Za darmo

Его строптивая невеста

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 16. Неожиданность – залог победы.

Блейк

Отоспаться нормально мне не дали. Едва коснувшись подушки, я провалилась в тревожный сон. В своих видениях я увидела жемчужную драконицу, ругающую меня на чем свет стоит.

– С-сдалась? – шипела грозная ящерица. – Выпус-сти меня, и я покажу этой мерзавке, как с-стоит с-с нами обращатьс-я.

– Объяснила бы ты, как? – разводила я руками.

Предполагалось, что за первый оборот отвечает она, а на деле выходило, что ее еще и выпустить требуется.

– Раз-с-зреши-сс, перес-стань боятьс-ся.

Я хотела уточнить, что она имеет в виду, но кто-то бесцеремонно затряс меня за плечи. Распахнув глаза, я увидела возле себя Арлин.

– Выпей! – приказала она, подавая стакан с незнакомой мне жидкостью.

В этот момент в комнате, где меня расположили, находились все обитатели дома. Лэсли Аптон, его молодая жена, побелевшая от ужаса, и заходившийся от плача младенец.

– Не буду! – отказалась я.

На предыдущее зелье оно не было похоже, а мне надоело во всем слушаться эту дуру.

– Не спорь! – взвизгнула Иатион. Поднявшись, рывком она подхватила леди Аптон, едва ли не выронившую ребенка. – Иначе им конец. Ты мне нужна безвольная и смирная. Рисковать я не собираюсь.

Смотря на несчастную семью, ни в чем не повинную и испытавшую столько ужаса за короткий срок, я отчаялась. И согласиться не могла. Она подсовывает мне неизвестный эликсир, который явно превратит меня в марионетку. До этого момента у меня хотя бы шанс был на спасение, а приняв зелье, я мигом окажусь в Ээране, а оттуда…

Дальше задумываться я боялась. Чего им стоить запугать, пытать юную девушку?

– Ты, что, меня не слышишь? – Арлин трясла дрожащую фигурку матери.

Первым не выдержал мэтр.

Жалостливо, на вдохе, он робко взмолился:

– Блейк, пожалуйста. Они все, что у меня есть.

– Верно, малышка, – сама шпионка выглядела не лучше. Глаза бегали из стороны в сторону, некогда аккуратные волосы растрепались, по ее лицу стекал пот. По-моему, она чего-то безумно боялась. Я почти догадывалась, кого именно. – Не создавай себе и этим людям проблем. Ты же не хочешь, чтобы их жизни висели на твоей совести тяжелым грузом.

Мысленно помолившись богам, я упрашивала прислать сюда господина Рея как можно скорее. Наверняка ему известно, где я. Уверена, если бы загадка о моем местонахождении была сложной, демоница бы так не суетилась.

– Давай сюда свое пойло, – поднялась и схватилась за стакан, залпом его опрокидывая.

Вкус оказался горьким и обжигающим, будто я корня имбиря объелась. Мое сознание моментально погрузилось в пелену.

Одновременно с изменением моего состояния дом содрогнулся от удара. С потолка посыпался песок.

– Идем, быстрее! – Арлин взяла меня за руку и повела в другую комнату, накладывая в образованные бреши своей незримой стены новые заплатки.

Складывалось впечатление, что я не непосредственный участник событий, а смотрю на всех со стороны. Мне было все равно.

– Госпожа, а что делать нам? – Лэсли обнимал супругу и жался в угол.

– Мне почем знать? – фыркнула преступница. – Спрячьтесь в подвале, может, останетесь живы, пока Стоун здесь все не разрушил.

Мэтр Аптон задрожал, но решительно толкнул домашних на выход. Где-то на кухне находился подпол.

Давая им пройти, услышав знакомое имя, под ребрами что-то защекотало.

– Стоун? – внутри заговорила драконица. – Она сказала Стоун?

Вряд ли Арлин понимала, что с рэйвенарским дознавателем я связана чем-то большим, чем обычная забота о сестре или дочери друга. И допустила еще одну ошибку. До ее зелья я страшилась оборота, удерживала вторую ипостась внутри, а выпив эликсир, я превратилась в безразличную куклу, которую мог увести любой. Драконица была ближе, симпатичнее и сильнее. Я в эти минуты существовать перестала.

