Za darmo

В поисках ушедших богов – 1

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Попаданец так увлёкся своими мыслями, что почти отрешился от окружающей его действительности. Лишь неожиданное постороннее шевеление вернуло его сознание. Маги стояли и, более того, собирались выходить из комнаты, недоуменно взирая на парня. Да, неудобно получилось, – ему что-то говорили, а он и не слышал.

Остаток дня прошёл в хождениях по лавкам ювелиров и скупщиков, где маги придирчиво рассматривали продаваемые драгоценные камни. Денег на покупку оставалось немного, и никто не хотел покупать низкокачественный товар. Понятно, что Отто не хотел продолжать путешествие без необходимого оружия, поскольку это было бы неправильно в долгосрочной перспективе. Да, в каких-то ситуациях его ментальный дар поможет, но даже Олег признавал, что сразу с двумя тёмными магами вряд ли кто-то справится. Теперь парень стал немного сожалеть о своём горячем отказе, хотя риск был тоже не маленьким.

На последующем совете было принято решение отправиться в Рому на ближайшем корабле. Один из таковых нашёлся довольно быстро, и его хозяин с неприятно бегающими глазками всем своим видом невольно сигнализировал, что данный выбор оказался неудачным, но Иренеус и Отто лишь отмахнулись предупреждения Олега. Они перемещались на кораблях, ведомыми и не такими пройдохами, а до столицы не так уж и долго плыть, чтобы сильно беспокоиться о чём-то уж совсем плохом.

– Каких-то пять дней и мы на месте, – увещевал Иренеус. – Смотри, пассажиров много и даже если капитан что-то и задумал, то численности его команды не хватит на злоумышление, поскольку все пассажиры тоже вооружены, даже если этого сразу и не видно.

– Я сейчас ещё раз поговорю с капитаном, и если будут сомнения, то мы откажемся от его услуг, – бросил Отто, и направился к толстоватому человеку, который клялся и божился, что ещё ни один доверившийся ему пассажир не пострадал.

Неизвестно, о чём они разговаривали, но вернувшийся маг лишь подтвердил, – капитан ничего дурного не замышляет.

Все последующие дни Олег не находил себе места, постоянно наблюдая за действиями команды, стараясь распознать хотя бы намёк на подготовку к захвату пассажиров и просить Отто дорассказать свою историю даже в голову не приходило. Как ни странно, но до Ромы корабль добрался почти в срок и без проблем. Они пришвартовались к причалу одного из портов, и через каких-то полдня уже шагали по улицам Вечного города.

Хотя и было понятно, что перед ним столица одного из государств параллельного мира, а не тот Рим, о котором он читал в книгах, но Олег почти не закрывал рот, осматривая величественные строения и памятники. Как это не странно звучит, но этот город был намного ближе к классическому Древнему Риму, поскольку не подвергался захвату вандалами и последующие негативные события тоже обошли его стороной. Да, многого уже не было, поскольку никто и не предполагал, что жить в музее под открытым небом должно быть именно тем, к чему стремится любой горожанин. Древние строения безжалостно разрушались, и на их месте строили современные дома, как это сейчас происходит практически во всех старых городах России. Но если здание было добротным и его можно как-то использовать, то оно продолжало стоять на прежнем месте.

Глава 24

Маги решили подыскать места для проживания не в столичной гостинице, а в одном из ближайших поселений, где нашли неплохой дом, в котором средних лет женщина сдала аж три малюсеньких комнаты, по одной на каждого. Это, вроде бы, простое событие обрадовало Олега, поскольку спал не очень чутко, но иногда его старший товарищ давал такого храпака, что… Еда, которую готовила дочь хозяйки, тоже входила в стоимость аренды, и всё равно получилось сэкономить. Ну а то, что до Ромы идти час, так это не беда, – путешественникам это и расстоянием-то сложно назвать.

