Кровь Василиска. Том 3

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Они оба были военными и служили в Галларийской армии, поэтому от них можно было получить хоть какую-то информацию по этому поводу.

– Ну, не тяните, барон! – пока мы шли, произнес бородач. – Кто решил устроить засаду? – спросил он, и я усмехнулся тому, насколько Бонн был нетерпеливым.

– Сейчас все увидите, Феликс, – ответил я, пока мы шли по смешанному лесу, который был довольно редкий.

– Умеете вы, однако, заинтересовать, барон. Хе-х, – крякнул мой собеседник, в то время как Фредерик просто шел молча и наблюдал за всем, что происходит в округе.

И именно он, судя по его лицу, первым заметил лежащие на земле трупы, а уже потом и глава гильдии строителей.

– Мать-перемать… Да это же Иллерийские псы!

Глава 3

Значит, я оказался прав и это действительно были воины враждующей с нами страны.

– Что они тут забыли?! – удивленно произнес Феликс, глядя на тела.

– Говорите потише, – сказал я главе гильдии строителей.

– Ой, хорошо, – он зажал рот рукой.

– Ничего удивительного, – холодно произнес Фредерик. – Эти земли приграничные, поэтому немудрено, что их солдаты могли тут оказаться, – добавил он, как и бородач, смотря на поверженных мною воинов.

– Логично, – закивал Феликс, соглашаясь с моим дворецким. – Так вы это, барон. Всех их того? – он снова провел большим пальцем по шее.

– Нет. Один жив, но парализован. Я хотел его допросить, – ответил я главе гильдии строителей.

– Парализован? Это как? – удивленно посмотрел на меня Бонн.

– Это когда не можешь двигаться, – усмехнулся я, смотря на бородача.

– Да это я знаю! – махнул он рукой. – Но как вы это сделали?!

– Знаю парочку… приемчиков, – уклончиво ответил я. – Кстати, мне кажется, что он не простой солдат. Можете посмотреть? – спросил я Феликса и Фредерика. – Он там! – указал я рукой в нужном направлении.

– Хорошо, – кивнул управляющий моим поместьем и пошел вперед. Бонн не стал отставать и последовал за ним.

Я же пока решил заняться другим и начал обыскивать тела на предмет чего-нибудь ценного и информации о том, что они могли вообще тут делать.

Да, дворецкий сказал, что эти земли были приграничными, но чтобы так нагло, и целый отряд Иллерии, хоть и небольшой?

«Может, и правда дезертиры?» – подумал я, ибо это, по крайней мере, было логично.

Хотя это могли быть и разведчики…

– Господин! – послышался голос Фредерика. – Можете подойти? – спросил он, и я кивнул.

Подойдя к бывшим солдатам, спросил:

– Что-то удалось узнать?

– Ага. Это сержант Иллерийских псов! – уверенным голосом произнес бородач и смачно сплюнул.

Отлично. Значит, я не ошибся.

– Что-то еще можете сказать? – спросил я.

– Да, – ответил Фредерик. – Вот, – он присел на одно колено и, взяв парализованное тело сержанта за плечо, повернул его набок.

На рукаве оказался шеврон с изображением то ли волка, то ли лисы, трудно понять с ходу.

– Это разведка, – пояснил мне дворецкий.

Значит, все же не дезертиры, а настоящие действующие разведчики. В форме. С шевронами! Хм… Удивительно. Они вообще бесстрашные, что ли?

– Значит, нужно его допросить, – ответил я, а затем склонился над телом и коснулся его лица.

Я начал впитывать всю отраву из его тела и уже через пару секунд сержант смог пошевелиться.

– О! Пришел в себя! – воскликнул Феликс и, замахнувшись, хотел было ударить, но я поймал его руку.

– Рано, – холодным тоном произнес я, смотря на главу гильдии строителей.

– Я… Я не…, – бородач сглотнул. – Я…

– Фредерик, займешься? – спросил я.

– Да, – спокойно ответил управляющий моим поместьем. – Господин, думаю, вам лучше на это не смотреть, – добавил он, а я усмехнулся про себя.

Уж кем-кем, а неженкой я точно не был.