– Мерз-с-завка! – прорезался дикий оглушительный рев.

Тело скрючилось от боли и пылающего жара. Спину и ноги прострелило, и я упала на пол, обнаруживая покрывающую меня чешую. Тяжело дыша, я начала ощущать запахи лучше. Обострился слух. В нескольких десятков метров от нас я почувствовала других драконов.

– Ты что творишь? – переполошилась шпионка. На драку с драконицей она не готовилась. Испугавшись, Арлин тоже принялась перевоплощаться, но во что-то небольшое и незаметное. Перед тем как завершить оборот, она что-то тихо прошептала, подняв ладонь к самым губам, подсветила алым светом пальцы и дотронулась до моей шеи.

Кожа буквально загорелась. Зверь разъярился сильнее. Кости гулко захрустели. Пытка, наверное, длилась вечность, но в конце концов я смогла поднять голову и обрушила потолок. Тыкаясь в неповоротливом теле, не привыкнув к хвосту, снесла стену, испортив тем самым завесу, созданную демоницей.

Под обломками, сложившимися словно карточный домик, я осталась одна. Чужие запахи, чужие звуки пугали до безумия.  Начали подходить воины, держа пики, обращенные в мою сторону.

Почувствовав опасность, я зарычала. Внутри будто комок образовался.

– Отойди! – кричал кто-то знакомый и маленький.

Открыв пасть, я обдала землю у своих лап пламенем. Еще раз напугавшись, развернулась и подпалила все, что было на пути. За спиной расправила крылья.

Один взмах.

Второй.

Огонь из-за ветра перекинулся на соседние здания.

– Успокойся, чего ты творишь?! – я обращалась к драконице и обозревала созданные нами разрушения.

Дуабридж надолго запомнит появление ящерицы-переростка. Она, к слову, только сильнее запаниковала и прыгала за собственным хвостом.

А чего они на меня набрас-сываются? – обиженно отозвалась девочка, проверяя способности к полету.

Впрочем, я прекрасно понимала ее ужас. Люди вопили, ругались, подняли оружие на изготовку. Включилась магическая сирена. И, как назло, стражи, пришедшие со Стоуном тоже начали обращаться в свои ипостаси.

– Мелкая, иди с-сюда! – позвал ее незнакомый зеленый дракон, горделиво показывая стальную грудь.

Нахал, к ней еще и принюхивался.

– Перес-стань двигатьс-ся! – призывал другой, потому что моя ящерка от смущения прижалась к последней уцелевшей стене, а за ней воины из армии Сантиора натягивали магическую, обездвиживающую сеть.

Жемчужная девочка окончательно потеряла самообладание. Это я осознавала, что злые морды на нас не нападают, а пытаются успокоить, но драконица в данный момент во всех видела врагов и тех, кто помешает ее свободе.

Она неумело поднялась на несколько метров, почувствовала ветер, обдававший холодом разогретую чешую, и с огромной скоростью, то пикируя вниз, то набирая высоту, попутно сбивая украшения на башенках домов, понеслась к лесу. Слава богам, что о его наличии она знала, все-таки мы одно сознание разделяли.

– Стой! Не надо! Они хотели помочь! – умоляла я вернуться ее обратно.

Возможно, она прислушалась. Обернулась назад, прищурилась, подмечая обстановку, и выделила черного дракона, гораздо крупнее, чем она сама.

Стоун. Я точно знала, это он.

Он рычал на подчиненных и тоже распахнул крылья, намереваясь догнать беглянку.

Нет, не с-сдамся, – фыркнула бестолковая ипостась и специально заторопилась.

Пф, какая же она капризная. Сколько я в ней не билась, она меня будто голоса лишила. Что теперь делать? Там, под нами остались Лэсли с его семьей, надеюсь, я его не затоптала, и они укрылись в подполе, где-то спряталась тварина-Арлин, и гонится господин Рей.

Закралась шальная мысль: «Может и не надо ничего менять? Вряд ли после обратного оборота меня ждет приятная беседа и прощение от дознавателя».