Всё напоминало отдых на Черноморском побережье, когда снимаешь то ли старый курятник, то ли бывшую кладовку по цене номера в гостинице, да ещё приходится тащиться до пляжа какое-то время. Олег усмехнулся, – мир другой, время другое, а ничего не изменяется.

К полудню маги двинулись в город и по приходу, осторожно, чтобы не появились лишние вопросы, начали узнавать адреса ближайших ювелирных лавок. Их обилие нисколько не удивило попаданца, поскольку он, как петербуржец, хорошо знал, как сильно столичные города отличаются от большинства провинциальных. Для начала наметили три лавки, разных не только ценовому сегменту, как сказал Олег, но и, по отзывам. Хотя какие полезные вещи могут сказать о ювелирах простые горожане? Ну а то, что у одного нос крючком, – так это просто наследственный фактор, а не индикатор. Поскольку было всё равно, кого посетить первым, то к этому ноздреватому и отправились.

Сложно было сказать, понял ли ювелир, кто именно перед ним, но встретил весьма благожелательно и долго рассыпался цветастыми фразами, не жалея ни спины, ни улыбок. Олег, даже, на мгновение поверил в искренность торгаша, но по лёгкой пренебрежительной улыбке Иренеуса, а разбираться в степенях этого мимического знака попаданец уже научился, и безрадостному лицу Отто быстро понял, что сотоварищи приготовились к жаркому торгу.

– Мир вам, уважаемые! Меня зовут Ало́н. Чем я могу помочь? – растёкся хозяин лавки перед посетителями.

– Я хотел бы взглянуть на крупные камни с высокой твёрдостью, – начал Отто.

– О-о-о! – голос торгаша немного дрогнул. – Редко мне приходится слышать подобные запросы. У меня есть всё, что вам может пригодиться.

Алон крикнул несколько гортанных фраз, которые Олег не разобрал, и с улыбкой снова воззрел на посетителей. Вскоре какая-то девушка внесла поднос с несколькими небольшими шкатулками. Поставив их на стол, она, не стала удаляться, как это можно было ожидать от прислуги, а осталась подле. Пожилые маги не обратили на неё никакого внимания и принялись рассматривать содержимое шкатулок, демонстрируемое Алоном, но вот Олег, которого прозрачность камней и их огранка интересовала меньше всего, стал почти в упор разглядывать девицу.

Темноволосая, кучерявая, с тёмными глазами и оливковым цветом лица, она была восхитительна. Невысокая, но и немаленькая, с худыми руками и несколько широкими, чем следовало, бёдрами, она, возможно, была бы мечтой не только жителей этого мира, но и огромного количества землян. Её груди скрывала довольно закрытая одежда, но по незначительному покачиванию можно было догадаться, что они довольно-таки тяжелы.

Молодой человек непроизвольно закрыл глаза и слегка помотал головой, словно желая прогнать наваждение, но образ девушки не изменился. Возможно, она немного улыбнулась, видя такую реакцию, но больше ничем себя не проявила, превратившись в статую. «Самое настоящее наваждение», – подумал попаданец и понял, что если будет таращиться на красотку еще несколько минут, то обязательно сделает какую-нибудь глупость. «Одумайся!» – говорил он сам себе. – «Тебе всегда нравились блондинки как Кэндис Свейнпол и Наташа По́ли, а не такая… такая…», но сердце колотилось всё сильнее, и Олег не услышал, как его позвали. Когда парня за руку чуть ли не выволокли из лавки, он уже слабо понимал, чего от него хотят.

– Очнись, дурень! – чуть ли не гаркнул ему в лицо Иренеус, и лишь тогда попаданец стал осознавать окружающую обстановку.

– На нашего мальчика повлияли восточные духи́, запах которых намного сильнее, чем надо, разносился по лавке, – с ироничной жалостью произнёс Отто. – Он попался в сети, которые любят расставлять представители этого племени, торгующие на Востоке.

