Попаданка для изгоя

Brudnopi
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Autor pisze tę książkę w tej chwili
  • Rozmiar: 80 str.
  • Data ostatniej aktualizacji: 27 lipca 2024
  • Częstotliwość publikacji nowych rozdziałów: około raz na 2 tygodnie
  • Data rozpoczęcia pisania: 22 lipca 2024
  • Więcej o LitRes: Brudnopisach
Jak czytać książkę po zakupie
  • Czytaj tylko na LitRes "Czytaj!"
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 4

– О чем они говорят? И что за хрень у меня на спине? – Я непонимающе посмотрела на мужчину.

– Не знаю, про какую хрень ты говоришь, а на спине у тебя замечательные крылья. Остальное не бери в голову, потом объясню. – Он потянул меня за руку, направляясь в сторону домов.

Народ испуганно расступился, пропуская нас, но дорогу перегородил все тот же выскочка.

– А я говорил, что он принесет тебе несчастье! Посмотри, на кого ты теперь похожа! – чуть ли не брызжа слюной, злорадно сообщил он, неприлично тыча в меня указательным пальцем. – Из-за него ты стала чудовищем! Теперь вы отлично смотритесь друг с другом!

– Он всегда ведет себя как идиот?! – спросила у мужа шепотом.

– Почему как? Идиот и есть, – ответил тот и обошел бывшего конкурента.

Таких уродов я еще не встречала, теперь каждый раз при встрече буду испытывать чувство отвращения. Как можно быть таким мерзким? Не понимаю!

Надолго задумываться о происходящем у меня не было желания. Потом во всем разберусь. Что там сказало странное божество? Действовать по обстоятельствам? Поэтому сперва помыться, поесть и выспаться, а остальное подождет.

– А куда мы идем? – спросила только, чтобы не молчать.

– Домой.

– А меня покормят?

– Обязательно. – Мужчина отвечал односложно, без особого энтузиазма.

– Замечательно. А как тебя зовут?

– Шадес Дарк, для тебя просто Дарк или дорогой. – В его голосе проскользнули непонятные нотки, но я решила не заострять на этом внимание. Сейчас это не важно.

– Остановимся на Дарке, для дорогого еще рановато. – Я не готова переходить на такие нежности, когда с нашей первой встречи не прошло и часа. – А меня зовут… – замолчала, задумавшись над именем. Представляться Елизаветой не хотелось. Раз у меня сейчас новая жизнь в новом мире, пусть и имя будет новым.

– Что, имя свое забыла? – Дарк улыбнулся, отчего стал милым, но тут же опомнился, и лицо приняло исходное отстраненно-холодное выражение.

– Елизавета, – бросила попытку придумать новое имя, ничего хорошего на ум не приходило.

– Слишком длинно. Вета будет в самый раз. – Дарк сократил мое имя непривычным способом.

– Сойдет, – не стала возражать. Пусть зовет, как пожелает, главное, чтобы накормил.

Мы прошли вдоль по улице и пару раз повернули. Прохожие все как один испуганно шарахались от нас, а потом долго смотрели вслед.

Может, у меня что-то с лицом? Хотя, скорее всего, так и есть. Шатание по лесу привлекательности не добавляет. Наверняка я вся перемазалась не пойми в чем, да и состояние волос оставляло желать лучшего.

Через пару минут мы вышли на широкую улицу, где стояло несколько великолепных домов, окруженных высоким забором.

Нашей целью был один из них.

– Это твой дом? – ахнула я, войдя во двор через резные ворота.

– Временный. Тут я жил до женитьбы, но скоро нам придется переехать во дворец, – и сказал таким тоном, будто дворец – самое ужасное место в мире.

– Ты принц, что ли? – Неожиданная догадка чуть не сбила меня с ног.

– Не совсем. – Дарк скривился, словно это «не совсем» причиняло дискомфорт. – Рина! – позвал он, больше не обращая на меня внимания.