– Вер-рно, – драконица, естественно, рылась в моей голове. — Не надо воз-с-звращатьс-ся, ос-ставайс-ся всегда со мной.

Предложение было заманчивым. Сколько проблем навалилось…

– Попалас-сь, – забывшись, я перестала следить за перемещениями Стоуна.

Явно зря. Он за несколько минут догнал, нагло сбив хвост ящерицы и не позволяя уйти ей от маневров, а после поднялся вверх и начал теснить мою девочку к земле. В отличие от нас, действовал он уверенно и ловко. Моя ипостась больше напоминала неуклюжую лань, вышедшую зимой на лед. Красивая, грациозная, но падает же.

Приземлившись на четыре лапы и завалившись на бок, драконица встала и устрашающе клацнула зубами. В ней одновременно забилось два чувства: взрослый, огромный исполин ей понравился, но нежную, девичью душу легко обидеть. Внутри она выла, что поступил Стоун совсем не как джентльмен. И был ли там Стоун вообще?

– Куда бежала, малышка? – дракон насмешливо ткнулся ее под крыло, прикрывая веки.

Не похоже это на поведение мэтра. Окажись мы друг перед другом, он бы начал на меня орать, обзывать глупышкой и неосторожной авантюристкой, а ящер, кажется, ухаживает.

Я не беж-жала, – она опасливо отошла на шаг.

– Беж-жала, беж-жала, – зверь подначивал ящерицу. – Как тебя зовут?

Он тоже принюхивался к ней, а мы обе ощутили аромат сандалового дерева, можжевельника и мускатного ореха. Были и другие ноты, но из-за нехватки опыта распознать ни я, ни драконица их не смогли.

– Блейк, – устало ответила ипостась и чуть не укусила зазевавшегося и делающего попытки приблизиться собеседника.

Злилась.

– Нет, Блейк, это человечес-ское имя, – ящер не оставлял попыток подвинуться, коснуться. – Вот я Сэнфорд, а ты?

– Тогда у меня нет имени, – растерялась девочка.

Только растерялась она не так, как во время перевоплощения. По-женски, с замиранием сердца и с изумлением, потому что Сэнфорд своего интереса к ней не скрывал.

– Тогда я с-сам тебя назову, – предложил он ей. — По обычаям имя начинаетс-ся на ту же букву, что у нос-сителя. На «Б»? – он дождался утвердительного кивка и начал перебирать варианты: – Белла, Белинда, Беатрис-с? Нет?

 

Противной ящерице ничего не понравилось, а, может, ей была приятна его забота. От меня она закрылась, буквально выгнала из своей головы.

– Я с-знаю, – ему все-таки удалось получить от нее крохи доверия. Он сел вплотную, накрыл ее своим крылом. – Жемчуж-жная, белая, бриллиантовая. Может, Бриаллина?

 Бриаллина? – она замурлыкала словно кошка под полуденным солнцем. – Да, пожалуй, мне подходит.

Смотреть за флиртом между двумя ящерицами становилось… неудобно. Во-первых, мне было безумно неловко, и я испытывала стыд за поведение новоявленной Бриаллины. Оказывается, во мне сидела капризная, тщеславная, взбалмошная и своенравная змея, а во-вторых, я ощущала все большую беспомощность. Я от оборота ослабела, а сейчас едва ли смогла бы вернуться. Складывалось впечатление, что обратной дороги не будет.

Стоун тоже не проявлял себя и позволил своей ипостаси увлечься. Сэнфорд Бриаллину только не облизывал, чем порядком меня раздражал. Со мной, она, значит, не общается, а с драконом пожалуйста.

– Теперь я научу тебя летать, – ящер чуть снисходительно поглядел в глаза моей девочки.

На миг мне показалось, что я все-таки уловила знакомое выражение, не звериное, а человеческое. Но не одна я почувствовала подвох.

– С-зачем? Я умею? – ипостась извернулась из-под объятий исполина и опять открыла крылья. – С-сюда же я как-то попала?

Нет-с, – зашипел Сэнфорд, – научу как с-следует, чтобы ничего не с-сбивала.

