Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…

Tekst
4
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Встреча с судьбой

Когда я впервые увидела Франсуа издалека в аэропорту, мне хотелось и плакать, и смеяться. В душе бурлило столько эмоций: облегчение от того, что это невыносимо долгое ожидание закончилось, радость и возбуждение от встречи, а также доля разочарования и недоумения при его внешнем виде, которым он явно отличался от русских парней. Его малиновая куртка с синими узорами, серые джинсы и салатовые кроссовки явно выделяли его из общей «серой» массы.

На тот момент, мой отформатированный российской действительностью менталитет возмущался и недоумевал: как же так можно одеваться? С другой стороны мне было его немного жалко, так как этот слишком отличный от русского стереотипа вид и его некая беспомощность, которую он мужественно пытался скрыть, и которая так свойственна мужчинам, оказавшимся в совершенно чужой стране, так сказать «оторванным от корней», делали его трогательным и пробуждало во мне желание защитить его, как бы это ни казалось абсурдным.

Первые мгновения нашей встречи прошли под знаком неловкого молчания, прерываемого вежливыми репликами. Нам предстояло снова познакомиться и открыть друг друга, но уже в реальной жизни. Некоторое время спустя мы снова обрели прежнюю лёгкость общения и уже снова смеялись, пытаясь привыкнуть к этой новой ситуации.

В аэропорту нас ждал неприятный сюрприз. Одна французская пара, непонятно каким чудом оказавшаяся в моем сибирском городе, пыталась найти такси. Когда им это наконец-то удалось, я впервые испытала стыд за своих соотечественников: таксист предлагал приезжим тариф 100 рублей за километр, вместо положенных 8… Слава Богу, что не все водители такси такие «изобретательные». Став свидетелем столь постыдного и бесчестного поведения, я не могла не вмешаться и не защитить соотечественников моего будущего жениха.

Чтобы вытащить их из этой ситуации, я обратилась к ним по-французски и объяснила, что их пытаются бессовестно обмануть, после чего я предложила довезти их по нужному им адресу. Заручившись их согласием, я перешла на русский и объяснила шофёру, что мои друзья поедут со мной, в ответ на что получила несколько витиеватых матов. Наши новые друзья были «спасены» из цепких лап обманщика и мы благополучно довезли их до гостиницы.

По дороге выяснилось, что Мишель и Надин приехали усыновлять ребенка из детского дома, поскольку Надин не могла иметь своих детей по причине здоровья. Эти прекрасные люди приложили немало усилий и времени на борьбу с административными преградами и с годами усыновили двух замечательных детей: русского мальчика и казахскую девочку, которым они подарили настоящую счастливую семью, любовь и заботу.

Я поражалась, с какой лёгкостью эти дети адаптировались и выучили язык. Было ощущение, что они родились и всегда жили во Франции. Нужно сказать, что эта прекрасная пара решила воспитывать своих усыновлённых детей в любви и уважении к русской культуре и традициям. Они приняли решение не скрывать от детей их происхождение, дабы избежать обмана и ненужных драм.

Что касается ситуации в аэропорту, к сожалению она не была единичной. Уже позже, на входе в музей, нас заставили платить двойной тариф, как только кассир услышала иностранную речь. Нужно добавить, что в Европе такого не увидишь: все платят единую цену, независимо от того, местный вы или иностранец. Европейцы прекрасно понимают, что туризм является немаловажным источником их дохода и что отпугивать иностранцев двойными тарифами не в их интересе.

Пребывание Франсуа в моём городе прошло удачно. Квартира, которую я ему помогла снять, оказалась удобной и милой. Распаковав чемоданы и разложив вещи по местам, Франсуа с гордостью преподнёс мне подарок: настоящие французские духи «унисекс» – для мужчин и для женщин, которые мне, к сожалению, совершенно не понравились. На тот момент я нашла их резкими, но была очень тронута его вниманием. Были и другие подарки, в том числе и от его родных.