На зов прибежала миловидная девушка, на вид лет двадцати.

– Слушаю, господин. – Она бросила на меня любопытный взгляд и склонила голову.

– Это твоя новая госпожа. – Дарк махнул рукой в мою сторону. – Служи ей хорошо.

– Госпожа? – Светловолосая девица недовольно скривила пухленькие губки. – Не ожидала, что в этот раз вам повезет. Поздравляю, – без особого энтузиазма выдала она.

– Мне бы помыться для начала, – вмешалась я.

– Да, вам не помешает… – Служанка брезгливо скривилась.

– Рина! Что за поведение? Видимо, я тебя слишком разбаловал. Позови госпожу Малису, пусть она со всем разберется, раз у тебя не хватает сдержанности. – Все это Дарк сказал ровным тоном, без единого намека на эмоции, от чего страшно стало даже мне.

– Простите, господин, я все сделаю сама, в лучшем виде. – Девушка виновато потупила глазки.

– Будь так любезна, – напоследок бросил хозяин дома и ушел, не попрощавшись.

Стоило нам остаться вдвоем, как от скромности Рины не осталось и следа.

– Пойдем, покажу твою комнату. – Она глянула на меня презрительно и, надменно вздернув носик, пошла вперед.

Что-то тут нечисто. Либо Дарка не уважают, либо, наоборот, кто-то слишком сильно его любит. С этой девахой надо держать ухо востро. Не ровен час, захочет избавиться от конкурентки. Кто его знает, какие тут нравы.

Мы прошли через весь двор, украшенный цветочными клумбами.

Внутри дом оказался еще красивее, чем снаружи. Высокие потолки, большие окна, просторные светлые комнаты, картины с эпическими сюжетами битв со странными существами, резная мебель, драпированная бархатной тканью. Если коротко, обстановка буквально кричала о богатстве хозяина.

Я, конечно, не из бедной семьи, но к такой роскоши не привыкла. Как будто в музей попала.

Служанка провела меня на второй этаж по красивой лестнице, украшенной изящными завитушками.

– Вот твоя комната. – Она указала на дверь и, хмыкнув, собралась уходить.

– А дальше что? – Разбираться с ее поведением не было желания, я для этого слишком устала.

– Делай что хочешь, мне все равно. – Рина улыбнулась так, будто задумала какую-то пакость, и плавной походкой ушла, оставив меня самой во всем разбираться.

– Так, значит, да? Ладно! Вот отдохну и сразу же возьмусь за твое воспитание. – Поведение ревнивой девицы начало раздражать. Если она и дальше продолжит в том же духе, придется проучить ее.

Устало вздохнув, толкнула дверь и вошла в свою комнату.

Уф! Что за розово-плюшевое великолепие?! Гадость! С детства ненавижу розовый цвет. Какой извращенной фантазией нужно обладать, чтобы так оформить спальню?

От ярких цветов заслезились глаза, но выбирать не приходилось. Дареному коню зубы не смотрят.

Большая кровать занимала правую сторону комнаты. Застелена она была всем розовым: постельное белье, покрывало и в завершение розовый балдахин. Портьеры, обивка небольшого диванчика, ковер, трюмо с банкеткой, платяной шкаф – все одного цвета, ладно хоть разных тонов.

Так, с этим нужно будет тоже разобраться, хотя если мы переедем, то на новом месте нужно будет заранее предотвратить подобное безобразие.

А теперь ванна. Где здесь можно помыться? Надеюсь, не в корыте!

Оглядевшись, обнаружила дверь. К счастью, она вела как раз куда мне нужно. Войдя в ванную, обнаружила повсюду все тот же ненавистный цвет.

Утешало лишь то, что сантехника была схожа с привычной мне и не вызвала проблем.