Бриаллина скептически отнеслась к его идее. Драконица считала, что прекрасна во всем, а в полете тем более. Она отошла еще дальше и обнаружила лесной прудик, который в связи со сменой погоды перестал цвести водорослями и кувшинками. Он буквально сиял чистой, водной гладью.

Ах?! – и она, и я воскликнули одновременно, заметив отражение.

Себя же мы не видели, просто знали, что чешуя отливалась на солнце белым цветом. А посмотреть было на что. По сравнению со взрослым ящером моя Бриаллина выглядела новорожденной малышкой. Раза в два меньше, она напоминала котенка с хитрой мордашкой. Она не была устрашающей, страшной, вызывала сплошное умиление. С длинными когтями, глазами-бусинками, острыми маленькими зубками она не потеряла очарования. А крылья… какие красивые у нее были крылья. Большие, мощные, как паруса на флотилии правителя.

Кажется, Сэнфорд воспринимал ее как малое дите.

– Крас-сивая, да, – согласился он, усаживаясь рядом. — Но полетать придетс-ся.

– Почему? Ой, – фыркнула и сразу испугалась девочка, осознав, что из ее ноздрей пошел дым. – Я так ус-стала.

Оперевшись на бок взрослого дракона, она мечтательно прикрыла глаза.

Потому что твоя хозяйка не с-сможет выбратьс-ся, – проговорил более мудрый и старший ящер.

Не хочу, чтобы она выбиралас-сь, – совсем раскапризничалась Бриаллина.

Ей-богу, правда, дитя. Я не водила дружбу с замужними женщинами, но на нескольких приемах часто слышала, что утомленная малышня, получившая много впечатлений за день, ведет себя невыносимо. Безумно надеясь, что Сэнфорд уговорит упрямицу, замерла. Великие боги, я так хотела завладеть своим телом, вернуть человеческий облик и… тоже поспать.

– Бр-риаллина, – угрожающе зарычал дракон. — Одичаешь, превратишься в чудовищ-ще,а Блейк погибнет. Хочеш-шь?

А ес-сли она опять меня с-закроет? – хныкала ящерка.

В чудовище превращаться она не хотела, ровно как и сидеть взаперти в теле с девушкой.

Будь у меня возможность, я бы всплеснула руками. Как я подобное проверну, она свое рождение на весь Дуабридж объявила? Боюсь, сам правитель попросит меня на выход.

– У тебя ес-сть я, – обозначил Сэнфорд и нежно ткнул ее лбом.

Драконица успокоилась и смирилась. Помахав несколько раз крыльями, чуточку смущаясь, она внимательно слушала команды старшего собрата… наставника… возлюбленного… кого? Я в отношениях с человеком не разобралась, про ипостаси загадывать боялась. Главное, ему удалось найти с ней общий язык.

Второй полет оказался легче. Взметнувшись над деревьями, Бриаллина распугала стаи любопытных птиц, погналась за ними и намеревалась перекусить, испытав охотничий инстинкт. Воронам и сорокам повезло. По скорости и ловкости она уступала пернатым. Сэнфорд следовал за нами, не подгонял, но уверенно показывал направление. Он требовал двигаться к Сантиорской академии, находящейся неподалеку от города.

Приземлившись, девочка снова завалилась набок. Черный дракон, еще не коснувшись земли, моментально перевоплотился в Стоуна. Обеспокоенный, растерянный, подняв руки, чтобы ее не спугнуть, он обнял пасть ящерки и тихо попросил:

– Отпусти ее. Теперь тебя никто неволить не будет.

Она поняла. Поверила. И, чего греха таить, Бриаллина лишилась сил. Она больше не хотела ничего доказывать.

Нас на несколько секунд окутал волшебный свет, а потом я почувствовала ноги… и руки… и волосы, развевавшиеся на ветру. А еще я явственно ощущала дрыхнувшую, несносную змею.

Придется с ней как-то уживаться.

Будь я не слаба словно новорожденный теленок, я бы на месте запрыгала от счастья. Впрочем, попытки были.

– Блейк, тише, – поймал меня Стоун, укоризненно качая головой. – Ты можешь перенести нас в мой дом?