Да, возможно, я не умел так же эффективно допрашивать людей, как это делали дознаватели из моей гильдии, но не всегда мне удавалось доставить человека куда нужно, поэтому и я кое-что умел.

Вопрос: хочу ли я принимать в этом участие и смотреть?

– Я думаю, что все можно решить немного по-другому, – ответил я. – Подождите пару минут и постерегите его, – сказал я Феликсу и Фредерику, а сам направился к тракту.

Было у меня средство, которое позволит получить ответы на нужные вопросы, причем сделает это гораздо эффективнее, нежели пытки. И речь, разумеется, шла о сыворотке правды, которую я прихватил с собой в столицу.

Вернулся я быстро.

Сержант Иллерии уже был связан и сейчас, словно затравленный зверь, смотрел на нас.

– Пока не начались пытки, и ты не пострадал, может, сам расскажешь зачем вы здесь? – спросил я, глядя на пойманного солдата.

Он отвернул голову в сторону, явно давая мне понять, что на диалог он не согласен.

– Господин, я могу…

– Не надо. Нет смысла терять время, – спокойно произнес я. – Опять же, информация, которую он выдаст под пытками, может полностью не соответствовать действительности. А так как проверить мы ее сейчас в любом случае не сможем, то и пользы от нее нет. – Откройте ему рот! – сказал я бывшим воякам.

– Легко! – Феликс встал у сержанта за спиной и жестко взял его голову в захват.

Фредерик же сдавил пальцами щеки пленника.

Дело оставалось лишь за малым.

Откупорив пузырек, я капнул пару капель сыворотки правды в рот Иллерийцу, а затем дворецкий сразу же прижал его нижнюю челюсть к верхней, чтобы у него не было шансов выплюнуть сыворотку.

– Все, можете отпускать, – произнес я, отсчитав нужное время, которое составляло несколько минут.

Даже если он сейчас и выплюнет сыворотку правды, большая часть уже успела впитаться в его слизистую, так что у Иллерийца не было и шанса на то, чтобы не рассказать все, что он знает.

– Что твой отряд делал тут? – спросил я, смотря солдату в глаза, зрачки в которых сильно расширились.

– Я не…, – он вдруг замолчал и покачал головой. – Я…

Он потерянными глазами уставился на меня.

– Что вы тут делали? – повторил я свой вопрос.

– Мы… изучали местность… – заплетающимся языком произнес он.

– С какой целью? – уточнил я.

– Я не… Напасть, – не смог совладать он с собой и ответил правду.

Мы с Феликсом и Фредериком переглянулись.

– Иллерия собирается напасть на эти земли?

– Нет… Да… Сент-Эрен, – растерянно ответил сержант.

Было видно, что он пытается бороться с сывороткой, но она явно побеждала. Молодцы, Кастельморы!

– Зачем вам это? – задал я свой следующий вопрос.

– Не… Не знаю, – он покачал головой.

Хм-м. Видимо, и правда не знает.

– Какие данные вам были нужны? – спросил я.

– Нет… Гарнизон… Сколько в нем людей, – ответил пленный.

Сыворотка, видимо, еще не полностью сломила его, но отвечать он все равно продолжал. Он некоторое время рассказывал свои задачи более подробно, пока я не получил всю нужную информацию.

– Когда планируется нападение? – задал я один из самых главных вопросов и Иллериец напрягся.

Видимо, эту информацию он не хотел выдавать больше всего, но против снадобий Кастельморов ему было не тягаться.

– Через… Месяц, – сдался он.

– Сколько еще послано отрядов?

– Я… Не знаю…

И снова он не врал. Но я бы на месте их командира тоже не стал делиться с исполнителями этой информацией. Удивительно, что сроки нападения он знал.

– А что им надо в таком захолустье, как Сент-Эрен? – удивленно спросил Феликс.

– Понятия не имею, – ответил я и покачал головой. – Но уверен, что это нападение спланировано не просто так.

– Феликс! – громкий голос послышался со стороны дороги. – Фе-ли-кс! – кричавший явно приближался к нам.

– Возвращайся к своим, – сказал я Бонну.

– Но… – глава гильдии строителей посмотрел на меня. – Эх-х, ладно, – нехотя согласился он. – Иду я! Чего разорался! – громко прокричал он своему работнику, и пошел в его сторону.