Неприятное открытие меня ждало, когда я полезла в ванну, больше похожую на мини-бассейн, и начала натираться душистым мылом, найденным тут же. Крылья, самые натуральные крылья, как у фей из сказок. Они намокли и безвольно повисли. Ощущения, будто я надела рюкзак, доверху набитый камнями. Ну и тяжесть! И как их теперь сушить? И вообще, почему меня не предупредили о таком апгрейде, перед тем как отправить в этот мир? Чувствую, что сюрпризов будет еще много.

Купание превратилось в пытку. Я настолько измучилась, что еле выползла из воды, кое-как вытерлась и в чем мать родила завалилась в кровать с мокрыми волосами и крыльями.

Сон пришел мгновенно.

Глава 5

Не знаю, как долго спала. Разбудило меня громкое урчание в животе. Хотела полежать еще, но игнорировать голодные спазмы не смогла. За этой проблемой последовала другая. Надеть-то мне нечего!

Я перерыла все шкафы, полки и тумбочки, даже хотела напялить грязную одежду, но ее тоже не оказалось там, где бросила.

Наверняка это подлая служанка специально все подстроила.

Ладно! Нет одежды, зато есть простыня. Главное, прикрыть наготу.

Обернула розовое безобразие вокруг себя, но перед этим пришлось сделать дыру для крыльев. Ножницы нашлись в ящике туалетного столика. Заодно осмотрела дело своих рук в зеркале во весь рост, которое стояло рядом со столиком. Выглядело вполне прилично, даже волосы не торчали в разные стороны, а каштановыми локонами ниспадали до плеч.

Интересно, что у них за шампунь такой хороший. Я ведь даже не расчесалась вчера. Обычно после такого на голове воронье гнездо.

Крылышки тоже высохли и стали невесомыми. Они были аккуратно сложены и совершенно не мешали. Создавалось впечатление, что у меня за спиной кружевной шлейф.

Убедившись, что импровизированное платье держится надежно и не слетит с меня в самый неподходящий момент, я отправилась на поиски еды.

– Как я вовремя проснулась. – По коридору тянулся аппетитный аромат омлета и еще чего-то вкусного, поэтому найти столовую не составило труда.

– Доброе утро, – поприветствовала мужа, который сидел за обеденным столом и читал какой-то свиток.

– Доброе. – Он даже глаза на меня не поднял. – Присаживайся, ты как раз вовремя.

Я села напротив него, но на столе для меня не было приборов. В этот момент вошла Рина с разносом и поставила перед Дарком тарелку с чем-то похожим на запеканку, какой-то салат и кружку с темным напитком.

– Мне тоже принеси, будь добра. – Я мило улыбнулась служанке, на что та хмыкнула, но, опомнившись, бросила настороженный взгляд на своего господина.

– Сейчас все будет. – Она ехидно усмехнулась и ушла, покачивая бедрами.

Рины не было довольно долго, наверное, и не думала меня кормить. К счастью, Дарк к своей еде не притронулся, пока передо мной не поставили порцию с запеканкой.

– Приятного аппетита, – пожелала мелкая змеюка и стала у стеночки за спиной Дарка.

– Спасибо. – Я наколола на вилку небольшой кусочек и осторожно попробовала. Каких усилий мне стоило не выплюнуть все обратно, чтобы не доставлять удовольствия пакостной служанке. А она внимательно следила за моей реакцией.

Сделав усилие над собой, проглотила пересоленный и слишком острый кусочек, хотела запить его напитком, но интуиция подсказала, что не стоит этого делать.

 

И действительно, по взгляду Рины было очевидно, что она только и ждет, когда я отхлебну из кружки.

Ах так! Ладно! Пора отучить эту поганку вести себя так.

– Милый, – позвала я, привлекая к себе внимание, и кокетливо похлопала ресницами, когда он посмотрел на меня. Затем встала из-за стола и подошла к нему вплотную.

– Что это на тебе? – Дарк наконец-то заметил мою одежду.

