на горизонте, – сказал Джонсон, – вам нравиться?

– Очень. Особенно потому, что я с вами, – с улыбкой произнесла Марин.

– Я вам так сильно нравлюсь? – с некоторым удивлением спросил герой.

– Нравитесь, но главное, что вы со мной не по работе. Мы отдыхаем, а такую красоту можно увидеть только когда никуда не спешишь.

– Да. Порой не замечаешь красоты собственного места работы или дома. Проходишь мимо в спешке. Я только недавно понял, что мой родной университет очень благородно и красиво смотрится.

– Эй! Влюбленные туристы! – окликнул героев Петру, – вон там я вижу одно хорошее кафе. Я как-то бывал там.

– Идем, – сказала Мирела.

Путешественники хорошо пообедали. Коман не ошибся с местом. Все же опыт куда надежнее рейтингов и рекламы.

После еды искатели приключений сели в машину и продолжили путь.

Автомобиль ехал по извилистой дороге между горами, покрытыми зеленью. Этот пейзаж Роберт особенно любил. Он чувствовал себя, с одной стороны, под защитой этих каменных гигантов, но в то же время понимал, что он ничтожно мал и беспомощен. А Мирела привыкла к подобным пейзажам с детства, но ее все равно что-то терзало, когда она поднимала голову на каменные глыбы.

Через час герои проехали городок Фэгэраш, а после свернули с большой дороги на грунтовую, ведущую к замку королевы Марго.

Местность стала более равнинной, но вдалеке виднелись горные складки. Тучи сгущались над ними, как будто предупреждая путников об опасности.

– Мы едем туда? – спросила Мирела.

– Да, дорогая Мирела, туда, – сказал Коман, – а что? Страшно?

– Нет. Просто я вижу тучи, и мне не хочется попасть под дождь, – заявила врач.

– Место и вправду жутковатое, – сказал Роберт.

– Это вы еще не видели сам замок, – усмехнулся Петру.

– И все же, он и вправду заброшенный?

– Ну не совсем. Им можно сказать заочно владеет один богатый человек, но входить туда никто особо не рискует, поэтому замок иногда ремонтируют снаружи, чистят от паутины и плюща. Когда я был там пять лет назад, он выглядел практически жилым. А мебель в нем стояла так, будто хозяева ненадолго уехали. Его охраняют от мародеров.

– И как же мы туда проникнем? – спросил Роберт.

– Не проникнем, а войдем. Я получил разрешение от владельца замка. Он в курсе наших поисков.

– Тогда я спокоен, – заявил Джонсон.

Вскоре герои въехали на подножье горы, и дорога стала петлять меж величественных зеленых великанов.

Над головами сгущались тучи, создавая мрачную, но очень атмосферную картину, которая как нельзя лучше соответствовала месту, куда направлялись путешественники.

Вскоре Роберт увидел вдалеке шпили старинного замка.

“Это он, замок Михэя”, – понял историк.

“Рено” обогнул еще один горный массив и подъехал к древнему строению.

Замок был построен в классическом готическом стиле: острые шпили, стрельчатые окна и арки ворот.

Замок имел внутренний двор и множество башенок, отчего снаружи напоминал термитник.

К главному входу вела чистая дорожка из гравия, а возле нее стоял маленький сарай, возле которого припарковал свой грузовичок сторож замка.

– Кто вообще согласиться охранять это место? – спросила Мирела.

– О, вы не знаете, на каких условиях он работает, – заявил Коман.

– Хорошо платят? – спросил Роберт.

– Еще как. Плюс ко всему, это работа на свежем воздухе. Охранник ежедневно обходит всю территорию вокруг и наслаждается видом этих прекрасных гор, – сказал воодушевленно Петру, – ну-с, выходим.

Искатели приключений покинули машину и встретили местного сторожа.

Это был хмурый мужчина средних лет, который напоминал своим видом типичного фермера, коим он и являлся по своей сути. Он живет в окрестной деревне и работает посменно.

– Здравствуйте, домнул, это вы Петру Коман? – спросил с оживлением охранник, видимо, здесь редко бывают гости.

 

– Да, это я. А это мои спутники, доктор Джонсон из Америки и домнишоара Марин, – сказал Коман.

– Очень приятно. Мне сообщили о вашем визите. Прошу, делайте, что считаете нужным, но просьба ничего не ломать и не двигать. Мы стараемся сохранить быт дома в неизменном виде.

Охранник дал Петру связку ключей от всех дверей замка, фонарь на керосине и показал на входную дверь сбоку от основных ворот.

Герои прошли к крылечку и открыли дверь.

– Момент истины, – сказала Мирела.

Она дрожала от нетерпения и волнения. Все эти легенды не давали ей покоя, подвергая сомнениям убеждение о безопасности этого замка.

Роберт увидел прихожую, в которой ему сразу бросилась в глаза богатая бронзовая люстра, украшенная какими-то лепестками из металла.

– А электричество здесь есть? – вдруг заинтересовалась Марин.

– Нет, откуда оно здесь? Кто будет проводить сюда столбы? – вопрос весьма насмешил Петру, – после смерти Михэя II, здесь поселилась семья его погибшего брата, их потомки жили здесь до 1732 года, пока их династия не прервалась. Сыновья погибли на войне с Османской империей, а дочери вышли замуж за небогатых помещиков. После этого замок какое-то время пустовал, позже он сменял владельцев как перчатки. Многие покупали его просто как памятник, хвастаясь тем, что у них в руках земля и замок великой королевы Марго. Но содержать его было экономически невыгодно. Он был и во владении государства. Тогда в нем был проведен капитальный ремонт и восстановлен интерьер. Теперь он снова в частных руках, и за ним приглядывают.