– Что будем делать с ним? – спросил Фредерик.

– Зачем вы хотели напасть на нас? – задал я последний вопрос.

– Телеги… Одежда… Легче пробраться к городу… – прошептал враг.

– Ничего не будем делать, – ответил я Фредерику и, быстро наклонившись, выверенным движением свернул шею иллерийцу. Хрустнули позвонки, и все закончилось. – Везти его в город слишком опасно, а главное, очень подозрительно, – произнес я, а затем задумался. – Нужно что-то сделать с телами. Нельзя их просто так тут оставлять, – произнес я, смотря на трупы Иллерийских солдат.

Легко ли было мне убить пленного? Ну, пленным я его не считал. Официальной войны не было. Он был простым убийцей, который хотел забрать мою жизнь. А я просто забрал его. Всё просто.

– Закопаем, – спокойно ответил дворецкий. – Необходимые инструменты есть. Если Феликс поможет, тогда быстро справимся, – добавил он, и я посчитал эту идею здравой.

– Хорошо, тогда иди, предупреди его, а я пока обыщу тело, – сказал я Фредерику и сразу же занялся делом.

Ничего. У сержанта, как, впрочем, и у остальных солдат, не было ничего, что могло бы навести меня хоть на какие-то мысли по поводу их операции.

Все, что я знал, это то, что они были небольшим развед отрядом, который был отправлен в Сент-Эрен, чтобы узнать о гарнизоне города, а заодно проникнуть внутрь и узнать о том, где сосредоточены основные обороняющиеся силы, офицерский состав, механизмы открытия дверей и прочую полезную информацию, необходимую для эффективного штурма.

Но что тогда они делали здесь? Зачем им нужно было устраивать засаду? Почему они изначально не отправились в гражданской одежде? Ведь это было бы логичней.

Столько вопросов и так мало ответов.

«А может, они вообще как-то связаны с нападением призраков на охоте Рошфоров?» – вдруг промелькнула мысль в моей голове.

Может, силы иллерийцев уже где-то недалеко?

Но тогда почему сержант сказал, что они собираются напасть через месяц? Неужели он смог солгать и обойти эффект действия сыворотки правды?

 

Тогда логичней было бы предположить, что они отправили небольшой разведотряд, который решил устроить засаду на проезжающие обозы, чтобы не только обзавестись лошадьми, но и получить гражданскую одежду и деньги, благодаря которым они бы и смогли пробраться в город.

Хм-м. Звучит вполне правдоподобно.

Во всяком случае, если бы я был в обмундировании солдата вражеской армии, то я бы так и поступил. И тут мне в голову пришла одна хорошая идея. Я посмотрел на сержанта и, поняв, что он примерно моей комплекции, начал стягивать с него форму.

– Господин, я могу помочь? – поинтересовался Фредерик, который в компании Феликса, подошёл ко мне, застав меня в тот момент, когда я снимал с покойника последний атрибут его принадлежности к Иллерии – ремень с бляхой, на которой красовался герб этой страны.

– У меня появились определенные мысли по поводу того, что я могу сделать, – ответил я бывшим солдатам.

Вообще, наверное, зря я его так быстро убил. Если бы я задал ему парочку правильных вопросов, то мне самому не пришлось бы гадать, что тут происходит и как.

Но времени тоже было в обрез. И чем больше мы тут возимся, тем больше вероятность того, что кто-то из строителей Бонна решит полюбопытствовать, чем же мы тут занимаемся.

– Поделитесь? – спросил Феликс, упираясь ногой в лопату. – Здесь будем копать?

– Да, вполне, – кивнул я, кинув ремень сержанта к остальной его амуниции.

«Может, зря я раздел именно его? Наверно, нужно было взять одежду какого-нибудь рядового», – подумал я, понимая, что сержантов и офицеров могли знать в лицо, особенно в случаях, когда военный отряд был небольшим.

Как, например, в нашем случае.

Мне, если честно, сложно было поверить, что к Сент-Эрену могло подойти целое войско Иллерийев в количестве пяти-десяти тысяч. Скорее всего, если мои догадки верны, то их не должно было быть больше пяти сотен. Возможно, тысяча. Но это край.