– Простыня. Тебе не нравится? – обиженно надула губки. – Я сама сделала это платье.

– Н-нравится, – растерялся он и, кажется, покраснел. – Но простыню нельзя носить вместо платья, это неприлично.

– Прости, я не специально. Просто в комнате не нашлось другой одежды, а моя старая куда-то пропала. Я была так голодна, и чтобы не идти сюда совершенно обнаженной, пришлось пользоваться подручными средствами, – включив дурочку, пожаловалась и в то же время не указала на виновника этого конфуза. И так было ясно, чьих это рук дело.

– Рина! – Дарк рыкнул так, что посуда зазвенела.

– Простите, господин, я просто не успела все подготовить! – Служанка вжала голову в плечи, бросив на меня злобный взгляд.

– Не сердись, дорогой, я уверена, она не нарочно. – Я ласково провела рукой по его спине и, видя, как Рина ревниво следит за каждым моим движением, отбросила всякий стыд и нагло уселась ему на колени. – Лучше поешь, пока не остыло, – взяв вилку, попробовала запеканку из его тарелки. – М-м, очень вкусно.

Пока все пребывали в шоке, я слопала порцию Дарка и выпила его напиток, похожий на кофе.

– Ой, прости, не удержалась. Вот, возьми мое, оно же одинаковое, – встала с колен мужа и пододвинула к нему свою тарелку. Все это время он не сводил с меня глаз. – Ешь, – улыбнулась я и перевела победный взгляд на Рину, на которой от страха не было лица.

– Хотя подожди, уже остыло, – остановила Дарка, как только он взялся за вилку. – Рина, принеси другую порцию.

– Да, госпожа, сейчас все сделаю! – Она торопливо схватила тарелку и ушла.

«Вот так вот, сначала наказала, а потом пожалела. В следующий раз будет думать, прежде чем пакостить мне», – думала, глядя ей вслед.

– Что это сейчас было? – Дарк одарил меня подозрительным взглядом.

– Ничего.

– По-твоему, я не понял, что ты задумала? – Он усмехнулся. – Я прекрасно знаю Рину, она наверняка подсыпала тебе в еду всякой гадости. Надо было сразу сказать мне, а не устраивать спектакль.

– Ага, чтобы она возненавидела меня еще больше?! Нет уж, я разберусь без твоей помощи.

– Отлично. Больше не втягивай меня в свои представления, раз уж решила сама разбираться, – произнес Дарк холодно. Слишком холодно. И встал из-за стола. – Я не голоден.

– Ты куда?

– Меня ждут во дворце, вернусь поздно, – бросил он сухо и отправился на выход, но на полпути остановился. – И с одеждой разберись, не позорь меня своим видом.

Я осталась одна и в замешательстве смотрела на дверь, за которой скрылся мой благоверный.

Вот, значит, как?! Где-то я уже это проходила! Что значит «буду поздно»?

А как же обещание все объяснить? Что за мир? Почему нужно было обязательно выйти замуж и что за крылья у меня на спине?

Глава 6

Рина вернулась с новой порцией завтрака и, увидев, что хозяина нет, озадаченно посмотрела на меня.

– Он сказал, что не голоден, и ушел во дворец, – пожала плечами и отобрала у нее разнос с тарелками. Я не наелась, чтобы восстановиться после стольких злоключений, требуется больше еды.

– Из-за тебя он ушел голодным! – выпалила Рина и попыталась отобрать разнос.

– Руки убери! – рявкнула я. Терпение подошло к опасной отметке, и сейчас этой девице могло достаться даже за то, в чем она не виновата. – По-хорошему прошу, не зли голодную и несчастную женщину, иначе я за себя не отвечаю!

– Какая же ты несчастная? Отхватила себе лучшего мужчину в мире. – Служанка надула губки, как обиженный ребенок.

– Детский сад какой-то. Ты вообще служанка или кто? Почему ведешь себя так, будто госпожа здесь ты, а не я?! – Не смогла долго злиться на это неразумное дитя и принялась за еду, пока не остыло.