Только после этих слов до Олега стало доходить, что всё было подстроено и он, как безмозглый мотылёк, полетел на свет, который включил лепидоптерофилист.

– Я тоже распознал этот запах, хотя давно не был в Асии, – согласился Иренеус. – Но не думал, что он так повлияет на мальчика. Ладно, всё позади и теперь можно пойти и в другие лавки.

– Не нашли? – наваждение исчезло, и Олег задал главный вопрос.

– Почему не нашли? Нашли, – зло сказал Отто. – Но чтобы купить, надо будет продать не только тебя и Иренеуса,но и меня… да ещё и доплатить немало. Как я ни старался воздействовать на него, старый торгаш не поддавался. Клянусь всеми богами, если бы не его аура, то я решил, что общаюсь с магом.

– Да, старый иудей знает хорошо своё ремесло, – хохотнул Иренеус, нисколько не возмутившись такой низкой ценой, которую назначил за него друг. – Он изначально назвал такую стоимость, что на эти деньги можно было нанять целый легион. По крайней мере, мы теперь знаем, что в Роме точно есть нужное нам.

Во второй лавке не было никаких посторонних запахов и девушек. Если первое совсем не беспокоило Олега, то от второго он не отказался бы. Женщины у него не было уже недели три, и природа начинала требовать своего. Зато сейчас он смотрел на происходящее довольно трезво, хотя некоторые слова он, как ни странно, не понимал вообще. Вероятно, его спутники и торговец использовали узкоспецифичные термины.

На этот раз торговец был здоровенным детиной, который ну никак не походил на предыдущего тощего еврея. На удивление, он говорил не басом, а довольно приятным лирическим тенором, что обескураживало и, соответственно, давало некоторое начальное преимущество. К сожалению, здесь были предложены лишь изумруды, да ещё не самых удачных огранок, и задерживаться долго не пришлось. Маги немного поспорили, не лучше ли отправиться в таверну, дабы перекусить, поскольку время давно было обеденное, но по здравому размышлению все согласились закончить уже начатое дело.

В третьей лавке попаданец учуял до боли знакомый запах, – запах жареного кофе. Олег сглотнул, и у него начала кружиться головам. За горячую кружечку он уже был готов отдать себя в рабство, – так сильно ему не хватало этого напитка в новом мире.

– Salve lucrum! – произнесла встретившая их женщина лет тридцати. – Давно вас жду.

– Нас? – удивился Отто.

– Конечно, вы же покупатели, – широко улыбнулась хозяйка лавки. – А мне нравится общаться с теми, кто хочет у меня что-то приобрести.

 

Как ни странно, но маги восприняли такой стиль общения довольно благожелательно. То ли на них повлияла искренняя улыбка, то ли они расслабились, увидев женщину, но разговор потёк непринуждённо, как если бы общались старые знакомые, не видевшиеся всего пару дней. Узнав, что именно посетители ищут, женщина вышла, покачивая бёдрами, и через минуты три вернулась, держа в руках две шкатулки. Маги стали рассматривать камни, а Олег, будто бы утонул в тёмных глазах, которые неотрывно смотрели на него.

– Ты хочешь кофе? – неожиданно спросила женщина. – Твои ноздри указывают на то, что этот запах тебе хорошо знаком.

– Да, – упавшим голосом сознался попаданец, и ему стало стыдно, как голодной девушке, которую покупают всего лишь за обед в известном ресторане быстрого питания. – И погорячее, пожалуйста.

Кофе! Ароматный кофе! Как долго я шёл к тебе! Так, вероятно, думал Олег, когда его губы коснулись тёмной жидкости. По телу разлилось тепло и оно обмякло. Если бы не стул, стоящий рядом, то Олегу пришлось бы за кого-то ухватиться, дабы не упасть. Ладно, не будем о плохом.

