Za darmo

В поисках ушедших богов – 1

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Здесь есть и рунная магия? – всё-таки Олегу пришлось удивиться.

– Да, конечно. Хотя, возможно, ты подразумеваешь нечто иное. Так вот, тёмная магия названа так потому, что место силы, из которого строится соответствующее хранилище, представляет собой тёмную дымку. Была бы она сиреневого или зелёного цвета, то называлась бы сиреневой или зелёной магией. Лучше бы использовать нейтральный термин серая магия, но вначале никто не думал о том, как это название будет воспринято обычными людьми.

– Ты с помощью этой магии обездвижил множество людей и при этом утверждаешь, что не наводишь порчу и проклятие.

– Именно так. Тёмная магия даёт возможность использовать души мёртвых людей в своих целях. Как правило, это атакующие или защитные заклинания. В отличие от рунной магии, результатами которой могут воспользоваться все, кто заплатит магу, тёмные маги используют свою силу лишь в своих целях. Я не могу передать тебе даже малейшую часть этой силы, хотя ты можешь ею воспользоваться опосредованно, как это было при захвате разбойничьего лагеря.

– Я понял, наверное, – после раздумий отозвался Олег. – Рунным магам можно заплатить и они дадут взамен то, что можно использовать против любых людей, вне зависимости, знают маги их или нет. То есть, сила рун – это слепая сила.

– Примерно так, – кивнул Иренеус. – Торговец продаёт тебе нож или вилку и не отвечает за то, как ты будешь эти предметы использовать. Тёмные же маги всегда ответственны за свои дела, поэтому всегда думают об ответственности, прежде чем решиться на что-то. А если в результате их деяний произойдут непредвиденные вещи, то никто из них не сможет сказать: «Я не виноват».

– Но ведь ты убил этих людей именно для того, чтобы потом использовать их души в своих целях, – не унимался попаданец.

– Да, но они мои враги. Что плохого в использовании врага для достижения замыслов или чего-то полезного для себя? Вон, в твоём мире люди используют механизмы для совершенно разных вещей, в том числе и абсолютно негуманных.

– Сколько лет живут тёмные маги? – Олег решил оставить скользкую тему.

– При наличии врагов и целителя они смогут прожить очень-очень долго.

– Так вот почему ты взял меня к себе, – догадался попаданец. – Это же симбиоз.

– Нет, это мутуализм, то есть, взаимовыгодное сосуществование, – уточнил пожилой маг. – Симбиоз же может быть и не выгоден для одной из сторон. Например, когда в человеческом кишечнике копошатся длинные черви. Первоочередной принцип существования любого мага, сделать так, чтобы ему было как можно лучше жить. Никто из магов не пожелает себе неприятностей, лишь бы кому-то было хорошо.

– Потому что маги живут дольше и знают значительно больше, чем обычные люди? Типа кто более значим для мира: Архимед или обычный житель Сиракуз?

– Конечно! – отозвался Иренеус. – Хватит болтать. Мясо приготовилось, так что давай есть.

***

Лицо Региса выражало крайнюю степень задумчивости, когда он рассматривал женское тело. Не так он себе представлял грозного атамана, держащего в страхе всю округу на протяжении нескольких лет. С другой стороны, не было особых аргументов не верить двум магам, которые отметили на карте место разбойничьего лагеря, где оставили кучу доказательство. Конечно же, туда сразу был отправлен отряд, в чьи обязанности входило осмотр места и последующая перевозка всего более или менее ценного. Но на это уйдёт много дней, а маги собираются уезжать как можно скорее и задерживать их нет никаких убедительных причин.

– Я всегда держу своё слово! – голос правителя Крэ звучал убедительно. – Завтра вы получите обещанное вознаграждение. Сейчас же я вас приглашаю отдохнуть и откушать за моим столом.

– Мы благодарим тебя, благороднейший, и принимаем твоё приглашение…

Иренеус продолжал ещё разговаривать с Регисом, а взгляд и мысли Олега были прикованы лишь к одному месту, – к тому, где стояла ухмыляющаяся Лорен.