Франсуа показал свою щедрость еще много раз, в том числе купив мне модный сотовый телефон, а также золотое кольцо с бриллиантом, которое мы выбрали вместе и с которым он собирался просить мои руку и сердце у моей мамы. Для неё мы купили большой красивый букет красных роз. На тот момент я не понимала, чего ему стоили все эти покупки, но позже я узнала, что для совершения всех этих «подвигов», Франсуа устроился на дополнительную работу…

Всё было здорово, за исключением одного немаловажного инцидента, который должен был бы меня насторожить, но, к сожалению, я не придала ему нужного внимания. После покупки сотового телефона, я позвонила Светлане, чтобы поделиться с ней радостной новостью о приезде Франсуа, рассказать ей о нашей первой встрече и его щедрых подарках, но во время разговора Франсуа вырвал у меня трубку и прервал разговор…

Я была в шоке, так как никогда не была свидетелем подобного поведения со стороны мужчины… На мою просьбу объяснить его поступок Франсуа заявил, что поскольку он приехал ненадолго и сделал столько усилий для этого, то он хотел бы, чтобы я посвятила себя общению с ним на 100%. Это было началом его собственнического поведения, которое проявилось во всей красе уже после свадьбы, когда у меня не было путей отступления…

Но на тот момент я не знала об этом и решила не зацикливаться на этом инциденте. Сразу после его возмутительного поступка я выразила своё справедливое негодование, заявив, что несмотря на его приезд, я имела право поговорить 5 минут с подругой, благодаря которой мы встретились. Я заявила ему, что если он собирается и дальше вести себя подобным образом, то он может забрать все свои подарки и вернуться во Францию, так как я не выношу конфликтов и ссор, а к тому же неуместной ревности.

Франсуа заплакал (плачущий мужчина – явление редкое и наблюдалось мною впервые) и начал умолять меня не бросать его. Я простила его, хотя, наверное, не должна была этого делать. Моя способность прощать и верить людям, идеализировать их, не раз послужила мне недобрую службу, но даже с годами я не утратила её… В любом случае мне так проще жить, не копя обиды на сердце, забывая всё плохое и продолжая идти вперед.

Когда мы приехали к маме, меня ожидала весьма забавная и необычная сцена. После официальных представлений Франсуа моим родным, вручения маме цветов и нескольких обменов вежливыми вопросами, он попросил меня поработать переводчиком. Я была очень удивлена, когда Франсуа начал очень официально и по всей форме просить у мамы моей руки. Я переводила, а сама смеялась, так как ситуация выглядела очень комично, несмотря на всю её серьёзность. Возможно потому, что мужчина впервые просил моей руки, а возможно и потому, что я должна была всё это переводить и сохранять серьёзность.

Мама, также на всём серьёзе и вполне официально, изъявила своё согласие, сказав, что выбор дочери для неё закон и что она одобряет его. Она пожелала нам счастья и любви. Мои родные и друзья нашли Франсуа милым и приятным. Кто бы знал, что интроверт способен настолько очаровывать людей и внушать им доверие… Это был один из его талантов, о которых мне предстояло узнать позже.

Наши прогулки по городу и походу в рестораны оказались приятными и интересными. Что меня тогда шокировало (со свойственным мне на тот момент уровнем развития), так это нежелание Франсуа подчиняться канонам местного классического стиля одежды и его упрямое стремление одеваться по своему вкусу. Таким образом, его одежда и обувь пестрели всеми красками и любой мог угадать в нём иностранца невооружённым взглядом.

Являясь поклонницей классического стиля (платьев, туфлей на шпильках, костюмов и рубашек на мужчинах), я наивно надеялась, как всякая молодая и неопытная женщина, что смогу изменить моего будущего мужа «к лучшему». Разница в возрасте в 3 года оставляла мне эту надежду, так как в его 26 лет «перевоспитать мужчину» не казалось мне невозможным.

А напрасно. За все пять лет нашей совместной жизни Франсуа очень редко делал усилия в плане одежды и мы всё время походили на разношёрстную пару, что немало огорчало меня. Я мечтала о гармонии во всём, и мне хотелось быть в числе тех пар, при виде которых окружающие восклицают: «Ну как они подходят друг другу!». Сейчас мои собственные прежние претензии к его внешности вызывают у меня улыбку, но тогда, в том возрасте и с моим прежним мировоззрением, мнение окружающих и их взгляд на моего мужчину имели для меня огромное значение…

Нужно сказать, что собственнический характер моего жениха проявлялся и в его настойчивой просьбе отпроситься с моей прежней работы на время его присутствия в России, чтобы проводить с ним больше времени, чего я к сожалению сделать никак не могла. Мой аргумент, что я должна, несмотря ни на что, продолжать работать, чтобы обеспечивать себя и помогать маме, не показался ему убедительным. Уже тогда он хотел, чтобы я была только с ним и зависела от него.