– Если б не ты, я, возможно, стала бы наложницей господина. – От этого заявления я чуть не подавилась.

– Кто ж тебе не дает. Наложница не жена, я мешать не буду, – сказала безразлично.

Дарка я не любила, откуда взяться чувствам, ведь мы едва знакомы. Если в этом мире принято иметь гарем, то не мне менять правила. К тому же в ближайшее время я не планировала обременять себя амурными переживаниями. Хватит. Больше предательства я не переживу. Лучше сразу принять тот факт, что мужчины не способны всю жизнь любить одну женщину.

– Господин не такой. Он не возьмет наложницу, если у него есть жена! – На глаза Рины навернулись слезы.

– Ну прости, у меня не было намерения отобрать его у тебя. Я ж не знала, что его кто-то любит. К тому же он был единственным нормальным мужчиной среди прочих претендентов. – Пока мы выясняли отношения, я успела уговорить весь омлет вместе с салатом. Сытый желудок способствовал хорошему настроению. Главное, чтобы потом это не вошло в привычку и не превратилось в заедание стресса.

– Рина, давай договоримся. Ты не будешь мне пакостить и начнешь относиться как к госпоже, взамен я не буду создавать тебе проблем и, если Дарк решит взять тебя в наложницы, не буду мешать вам. Хорошо?

– Я подумаю. – Негодница гордо подняла голову.

– Вот только не надо этого. Поверь, я смогу выставить тебя на улицу, даже Дарк не поможет. Так что не испытывай мое терпение и доброту. – В голос добавила угрожающие нотки, похоже, эта девица хорошее отношение принимала за слабость.

– Ладно, я не буду тебе… вам пакостить, – наконец-то сдалась Рина.

– Правильное решение. Спасибо за завтрак, все было вкусно. А теперь мне нужна новая одежда. Где ее можно раздобыть?

– Она уже готова, я сейчас же отправлю ее в вашу комнату. – Служанка склонила голову и, собрав грязную посуду, оставила меня одну.

Прогресс. Возможно, не все так плохо, и я смогу прижиться в этом мире.

Одежду принесла не Рина, а женщина на вид лет сорока, высокая, худощавая, с прямой осанкой и аристократическими чертами лица.

– Госпожа Вета, это комплект на первое время, остальное доставят завтра вечером. У нас не было ваших мерок, поэтому мы сняли размеры со старой одежды, – сообщила она, войдя в комнату после стука.

Так вот куда делись мои лохмотья!

– Спасибо, а вы…

– Малиса – домоуправляющая господина Дарка. – Она поклонилась, затем подошла к кровати и положила одежду. – Вам помочь сменить наряд?

– Спасибо, я привыкла сама. – Приятно, конечно, что ко мне относятся как к принцессе, но оголяться перед незнакомыми людьми не было желания.

– Хорошо, тогда подожду за дверью. Когда переоденетесь, я познакомлю вас с усадьбой. Хоть мы и переедем через несколько дней, но вы должны знать все о своих владениях, – пояснила Малиса и, поклонившись, вышла за дверь.

О как! Мои владения! Звучит неплохо.

Я сняла импровизированное платье и откопала нижнее белье среди принесенных вещей.

Однако неожиданно! Бюстгальтер и трусики были сшиты из тонкой кружевной ткани и подошли бы порноактрисе для съемок, но никак не для повседневной носки.

Что ж, выбирать не из чего.

В комплекте шла кружевная сорочка, ее отложила в сторону. Чулки тоже не отличались скромностью, хорошо хоть платье почти приличное. Белая ткань, отливающая перламутровым цветом, рукава-фонарики, длинный летящий подол и до неприличия глубокий V-образный вырез.

Одеться получилось почти самой. Чтобы справиться с вырезом для крыльев и хитрой шнуровкой на спине, пришлось звать Малису.