Просьба звучала как издевательство. Какие порталы, если я едва дышу? С другой стороны, я желала, мечтала, молила поговорить с ним наедине. Мне надо было уговорить рэйвенарского чиновника, чтобы он сокрыл преступление моего отца.

Выслушав координаты, примерно прикидывая, где находится снятый им особняк, я собрала остатки опустошенного резерва и создала арку. К счастью, ошиблась я чуть-чуть.

Господин Рей, выйдя через воронку со мной на руках, мужественно слушал проклятия пожилой соседки, высадившей пару дней назад гортензии. Извинился, пообещал возместить ущерб и, не теряя лица, покинул ее лужайку, двор и занес к себе в дом.

Устроив меня на постели, он накрыл меня пледом и куда-то пропал. Я подняла голову, чтобы возмутиться, но куда там… Подушка манила и обещала долгожданный отдых. Я провалилась в сон.

***

– Я хочу поговорить с ней, пропусти! – разбудил меня отцовский гневный голос. – Уйди с дороги, я сказал!

Папа явно нервничал, злился и, по-моему, расталкивал многолюдную толпу, потому что звуки стояли соответствующие.

Дребезжали стены, с моей стороны упала одна картина, в коридоре будто стадо баранов топталось.

– Август, я же сказал, я не препятствую, – мягко и довольно миролюбиво отвечал ему Стоун. – Но пусть она отдохнет.

Боги, внезапное осознание нахлынуло, словно волна в могучий шторм. Стоун. Я в его спальне… опять. Сколько раз я буду влипать в подобные ситуации?

А еще вчера он помог мне обуздать истеричную драконицу, склонную все преувеличивать, разгадал все мои секреты и теперь держит взаперти. Оглядевшись, с облегчением отметила, что я в той же грязной одежде и с перекошенной набок прической.

Я и понятия не имела, что господин Рей снял себе дом в Дуабридже. Правда, судя по обстановке, он здесь совсем не жил, предпочитал покои в академии. Часть мебели продолжала оставаться в белых чехлах, занавески нуждались в стирке…

– Нет, мне надо ее проверить! – продолжал бесноваться дипломат. – Вдруг ей плохо!

Испугавшись, что дружба между рэйвенарским дознавателем и сантиорским чиновником прервется именно из-за меня, я с надрывом воскликнула.

– Папа! – возможно, я даже драку прервала.

Дверь мгновенно распахнулась, но первым влетел в нее не старший Уиллоуби, а мой неожиданный спаситель.

– Блейк, – дракон застыл на месте. Впервые он вел себя робко и нерешительно. – Ты пришла в себя.

Ощущая, что выгляжу как дурнушка-побирушка, я смущенно опустила глаза. Чтобы вчера между нами не происходило, сегодня мне было дико неловко. Ужасно неловко. И страшно.

– Да, – еле выдавила из себя. – Позвольте поговорить мне с отцом.

Мужчина судорожно вздохнул и несколько обиженно вздохнул, переступил с ноги на ногу и, наконец, кивнул. Обрадованный отец с видом победителя едва ли не фыркнул, провожая оппонента прочь. Горделиво выпятил грудь, а, дождавшись, когда Стоун уйдет, с силой хлопнул створкой, наложил полог тишины и парочку не самых простых заклятий.

– Блейк, доченька, – бросился он ко мне и крепко обнял. – Как я испугался. Почему же ты обо всем молчала?

– Па-ап, – я виновато затянула, прижимаясь еще ближе, – все плохие новости следует выдавать дозированно. – Сам меня этому учил.

Я понимала, что я во всем виновата. Что, наверное, стоило быть более откровенной, но он появился так поздно, а я была так озадачена и растерянна…

Отстранившись, родитель взял мою ладонь. Молчал. Напряженно сжимал пальцы.

У меня появилось безумное количество вопросов, столько задач, которые требовали немедленного решения, но вместо этого я заинтересовалась лишь одной темой.

– Ты разругался с ним, да? – я имела в виду господина Рея. – Готов разорвать отношения?

Надеюсь, что я ошибаюсь. Нельзя, нельзя все рушить из-за одной оступившейся девчонки. Я себя никогда за это не прощу.

Август Уиллоуби отвечать не торопился. Скользнув по мне взглядом, потрепал по щеке.