– Что касается моей задумки. Я снял форму, чтобы, если будет такая возможность, я мог проникнуть в стан врага, оставшись незамеченным, – честно ответил я, ибо доверял этим людям.

– Хм-м, дельная идея, – хмыкнул глава гильдии строителей. – Только если ж вас поймают одного, смерти вам точно не избежать! – произнес он и начал копать.

– Так я и не собираюсь делать это сейчас, – ответил я. – Для начала я хочу попасть в Сент-Эрен и отправить весточку кому нужно, – добавил я, имея в виду кого-то из своих знакомых вроде Де'Жориньи или Жумельяка, которые были военными и знали, что делать с этой информацией.

– Ясно, – кивнул бородач, продолжая копать. – Никогда бы не подумал, что буду копать могилу для Иллерийских псов! – он смачно сплюнул на землю.

– Как и я, – произнес Фредерик, который тоже копал. – Воронам их оставить и всё.

– Так нужно. Тела могут найти как сами иллерийцы, что не очень хорошо, ибо это может привести не к самым хорошим последствиям, одним из которых может стать более ранний штурм, так и кто-то из местных, что еще хуже. Поползут слухи, народ начнет беспокоиться, и может произойти все что угодно. В Сент-Эрене и так неспокойно после последних событий. Не стоит усугублять обстановку в городе, – ответил я Бонну и дворецкому.

– Верно говорите, барон, – кивнул глава гильдии строителей. – Но я все же со своей семьей уеду к родне. Так сказать, от греха подальше, – добавил он, и мне его намерения были понятны.

– Что с остальными? – прямо спросил я.

– Вы о ком? – спросил Феликс.

– О других родных, друзьях и товарищах, – ответил я, смотря собеседнику в глаза.

– Не знаю, барон, – неуверенно ответил Бонн.

– Нельзя разводить панику, – холодным тоном произнес я. – Если начнешь даже издали намекать на то, что может произойти тогда, в конечном итоге, это все равно приведет к слухам и волнениям, – добавил я.

– И что вы предлагаете мне делать? – прямо спросил бородач.

– Свою семью забирай и уезжай. Скажешь, что хочешь навестить родню. Остальным ни слова. Не забывай, что если бы не я с большой вероятностью, ты и все твои люди и так были бы мертвы. Другой дороги в Сент-Эрен нет, и в конечном счете, сколько бы вы ни стояли, вам бы пришлось ехать. А солдаты сделали бы то, что от них требовалось, – произнес я серьезным тоном.

Бородач сглотнул ком, застрявший у него в горле, и тяжело вздохнул.

– Хорошо, я никому не скажу, – нехотя ответил он.

– Полагаюсь на вашу честность, Феликс, – я снова перешел на «вы». – И прямо скажу. Вы мне нравитесь как человек. Советую не разубеждать меня в этом, – закончил я свою мысль. – Я сейчас вернусь, – сказав это, я пошел в сторону тракта, чтобы, во-первых, убедиться, что нас никто не подслушивал и не шпионил за нами, а во-вторых взять, сумку, куда я собирался сложить иллерийскую форму.

– Господин, все нормально? – спросил меня один из рабочих, когда я вышел из леса, вид которого был довольно обеспокоенным.

– Да, – кивнул я. – Нашли бешеного кабана. Сейчас закопаем его, чтобы не разносил заразу по лесу, – соврал я рабочим и пошел в сторону своей кареты.

Взяв все необходимое, я отправился обратно.

– Держите, – я дал им пару графинов с вином, чтобы рабочим было не скучно. – Еще немного и отправимся дальше, – пообещал я людям Бонна и вернулся к Феликсу и Фредерику.

Далее я поведал им свою историю о кабане. А затем, когда яма была готова, бывшие солдаты стащили туда трупы иллерийцев и закопали их, после чего мы все вернулись на тракт.

Разумеется, дерево к тому моменту уже давно было убрано, и нам ничего не преграждало дальнейший путь. Вскоре первая телега, на которой ехал глава гильдии строителей, уже тронулась.

Я сел вместе с Фредериком на козлы.

– Что думаешь насчет всего? – поинтересовался я у дворецкого, ибо знал, что в произошедшем он разбирается лучше, чем я.

