Cytaty z książki «Голодные игры», strona 3

"В вестибюле школы я встретила того мальчика. Щека у него опухла, под глазом проступил синяк. Мальчик разговаривал с друзьями и ничем не показал, что знает меня. Но когда мы с Прим шли домой после занятий, я заметила, как он смотрит на нас с другой стороны школьного двора. На секунду наши глаза встретились; он тут же отвернулся, а я, смутившись, опустила взгляд на землю. А там, надо же – одуванчик, первый одуванчик в этом году. Сердце у меня учащенно забилось. Я вспомнила отца, как мы вместе охотились в горах, и внезапно поняла, что нужно делать, чтобы выжить. До сих пор не могу отделаться от странной мысли, будто этот спасительный одуванчик оказался там не случайно, а как-то связан с Питом Мелларком и его хлебом, подарившим мне надежду. Потом еще не раз я ощущала на себе взгляд Пита, но он мгновенно отводил его, стоило мне обернуться."

"Интересно, отчего Пит такой заботливый? И внезапно понимаю – просто он добрый и был таким всегда. Поэтому и хлеба мне тогда дал."

“Повар, надо сказать, из меня неважнецкий, но для супа ведь особого умения не надо: побросал все в воду и жди, когда будет готово.”

«Дис­трикт-12. Здесь вы мо­же­те по­ды­хать от го­ло­да в пол­ной без­опас­но­сти»☆★☆Нам не оста­ет­ся ни­че­го дру­го­го, как шу­тить. Иначе можно сойти с ума от стра­ха.☆★☆Толь­ко что толку кри­чать по­сре­ди леса, как плох Капито­лий? Ни­че­го ведь не из­ме­нит­ся. Спра­вед­ли­во­сти не ста­нет боль­ше. И сыт от крика не ста­нешь.☆★☆чем с го­ло­ду по­ды­хать, лучше уж пулю в лоб – быст­рее и му­чить­ся мень­ше.☆★☆Мне было страш­но, очень страш­но. Те­перь я могу предста­вить, в каком мрач­ном цар­стве тоски при­ш­лось по­бы­вать маме, но тогда я по­ни­ма­ла лишь одно: вместе с отцом я по­те­ря­ла и ее. Прим всего семь лет, мне – один­на­дцать, и я стала гла­вой семьи. Что мне оставалось де­лать? Я по­ку­па­ла на рынке про­дук­ты, варила еду, как умела, и ста­ра­лась при­лич­но оде­вать­ся сама и оде­вать сест­ру – ведь если бы стало из­вест­но, что мама о нас не за­бо­тит­ся, мы бы ока­за­лись в муниципаль­ном при­юте. В нашу школу хо­ди­ли дети из при­ю­та – по­ну­рые, с си­ня­ка­ми на лицах, с сог­бен­ны­ми от безыс­ход­но­сти спи­на­ми. Я не могла до­пу­стить, чтобы Прим стала такой же. Доб­рая ма­лень­кая Прим, ко­то­рая пла­ка­ла, когда пла­ка­ла я, еще даже не зная при­чи­ны, рас­че­сы­ва­ла и за­пле­та­ла ма­ми­ны во­ло­сы перед шко­лой, и каж­дый вечер по-преж­не­му вы­ти­ра­ла от­цо­во зер­ка­ло для бри­тья – он тер­петь не мог угольную пыль, по­кры­вав­шую всё в Шлаке. Прим не выдер­жа­ла бы при­ю­та. А по­то­му я ни­ко­му сло­вом не обмол­ви­лась о том, как нам труд­но.☆★☆В Дис­трик­те-12 го­лод­ная смерть не ред­кость. За примера­ми да­ле­ко хо­дить не надо: ста­ри­ки, не способные боль­ше ра­бо­тать, дети из семей, где слишком много ртов, ра­бо­чие, ис­ка­ле­чен­ные в шах­тах. Бро­дил вчера че­ло­век по ули­цам, а се­год­ня, смот­ришь, лежит где-ни­будь, при­ва­лив­шись к за­бо­ру, и не шевелит­ся. Или на Лу­го­вине на­ткнешь­ся. А дру­гой раз толь­ко плач из домов слы­шишь. При­едут ми­ро­твор­цы, за­бе­рут тело. Вла­сти не при­зна­ют, что это из-за го­ло­да. Офи­ци­аль­но при­чи­на все­гда грипп, пе­ре­охла­жде­ние или вос­па­ле­ние лег­ких.☆★☆– Мне все равно, будем мы бо­га­ча­ми или нет. Я хочу, чтобы ты вер­ну­лась. Ты ведь по­ста­ра­ешь­ся? Постарайся, по­жа­луй­ста, очень-очень! – умо­ля­ет Прим.