Глава 15

Праздничный банкет, как назвал это действо Олег, лично для него прошёл довольно нервно. Дочь правителя не разговаривала с молодым человеком и лишь изредка смотрела в его сторону, но маг чувствовал огромное давление на себя и кусок не шёл ему в горло. Хорошо, что Регис ничего не замечал, беседуя с Иренеусом о прежних временах. На этот раз магов посадили почти рядом с патрицием, и это означало великую честь для обычных людей. Маги обычными людьми не были и восприняли происходящее как само собой разумеющееся. Особенно, попаданец, чьё иномирное происхождение не накладывало груз сословных ограничений. Да и золотой перстень показывал всем, что молодой человек даже близко не стоит рядом с обычными землепашцами или горожанами.

Олег уже давно наелся, но банкет и не думал заканчиваться. Неподалёку от столов музыканты и акробаты развлекали публику своими незамысловатыми номерами, которые были совершенно неинтересны образованному попаданцу из земного двадцать первого века. Он давно бы покинул праздничную залу, но этикет не позволял выйти из-за стола раньше хозяина.

Молодой человек от скуки даже перекинулся несколькими фразами с сыновьями правителя Крэ, но быстро потерял к этому всякое желание. Ему было бы интереснее поговорить даже с Дианой, но та лишь смущалась, когда замечала на себе пристальный взгляд. Лорен же не теряла самообладание, но за пару часов лишь три или четыре раза адресовала ему ничего не значащие фразы. Так что даже самый придирчивый наблюдатель не обнаружил никаких странностей, – молодые люди общаются друг с другом не более и не менее, чем это предусмотрено этикетом.

Наконец, правитель Крэ поднялся и предложил пожилому магу продолжить беседу в своём кабинете. Но и после этого ухода приличия не позволяли другим людям сразу встать со своих мест. Лишь минут через пятнадцать непосредственные участники праздничного банкета стали покидать залу.

С набитым животом не хотелось ничего, и, тем более, романтики. Добраться до выделенных покоев и отдохнуть – вот, что интересовало сейчас больше всего Олега. Как назло, второй сын правителя, словно опомнившись, пожелал услышать как именно доблестные маги расправились со множеством разбойников, и непосредственному участнику событий пришлось ещё полчаса пересказывать заранее оговоренное с Иренеусом описание битвы, грозящей приобрести вскоре статус легендарной. Конечно же, это может произойти лишь после того, как вернутся из лагеря посланные воины и привезут в качестве доказательства оставленные там трофеи и, по возможности, если не тела разбойников, то их головы.

Бойкий мальчишка во всеуслышание заявлял, что обязательно постреляет в эти головы из своего лука, чем заслужил молчаливое одобрение от представителей местной стражи. Молодой маг для приличия тоже покивал и при первой возможности, чуть ли не бегом скрылся в уже знакомых коридорах, молясь всем богам, чтобы не встретиться с Лорен. Он был услышан и в комнату вошёл никем не остановленный. Скинув верхнюю одежду, Олег развалился на кровати и занялся самым желанным и полезным в этой ситуации – спокойным пищеварением.

Выходить куда-либо совершенно не хотелось, а съеденной пищи было так много, что можно смело пропустить ужин, поскольку это вполне допускалось местной традицией после слишком продолжительного и обильного обеда. В дверь несколько раз осторожно стучались, но прошло слишком мало времени после приёма пищи, чтобы задумываться о чём-то существенном. К тому же Олег дремал и был готов открыть дверь лишь своему старшему товарищу или самому хозяину усадьбы.

Как это иногда бывает, дремота плавно перешла в сон, и когда молодого человека разбудил очередной стук в дверь, то он пошёл открывать, пребывая в уверенности, что слуга будит его перед завтраком. Действительно это был слуга, точнее служанка, которая озвучила просьбу своей госпожи прийти к ней для беседы. Попаданец настолько удивился этому, что даже не спросил, кто именно его ожидает и прикрыл дверь лишь для того, чтобы приодеться.