Некоторые вещи становятся очевидными только со временем. После похода в один восточный ресторан Франсуа сразу же упрекнул меня в том, что я не выразила ему свою бесконечную благодарность, хотя я и хотела это сделать. Теперь я понимаю, что такое поведение свойственно мужчинам, которые мало зарабатывают и считают каждую копейку. Почему я не видела всех этих тревожных сигналов раньше – одному Богу известно. Тогда мне хотелось мечтать. Мы были молоды, рядом со мной был мужчина, который меня любил и которым я восхищалась. Нас ждало, как мне казалось, счастливое будущее: семья, дети, путешествия.

После отбытия Франсуа мне нужно было уладить все формальности: съездить в Казахстан за свидетельством о рождении с апостилем, уволиться с работы, приобрести билеты, а Франсуа – найти нам квартиру и сэкономить на свадьбу. Он работал на почте и зарабатывал (как я узнала уже позже) очень мало по французским меркам. Ему пришлось взять подработку, чтобы оплатить все расходы, в том числе и поездку в Казахстан, и мои билеты во Францию.

После его отъезда меня охватили сомнения. Да, мы были знакомы уже более 6 месяцев, нам было очень интересно вместе и все наши мысли были заняты друг другом. Мы оба хотели семью и, позднее, детей, но знала ли я его достаточно, чтобы бросить ради него Родину, семью, друзей, интересную и перспективную работу арт-менеджера?

 

Сомнения маминых подруг о возможности «похищения моих документов и продажи меня в рабство» не добавляло мне уверенности, хотя я была уверена в Франсуа и в его родных, и эти комментарии только раздражали меня. Больше всего меня смущало сомнение насчёт наших чувств и их долговечности. Будучи идеалисткой, я согласилась выйти замуж за мужчину, которым восхищалась, так как ему не было равных среди парней из моего окружения.

Мы настолько привязались друг другу, что не могли ни дня прожить без наших телефонных разговоров и общения по веб-камере. Я с нетерпением ждала каждого его звонка и особенно -прекрасных писем, которые одновременно заставляли биться и таять моё сердце. Мне было с ним ужасно интересно и мне было совершенно наплевать на уровень его доходов, так как я была уверена, что вдвоём мы преодолеем все преграды и трудности и добьёмся многого. Я была убеждена, что смогу прожить с этим человеком всю мою жизнь и смогу родить ему детей. Но было ли это настоящей любовью? Мама справедливо сказала, что чтобы хорошо узнать мужчину и по-настоящему полюбить его, нужно время… Она посоветовала мне довериться моему сердцу и судьбе. Что я и сделала.

Подготовка к перемене жизни и к отъезду была довольно нервной, так как мне предстояло съездить в Москву за визой. Для меня это было первым большим путешествием. Как ни смешно, за 23 года я ещё ни разу не была в Москве, не ездила в метро и никогда не летала на самолёте. В столице меня любезно приютили на ночь родители начальника казино, в котором я работала, очень радушные и милые люди, но во всём остальном мне пришлось выкручиваться самой.

Когда мне удалось добраться до посольства, выяснилось что нужно было записываться в очередь за несколько дней заранее и что больше на этот день свободных мест не было. Меня охватила паника. Я нашла свободный телефон-автомат, дозвонилась в посольство Франции, но и там мне вежливо подтвердили информацию, услышанную мною от людей из этой самой очереди.

Тогда я решила идти ва-банк. Я пошла напрямую в ту дверь, где находилась французская половина посольства и объяснила им на чистом французском, что мне нужно срочно получить визу, что вечером я должна сесть на самолёт, чтобы вернуться в мой город и что билеты во Францию уже куплены. Всему этому у меня было документальное подтверждение. В тот день случилось чудо, так как в качестве исключения мне назначили встречу на тот же день после обеда и я благополучно получила желанную визу…

Есть одна очень мудрая пословица: «Препятствия, встречающиеся на твоем пути, указывают на то, что этот путь не твой.» Tеперь, уже много лет спустя, я искренне верю, что когда ты на правильном пути, всё складывается как по волшебству, именно так, как надо. И это был именно тот случай.

Итак, вечером я летела домой уже с французской визой в паспорте и не могла прийти в себя от счастья. Остальные формальности, а также моё увольнение и поездка в Казахстан прошли довольно спокойно, если не считать того, что в Караганде мне пришлось настоять на срочности нанесения апостиля на моё свидетельство о рождении.