– Сложно сказать, – задумчиво ответил он. – У нас с Иллерий и так отношения были не ахти. Приграничные войны ведутся постоянно, но до полномасштабных битв пока не доходило. Тем более до осады небольшого, но всё же города. Однако, если иллерийские псы штурмом возьмут Сент-Эрен, то кровопролитной войны не избежать, – Фредерик тяжело вздохнул.

– Ясно, – кивнул я.

– Что же касается сегодняшнего происшествия, то я считаю, что мы поступили правильно. Если вы, господин, перебили всех разведчиков, то это сильно скажется на планах этих собак, – произнес Фредерик, управляя повозкой.

– Надеюсь. Небольшая отсрочка до того, как умные мужи разберутся, что предпринять, чтобы избежать кровопролития, точно не помешает этому городу, – сказал я и посмотрел вперед.

Хочется верить, что Феликс не станет совершать ошибок и не сделает того, что я ему не велел. Дворецкий, как будто бы читая мои мысли, спросил:

– Не доверяете ему? – он кивнул вперед.

– Не знаю, – честно ответил я.

– Может, его, – он не стал делать жеста, который делал Бонн, но мне сразу же все было понятно.

– Не надо, – ответил я. – Он человек неглупый и, думаю, все понял. Ну а если нет, что ж… – я пожал плечами.

Людей, которые меня подводили, я не прощал.

Глава 4

Как и в прошлый раз, в город нас, а заодно и Феликса, пропустили без очереди.

– Будем прощаться, барон? – произнес Феликс, протягивая мне руку.

– Да. Я свяжусь с вами, когда мне потребуется расширить поместье, – ответил я главе гильдии строителей.

– Разумеется! – кивнул мой собеседник. – Еще, значит, увидимся, – добавил он и, взяв под уздцы лошадь, уже сделал несколько шагов, когда вдруг остановился. – Барон, прошу прощения, если беру на себя слишком много, но…

– Я все решу, – холодным тоном произнес я, перебивая бородача. – Во всяком случае, можете рассчитывать на то, что я сделаю все, что в моих силах. Такой ответ вас устраивает? – спросил я, и мой собеседник невольно попятился назад.

– Да, – сглотнув ком, застрявший у него в горле, ответил Бонн.

– Вот и славно, – я улыбнулся. – До свидания, Феликс.

– До свидания, барон Кастельмор, – ответил бородач, обратившись ко мне по титулу.

Видимо, вспомнил наш разговор.

Что ж, так даже лучше для него. Мы не друзья, и пусть лучше боится и опасается меня, нежели посчитает, что из-за нашего теплого общения можно не выполнять своих обещаний.

– Господин, куда дальше? – спросил меня Фредерик, когда Феликс пропал из виду.

– Королевская почта до скольких работает? – спросил я.

– Круглосуточно, господин, – ответил дворецкий.

– Отлично, тогда сразу туда, – ответил я, и мой собеседник кивнул. Мы отправились в нужном направлении, благо ехать пришлось недолго.

– Здесь, – Фредерик остановил карету спустя минут десять возле небольшого одноэтажного здания, на котором красовалась эмблема королевской почты в виде белого почтового голубя.

– Славно. Я быстро, – сказал я дворецкому и зашел внутрь.

«Простенько и со вкусом», – было мое первое впечатление, когда я оказался в небольшом холле, который был выдержан в минималистичных белых тонах.

Стойка с работником королевской почты стояла тут же.

– Приветствую вас, – вежливо произнесла миловидная девушка и улыбнулась. – Чем могу помочь? – поинтересовалась она, скользя по мне изучающим взглядом.

– Хочу отправить письмо, – ответил я и подошел к стойке.

– Тогда вы пришли по адресу, – ответила она. – Как я могу к вам обращаться? – вежливо поинтересовалась девушка.

– Барон Люк Кастельмор, – представился я.

– Добро пожаловать, барон, – незнакомка склонила голову. – Кому хотите отправить письмо?

– Жозе Жумельяку и Жулю Де'Жориньи, – ответил я, и моя собеседница кивнула.

– Одну секунду, – ответила она и вытащила из-под стойки довольно большую книжку.

Открыв ее, она быстро начала ее штудировать.