Пройдя по коридорам и лестницам, Олег вошёл в какое-то помещение и смог разглядеть ту, которой приспичило поболтать с ним. Диана сидела за каким-то музыкальным инструментом, похожим на фисгармонию, и силилась сыграть какую-то мелодию, но получалось настолько плохо, что даже девочка понимала тщетность своих попыток.

– Умеешь ли ты играть на таком инструменте? – без всяких предисловий и взаимных расшаркиваний спросила малолетняя проказница.

– Нет, – искренне ответил попаданец. – У меня раньше неплохо получалось перебирать гитарные струны, но это было так давно, что я не возьмусь повторить это в чём-либо присутствии даже под страхом смертной казни.

Диана захлопала своими густыми чёрными ресницами и заразительно рассмеялась своим высоким голосом, похожим на перелив колокольчика.

– Мне вчера принесли подарок, – и девочка бросилась показывать куклу с фарфоровой головой. – Говорят, что её сделали где-то на востоке и она стоила моему отцу кучу монет.

Олег из вежливости взял игрушку в руки и, заметив, что она действительно больше похожа на изделие восточных мастеров, поцокал языком, отметив красивое шёлковое платье. Девочка благосклонно кивнула и ринулась показывать все свои игрушки, а молодой человек, осматривая их, думал про себя о том, зачем его позвала сюда эта непоседа.

Нельзя сказать, что данная встреча его утомляла. Наоборот, девочка ему очень нравилась и даже разница лет в пятнадцать нисколько не смущала Олега. Его всегда раздражало, когда в книгах попаданцы рефлексировали и называли себя педофилами, оказываясь в обществе шестнадцатилетних девушек, – а это тот возраст, когда даже в СССР можно было выходить замуж. Этих книжных персонажей оправдывало лишь то, что они были шестидесятилетними стариками, волей случая попавшими в молодые тела. Как ни крути, а сознание изменить очень сложно.

Конечно, Диане было тринадцать, и это лишь немного меняло ситуацию, поскольку в Ромейской империи, как и во многих земных средневековых государствах, такой возраст был приемлемым для бракосочетания. Вот и сейчас, невольно замечая начавшую оформляться девичью грудь, Олег испытал определённый интерес, а затем и лёгкое возбуждение, что сразу же стало причиной некоего физиологического процесса. Заметила ли это Диана или нет, было непонятно, но показ игрушек был прекращён. Она стала расспрашивать мужчину о тех землях, где он побывал, а потом неожиданно попросила рассказать какую-нибудь историю, популярную на его родине.

 

Попаданец никогда не замечал за собой умения придумывать какие-то сказки и без долгих раздумий, нисколько не подумав о последствиях, как помнил, пересказал «Ромео и Джульетту». Что он полный дурак, Олег понял, когда на глазах девочки навернулись слёзы и она, уткнувшись в подушку, зарыдала в голос. Что делать в этой ситуации, мужчина не знал и взяв колокольчик, находившийся на столе, позвонил.

Почти сразу вошла прежняя служанка, и пришлось смущённо объяснять причину грозящего появиться в комнате потопа. Удивительно, но через пару минут, заслышав странный шум, заявилась Лорен и вопросительным взглядом заставила объяснить причину увиденного. Когда молодой человек начал объяснять суть происходящего, девушка неожиданно взяла его за руку и потянула в коридор, а потом они оказались в её комнате, в которой старшая дочь правителя Крэ вышивала гобелен вместе со своей служанкой.

Попаданец понял, что окончательно попал, когда в ультимативной форме было озвучено требование повторить ранее рассказанную историю. Отнекиваться показалось неправильным, поскольку тогда ничего не мешало разгулявшейся женской фантазии самой придумывать всё, что могла услышать её младшая сестра.