Женщина начала беседовать с мужчинами, а попаданец опять провалился в свои ощущения. Что-то явно с ним происходит не то, раз он уже второй раз за день, ведёт себя неадекватно. Олег не замечал, как на мгновение поднимались густые женские брови, и на него устремлялся испытующий взгляд, и пришёл в себя лишь к концу торга.

– Хорошо, – с неохотой произнесла торговка Иренеусу. – Я пойду навстречу твоему предложению, но с одним условием.

– Каким же?

– Ваш молодой приятель останется здесь до завтра.

Пока попаданец старался понять, не ослышался ли он, сделка была заключена, и Отто начал отсчитывать монеты для предоплаты. Затем пожилые маги перебросились с хозяйкой парой фраз и удалились, что-то обсуждая между собой.

В лавке воцарилась тишина. Только сейчас молодой мужчина понял, что всё услышанное не было шуткой. В голове снова возникла мысль про обед в ресторане быстрого питания. Когда женщина закрыла дверь на засов и подошла к Олегу, подняв на него испытующий взгляд, он понял, что на своих двоих отсюда вряд ли уйдёт.

– Значит, любишь погорячее?

Эти слова были последними из отчётливо запомнившихся.

Солнце только-только поднялось до наивысшей точки, когда Олег добрёл до домика в пригороде. Он толкнул входную дверь, но она не поддалась. Ещё раз. Дверь не шелохнулась. Пришлось стучать, и минут через пять кто-то снял засов. На пороге стоял полуодетый Отто, и попаданец понял, что не только у него выдалась бессонная ночь. Когда ему повстречался Иренеус, который тоже не выглядел бодрячком, то всё стало ясно, – старики тоже решили оттянуться, один – с хозяйкой, а второй – с её дочкой. Ну и ладно, кто он такой, чтобы осуждать этих людей, особенно бывшего узника?!

Позавтракавшие маги, ловя каждый лучик осеннего солнца, вдыхали прохладный воздух, а Отто не торопясь, попивая вино из кувшина, продолжал рассказывать свою историю. Собственно, дальше в повествовании ничего особо интересного и не было. Действительно ли всё было так незамысловато или маг что-то скрывал, – расспрашивать казалось неправильным.

Пока Гуго доучивался в магической школе, Отто путём бесчисленного количества проб и почти не менее частых ошибок смог более или менее правильно понять принципы применения своих способностей. Дардан хотел остаться в Пенте ещё на некоторое время, но ему всё чаще и чаще стала мерещиться слежка. Так что в один из дней все трое: Дардан, Гуго и Отто спрятавшись в повозке с сеном, как можно дальше отъехали от дома и с помощью другого не менее неординарного способа покинули город.

Старик долго вёз своих внуков по разным дорогам и, в конце концов, оказался на берегу Атлантического океана, откуда морским путём добрался до сирийской провинции, а именно до Антиохии. В месяце пути от этого полиса находилась пещера, где мальчишки, сами не осознавая того, что им предстоит сделать, были инициированы. Так Отто стал тёмным магом. Сложно сказать, почему Дардан подверг их такому риску, но разыгравшаяся через три месяца Катастрофа, разлучила их всех. Старый маг, скорее всего, погиб, а с Гуго они ненадолго встретились лет через двадцать.

Отто не придумал ничего лучшего, чем постепенно пробираться обратно в Срединные провинции, но застрял в Арелате, где познакомился с магами, от которых узнал о местах расположения порталов. Ну а чуть позже ему повстречался Иренеус, и оба неплохо так пошалили в городе, в котором позже провёл несколько десятилетий совсем не по своей воле.

Как уже было сказано, Олег, из-за краткости рассказа, пришёл к выводу, что ему недоговаривают, но не стал высказывать об этом Отто. В конце концов, они не так хорошо знакомы, чтобы старый маг, выглядевший молодым мужчиной, начал доверять попаданцу. Захочет, – расскажет после, не захочет, – эта тайна умрёт вместе с ним. Ну а сейчас Отто размышлял вслух, что надо бы найти достойный клинок, к которому можно будет прикрепить кристалл, и затем отправляться в Антиохию для инициализации.