Ещё один замечательный факт: я всегда встречаю добрых отзывчивых людей, которые помогают мне и поддерживают меня. Примером тому люди в посольстве в Москве, в загсе в Казахстане и начальник в казино, а также его родители, что радушно приняли и приютили меня.

Перед самым моим вылетом во Францию на меня напал маньяк, как выяснилось позже, выпущенный в этот же день из тюрьмы, где он отбыл срок за изнасилование. Мне крупно повезло, что у меня в руке был газовый баллончик, который и спас мою жизнь. Я отделалась только испугом. Этот несчастный случай придал мне решительности и убедил меня в правильности моего решения выйти замуж за Франсуа. Мне нужен был муж и защитник, и в его лице я надеялась обрести желаемое.

Мне было непонятно, почему мои мама, сестра и подруги плакали, прощаясь со мной, вместо того, чтобы радоваться за меня. Ведь я выходила замуж и ехала навстречу своему счастью. Помню, я говорила им: «Не плачьте, ведь мы же скоро увидимся». В тот момент я просто не осознавала, что со мной происходило.

Всё было как во сне: организация, поездка, замужество… Только шесть месяцев спустя после того, как я покинула родных, я осознала что сделала: я покинула мою страну, моих родных, друзей, работу, мою налаженную жизнь ради мужчины, которого я толком по сути и не знала, и за которого вышла замуж на всю оставшуюся, как мне тогда казалось, жизнь… Осознание это оказалось болезненным и возвращалось в виде ностальгии по родине и по моим близким на каждые праздники. Но обо всём по порядку…

Переезд во Францию

Мой прилёт во Францию пришёлся на самый жаркий год за последние много лет. Для меня этот год ознаменовал начало новой жизни. Мои мама и сестра тоже вышли замуж в 23 года и мне, по всей видимости, предстояло подтвердить это «семейное правило», выйдя замуж за Франсуа.

Он встречал меня в аэропорту с двумя (!) розами: синей и красной. Забыв о нашей русской традиции дарить живым людям только нечётное количество цветов, Франсуа хотел таким образом выразить свою оригинальность. Цвет красной розы должен был передать всю символичность его чувств ко мне, а синяя – просто для оригинальности. Вы мне скажете: «Хорошее начало» ☺, и будете правы, поскольку продолжение было «на высоте» первой встречи в аэропорту. Тем не менее я была тронута вниманием, так как судя по всему, Франсуа делал усилия, чтобы стать хорошим мужем.

По приезде в Париж я мечтала первым делом увидеть Эйфелеву Башню, и Франсуа прекрасно об этом знал. Несмотря на это, он отказался проехать мимо этого шедеврального творения из металлических кружев, сославшись на усталость. Он предложил отложить столь долгожданный визит на 2—3 дня. Я понимала, что он взял подработку, чтобы оплатить аренду нашей квартиры, мои билеты на самолёт и свадьбу, поэтому я приняла его доводы, но разочарование от этого не стало менее сильным.

В день, когда я всё-таки увидела мою любимицу-башню, я не смогла удержать слёз горечи. Говорят, что «ожидание продлевает удовольствие», в моём же случае, это было больше похоже на другую поговорку: «Терпение убивает желание, так как огонь, не найдя ничего, что он мог бы сжечь, пожирает сам себя.»

На момент моего приезда во Францию я была ещё очень далека от нынешнего позитивного и философского мышления и находилась под влиянием советского менталитета. Я критиковала всё, что мне было чуждо, сама опасаясь критики. Меня многое раздражало и терпимость не была моим основным качеством.

Началось всё с того, что нам нужно было жить в городе под названием Пуасси. Это название я невзлюбила сразу, не знаю почему. Хотя мне и Франсуа оно подходило идеально: символом города были две рыбы, что соответствовало нашему с ним знаку зодиака. Но на тот момент, начитавшись романов об Анжелике («Анжелика, Маркиза ангелов»), я грезила о более благородных названиях, вроде Версаля или Сен-Жермена. Поскольку выбора у меня не было, мне пришлось смириться с местом, выбранным для нашего проживания, которое, кстати, оказалось очень симпатичным.

