Najpierw popularne
Любителям шотландской поэзии на заметку.
Великолепное издание не менее великолепных переводов. Время идет, новые поколения могут не узнать о переводах Самуила Маршака, ведь наследники не дремлют. Но выручит молодых и не очень читателей Сергей Александровский – мастер перевода. Его Бернс станет незаменимым и желанным собеседником. А шотландские поэты, о которых, возможно, многие и не слышали, порадуют любителей поэзии юмором суровой земли, покровителем которой является, как и у России, Андрей Первозванный, нежностью лирики и рассудительностью простых людей.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
25 lutego 2013Objętość:
70 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-91763-113-4Tłumacz:
Właściciel praw:
ВодолейCzęść serii "Пространство перевода"
Recenzje książki «Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. (сборник)», 1 recenzja