Перевод в некотрых моментах кривой. В тексте переодически ошибки, причем такие при которых смысл даже тяжело понять, то форма слова не та, то опечатка, то буквы съехали не в тот абзац
Выпускать в продажу книгу, где опечатки начинают появляться буквально с первого слова первой главы - это, простите, уже перебор! Как это читать вообще с такими ошибками?
Благодарю редакцию Литрес за внесенные исправления! Надеюсь, что ошибки больше не повстречаются. С удовольствием прочту новинку одной из своих самых любимых серий книг)))
Плюсы: Авторка очень хорошо разбирается в своей вселенной и логично связывает воедино фанатские теории. Этого мы ждали и от Роулинг, но Мародеров так и нет... Не вижу смысла пересказывать сюжет, потому что залетный читатель сюда не попадет ибо нехрен, потому что нужно ознакомится с оригинальной трилогией. А если хочется приквел, то Баллада о змеях и певчих птицах в приоритете, тк персонаж Сноу проходит более интересную трансформацию, чем Хеймитч. Последний и персонажем стал только благодаря Вуди Харрельсону. В книгах это просто выживший с алкогольной зависимостью, немного симпатизирующий Китнисс.А теперь по Минусы: В "Голодных играх" мы уже привыкли видеть сложных женских персонажей. Здесь, к сожалению, их нет. Мейсили, которая пытается быть кем-то похожим на Китнисс или Люси Грей - не дотягивает, а любовь Хеймитча Ленор Дав вообще слишком далека от читателя, тк не участвует в Играх. Однако ее происхождение ответило на вопрос, лишивший меня сна после "Баллады". Ставь лайк, если и тебя тоже.
Кларк Камин и второй дядя, Тэм Янтарь, растят Ленор Дав с тех пор, как ее мать умерла родами, а загадочного отца никто не видел. По крови они не родня - у нее фамилия Бэйрд.
При этом сам Хеймитч не тянет на молодого Сноу, крайне противоречивого. Хеймитч просто парень, участвующий в еще одних кровавых играх. Учитывая, каким мы его встречаем в основной трилогии, вопросов нет, что он потерял всех и пропил все полимеры. Сочувствие к нему есть, а вот жгучий интерес он не вызывает. Что касается Жатвы и Игр, то, наверно, сложно прыгнуть выше головы и придумать то, чего ты прежде уже не придумала. Однако Коллинз грамотный автор, поэтому написано в ее стиле и добротно.
Лучше так, - говорю я себе. - Лучше так, чем умереть на арене. Это лучше, чем гигантские ласки, голод, клинки.
Нововведенные персонажи получились блеклыми или просто неинтресны, тк никто из них долго не прожил. Голодные игры вообще не про это. А вот появление сюжетных героев: Плутарха, Мэгз, Бити - конечно, дополняет вселенную. И хочется в очередной раз персмотреть / перечитать Голодные игры.
Итог: на мой взгляд не обязательный приквел и в разы слабее "Баллады". Но для фанатов, к которым я себя отношу, конечно же, маст хэв.
Книга до мурашек. Постоянно проводила параллели между подростком Хеймитчем и его взрослой версией. Многие моменты встали на свои места. Его изначальное отношение к Питу и Китнисс сразу после жатвы ясно на все сто. Он 23 года видел смерть таких же детей, которые напоминали ему ребят с 50-х игр. Тех, с кем он был в союзе и после. Теперь очень жду экранизацию.
P.S. Купила книгу в первый день публикации, были ошибки и опечатки, что, конечно, чуть-чуть подпортило первое впечатление. Сейчас, как я поняла, эти моменты исправили.
Плакала очень сильно и очень много.
Бещумно понравилась, считаю эту книгу одну из лучших из серии Голодных игр. Сразу понятно, почему он себя так вел, читала с открытым ртом
Первое, что бросается в глаза - перевод.
Мало того, что в некоторых случаях слова сокращаются по непонятным причинам (всем, кому бросилось в глаза повторяющееся слово «комбез», пламенный привет), так еще и допущены грубые ошибки. Пример - глава 5
…После этого Кларк Кармин держал ее на коротком поводке. И вдруг утром Двадцать шестых голодных игр, нашего первого года участия в Жатве…
А теперь простая математика - Хетмитч участвовал в пятидесятых голодных играх, когда ему было 16. То есть родился он в день жатвы тридцать четвертых голодных игр.
Перепроверила в оригинале - там все правильно, указан сорок шестой год ГИ.
Пока что, прочитав ознакомительный отрывок, к сюжету вопросов нет, он все так же хорош для подростковых книг, но тратить деньги за такой перевод не сильно хочется. Такая оценка только из-за перевода.
ну, что же. я достаточно фанат, чтобы прочесть книгу в первых рядах, но, видимо, недостаточно, чтобы быть непредвзятой.
Конечно, это невероятно здорово, снова вернуться к этой истории, как много лет назад. Очень импонирует, что в сюжет вписалось много персонажей из предыдущих частей, но и это же немного смущает. Потому что такая их концентрация кажется странной, излишней даже.
Сама книга скучновата, хоть я и не перечитывала никогда трилогию, а с момента прочтения впервые прошло лет 13-15. Получилась хорошая картинка, но ничего особенного. В конце концов, все это мы уже читали. За ГГ не переживаешь, возможно, потому что мы знаем, что он останется жив, как минимум. А остальные персонажи не вышли настолько живыми, чтобы быть важными.
Как дополнение к миру – прекрасно. Как самостоятельное произведение, скорее нет, чем да.
В любом случае, спасибо автору. Ждём экранизацию)
Книге отличная, читается залпом.
В ней переплетены события всех времён – от Люси Грей до Китнисс. Очень интересно читать историю от имени Хеймитча и сопоставлять с тем, как ее видела Китнисс, когда смотрела кадры из нее перед третьей квартальной бойней. Рекомендую!
Мне понравилось
Совершенно иное видение квартальной бойни, как много всего скрыто от глаз зрителей и что подрывная деятельность Плутарха ведется очень и очень давно. И Хеймич очередное подтверждение фразы «лес рубят - шепки летят». Мы видим как на алтарь борьбы со Сноу в очередной раз ложатся судьбы главного героя и его родных. Интересные детали об уже известных нам Вайрес, Мегс, Бити. В основной трилогии упоминалось, что на арену отправлялись и дети победителей - из этой книги узнаем кто и почему. Уровень жестокости и гнусности Сноу не перестает удивлять. Книга в большей степени для любителей трилогии, кому интересна эта вселенная и герои. Эпилог прям в сердечко ♥️
Recenzje książki «Рассвет Жатвы», 38 opinie