Recenzje książki «Сходство», 200 recenzje

Внимание-внимание. Всем поклонникам Таны Френч, наверное, стоит иметь в виду, что эта книга уже выходила раньше под названием «Мертвые возвращаются». Маркетологи опять нас обманули. Вряд ли имеет смысл покупать то же самое повторно. Остальным – рекомендую.

open04, Спасибо Вам большое за информацию!

Бог сказал: «Можешь брать все, что захочешь, И за это платить.»

«И», а не «но».

И это убаюкивает. Обманчивая свобода в принятии решений, а потом этап выплат по счетам своих решений. У меня новая отличная книга позади. И – какое счастье найти новую золотую жилу! – ещё несколько книг этого автора.

Тана Френч. Сходство.

Первоклассный детектив. Нет. Превосходная драма. Опять нет. Красивый роман, в котором невероятный уютный мир особняка ‘Боярышник’ населен живыми людьми с яркими эмоциями. Они безмятежны, умны, любят и заботятся друг о друге. Однако их девиз «Без прошлого!» настораживает. Однажды один из них (одна) найден мертвым. И как такое возможно?! – убитая девушка – копия внешне и по документам детектива ирландской полиции.

Чем не повод детективу внедрится в этот мир современных прерафаэлитов и расследовать новое прочтение сюжета «Леди Шалотт». В нем девушка должна оставаться в башне, находясь в изоляции от окружающего мира. В тот самый момент, когда она решается на побег, она подписывает себе смертный приговор.

А заодно и смертный приговор уютным вечерам под аккомпанемент классической музыки и английской литературы, завтракам в большой гостиной с огромными окнами в сад и нежной дружбе.

Да, результат у расследования будет. Но сделает ли всех счастливее истина, которая теперь известна. Чем заплатят все, это важно – ВСЕ герои за тот выбор, который они сделали и взяли то, что захотели? В конце хочется немножко поплакать о несовершенстве мира, о людях, которые стали тебе знакомы и близки, о том, что за окном лето, о том, что живы, но не все.


Но плакать некогда – есть ещё несколько романов Таны Френч, которую зовут то ирландской Донной Тарт, то дублинским Достоевским. И я предвкушаю новых знакомцев и новые эмоции.

И – да! – я хочу взять то, что мне нравится, и я готова заплатить за это своим свободным временем.

Произведение показалось сильно затянутым и несколько нудным к концу.

Детектив, ведущая себя нелогично. Друзья, которые совсем не друзья.

Мне кажется, сюжет сам по себе выглядит сильно притянутым за уши, весьма неправдоподобно.

Цикл книг Таны Френч о Дублинском отделе убийств – это как глоток свежего воздуха в современной детективной литературе. Эти книги «проглатываешь» за пару вечеров, потому что просто не в силах остановиться, пока не узнаешь финал.

Каждый роман – отдельный рассказ о сотруднике отдела. Все ещё считаю, что один из лучших романов в этом цикле – это «Тайное место», но «Сходство» уступает ему всего несколько баллов. Во время чтения меня не покидало ощущение, что писательница вдохновлялась «Тайной историей» Тартт. Начало истории практически фантастическое. Конец – драматический. А середина – грустная и где-то даже лиричная история близких друзей, которые пытаются выстроить уютный только для них мир.

Это не детектив, это вялотекущий роман с элементами детектива. Не понравился совсем: нет интриги, нет психологического напряжения, действий. Еле-еле заставила себя прочитать до конца это занудство. Одна из самых неинтересных книг за последний год.

затянуто. не умно. образы размытые. главная героиня ведет себя непрофессионально. книга вызывала раздражение. дочитала с трудом. разочарована.

Книга мне понравилась, очень интересный сюжет. Конечно при прочтении возникают большие сомнения, как можно подселить девушку в компанию молодых людей, которые некоторое время проживали вместе и они не заметили подмены.

Сюжет, притянутый за большие ушки, конечно. Но читать было интересно достаточно, если согласиться с определенными допущениями. Бесит не это, бесят попытки издательств разных нажиться на читателях, переиздавая одни и те же книги под разными названиями. Раньше эту же книгу выпускали с названием: Мертвые возвращаются. Потом еще с каким-то. Теперь вот с этим: Сходство. Да, да, это был один перевод, а теперь другой перевод, знаю, но приличные люди делали бы сноски или замечания, а не писали: Продолжение серии. Это второй роман серии, а не продолжение.

Это первая книга Таны Френч, которую я прочитала. Было неприятно читать из-за очень близкого сходства (каламбур!) с «Тайной Историей» Донны Тарт. И оправдание «автор вдохновлялась произведением Донны Тарт» не снимает подозрений в плагиате.


Ну, раз похожи, то давайте сравнивать. Очень затянутое начало, ГГ ноет и ноет об одном и том же чуть ли не одними и теми же словами. К переводу при этом претензий нет, это проблема автора.

Остальные персонажи статичны и никак не развиваются и не раскрываются. Логика поведения и рассуждений ГГ скачкообразная и скомканная там, где нужны детали, и затянутая, где это в общем не нужно. Даже сама кульминация была затянута и при этом не дала никакого ощущения развязанного (или разрубленного) узла, созданного предыдущим повествованием. А концовка так вообще, как сдувшийся шарик повисла.


Мне странно, что многие читатели ставят эти два произведения рядом. Стилистически Донна Тарт намного обходит Тану Френч. Там, где у Тарт нет действия, а только описание персонажей и их чувств, текст все равно захватывает, погружает и не отпускает. Некоторые места пронзительны до комка в горле. А главное, Тарт ты веришь и проникаешься переживаниями персонажа, а не спотыкаешься постоянно и не трясешь головой, чтобы сбросить шелуху, накиданную Френч.

Посмотрим, что там у Френч в «Тайном Месте».

Нелепый детектив с элементами фантазии и страдающей логикой.


Осталось очень много вопросов, как об отсутствии профессионализма у главной героини, так и в целом о невнятных героях, а также о незакрытых сюжетных линиях.

Во время прочтения не отпускала мысль о сходстве сюжета с Тайной историей Д.Тартт (вижу по отзывам – так показалось не только мне), однако данное произведение в разы проигрывает истории Тартт.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Tekst, format audio dostępny
16,72 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
27 kwietnia 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2008
Objętość:
610 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-86471-872-8
Właściciel praw:
Фантом Пресс
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 370 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 355 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 429 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 134 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 588 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 462 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 78 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 1257 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 1103 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 571 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 539 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 134 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 301 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 355 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 433 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 370 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 732 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 429 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 644 ocen