Наша квартира находилась в доме на центральной площади города с фонтаном, напротив мэрии. Это был маленький, но очень уютный городок, со всего 40 тысячами жителей. По сравнению с миллионными городами Казахстана и России, в которых я жила ранее, он казался крошечным, но в любом случае, здесь всё было новым, другим, необычным, сильно отличающимся от той старинной и классической Франции, о которой нам говорили в университете.

Конечно, наличие более 300 видов сыра оказалось чистой правдой, но было и много удивительного, как например: вечно зелёная трава, пары из девушек или парней, свободно целующиеся на улице, причем не вызывая особого шока у окружающих, чрезвычайная вежливость людей.

Я испытала первый культурный шок в тот момент, когда мы с Франсуа спускались в парковку, и нам навстречу поднималась незнакомая пожилая пара, которая, к моему большому удивлению, вежливо поздоровалась с нами и пожелала приятного вечера. Помню, я тогда ещё спросила у своего жениха: «Почему они с нами поздоровались, ведь мы же их не знаем?». Его ответ был прост: здесь это так принято.

Я представила себе, что приветствую незнакомых мне людей в России и, как результат, вижу их подозрительный и настороженный взгляд. Меня это рассмешило и одновременно навело на грустное размышление: почему во Франции можно поприветствовать незнакомого человека и получить такое же вежливое приветствие в ответ или просто, будучи в хорошем настроении, поделиться улыбкой с идущим навстречу человеком и получить такую же улыбку в ответ, и почему это невозможно в России?

Попробуй поздороваться с незнакомыми людьми или улыбнуться им и они, скорее всего, подумают что ты ненормальный или подозрительный. Мне хочется верить, что и в России есть исключения в виде людей с позитивным мышлением, и что со временем таких людей станет всё больше и больше…

Нам предстояло жить в небольшой, но удобной однокомнатной квартире-студии площадью 28 квадратных метров, которая мне сразу понравилась. Она была светлой и хорошо обустроенной, и потом, я была убеждена, что это сами люди, а не размер помещения делают жилище уютным.

Нам предстояла подготовка к счастливому событию, которое должно было связать нас на всю жизнь и я верила, что мы будем очень счастливы вместе в нашей новой квартире. У нас были замечательные радушные соседи, Вероник и Мишель, которые со временем стали родными. Они радушно приняли нас и благодаря им я чувствовала себя менее одиноко, несмотря на разлуку с семьёй. Они были вместе уже более 50-ти лет и этот факт позволял мне верить, что столь долгие браки ещё возможны и мечтать, что наш будет именно таким.

Семья Франсуа приняла меня как родную. Его мама, Стефани, и папа, Жером, будучи в разводе, каждый со своей стороны оказали мне радушный приём, о котором я не могла даже и мечтать. Эти добрые, отзывчивые люди в каком-то смысле заменили мне семью. У родных Франсуа была традиция: по воскресеньям многочисленная семья мамы, состоящая из её братьев и сестёр, их супругов и детей, собиралась у бабушки Франсуа.

Придя впервые на это семейное «собрание», я почувствовала себя как экзотическое животное, которое вызывало нескрываемое любопытство. Мне было задано множество вопросов, предстояло защититься от нескольких шуточных выпадов и, по всей видимости, я прошла через это испытание с честью, поскольку вскоре меня уже принимали как свою, с большой заботой и теплом.

Нужно сказать, что поддержка и любовь родных сыграли немаловажную роль в нашем браке, так как я не хотела расставаться с этими замечательными людьми, которые со временем стали мне родными. Поэтому когда наши с Франсуа отношения были под угрозой и мне хотелось на всё махнуть рукой и вернуться домой, я вспоминала о том, что помимо будущей потенциальной семьи я могла потерять и любовь его родных, а также все те прекрасные моменты, что мы проводили вместе. Эти мысли придавали мне силу в трудные моменты, о возможности которых я и не подозревала до их возникновения.

Квартира была обустроена Франсуа ещё до моего приезда, представления меня его родным были завершены, и поэтому нам не оставалось ничего другого, как наслаждаться обществом друг друга и прогулками в свободные от его работы время. Сначала будущий муж везде водил меня за руку в буквальном смысле этого выражения: мне понадобилось некоторое время, чтобы начать ориентироваться в непростой системе общественного транспорта, в совершенно новой мне обстановке, научиться ходить в магазин, на почту и так далее.