– А ты где проходил инициализацию? – спросил Олег Иренеуса в надежде, что тот покажет более близкое место.

– На Кавказе, – разочаровал пожилой маг.

– Значит, придётся добираться до Антиохии?

– Да, и это не самый плохой вариант, – ответил Иренеус. – Кавказ представляет собой очень опасное место, где горцы воюют все против всех. Даже тёмному магу там будет довольно сложно выжить, если на него объявят охоту. Вот только сейчас плыть уже становится опасно, поскольку велик риск нарваться на шторм.

– Но не сидеть же здесь до весны?

– И то верно. Надо будет вечером сходить в ближайшие порты и поспрашивать о попутных кораблях, – нехотя согласился Иренеус.

Олег понял причину его нежелания куда-либо отправляться, – та самая вдова, в доме которой проживали маги. Отто настаивал, и Иренеусу пришлось согласиться отправиться с ним для подстраховки. Да и будет просто неразумно задерживаться в Роме на долгое время, раз потом предстоит путешествие в Новый Свет, хотя и крюк в пути придётся проделать невероятный.

Так что обоим старикам нашлось дело, поскольку Отто надо было ещё сходить в банк и получить некоторую сумму, и отнести её торговке, дабы забрать свой драгоценный камень. Олег попытался было сесть ему на хвост, чтобы снова увидеться с женщиной, но ему было серьёзно сказано, что если его сразу не позвали, то идти и навязываться не самое мудрое решение.

Через два дня зябко маги кутались в тёплые накидки, сидя в трюме корабля, отправляющегося на Крит, откуда можно попробовать добраться и до Антиохии. Две предыдущие ночи Олегу было сложно заснуть, и он был рад, что теперь женские крики и стоны не мешают ему спать. После того как молодой мужчина отоспался, он, по совету Иренеуса, стал предлагать другим пассажирам свои услуги целителя. Некоторые отказывались, другие, кому нечего было терять, соглашались, и таким образом попаданец мог лишний раз попрактиковаться. Если бы не это занятие, то он, наверняка бы, просто умер со скуки.

Несколько раз встречались другие корабли, в том числе и военные, но они были заняты своими делами, и ничто не воспрепятствовало дней через десять с момента отплытия причалить к одному из портов Крита, название которого Олегу было просто неинтересно. Магам повезло и через четыре дня они сели на корабль, плывущий в Тир с заходом на Кипр. Ну а оттуда путешественников за неплохие деньги забрал какой-то местный винодел, возжелавший продать свой товар в Антиохии.

Попаданец, конечно же, слышал об этом древнем городе, который в земной истории то был в составе так называемой Византийской империи, то переходил под власть мусульманских правителей, то был возвращаем обратно и снова отдан. Как и подавляющее большинство россиян, он не знал почти никаких подробностей об истории ближневосточных городов, но интересовался гипотезой потопа, адепты которой наводнили не только различные интернет-форумы, но и видеохостинги, размещающие ролики о засыпанных многометровыми слоями глины псевдоантичных руинах.

Порт Антиохии, как и её западная, ближайшая к Средиземному морю, часть сильно пострадала от цунами во время Катастрофы. Следы разрушения были видны до сих пор, но многое уже было восстановлено, ибо в противном случае город, основную часть дохода имевший от торговли, быстро бы захирел.

Отто, бывший очевидцем тех событий, подробно рассказывал, каким полис был ранее и что безвозвратно было разрушено. Олег слушал вполуха и больше интересовался тем, где они заночуют. По сравнению с городами Западных и Срединных провинций, гостиниц здесь, на удивление, было много, поскольку магистрат, желая искусственно увеличить население, делал значительные преференции хозяевам постоялых дворов.