Через час-полтора уже две молодые женщины ревели, а Олег считал минуты, которые ему остались до того, как его силком начнут тащить в темницу. Обошлось. То ли Регис был очень занят, то ли посчитал, что женщинам свойственно плакать, но он лишь посмеялся, когда ему доложили о двух схожих происшествиях. Что касается попаданца, то он, проклиная всё на свете, мечтал лишь об одном, – улечься в свою кровать, а завтра поутру как можно скорее покинуть это место.

Не получилось. Уже знакомая по прошлому пребыванию служанка топила камин, и когда молодой человек появился в своём временном жилище, ему пришлось в третий раз пересказать повествование, правда, в намного усечённом варианте. В итоге благодарная собеседница так прониклась услышанным, что Олег смог заснуть лишь за пару часов до рассвета.

Невыспавшийся, но удовлетворённый не менее, чем на неделю вперёд, сидел он за завтраком и вовсю старался не клевать носом. Диана, смотрела на своего вчерашнего рассказчика взглядом, в котором читалось осуждение и задумчивость, а Лорен – с ехидством и досадой. Решив, что нет смысла размышлять над вопросом «чтобы это значило?», молодой маг начал обсуждать с Иренеусом планы на предстоящий день.

Деньги, как оказалось, правитель уже выдал, и их ничто не задерживало на пути в Валентию. Выслушав пафосную речь Региса, что добрые дела магов будут помнить здесь долгие годы, путешественники в ответном слове заверили предка будущих феодалов в своей благодарности за щедрость, что увидели в этих стенах, и что весть о ней будут нести во все места, куда направит судьба.

Через пару часов повозки, управляемые магами, выехали из замка, с тем чтобы к вечеру уже въехать в город. Иренеус дважды пересчитал все монеты, полученные от правителя Крэ, а Олег держал в руках два медальона, в которые были заключены небольшие пряди девичьих волос – Лорен и Дианы. Эти знаки особого расположения были незаметно вручены служанками, в то время как их прежние обладательницы не осмелились выйти провожать смелых победителей грозной атаманши. Никто не обратил внимания, как ещё одна представительница слабого пола роняла слёзы, смотря вслед уезжающим повозкам. И если, даже, кто-то и скользнул по ней взглядом, то не придал никакого значения тому, что рука этой особы непроизвольно поглаживает живот.

***

Поселились маги в той же гостинице, что и раньше. Словоохотливый хозяин за долю малую с готовностью вызвался помочь продать привезённый товар, и путешественники не стали отказываться, хотя и понимали, что их неплохо так нагреют при расчёте.

– Если постараться, то можно приобрести небольшой кораблик, на котором можно будет добраться почти до любого порта, – высказался Иренеус, когда все финансовые дела были улажены, и монеты пересчитаны.

– Ага, а кто будет управлять этим судёнышком?

– В том-то и загвоздка, что на команду денег не хватит.

– Тогда и смысла нет заморачиваться. Надо просто нанять кого-то, и пусть те люди и думают, как править кораблём, а как прибудем на побережье, то поищем лучшее применение нашим деньгам.

На том и порешили. Пока Иренеус, как наиболее представительный мужчина, подыскивал хозяина лодки, который взялся довести их хотя бы до Авенио (земной Авиньон), Олег решил насладиться последними лучами уходящего лета. Видимо, не ему одному пришла в голову такая оригинальная мысль, поскольку и набережная, и немногочисленные городские парки были заполнены народом. «А ещё жалуются, что бедно живут», – с досады подумал попаданец. – «Работу бы лучше искали, а не на солнце грелись бездельничая».

Найти место, где бы ему никто не мешал наслаждаться теплом, оказалось непросто, но таковое нашлось, хоть и не совсем в центре. Купив небольшой кувшин пива и какую-то копчёную рыбину, Олег лениво осматривал проходящих людей. Он уже почти освоился и начал понимать по одежде кто есть кто, хотя ранее все мужчины казались почти одинаково одетыми. Вот идёт мастеровой, вот стряпчий, а это важно вышагивает чиновник, пусть и не очень высокого полёта. А вот парень… странный какой-то… голубок, наверное. Попаданец сплюнул и вернулся к пиву.