– Почему для меня подготовили такой откровенный наряд? – пользуясь моментом, спросила я, пока домоправительница возилась со шнуровкой.

– Не понимаю, о чем вы?

– Почему нижнее белье такое прозрачное и у платья глубокое декольте?

– Это стандартный фасон для фей. По-моему, вам очень идет. – По мнению Малисы, в моем виде не было ничего неприличного.

– И как много фей в вашем городе? – Самое время раздобыть информацию.

– Господин Дарк распорядился не забивать вашу голову ненужными вещами. Он сам потом все объяснит, – как ни в чем не бывало заявила домоправительница.

– А почему…

– Пойдемте, покажу вам дом, – перебила Малиса и поманила за собой.

Что за таинственность? Почему никто не хочет ввести меня в курс дела?

Отдохнув после приключений в лесу, я захотела во всем разобраться, но окружающие как сговорились и не торопились рассказывать об особенностях этого мира.

Ладно, я терпеливая, подожду.

Следующий час я со скучающим видом ходила за Малисой, которая, казалось, решила показать мне каждый уголок усадьбы. Мы заглянули во все комнаты вплоть до чуланов и подвала, я даже узнала, где есть тайный ход и темница, правда, с одной камерой, но и этого достаточно, чтобы нафантазировать себе разных ужасов.

– Для чего тут темница? – Я поежилась от сырости, с опаской оглядев ржавые решетки.

– Обычно господа держат тут провинившихся слуг или преступников, но господин Дарк никогда ей не пользовался. Он милосердный, – с гордостью сказала Малиса, будто сама воспитала его таким.

После дома мы вышли во двор. Осмотрели сад, цветочные клумбы, хозяйственные постройки и прочую мелочь.

Самое интересное началось, когда мы проходили мимо парадных ворот, у которых собралась стайка детишек. Они, словно маленькие обезьянки, цеплялись за прутья и старались залезть повыше, чтобы лучше видеть, что творится на территории усадьбы.

Стоило мне появиться, как они начали нараспев кричать какие-то стишки. Толком не смогла разобрать. Что-то про темную фею и конец света.

– А ну брысь отсюда, паршивцы! – шикнула Малиса и поспешила к воротам, чтобы прогнать их.

Увидев, что сейчас достанется, детвора со звонким смехом бросилась в рассыпную.

– Где этот Алекс, почему не разогнал проказников. Никакого толку от него, – сокрушалась женщина, возвращаясь от ворот.

– Что за стишки они выкрикивали? – Я задала явно неудобный вопрос, потому что Малиса тут же отмахнулась.

– Не берите в голову эти глупости. Лучше идите отдохните, а мне еще нужно вещи подготовить для переезда.

Я подозревала, что она придумала себе дела, лишь бы не отвечать на мои вопросы, но настаивать не стала. Дождусь Дарка и устрою ему допрос с пристрастием.

Глава 7

Оставшись посреди двора совершенно одна, я сначала растерялась, но потом решила еще раз пройтись вокруг дома. Задний двор толком не рассмотрела. Наверняка там есть что-нибудь интересное.

Отвлекаясь на цветочные клумбы, медленно брела по мощеной дорожке. Цветы здесь были красивыми и необычными, поэтому я то и дело останавливалась, чтобы как следует разглядеть их.

Наклонившись над особенно крупным розовым бутоном, чтобы поближе разглядеть и почувствовать аромат, обнаружила в его центре странное существо.

Оно мирно спало, подрагивая полупрозрачными крылышками. Что за чудо такое? Вроде бы тело человеческое, точнее, мужское и мускулистое, только кожа необычного цвета, то ли розовая, то ли фиолетовая. Серо-буро-малиновая. На лысой голове две антенки, и черты лица какие-то пчелиные.

– Вроде милота, но рожа жутковатая, – задумчиво произнесла я, увлеченно разглядывая чудика, и не заметила, что он уже проснулся и тоже с интересом изучает мое лицо.