– Отлично! Оба адреса имеются в книге! – довольным голосом произнесла она. – Письма уже готовы или вы желаете их написать, барон? – поинтересовалась сотрудница Королевской почты.

– Написать, – ответил я.

– Тогда прошу за мной, – девушка вышла из-за стойки, а затем проводила меня в комнату, где стояло несколько столов с письменными принадлежностями. – Выбирайте любой, – вежливо предложила она, и я сел за тот, который стоял ближе всех ко мне. – Когда будете готовы, барон, подойдите к стойке, и я приму ваши письма, – добавила она и ушла, оставив меня наедине со своими мыслями.

А подумать было над чем.

В основном передо мной стоял один вопрос: написать все, как было на самом деле или все же упустить некоторые моменты? Например, связанные с сывороткой правды. Не думаю, что это была какая-то уж редкость, но мало ли…

Я до сих пор слишком мало знаю об этом мире и во многих вещах все еще был профаном. Разумеется, это меня напрягало, но в то же время я ничего не мог с этим поделать. Будь у меня много свободного времени, то я получил бы все необходимые знания из книг. Но у меня его попросту не было.

Стоило мне появиться в поместье, как меня сразу же направили в Сент-Эрен бороться с эпидемией, где у меня и минуты свободной не имелось.

Вернулся домой и меня сразу позвали на охоту к Рошфорам, чтобы убить. И мало того, что на меня натравили Гарганта, так еще это событие совпало с диверсией иллерийцев.

Как только я снова вернулся в усадьбу и отправился по делам в Сент-Эрен, как произошло очередное покушение, а на шахматной доске появилась новая фигура в лице Астрид Де'Бордо.

И в итоге я ещё и письмо получил с вызовом в столицу от самого высокопреосвященства кардинала Жумельяка. И когда, спрашивается, мне читать?!

Я тяжело вздохнул.

– Напишу все, как было на самом деле, – буркнул я и, взяв чистый листок бумаги, изложил в письме Жозе все, что со мной произошло в лесу. Затем точно такое же я написал еще и Де'Жориньи, чтобы в случае, если кому-то из них мое послание не будет доставлено, на подстраховке был еще один.

Когда оба письма были написаны, я вернулся к стойке.

– Готово, – произнес я, и девушка, кивнув, протянула мне два новых конверта, после чего в ее руках появился странный предмет, который я ранее не видел.

Это была небольшая металлическая капсула, на дне которой был закреплен кристалл, который источал ровный голубой свет. Я переключился на магическое зрение и совсем не удивился, когда моя догадка подтвердилась: предмет был заряжен магией.

Девушка, к слову, тоже была одаренной. Очень слабой, но все же одаренной.

– Отлично, – ответила работница королевской почты, пока я осматривал магическим взором ее и предмет у неё в руках, и, взяв у меня оба конверта, приложила к ним металлическую капсулу.

«А. Так это просто плавилка для сургуча», – усмехнулся я про себя, когда на бумаге остались две ярко-красные ляпушки.

– Запечатайте, пожалуйста, барон, – попросила девушка, и я запечатал фамильным перстнем Кастельморов сначала одно письмо, а за ним сразу же и второе. – Отлично, – улыбнулась моя собеседница. – У господина Жумельяка на все письма, адресованные ему, проплачена магическая защита. У господина Де'Жориньи – нет. Хотите защитить письмо магией? – поинтересовалась работница королевской почты.

 

Я понятия не имел, что это значит, но так как я не просто приглашал Жуля и Жозе на званый ужин, а рассказал в письме важную информацию, то решил, что лучше будет подстраховаться.

– Да, – кивнул я.

– Замечательно. Тогда с вас один луидор и два пистоля, барон – ответила она, убирая конверты под стойку.

Я достал кошель и протянул ей нужную сумму. Уверен, что по пистолю стоило отправить обычные письма, а луидор был за магическую защиту. Интересно, как это работает? Письмо уничтожается, если не доходит до адресата или как это вообще работает в этом мире?

Спрашивать у работницы королевской почты я не стал.

– Все. Сегодня же письма уйдут к своим адресатам. Чем-то я могу еще помочь вам, барон? – вежливо поинтересовалась девушка.