– Тебе бы умыться, малышка. Как ты себя чувствуешь? – папа попытался перевести тему.

– Потом, – отмахнулась я. Некоторый дискомфорт и усталость после обращения остались, но больше не казались стоящими внимания. – Признавайся.

– Да, – твердо сказал отец. – Я зол. И продолжать обсуждать мою дружбу с дознавателем не будем. Есть вещи поважнее.

– Какие? – Мысленно я догадывалась, к чему тот ведет.

Я новоявленная драконица и изнаночница. Мне не дадут остаться в Сантиоре. Королева из соседнего государства не разрешит.

– Через несколько дней Стоун намеревается взять тебя в Рэйвенар, – подтвердил родитель мою догадку. – Меня, скорее всего, объявят нежелательной персоной, но перед этим у нас будет время подготовить тебя.

– К чему?

Мне казалось, что после обращения я больше ничему не удивлюсь.

– Малышка, – Август окончательно расклеился. – Тебя в Дуабридже пытались использовать, заключить помолвку, а в столице драконов будет намного хуже. Боудика – хитрая бестия, расчетливая. Непокорный племянник, твой друг Конор, ее злит и раздражает. Он перечит ей, злословит, не дает себя в обиду. То, что в страну прибудет девочка, к тому же приходящаяся ей родственницей, окажет королеве подспорье. Там я тебя защитить не смогу.

– Меня не надо защищать, – обиженно насупилась я. – Я, вон, сама себя защитила. Город не устоял.

– Вот это мы и должны скрывать до поры до времени, – согласился отец. – Сегодня переночуешь здесь, а завтра я попытаюсь вырвать тебя из лап Рея. Он тоже собирается с тобой поговорить.

Проклятье!

Нет, побеседовать со Стоуном я и сама хотела, но не в таком же виде. Что-то пробурчав про ванную и сменную одежду, скрылась под одеялом. Господин Уиллоуби усмехнулся, отпер спальню и позвал несколько горничных.

Прежде чем уйти и дать мне собраться, он поцеловал меня.

– Блейк, обещай, что никуда не пропадешь? У тебя есть важный, редкий дар. Даже находясь в Рэйвенаре, ты будешь меня навещать?

Разве могло быть иначе?

– Обещаю, – в уголках глаз предательски образовались слезинки, – а ты обещай больше не спрашивать подобные глупости.

Мы попрощались, хотя я не понимала, почему он не может остаться. Стоун не вел себя агрессивно по отношению к отцу. Наоборот, я с лестницы услышала, как он предлагал другу остаться, но Август лишь отмахнулся.

Слава богам, что дракон словно догадался, что временно меня не стоит беспокоить. Дал отлежаться в ванной, переодеться, поужинать. В какой-то момент я даже тревожиться начала, почему он не приходит.

Стоя у окна, я поражалась тому, как долго спала. Снова близилась ночь, улицы погрузились во мрак, а я не набралась храбрости, чтобы покинуть спальню.

– Блейк, – тихо вошел дракон.

Либо он ждал меня внизу и не вытерпел, либо специально откладывал беседу.

Резко развернувшись, я буквально впечаталась в подоконник. Смущение, страх, тревога – все чувства вернулись. Да и господин Рей пребывал не в радостном, безмятежном настроении. Был напряжен, на его лбу забилась гневная жилка. С эмоциями он справлялся даже хуже, чем я.

– Я могу все объяснить, правда. Давайте обойдемся без пыток и допросов? Еще кровью здесь все заляпаю.

– Ничего, здесь мрамор, – отозвался ящер, достигая меня за парочку шагов. Встал надо мной, грозно возвышался и буравил взглядом. – Блейк, а тебе не кажется, что после произошедшего ты можешь, нет, ты обязана обращаться ко мне на «ты»?

 

– Вас… – я прижала голову к плечам, – тебя это сильнее всего волнует?

Он выпрямился.

– Нет, не только. Но какой смысл тебя ругать за неправильный выбор? Честно признаться, я даже восхищен.

– Да? – недоумевая, я подняла на него глаза.

– Да, – согласно закивал он, – обвела вокруг пальца дознавателя. Была умной, хитрой и изобретательной. Полагаю, сама Арлин долго ни о чем не догадывалась.