Нетрадиционный несколько раз прошёлся мимо и исчез, что сразу положительно сказалось на настроении Олега. Пригревшись, он стал клевать носом и провалился в сон. Проснулся мужчина от того, что стало холодать. Поёжившись, он обнаружил пропажу остатков пива и рыбы. Ну да ладно, видать, кому-то нужнее. Да и, честно говоря, дрянь это южнофранцузское пиво. В следующий раз надо брать вино, пусть оно и дороже раза в два или три.

А вот рыбка неплоха, да… знают рыбаки своё дело, точнее, их жёны, которые и коптят улов, чтобы он не стух на солнце. Ничего, вот температура через пару недель опустится ниже десяти градусов, изо рта пойдёт пар, и рыбку можно будет продавать до самого вечера. Хотя, кому она вечером нужна, когда утром привезут свежую?

Что за гадство?! Опять этот женообразный подглядывает! Тьфу… Надо идти в гостиницу. Молодой человек поднялся, потёр подмёрзшую от долгого сидения на камне задницу, чтобы кровь по телу потекла быстрее, и пошёл не спеша, поглядывая вокруг в поисках смазливого личика… девичьего, конечно. Последнее приключение разбаловало попаданца, и он теперь более внимательно стал наблюдать за слабым полом. К хорошему привыкаешь быстро, а отказываться ой как тяжко.

Иренеус пришёл с хорошей новостью, – удалось найти человека, который не совсем дёшево, а почти задорого, согласился довезти до Арелата, расположенного ощутимо дальше Авенио. Правда, придётся чуть подождать, денёк или два, поскольку судно оказалось немаленьким, и хозяин хочет набрать ещё попутчиков.

Корабль действительно было довольно вместительным. Кроме магов на борт поднялось почти полтора десятка человек, и они чуть ли не первым делом стали обсуждать того крохобора и скупердяя, который по трагическому совпадению оказался капитаном этого судна. Все были недовольны стоимостью, хотя и умалчивали, что другие и за такие деньги не хотели брать пассажиров.

– Что-то дорого мы заплатили за проезд, – поделился своим соображением Олег.

– Ерунда, с нас взяли раза в четыре меньше, чем с остальных. Я договорился, что укреплю корпус этого кораблика, и он прослужит в два, если не в три раза дольше.

Попаданец ещё раз подивился способности своего старшего товарища находить выход из разных сложных ситуаций. Даже странно, зачем ему монеты? Шутка, конечно, но в ней есть и доля правды. Причём Иренеус не был скопидомом и в случае необходимости мог заплатить больше. Олег давно уже решил, что надо присматриваться к повадкам пожилого мага, поскольку не всегда же они будут вместе. Когда-то придётся расстаться и каждому идти своей дорогой.

Блин! Попаданец чуть было не выругался на великом и могучем, – тот самый голубок, что надоедал ему пару дней назад и портил своим видом аппетит, плывёт на этом же корабле. Олег сделал несколько глубоких вдохов и не менее долгих выдохов. Иренеус недоуменно посмотрел на эти упражнения и вопросительно взглянул, как бы требуя объяснений. Парень просто кивнул в сторону нетрадиционного и рассказал о своих мучениях, которые испытывал, глядя на это женоподобное существо, ожидая сочувствия. Но не дождался. Пожилой маг вначале посмотрел в указанную сторону, потом на попаданца, укоризненно покачал головой и с интонацией учителя, разговаривающего с двоечником, промолвил:

– Вот иногда посмотрю на тебя и думаю: какой сметливый и ловкий парень, а иной раз даже смотреть не хочется на тебя, дурня. Почему? Потому что бы безнадёжен. Догадаешься, почему?