Попаданец уже успел узнать, что земли восточного побережья Средиземного моря давно представляют отдельное государство, поскольку откололись от Империи более пятиста лет назад, показав пример успешного сепаратизма и другим её территориям. Здесь вовсю расцветала диктатура, которая по сравнению с так называемой монархической демократией больше способствовала выживанию во время международного кризиса.

Людям было довольно непросто, и многим не нравилось то, что раз в год в течении одной недели все граждане были обязаны бесплатно работать над восстановлением инфраструктуры, но полезность этого была очевидна всем, и дальше недовольных разговоров в тавернах дело, как правило, не шло. Да и местные спецслужбы неплохо работали над предотвращением возникновения очагов недовольств. Олег на это тоже не очень обращал своё внимание, поскольку надеялся, что пробудет здесь недолго.

– Пойдёмте, – начал Отто после завтрака. – Я вам покажу местную достопримечательность, имеющую к нам и к сложившейся ситуации самое прямое отношение.

– Какой-то памятник? – спросил Олег, которого уже начинало тошнить от слова достопримечательность, ибо так много он насмотрелся на них.

– Не совсем. Это место, где жила семья одного человека, ставшего родоначальником многих тысяч магов, в том числе и меня, как и вас обоих, наверное.

– Ну, пойдём, – неохотно согласился попаданец, поскольку ноги ещё гудели от долгой ходьбы.

Глава 25

Нынешние хозяева дома, по земным меркам напоминающую усадьбу, ничуть не удивились, когда трое мужчин попросили о разрешении взглянуть на их жилище. Видимо, они давно привыкли к таким паломникам. Более того, имелся даже специальный человек, который брал на себя функции гида и, за небольшую плату, рассказывал историю этого места.

Олег не любил музейных экскурсоводов. В его представлении это были люди, которые из года в год произносили один и тот же заученный текст, одновременно снисходительно отвечая на наивные вопросы и обламывая тех, кто решался покрасоваться, демонстрируя поверхностные знания о незначительных фактах, случайно вычитанные в интернете.

Этот гид тоже был из таковых. Он хорошо поставленным голосом рассказывал о тех или иных предметах, выставленных в специальных комнатах, доступных для посещения. Как было сказано, раньше в них жили рабы, в то время как господа размещались на втором и третьих этажах. Олег скользил взглядом по древностям, похожим на давно виденные в различных музеях, и уже откровенно зевал и едва не вывихнул челюсть, поскольку упёрся взглядом в то, что никак не ожидал узреть на Востоке – русскую печь.

Иренеус и Отто прервали своё восторженное внимание от речи гида и уставились на своего спутника, который почти с головой залез в широкое печное отверстие. А Олег не мог оторваться от почти до боли знакомого ему предмета крестьянского быта, чуть ли не поглаживая руками все эти заслонки и печурки. Имелась даже лежанка, на которую молодой человек, нисколько не смущаясь недоуменных взглядов, залез и развалился.

На последующие вопросы, поступившие от странного паломника, гид ответил, что первоначальный хозяин этого дома прибыл откуда-то издалека, но уже никто не помнит, где именно находилась его родина. Попаданец лишь усмехнулся, услышав эти слова, и приободрился, – оказывается, он знает нечто, о чём уже давно забыли те, кто должен помнить в первую очередь.

К сожалению, никаких других известных вещей Олег не увидел, но уже с бóльшим вниманием присутствовал на экскурсии, несмотря на то, что каменные и деревянные египетские саркофаги, привезённые из какого-то путешествия, и пустые панцири когда-то тут живущих огромных черепах, произвели на бывшего петербуржца слабое впечатление.

Вот обширная библиотека, находящаяся на третьем этаже, куда после настойчивых просьб пустили всех трёх паломников, действительно удивила обилием фолиантов в кожаных переплетах, соседствующими со стопками папирусов, исписанными иероглифами. Вдоль стен стояли древние сундуки, а на стенах было развешано различное оружие, чьи необычные свойства были любезно продемонстрированы в саду Протеем Альберусом, сыном хозяина дома.