– Хорошо, – кивнул я. – Больше ничего не нужно.

– Тогда хорошего вам дня, барон, – моя собеседница одарила меня милой улыбкой.

– И вам, – ответил я, и покинул здание Королевской почты.

Интересно, а как быстро здесь доходят письма до адресата и кем они доставляются? Как в моем – мире посыльными или птицами?

Возможно. Но учитывая, что в этом мире присутствуют магические звери, которые сильно отличаются от своих обычных аналогов, то существовала возможность, что все здесь работало по-другому.

Да и не было в моем мире вообще централизованной почты, подобной той, где я только что был.

– Куда дальше, господин? – спросил меня Фередерик, когда я подошел к карете.

Я задумался. Время уже было довольно позднее, и, по идее, можно было ехать домой и пораньше лечь спать, чтобы завтра рано встать и двинуться дальше. Но мне кровь из носу нужно было получить бумагу у душеприказчика, которая подтверждала мой титул и права наследования моего поместья и прилегающей к нему территории вместе с Карнатским лесом.

– Ты знаешь, где живет душеприказчик семьи Кастельморов? – спросил я дворецкого.

– Конечно, господин, – кивнул он.

– Славно. Тогда вези к нему. Время, конечно, позднее, но я ему накину пару луидоров за неудобства, – ответил я управляющему поместьем.

– Не стоит. Думаю, Губер все сделает и без денег. Господин Этьен Кастельмор вылечил его внучку от очень сильной хвори из-за которой она могла умереть. Поэтому старик в долгу перед вашим семейством, господин, – ответил Фредерик, и карета тронулась.

Занятно. Скольким же людям помогли Кастельморы в этом городе и других прилегающих территориях, но все равно продолжали бедствовать.

Неужели, если ты благородный, но не обладаешь магическим даром, то это сразу крест на твоем будущем?

Не удивлюсь, если это окажется действительно так. В мире, где любой может родиться с магией и где все на ней устроено, начиная от кристаллов, дающих свет, и заканчивая зельями на магической основе, которые могли поднимать чуть ли не из мертвых, родиться, будучи благородным и не имея возможности ее использовать…

Тяжело.

Не повезло, конечно, Кастельморам. А ведь какой потенциал пропал… Хотя почему пропал?

Я, конечно, был не таким гениальным алхимиком, как Люк, но тоже в этой теме разбирался хорошо. Плюс у меня были все знания этой семьи, которые я мог получить из книжек. Поэтому этот славный род все еще может возродиться из пепла словно феникс. Мне осталось только понять как лучше поспособствовать возрождению.

Вернее, я уже даже знал, как это сделать. Просто нужно было найти время и ресурсы. Причем с первым пунктом было все гораздо сложнее, чем со вторым. Пока я обо всем этом думал, я и сам не заметил, как карета сбавила ход, а в итоге и вовсе остановилась.

– Господин, приехали, – произнес Фредерик. – Губер Лац живет в этом доме, – он кивнул на довольно милый двухэтажный домик с небольшим садиком, располагающийся в богатом квартале, который я уже видел ранее, когда гулял здесь.

Я кивнул дворецкому и, выйдя из кареты, подошел к калитке. Я уже собирался зайти в садик, как вдруг мое чувство опасности забило тревогу. И причиной этому была огромная собака, которая во весь опор неслась в мою сторону. Я переключился на магическое зрение, ибо уж больно большой она выглядела.

Ничего. В псине не было и намека на магию.

«Но откуда тогда такие размеры?» – подумал я, смотря на здоровое черное чудовище, которое было около полутора метров в холке.

Самое удивительное, что собака не лаяла. Подбежав к калитке, она просто встала напротив нее и уставилась на меня. Я повернул голову назад.

– Это Нокс, господин, – ответил Фредерик. – Он вас не тронет, – произнес дворецкий.

«Хм-м, ладно. Не тронет, так не тронет», – подумал я и, толкнув калитку вперед, зашел на ухоженную территорию садика.

Продолжая смотреть на меня, собака отошла в сторону, будто бы пропуская.

– Ладно, – я пожал плечами и пошел вперед, благо бояться мне было нечего.