– Тоже мне, красавица нашлась! – прожужжал мужчина-пчела, потянулся и зевнул, а затем взлетел над цветком, разбрасывая розовую пыльцу, налипшую на крылышки, в разные стороны. Его нагота, до этого частично прикрытая лепестками, чуть не ослепила меня, особенно часть тела, отвечающая за размножение. Относительно общих габаритов чудика она была приличных размеров, женщины его вида должны быть в восторге.

– А-а-а! Прикройся! – Я отпрянула от него и, не устояв на ногах, плюхнулась на пятую точку.

– С чего вдруг? Что естественно, то не безобразно, а если не нравится, то не смотри. – Он облетел вокруг меня и завис на уровне глаз, будто нарочно демонстрируя свое достоинство.

– Ты эксгибиционист, что ли? – Я отвернулась, не в силах созерцать его прелести.

– Нет, я Жоззе, цветочный дух. А ты, судя по всему, фея. – Он еще раз облетел меня со всех сторон. – Странно, ты не фея флоры, почему тогда видишь меня?

– Я… – только и успела открыть рот, но тут же была перебита.

– Это риторический вопрос. Если ты не фея флоры, но все равно видишь меня, то ты можешь быть только темной феей, – задумчиво произнес он, затем в ужасе округлил глаза, словно только сейчас осознал значение сказанного. – А-а-а-а! Темная фея! – заорал Жоззе неожиданно и юркнул обратно в цветок, только пятки сверкнули, после чего бутон закрылся, будто уже наступила ночь.

 

– Эй! Ты чего? – Я подошла к цветку и попыталась его раскрыть.

– Никого нет дома, уходи! – прозвучало из бутона как-то истерично.

– Ну и хрен с тобой, чудовище трусливое! – Эта ситуация взбесила меня. Почему меня боятся? Я ведь никого еще не съела!

– От чудовища и слышу! – донеслось в ответ, и бутон закрылся еще плотнее.

– Ты поговори мне тут еще! Я знаю, где ты живешь, приду ночью и вырву твой цветок с корнем! – пообещала напоследок и ушла.

Это маленькое недоразумение разозлило. Еще не успела ничего натворить, а меня уже все избегают. Только Рина осмелилась дерзить, но смелость тут, скорее всего, ни при чем, просто она еще юная и глупая.

– Эх, Жоззе, Жоззе, а мог ведь стать отличным источником информации, может, его чем-то подкупить? Что любят цветочные духи? – Я медленно брела дальше, прокручивая в голове все варианты, а когда вышла к прачке, где Рина, напевая мелодию себе под нос, развешивала мокрое белье, остановилась в сторонке и немного понаблюдала за ее работой.

Боковое зрение выхватило мелькнувшую тень. Резко обернувшись, заметила, что за служанкой наблюдаю не только я.

Высокий парень, у которого только-только сошли юношеские прыщи, спрятавшись за угол хозяйственной постройки, подглядывал за Риной.

Интересно, кто это?

Я тихо обошла его со спины, хотя можно было топать, как слон, он все равно не заметил бы, до того увлекся фигурой девушки.

– Что за день такой? То эксгибициониста встретила, теперь вуайриста! Одни извращенцы тут! – схватив юношу за ухо, резко потянула на себя. – Тебе мама не говорила, что подглядывать нехорошо? – прошептала я и быстро приложила указательный палец к его губам, чтобы он вел себя тихо.

– А-а-а! Больно-больно-больно! – шепотом заорал парень и согнул колени, чтобы быть со мной на одном уровне и ослабить натяжение уха.

– Кто такой? – продолжая держать его, пошла в сторону сада.

– Я Алекс, слуга! Прошу, госпожа, отпустите! Больно же. – Парнишка плелся за мной, согнувшись в три погибели.