– Говори прямо, – Олег уже слышал подобные слова и решил перемотать диалог ближе к концу, как это иногда делается в играх, слишком зацикленных на длинных разговорах.

– Это женщина переодетая мужчиной. Ты же целитель и должен подмечать такие особенности лучше меня. Я-то просто опытен, поскольку прожил долго и подобные уловки вижу без всякого магического зрения.

Потрясённый этими словами молодой человек уже более внимательно взглянул на ненавистную ранее фигуру и его глаза округлились:

– Блин! Как она меня нашла?

Глава 16

Аполлинария увидев, что раскрыта, несмело подошла к магам. Её прежде длинные тёмные волосы были обрезаны в подобие причёски пажа. Мужская одежда явно принадлежала какому-то парню и была девушке великовата. Хотя никого в Валентии это не удивляло, конечно.

– Что ты здесь делаешь и почему ты в таком виде?

Полина засмущалась Иренеуса, но тот смотрел на неё с довольно благожелательным видом, и через пару минут девушка успокоилась.

– Я решила покинуть город и поискать своё место в мире.

– Вот как? – удивился попаданец такому желанию, вполне подходящему для жительницы Земли середины двадцатого века, но никак не Ромейской империи. – А что твой дядя-пекарь?

– Он… он… – девушка попыталась найти подходящее слово. – Он изменился и стал придираться ко мне по-всякому пустяку. Ранее дядя был добр ко мне, хотя не всегда это показывал. Теперь же постоянно ругает, если я что-то сделают не так.

Наступило молчание, и Олег попытался обдумать услышанное. Скорее всего, пекарь решил, что племянница задерёт нос, поскольку именно она смогла найти мага, который за смехотворные деньги удачно вылечил его от смертельной болезни. Так вот, мужчина и не придумал ничего лучшего, как своими придирками напомнить, кто в доме хозяин и из чьих рук Аполлинария ест хлеб. Глупо, конечно, но что ожидать от простого человека эпохи альтернативного раннего Средневековья?

– Я стала чаще уходить из дома, – продолжила девушка свой рассказ, – и в один из дней увидела тебя. Тогда я решила уйти совсем, купив мужскую одежду и обрезав волосы, а потом стала следить за тобой. Так и оказалась здесь.

– И как нам теперь с тобой поступить? – задал риторический вопрос Олег, хотя сразу понял, что на нём лежит часть ответственности или вины за случившееся.

Девушка молчала, уставившись в палубу. Пауза затянулась, и Иренеус, вспомнив, что он самый старший в этой компании, сказал:

– Ну а что мы можем сделать? Придётся взять её с собой и потом пристроить куда-нибудь. Может, – добавил он с лёгкой улыбкой, – получится найти ей мужа.

Полина зарделась, но промолчала, а пожилой маг смеялся, уже не скрываясь. Олегу тоже было не смешно, о чём он хотел высказаться, но передумал. Девушка была ему очень даже симпатична, но жениться на ней он был не готов. Не то, чтобы против… просто он об этом не задумывался от слова совсем.

Плыть до Арелата было дня три, и Иренеус стал обучать Олега навыку укрепления деревянных предметов. Оно почти не отличалось от действий, котором молодой человек обучался при укреплении стены замка правителя Крэ, но всё же имелись нюансы, поскольку деревянные части корабля не были таким единым целым, как скреплённые цементом камни. Поэтому приходилось не только укреплять каждую доску отдельно, но и следить, чтобы приложенная сила была более или менее одинаковой, на что уходило не только много усилий, но и времени.

Вечерами Иренеус рассказывал историю мира до Катастрофы, объяснив Аполлинарии, что вычитал её из одной старой книги. Он, конечно же, не стал посвящать девушку в свою тайну, а Олегу бы это и в голову не пришло. Иногда эти рассказы приходили слушать другие скучающие пассажиры. Днём попаданец рассматривал окружающий пейзаж и удивлялся, что такая немаленькая река имеет множество маленьких отмелей и больших островов. Плавание по ней виделось довольно непростым делом и теперь Олег был только рад, что они не решились спуститься по реке самостоятельно.