Он отвёз меня в специальный город, в паре часов езды от дома, с уймой магазинов, где марочные товары продавались напрямую по заводским ценам, и купил мне целое приданое: одежду, обувь на каждый день и для спорта. Я была очень тронута его щедростью, даже если иногда мне было грустно от осознания того, чего ему это стоило и немного от того, что из-за наших ограниченных финансовых средств я не всегда могла выбирать то, что мне действительно нравилось.

Франсуа работал на почте и зарабатывал всего тысячу евро, поэтому нам приходилось на всём экономить и во время походов в магазин выбирать зачастую самые дешёвые продукты. Он выдавал мне 50 евро в месяц на все «карманные расходы» и на косметику, и до того, как я нашла работу, мне приходилось довольствоваться малым. Сейчас, 15 лет спустя, только одна моя помада стоит около 30 евро… Как всё-таки меняется жизнь, если мы прилагаем к этому усилия ☺…

За многочисленными прогулками по Парижу, во время которых мой жених показал мне необычные, скрытые для глаз обычных туристов прекрасные места, за совместными ужинами и встречами с его родными, а также пробежками по живописному парку Пуасси, месяц пролетел незаметно, и нужно было принимать окончательное решение, которое должно было навсегда изменить мою жизнь.

 

Между нами был договор: я проводила этот месяц с ним, мы жили вместе в снятой им (надолго) квартире, и, по истечении срока действия моей туристической визы, я должна была либо сказать ему окончательно «да» и выйти за него замуж, уже зная примерно, какая меня ждёт жизнь, либо вернуться в Россию.

Я приняла это решение довольно быстро, так как жить и общаться с Франсуа, несмотря на финансовые ограничения, было очень интересно, я всё также хотела семью, нам было вместе здорово и я верила, что нас ждёт долгая и счастливая жизнь, в которой мы всего добьёмся вместе, как и многие другие пары, что начинали с нуля.

Единственное, что меня расстроило и немного насторожило, этот тот факт, что мой обратный билет, купленный Франсуа до моего прилёта, был всего лишь до Москвы, а не до моего сибирского города… Если бы я приняла решение вернуться назад, то мне пришлось бы выкручиваться самой. Создавалось ощущение, что меня пытались поймать в ловушку, навязывая мне мой выбор.

На мой вопрос почему обратный билет не позволял мне добраться домой, Франсуа ответил, что его выбор был продиктован необходимостью экономии, и потом – он так надеялся, что я останусь! На тот момент меня это убедило, но со временем я поняла, что ограничение свободы является одним из средств из арсенала манипулятора, каким со временем оказался мой будущий муж. Но со всеми его «качествами» мне предстояло познакомиться позже…

Мы начали подготовку к свадьбе. Поскольку наши средства были ограничены тем, что Франсуа смог сэкономить, то мы решили просто купить костюм и обувь, а также обручальные кольца. Выбор магазинов был ограничен, тем не менее мы нашли красивое платье и приличный костюм моему жениху. Поскольку я привыкла его видеть больше в футболках и джинсах с кроссовками (стиль, который меня всегда коробил и который с тех пор я не приемлю ещё больше), то в костюме и кожаных туфлях он выглядел просто неотразимо.

Я была вся в каком-то непонятном возбуждении и ожидала с нетерпением того дня, когда я наконец-то стану не подружкой или сожительницей, а самой настоящей женой. Мы выбрали красивые кольца, причем моё было с бриллиантами, как и то, что Франсуа подарил мне в момент помолвки. Я не могла налюбоваться на моё обручальное кольцо. Может быть это и глупо, но я отношусь к тем людям, для которых брак имеет очень важный смысл и обручальное кольцо было его волшебным символом.

Соглашаясь выйти замуж за этого мужчину, я официально признавала мою ему принадлежность, заявляя о моём намерении связать с ним мою судьбу и прожить всю оставшуюся жизнь. Несмотря ни на что, я пронесла эту убеждённость через года и до сих пор верю в важность брака.

Роль брачующего молодых была поручена дяде Франсуа, который работал в мэрии. Я была этому очень рада, так как это добрый и очень милый человек, и в том, что нас должен был женить именно он, я видела доброе предзнаменование. Итак, дата была назначена, платье, костюм и кольца куплены, и нам оставалось дождаться даты. Фотографом у нас согласился поработать в качестве свадебного подарка другой дядя Франсуа, так как это была его профессия и свадебные фотографии у него выходили на славу.