– И часто ты занимаешься вуайеризмом? – отпустила бедолагу и строго посмотрела на него.

– Уф. – Он страдальчески скривился и потер красное ухо. – Вуа… что?

– Подглядываешь за Риной, зачем?

– Ну… э-э-э… – Алекс покраснел до самых корней белобрысых волос.

– А! Я поняла! Влюбился. – Коварная улыбка растянула губы против воли.

– Ваша улыбка меня пугает, а мне и так страшно. – Слуга сделал пару шагов назад. – Вы же не убьете меня?

– Обязательно когда-нибудь, но не сейчас, – пошутила без задней мысли, но Алекс не оценил. – Ой, да шучу я, не трясись. Дело у меня есть к тебе.

– К-какое? – Мои слова его ничуть не успокоили.

– Очень простое. Мне всего лишь нужна информация. Расскажи все, что знаешь о феях. – Я беззаботно махнула рукой, будто интересуюсь этим только от скуки.

– Прошу, пощадите! Просите что угодно, но только не это! – Он упал на колени и схватил меня за подол платья.

– Ополоумел, что ли? Встань сейчас же! – Я еле отодрала его цепкие пальцы от сверкающей ткани. Уговоры не подействовали, поэтому я перешла к угрозам. – Если ты не встанешь, я точно сделаю с тобой что-нибудь плохое.

– Не надо! – Алекс мигом встал с колен и опустил голову, боясь поднять на меня взгляд.

– Почему ты не можешь рассказать мне о феях? Сейчас же отвечай!

– Господин Дарк приказал не обременять вас лишними знаниями, – едва слышно прошептал парнишка.

– А если я очень настаиваю? – Я едва держала себя в руках, чтобы не закатить истерику на всю усадьбу и не начать портить имущество моего так называемого мужа.

– Под страхом смерти приказал, – еще тише признался Алекс.

– Пф-ф, – выдохнула я, пытаясь успокоиться. – Ладно, не бойся. Ты ни в чем не виноват. Тогда просто расскажи мне, что любят цветочные духи?

– Это я могу. – Алекс мгновенно повеселел. – Я, конечно, их никогда не видел, но говорят, они любят мед. Некоторые даже погибают от сотен пчелиных укусов, когда пытаются украсть его.

– А у нас есть мед?

– Есть, а вам зачем? – Теперь он смотрел на меня с любопытством, и страха как не бывало. Неужели притворялся, чтобы я сжалилась? Манипулятор!

– Никогда не пробовала, хочу узнать, что в нем такого особенного.

– Мед у нас на вес золота, используют его только для приготовления особенных блюд и лекарств. Сомневаюсь, что наш повар господин Имир разрешит вам взять его. – Алекс озадаченно почесал макушку.

– Ты должен украсть для меня немного. Иначе я расскажу Рине, что ты за ней подглядывал. – До чего дошла, взрослая женщина, а шантажирую ребенка.

– Почему бы вам самой не попросить у Имира или господина Дарка? – Слуга попытался выкрутиться. Но со мной спорить бесполезно.

– Если я попрошу и мне откажут, а потом мы украдем немного и пропажу обнаружат, то сразу подозрение падет на меня. А так разбросаешь на кухне пыльцу, немного лепестков, и свалим вину на цветочных духов, – на ходу сочинила алиби.

– Хорошая идея, я попробую, только это нужно сделать днем. Все знают, что ночью цветочные духи спят, и никто не поверит, что это они воришки.

– Молодец, соображаешь. За работу, – подбодрила парнишку и, довольная собой, отправилась в свою комнату ждать результатов. Надеюсь, он не попадется, а если и так, тогда скажу, что это я ему приказала, мне все равно ничего за это не будет.

Конечно, можно было бы просто пойти и самой взять то, что мне нужно, и не придумывать такие сложности. Но окружающие создавали мне проблемы с того самого момента, как только я появилась в этом мире, так что не хочу облегчать им жизнь.