 

Берега Родана, в отличие от других мест, где уже побывал попаданец, были довольно густо населены и хорошо возделывались, судя по множеству каналов, отводящих воду на поля. Он бы так и провёл всё время за изучением магических приёмчиков и осмотром береговой линии, но Аполлинария почти постоянно находилась поблизости и всё более и более требовала внимания, хотя и не говорила об этом напрямую.

Олег, как мог, избегал общения с ней, поскольку не хотел брать на себя ответственность за девушку, помня известное выражение про тех, кого приручили. Поразвлечься с ней несколько дней и, возможно, ночей, – это да, но обнадёживать настолько, что всё рано или поздно закончится семейной жизнью, долгой и счастливой, абсолютно не хотелось. Будь на её месте Лорен или даже Диана, то молодой человек сопротивлялся бы, наверное, значительно меньше. Но племянница пекаря – это довольно незавидная партия для мага. Нет, будь она одарённой, то, скорее всего, Олег долго бы не раздумывал, но… он слишком долго общался с Иренеусом, дабы хорошо уяснить ошибки его бурной молодости. Пожилой маг довольно часто пытался вбить в голову своего спутника мысль, что с обычной женщиной иметь полноценную счастливую семейную жизнь не получится.

Неизвестно, поняла ли это сама Аполлинария, но некоторая холодность молодого человека её немного отрезвила, и теперь она смотрела на происходящее несколько иными глазами. Но деваться было некуда и, несмотря на то, что её никто не удерживал от возможности сойти в Авенио, девушка осталась на корабле. Полину тоже можно было понять, поскольку ей лучше быть рядом с малознакомыми мужчинами, чем вообще одной. Молодые красивые девушки, да и не очень красивые тоже, долго в одиночестве не путешествуют по этому миру. Скорее рано, чем поздно, они попадают в руки далеко не гуманистически настроенных людей, и проводят очень много времени в местах, где теряют не только свободу, но и волю к жизни.

В Арелате все сошли на берег, хотя хозяин корабля и пытался оставить магов, тщетно суля им интересную работу и значительное жалование. На поиск хорошей гостиницы ушло значительно больше времени, чем в Валентии, поскольку город имел не только бо́льшую площадь, но и плотность населения. Жизнь в портовом городе кипела и замирала лишь в полночь, а с первыми лучами рассвета начиналась с прежней силой. Шлюх и сутенёров здесь было столько, что Полина со страху даже ухватилась за Олега, разумно опасаясь, что пропасть здесь будет очень легко.

Гостиница носила гордое название «Семь холмов», и претензия на столичную роскошь была очевидна. К сожалению, внутреннее убранство было вполне провинциальное, хотя довольно приемлемая чистота и редко пустующая столовая зала казались достаточными аргументами для снятия комнат. Трое путешественников с большим предвкушением расселись за столом и заказали плотный обед, несмотря на то, что обеденный час был ещё не скоро.

– Хороший город, – начал Иренеус, после того, как первые минуты были целиком посвящены еде. – Я был тут лет… тридцать назад. После Катастрофы для более гибкого руководства городами в Западных и Срединных провинциях Империи была введена должность губернатора. Конечно, поначалу не всё было гладко и люди старой закалки стремились жить по-прежнему, но потом губернаторы постепенно прибрали к рукам больше власти и в некоторых городах они стали более влиятельными, чем даже Император.

– Там, откуда я родом, – заметил Олег, косясь на Полину, – подобное встречается почти повсеместно.

– В этом городе, наверное, до сих пор помнят Селéстра Сю́лли, который держал в кулаке не только Арелат, но и старался влиять на соседние города. Именно во время его правления, была отремонтирована местная тюрьма, куда сажали многих, с кого можно было хоть что-то поиметь.

– И это сошло губернатору с рук?

– Не знаю. Помню, что маги стали крепко задумываться над тем, чтобы свалить отсюда. Ну а я долго думать не стал и направился в Срединные провинции.