 

По одному из деревянных столбов, вкопанных в землю, этот человек ударил мечом, и дерево загорелось. Ударом второго меча огонь был потушен, а поверхность столба ненадолго покрылась ледяной коркой.

– Такое оружие было довольно распространено лет триста-пятьсот назад среди магов, – начал рассказывать Протей. – Изначально его производили для свободной продажи, но впоследствии поняли, что широкое распространение может иметь пагубные последствия. Дабы обычные люди не могли воспользоваться его необычными свойствами, была придумана магическая привязка оружия к владельцу.

Отто и Олег с видимым удивлением слушали этот незамысловатый рассказ, а Иренеус был вполне спокоен, поскольку, скорее всего, ещё застал те времена, когда маги расхаживали с такими клинками.

– Такое оружие производилось лишь одной мастерской и не могло удовлетворить большой спрос, и это послужило причиной распространения заблуждения, что магам незачем владеть оружием вообще, поскольку якобы они должны действовать только магией, – продолжил Протей. – Возможно, именно это заблуждение и способствовало тому, что хоть кто-то смог выжить после войны. Иначе, любой слабый маг имел возможность просто перерубить шею более сильному.

Олег смотрел на мечи, и его рука непроизвольно тянулась к этому волшебному оружию, о котором он читал только в книгах. Знали бы их авторы, что такие мечи действительно существуют! Восторженные эмоции настолько явственно были видны на лице молодого человека, что стоящие рядом маги лишь добродушно усмехнулись.

Ну а Протей, которому было приятно видеть такое восхищение трудом его предка, неожиданно даже для себя самого пригласил путников разделить с ним обед. В конце концов, не так уж много и развлечений будет предстоящей зимой, так почему хотя бы заранее не запастись новостями от неожиданных гостей, которыми потом можно будет делиться со знакомыми.

Прежние времена, когда андрон был лишь мужским помещением, прошли, и теперь в трапезари́и могли находиться и женщины. За обедом присутствовали далеко не все члены семьи хозяина дома, но и тех, кто пришли, было более чем достаточно. Олег даже немного смутился, видя настолько много людей, к которым они незвано заявились, но Иренеус его периодически подбадривал, и попаданец вскоре освоился.

Вначале молодой человек подумал, что все мужчины будут возлежать на апоклинтрах, но женский обычай есть сидя, успешно заместил старый традиционный. Таким образом, этот семейный обед почти ничем не отличался от того, на который его пригласил правитель Крэ. Разве что здесь было раз в пять больше людей.

Естественно, присутствие трёх гостей привлекло всеобщее внимание, и Иренеусу, как старшему из путешественников, пришлось рассказать о причинах их появления в Антиохии. Не утаил пожилой маг и тот факт, что Олег является пришельцев в их мир, прибывшем через портал. Эта новость, конечно, удивила присутствующих, но не так чтобы обескуражила, из чего попаданец сделал логичный вывод об неуникальности данного явления. Он начал было спрашивать у соседей о других попаданцах, но Иренеус сделал ему упреждающий знак молчать.

Затем беседа плавно перетекла к основной цели их путешествия, чего Олег вообще не ожидал, поскольку считал, что подобные разговоры являются табу. Но многие присутствующие поддержали разговор о заветной пещере, и молодой человек стал догадываться, что туда ведёт если не широкая дорога, то довольно-таки утоптанная тропа. Оставалось лишь недоумевать, как об этом месте до сих пор не узнал никто из тех, кому не следует.

Во вторую половину обеда Олег развлекал себя тем, что пытался понять, кто из членов этой семьи является тёмным магом, а кто просто что-то слышал. Конечно, особое его внимание привлекали женщины, некоторые из них имели глаза удивительного зелёного цвета. В глаза сидящих напротив мужчин молодой человек, естественно, всматривался намного реже.