Я, конечно, не стал ради обычной собаки призывать магический доспех, но тело свое на всякий случай усилил маной и сделал прочнее, а то мало ли.

Я прошел несколько метров по мощеной каменной дорожке садика, когда дверь открылась, и на пороге появился немолодой, щуплый мужчина, около восьмидесяти лет.

– Кто там? – спросил он, опираясь на клюку.

– Господин Губер, это я, Люк Кастельмор, – представился я, ибо, во-первых, уже смеркалось, а во-вторых, у старика просто могло сдать зрение.

– О! Барон Кастельмор! – на его сухих губах появилась улыбка. – А я давно вас ждал, – произнес он и медленно вышел на крыльцо.

– Прошу прощения, господин Губер. Были дела, – ответил я, смотря на собеседника, который хоть и был стар, но глаза его были полны огня и силы. – Да и эпидемия эта…

– И не говорите, – покачал головой старик. – Думал, ее уж точно не переживу, ан нет! И тут ваша семья спасла столько жизней. Снова, – он, наконец, дошел до меня и встал рядом с собакой.

Положив руку на голову черному монстру, Лац потрепал пса по макушке.

– Я так полагаю, вы за завещанием? – спросил он, посмотрев на меня своими голубыми глазами, которые раньше наверняка разбили кучу молодых девичьих сердец.

– Да. Прошу прощения, что так поздно, – кивнул я собеседнику.

– Ой, за это можете не переживать, – он махнул рукой. – Я, все равно мучаюсь бессонницей, – ответил мне старик. – Пойдемте, барон, – он поманил меня рукой в сторону дома. – Чего стоять на улице, – добавил он и первым пошел вперед, а я последовал за ним.

Я хотел было предложить ему опереться на мою руку, но Лац и сам неплохо справлялся, поэтому отказался от этой идеи. Оказавшись возле крыльца, Губер бодро забрался по ступенькам, а затем зашел в дом.

– Рита, мне теплого вина в кабинет, – громко произнес он. – Барон, чего-то изволите? – поинтересовался хозяин дома.

– Чай, если можно, – ответил я.

– И чай, – добавил он и пошел по коридору, а я вслед за ним.

Свернув направо, мы в итоге оказались перед массивной деревянной резной дверью, которая выглядела довольно примечательно, в то время как сам дом не блистал изысками, но при этом был очень чистым.

Так как она была довольно тяжелой, то кабинет был приоткрыт. Губер прошел вглубь комнаты и устроился за столом.

– Присаживайтесь, барон, – он указал на стул напротив его стола, который, как и дверь, тоже был резным и выполненным явно из дорогих пород дерева.

Вообще все в кабинете выглядело недешево, и в отличие от холла, кричало о богатстве хозяина. Странно, старик вовсе не создавал впечатления человека, которому бы пришлась по вкусу подобная вычурность.

– Ужасно смотрится, да? – будто бы прочитав мои мысли, спросил Губер.

– Нет, почему? – ответил я. В обстановке и правда не было ничего ужасного. Просто, как по мне – человека, привыкшего к минимализму, здесь все смотрелось слишком вычурно для меня.

– Это все внучка, – на его губах появилась сентиментальная улыбка. – Она у меня путешественница и вечно привозит из своих экспедиций что-то новое и обязательно дарит мне. А я так ее люблю, что просто не могу ей отказать. Поэтому все здесь, – добавил он, и я сам невольно улыбнулся.

Я понимал его чувства, хоть и испытывал такое только единожды за всю свою жизнь.

– Ваша внучка. Чем она занимается? – поинтересовался я, чтобы поддержать беседу.

– Изучает все, что связано с разломом, – ответил Губер и тяжело вздохнул. – Снова вот недавно уехала в очередную экспедицию, а я места себе не нахожу. Сына я там уже потерял, и внучка туда же! Опасно ведь там, барон! – он посмотрел мне в глаза. – А она все заладила: «Хочу жизнь для всех сделать лучше!», «Хочу и точка»! Упрямая, вся в отца! – он снова тяжело вздохнул, а затем взял себя в руки. – Простите, барон, – извинился душеприказчик. – Сейчас я быстро все сделаю, – он открыл один из ящиков в своем столе и выудил из него довольно толстую кожаную папку.