– Если магов тут было много, так, наверное, кто-то да остался? – предположил Олег. – Может, есть смысл их поискать?

– Всё может быть, – задумался Иренеус. – Сегодня отдадим должное труду повара, ну а завтра я схожу в магистрат и постараюсь разузнать о магах, хотя, конечно, в обязанности чиновников и не входит их учёт.

Апполинария во время этой беседы не проронила ни слова. Было похоже, что её вообще не интересовали дела магов. Ну а Олегу после более чем сытного обеда разговаривать о чём-либо было лениво, и он просто поднялся в свою комнату и задремал. Что происходило дальше в обеденной зале, он не знал, а когда спустился на ужин, то обнаружил лишь Иренеуса, болтающего с такими же, как и он, стариками.

Местные жители, хотя в таверне было больше чужеземцев, выглядели вполне зажиточными и довольными, хотя на улицах попрошаек и нищих тоже хватало. Сидящие за столами ели с аппетитом и беседовали о каких-то своих делах, не обращая никакого внимания на общий гул. Между столами носили посуду разносчицы и иногда, не просто так, наверное, задевали своими бёдрами сидящих, а те несильно похлопывали их по задам, отпуская скабрезные шуточки.

Олег задумался было присоединиться к общему специфическому веселью, но мысли о Полине не отпускали его. Да, надо бы объясниться с ней, и если девушка не против, то и приступить к более тесному знакомству. Как ни странно, но во время плавания, они довольно редко разговаривали друг с другом, всё больше слушая пожилого мага или думая о своём.

– Люди говорят, – начал Иренеус, когда наконец-то наговорился со случайными собеседниками, – что магов в городе нет. По крайней мере, никто не слышал о них или их деятельности, и это неудивительно ввиду прошедших за последние десятилетия событий.

– Может, завтра мы оба пойдём в магистрат?

– Незачем, ещё испугаются, – отмахнулся маг. – Просто будь в комнате или поблизости и жди меня. Кстати, а где Апполинария?

– Пошла погулять, наверное. Может, работу какую найдёт.

– Работу? Ну-ну, найдёт она неприятности на свою задницу.

– Она взрослая и сама может решить…

– Это в твоём мире она может считаться взрослой, а здесь, если ты ещё это не понял, девушки взрослеют лишь в момент замужества, поскольку до этого находятся под властью отца. Заморочил ты ей голову, вот она и глупостей понаделала.

– Я-то здесь причём? – возмутился Олег. – Я её никуда не звал и ничего не обещал. Более того, я с ней в день нашего знакомства особо и не разговаривал.

– Ладно, завтра будет видно. Вот музыканты сюда скоро придут, так что давай отдохнём как нормальные люди.

– Надеюсь, никто к нам не прицепится как в той таверне, – пробормотал молодой человек.

***

– Вставай давай! – громовым голосом проорал Иренеус чуть ли не в ухо спящего Олега.

– Не кричи, – простонал попаданец, перебравший вчера хорошего вина, затыкая уши.

– О-о-о!.. – недовольно отреагировал маг. – Надо тебе твою таблетку дать от похмелья. Не думал я, что ты столько выпьешь. Знал бы заранее, смотрел бы и за тобой, а не только за музыкантами.

Иренеус достал антипохмелин, опытной рукой растворил таблетку в кружке с водой и вручил Олегу:

– Пей и быстрее приходи в норму. Есть новости.

– Какие новости? – спросил молодой человек через минут пятнадцать, когда голова стала меньше гудеть.

– Нашёл я одного мага. Сидит он в местной тюрьме.

– И как он туда попал? – удивился Олег.

– Помнишь, я тебе рассказывал про местного губернатора? Так вот, лет десять назад он помер, оказывается, но до этого успел тут много чего натворить, в том числе арестовал знакомого мне мага, Óтто его звать. Когда-то мы были хорошими товарищами и провернули немало дел.