– Я могу присоединиться к вам, – начал Протей после того, как все разошлись по своим делам. – У меня давно уже была мысль съездить в ту пещеру, но всё как-то находились дела, не позволяющие это. Думаю, дополнительный целитель вам не помешает, учитывая, что вы собираетесь провести инициацию своего товарища.

– Олег отказался от этого, – безэмоционально ответил Иренеус. – В его мире убийство даже очевидного врага считается чем-то преступным.

– Понимаю, – покачал головой Протей. – Трудно переступить через условности и понять, что с изменением окружающей действительности следует изменить и свой образ жизни.

Попаданец с удивлением смотрел на этих людей, так запросто говорящих о нём в его же присутствии.

– Ничего, – продолжил сын хозяина дома, – я всё равно поеду вместе с вами. Так и вам будет спокойнее, и мне принесёт очевидную полезность. Приходите послезавтра ранним утром, и мы отправимся.

Иренеус и Отто начали благодарить, но Протей не стал их долго слушать и удалился.

– Приятный он человек, – заметил Отто. – Мало того, что пригласил нас на семейную трапезу, так ещё и почти навязал свою охрану.

– Чего не сказать об Олеге, – взгляд Иренеуса был колким. – Вначале залез на печь, чем подверг слуг в недоумение, а потом вздумал было расспрашивать о людях, пришедших из других миров.

– И что в этом такого? – удивился попаданец. – Просто я не ожидал, что увижу тут печь из своего мира.

– Эта печь не из твоего мира.

– Без разницы. Такие же печи делают и на моей родине. Они имеются в почти всех частных домах.

– Значит, – сделал логичный вывод Отто, – мой предок прибыл из Восточных провинций. Забавно. Хотя это и объясняет светлые волосы у многих родственников.

– А почему нельзя было расспрашивать о других попаданцах? – не унимался Олег.

– Если бы они хотели, то и сами рассказали. А ты своим вопросом поставил хозяев дома в неудобное положение, когда и ответить надо бы, и отвечать не хочется.

– Зачем же вы рассказали про меня?

– Ну… – смутился Иренеус. – Чтобы их заинтересовать. Эти люди повидали многое и их мало чем удивишь. Считай, они сделали нам больше одолжение, позвав отобедать в их родовом гнезде. Поверь, мало кто может похвастаться подобным.

– Они просто живут в доме своего далёкого предка, о котором не так уж и много знают, – продолжал не униматься Олег. – Их личной заслуги тут нет.

– Сколько раз я говорил тебе, что ты – дурень? – устало спросил Иренеус. – Ты видел их библиотеку? Ты думаешь, что в этих книгах содержатся поэмы Гомера и труды Платона? Это книги по магии. В этом мире не так уж и много библиотек, в которых книг больше, чем здесь. И я уверен, что почти каждый из членов этой семьи прочитал большинство из этих фолиантов и при нужде может по памяти их переписать.

– Зачем это им?

– Затем, что в ста милях на восток находится граница с враждебной Империей фарсов, маги которой на протяжении нескольких веков только и мечтают сравнять этот дом с поверхностью земли так, чтобы и воспоминаний не осталось. А эта семья живёт здесь, бережёт память о своих предках, и тем самым демонстрирует всем, что плевать хотели на Совет магов, какие бы планы тот не замышлял.

Оставшиеся до ночи часы Олег размышлял об увиденном и услышанном, невольно задавая себе вопрос: смог ли он находиться рядом с врагами, растить детей и всей своей жизнью показывать, что многие неприятности – не более чем утренний туман, исчезающий при восходе солнца…

***

Дорога до упомянутой пещеры представляла собой скучный путь между пологими холмами, называемыми тут горами. Протей не только присоединился к трём магам, но и взял с собой отряд человек в двадцать, одетых в подобие одинаковой униформы. «Будет кому еду готовить на привалах» – отшутился он, видя недоуменные взгляды. «Да, прав был Отто, приятный он человек» – подумал Олег.