Я очень хотела, чтобы однажды Франсуа согласился обвенчаться со мной в церкви, неважно, католической или православной, так как тогда для меня это было важно, а ему было всё равно и для него это ничего не меняло. Я считала, что это было бы последним доказательством его любви ко мне и особенно его намерения прожить со мной всю оставшуюся жизнь, но он почему-то отказывался, утверждая, что это ерунда, что это ничего не изменит в наших отношениях и что он не верит в Бога…

Мне очень хотелось верить, что со временем мне удастся переубедить его, а пока нужно было сосредоточиться на гражданском браке, который должен был состояться в пору отпусков – в августе, когда многие французы разъезжаются кто куда.

Его мамы на свадьбе старшего сына не было, поскольку она уже запланировала поездку на юг. Это было удивительно, но я решила не зацикливаться на столь странном отношении мамы с сыном, хотя потом поняла, что тут действительно есть какая-то проблема. У французов принято при встрече с родственниками и друзьями, а также с некоторыми коллегами, с которыми у них добрые отношения, обмениваться поцелуями в щёку: 2 раза в Париже и 4 в пригороде. Я в шутку говорила, что в Париже жизнь более быстрая, поэтому времени на 4 поцелуя у них нет ☺.

Самым удивительным было то, что из всех родственников Франсуа не целовал при встрече только свою маму. И это мне довольно быстро бросилось в глаза. На мою просьбу объяснить его странное к ней отношение он довольно долго отнекивался, но поскольку я решила не сдаваться и докопаться до сути проблемы, несмотря ни на что, то довольно скоро мой жених признался мне, что всё шло из детства.

Когда папа Франсуа бросил его и маму, уйдя к соседке по подъезду, когда сыну было всего 7 лет, его мама сошлась с отцом своего второго сына, который по словам Франсуа воровал у него деньги, перечисленные отцом в качестве алиментов; а однажды, когда мама Франсуа уехала после ссоры с отчимом на каникулы с детьми и сестрой, по возвращении она нашла всю свою одежду разрезанной на кусочки. Есть из-за чего сердиться на маму и ненавидеть этого навязанного отчима.

Что касается папы, то тут всё тоже было непросто: всё своё детство Франсуа избегал отца и даже переходил дорогу при виде его. Только в юношеском возрасте они снова начали общаться и у них сложились тёплые дружеские отношения. Я понимала все раны моего будущего мужа и во время нашего брака много разговаривала с ним о его маме, стараясь убедить его в том, что она не виновата в том, что попала на такого жестокого человека, который причинил немало боли и ему, и его маме.

Мои усилия и наши долгие разговоры однажды дали результат и Франсуа смягчился по отношению к матери, даже стал целовать её при встрече. Я заметила, что со временем их встречи стали более тёплыми и, что самое главное, они приносили моему мужу искреннюю радость. Я была счастлива тому, что не зря пришла в его жизнь, и что смогла сделать что-то доброе для этих двух людей, ставших моей семьёй.

Но, как говорится, «вернёмся к нашим баранам»! Я летала на крыльях в ожидании свадьбы, несмотря на то, что знала, что у нас не будет даже настоящего праздника, который мы пообещали себе устроить позже. Единственное, что омрачало мою радость, это мысль о том, что в этот самый важный для меня день рядом со мной не будет моих родных: моей мамы, сестры и братьев. Я уже не говорю о друзьях.

В любом случае, у меня не было другого выбора, как довольствоваться родными и друзьями мужа. Нашими свидетелями должны были стать лучший друг Франсуа и его сводная сестра. Замечательные люди, которых я сразу же полюбила. В день свадьбы нам предстояло украсить машину, которую вёл сам Франсуа, а мне нужно было сходить на укладку к парикмахеру, где меня ожидало настоящее испытание.

Меня поместили с бигуди на голове под сушилку с горячим воздухом, где обо мне благополучно забыли ☺. Уже чувствуя, что теряю сознание, я попросила прекратить эту пытку. После того, как я пришла в себя, я решила не искать никаких знаков в этом событии, ещё раз найдя силы в своём неиссякаемом оптимизме.

Вернувшись домой и облачившись в платье, я спустилась вниз, где меня ждал мой жених. Когда, уже усаживаясь в машину при помощи Франсуа, я сильно ударилась головой, я не на шутку начала беспокоиться о том, не знак ли это свыше, указывающий на то, что я пошла не по нужному пути… Но отступать было поздно и я сказала себе, что не дам каким-то там нелепым знамениям разрушить моё грядущее счастье.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?