Сидни Шелдон. Узы памяти

Tekst
14
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Сидни Шелдон. Узы памяти
Сидни Шелдон. Узы памяти
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 27,45  21,96 
Сидни Шелдон. Узы памяти
Audio
Сидни Шелдон. Узы памяти
Audiobook
Czyta Оксана Кашникова
16,02 
Szczegóły
Audio
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
Audiobook
Czyta Оксана Кашникова
16,02 
Szczegóły
Сидни Шелдон. Узы памяти
Tekst
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
E-book
11,43 
Szczegóły
Opis książki

Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.

Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?

Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
13 kwietnia 2015
Data przekładu:
2015
Data powstania:
2013
Rozmiar:
410 str.
ISBN:
978-5-17-087230-5
Tłumacz:
Татьяна Перцева
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Тилли Бэгшоу "Сидни Шелдон. Узы памяти" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Сидни Шелдон. Узы памяти
Audiobook
Czyta Оксана Кашникова
16,02 
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
Audiobook
Czyta Оксана Кашникова
от 16,02 
Cytaty 2

Во Франции все пили вино за ленчем, отчего дневные встречи были немного более приятны. К несчастью, Алексия была полной трезвенницей, идея настолько чуждая парижанам, что сразу же пошли толки:

- Но вы, конечно, пьете вино по вечерам, мадам?

- Нет, я не пью.

- А, да, вы не пьете за работой, понимаю. Это британский обычай, не так ли?

- Собственно говоря, я вообще не употребляю алкоголя.

- Нет, простите, теперь не понимаю.

- Мне он не нравится.

- Не нравится?

- Нет. Он мне не по вкусу.

- Понятно, но, может, выпьете немного шато латур? Это не алкоголь, мадам. Это прекрасное вино.

+1IrinkaPopova_LiveLib

- ... К тому времени, как Рокси и Эндрю сошлись, он уже перепихнулся с половиной Оксфордшира.

"Бьюсь об заклад, ты перепихнулся со второй половиной."

0IrinkaPopova_LiveLib

Отзывы 14

Сначала популярные
tryapichkinanadegda

книга понравилась, не зря потрачено время))) Читается легко.Всё в духе Шелдона.

760051636

К сожалению, все детективные ходы просчитываются практически с самого начала романа, и что «убийца – это садовник» понимаешь сразу. Автор старалась быть похожей на Сидни Шелдона, но, как и в остальных ее произведениях, ей не хватает глубины, ее герои плоские, однозначные и кажутся недалекими. Кроме этого, опять же описания каких-то мест, выглядят вымученными. у Шелдона это всегда было интересно, не зря он никогда не писал о том, что не видел или не пробовал, а здесь «белая березка за окном шелестела зелёными листьями». Блекло, серо, даже местами уныло.

Романы Бэгшоу нужно читать, предварительно настроившись на тот факт, что это просто какой-то другой автор, который совсем никак не связан с покойным Сидни Шелдоном.

Наталья Беликова

Интересная книга, как и другие написанные Сидни Шелдоном! Легко читается! Почти до конца не догадываешься о развязке. Единственный минус,для меня, слишком много смертей…

android_769c1750-018e-1000-0000-000000000000

Книга очень легко читается, проглотила буквально за один день. До творчества Сидни Шелдона конечно не дотягивпет, но в принципе неплохо

IrinkaPopova

Это третья книга Тилли Бэгшоу, на основе записок Шелдона, которую я читаю. В первых двух я не заметила, что писала уже она, а не сам Шелдон, и толком отличить не могла. Сейчас, уже осознанно, читая ее роман, понимаю, что отличий и вправду очень немного, стиль написания тот же, раскрывает роман так же, может уделяет больше внимания некоторым деталям, наверно, в силу того , что она женщина. Сам роман я начинала читать понемногу, не могла втянуться сразу, зато после 40-50 страниц втянулась, аж отпускать не хотелось. Догадалась о не которых событиях сразу, но была под сомнением- ну не может быть все ТАК просто, где-то в середине книги попыталась сопоставить некоторые факты и пришла к выводу кто замешан в покушениях. Подозреваемых было много, но я не могла подумать что столько всего может произойти в одной книге. Так же догадывалась о том кто виновен в некоторых событиях, но есть и те кто просто недолюбливал Алексию, но особо громкого не делал и о ком она ни чего не знает. Зная как пишет Сидни и, что Бэгшоу пишет по его запискам, пришла к некоторым выводам. Появились элементы секса в нескольких сценах, а в одной из них даже мазохизм пробегает, и связанны только с сэром Эдвардом, сэр употребляет в качестве указания на его статус. Предстает он как гей-извращенец, но достаточно помогает Алексии решать ее проблемы. Сама Алексия властная сучка, в тексте ее называют сукой, добившаяся статуса, черствая, скрытная. У нее дочь, которая ее ненавидит из-за недомолвок, и сын, который наоборот ее обожает и др. персонажи. Мне понравилось то, что она использует сравнения с достаточно известными вещами (Интэрпрайз), людьми (Гудини) и т. д. А в других случаях всегда есть сноски. В конце книги мысли бегают как сумасшедшие, столько событий, сразу начинаешь представлять, после прочтения предложения, кто, что и почему. Happy end - как в большинстве книг Сидни. Есть над чем поплакать и подумать, может даже поучиться на их ошибках. Эмоции, как и при прочтении книг Шелдона, разные, где-то даже всплакнула. Ощущение что Сидни Шелдон до сих пор пишет их

Оставьте отзыв