Вспомнив о шпионке, похитившей меня, я вздрогнула.

– А что с ней? – в мыслях пронеслись вчерашние события. – Как Лэсли, его супруга, их ребенок? Боги, я их раздавила, да?

Страхи только множились. Закрыв лицо руками, я ждала, когда Стоун объявит новости. Для меня бы они стали настоящим приговором. Я не смогу простить себе случайную смерть людей.

Дракон поступил… странно. Вместо нормального ответа, он подхватил меня на руки и перенес на кровать.

– Ты там простудишься, – неохотно пояснил свой неожиданный, теплый жест, вызвавший у меня миллион мурашек. – Арлин, к сожалению, сбежала, – признался он, присаживаясь рядом. – Я мог погнаться за кем-то одним. Либо за своевольной ящеркой, либо за демоницей. Я выбрал, точнее, Сэнфорд выбрал тебя.

– А мэтр Аптон? – Пропустила мимо ушей последние, обидные для меня слова.

– Он не пострадал. Всей семьей они находятся в госпитале. Твой отец взял на себя их расходы и лечение. За их семью не переживай, о них позаботятся.

Испытав первое облегчение, я вновь встревожилась.

– Получается, что демоница в Сантиоре, и всегда может напасть на меня или Конора? Ты поэтому настаиваешь забрать нас в Рэйвенар? А как же моя семья? Лусиэнь?

Стоун помрачнел еще больше.

– Блейк, будь моя воля, я бы держал тебя от Боудики подальше. Поверь, у меня есть собственные соображения на этот счет, но я не могу. Ты и Кинг, ваше возвращение не обсуждается.

– Почему? – притихла я.

Раньше я мечтала отправиться в драконью страну, но после приключений, сплетен от друга, отца и дознавателя, мечту поменяла. Предпочла бы остаться рядом с ними в Дуабридже.

– Потому что… – тон дракона изменился. Превратился во вкрадчивый, томный. Он провел ладонью по моей спине вверх, убрал мешавшие волосы и коснулся отворота платья.

Затаив дыхание, я намеревалась прервать его, но отчего-то не могла. Не хотела.

– Потому что, Блейк, – продолжил Стоун, испортив волнующий момент, – Иатион оставила на тебе свою метку. Она всегда знает, где ты находишься. Метка здесь, на твоей коже, и снять ее может только Арлин.

Ужаснувшись, я промолчала. В памяти всплыл полученный ожог, когда Иатион во время моего оборота чем-то меня обожгла. Чему я удивляюсь? Мерзкая, подлая тварь, не пожалевшая ребенка, меня и без метки отыскала. Конечно, драконы захотят укрыть изнаночников.

Я задавала новые и новые вопросы. Грустила, получая неприятные ответы, и улыбалась, если информация была радостной. Рей пообещал, что эльфийке позволят путешествовать с нами, но советовал ее оставить. О возвращении в отчий дом не могло идти и речи. Усилиями Стоуна, о предательстве Августа никто не узнал, но это не значило, что он ему доверяет. Дракон боялся, что папа подговорит меня спрятаться, укрыться.

Да, проблем было полно, но образовавшаяся романтическая ниточка, слабая искорка, она пропала между нами. Неужели, после моей лжи и явления Бриаллины, господин Рей будет относиться ко мне холодно?

Словно прочитав мои мысли, дознаватель усмехнулся.

– Ты узнала все, что хотела?

– Да, – поникла я, так и не набравшись хотя бы толики храбрости.

Надо было задать всего один вопрос, но я трусливо сжималась.

– Точно? – настаивал Стоун. Дождавшись неопределенного кивка, он приблизился, склонился ниже, убирая с моего лица, непослушные, прилипшие из-за влаги пряди. Сделал вид, что не заметил моего изумления, и нежно поцеловал. – Блейк, а почему ты не спрашиваешь, чтобы выбрал я сам? Меня бы не остановили ни Сэнфорд, ни долг, ни даже запрет королевы.

– И чтобы ты выбрал? – подалась вперед, теряя самообладание.

– Тебя, я всегда буду выбирать тебя.