– Я очень-очень по­ста­ра­юсь. Кля­нусь.

И я знаю, что долж­на сдер­жать эту клят­ву. Ради Прим.☆★☆- Ты уме­ешь уби­вать.

– Не людей!

– Ду­ма­ешь, есть раз­ни­ца? – мрач­но спра­ши­ва­ет Гейл.

Самое ужас­ное – раз­ни­цы ни­ка­кой нет, нужно всего лишь за­быть, что они люди.☆★☆Какая б ни была прав­да, на хлеб ее не на­ма­жешь.☆★☆Доб­рый Пит Мелларк го­раз­до опас­нее для меня, чем злой. Доб­рые люди но­ро­вят про­ник­нуть тебе в самое серд­це. Я не долж­на этого до­пу­стить.☆★☆Прим не пом­ни­ла себя от ра­до­сти, что мама снова в поряд­ке, но я была на­сто­ро­же и все бо­я­лась, что это не на­дол­го. Я ей боль­ше не до­ве­ря­ла. Во мне вы­рос­ло что-то жест­кое и неуступ­чи­вое, и оно за­став­ля­ло меня нена­ви­деть маму за ее сла­бость, за без­во­лие, за то, что нам при­ш­лось пе­ре­жить. Прим су­ме­ла про­стить, я – нет. Между нами все стало по-дру­го­му. Я огра­ди­ла себя сте­ной, чтобы ни­ко­гда боль­ше не нуж­дать­ся в маме.☆★☆чем он лю­без­нее, тем опас­нее☆★☆Нель­зя за­быть того, кто был твоей по­след­ней на­деж­дой.☆★☆Я хле­баю мел­ки­ми ло­жеч­ка­ми рыб­ный суп, ста­ра­ясь ни на кого не смот­реть. Суп со­ле­ный и на­по­ми­на­ет мне о сле­зах.☆★☆Все в по­ряд­ке, моя семья в без­опас­но­сти. Осталь­ное — ерун­да.☆★☆Я счи­таю его дру­гом, но «друг» слиш­ком слабо ска­за­но для того, чтобы вы­ра­зить, чем он стал мне в по­след­ний год. Мое серд­це сжи­ма­ет­ся от тоски. ☆★☆Мне хо­чет­ся, чтобы она оста­лась, пока я не усну. Чтобы была рядом, когда проснусь. Я хочу ее за­щи­ты.☆★☆Да, я не улы­ба­юсь каж­до­му встреч­но­му, но есть люди, ко­то­рые мне до­ро­ги и ко­то­рых я люблю.☆★☆Круг­лый живот не при­знак успе­ха.☆★☆— Хо­чешь по­го­во­рить, Кит­нисс? — спра­ши­ва­ет Цинна.

Я качаю го­ло­вой, но через се­кун­ду про­тя­ги­ваю ему руку, и Цинна за­клю­ча­ет ее между сво­и­ми ла­до­ня­ми. Так мы сидим, пока при­ят­ный жен­ский голос не объявля­ет, что пора при­го­то­вить­ся к подъ­ему на арену.☆★☆Ножки уста­ли. Тру­ден был путь.

Ты у реки при­ляг от­дох­нуть.

Сол­ныш­ко село, звез­ды горят,

Зав­тра на­ста­нет утро опять.

Тут лас­ко­вый ветер.

Тут травы, как пух.

И ше­лест ра­ки­ты лас­ка­ет твой слух.

Пусть снят­ся тебе рас­чу­дес­ные сны,

Пусть вест­ни­ком сча­стья ста­нут они.

Глаз­ки уста­ли. Ты их за­крой.

Буду хра­нить я твой покой.

Все беды и боли ночь уне­сет.

Рас­та­ет туман, когда солн­це взой­дет.

Тут лас­ко­вый ветер. Тут травы, как пух.

И ше­лест ра­ки­ты лас­ка­ет твой слух.

Мой голос ста­но­вит­ся едва слыш­ным:

Пусть снят­ся тебе рас­чу­дес­ные сны,

Пусть вест­ни­ком сча­стья ста­нут они. ☆★☆Я как раз со­би­ра­юсь под­нять свой скарб на де­ре­во и устро­ить­ся на ноч­лег, когда мне под ноги опус­ка­ет­ся се­реб­ря­ный па­ра­шют. По­да­рок от спон­со­ра. Но зачем? У меня сей­час и так есть все, что нужно. Может, Хеймитч решил меня под­бод­рить, уви­дев, в каком я состо­я­нии? Или это ле­кар­ство для уха?

От­ки­ды­ваю па­ра­шют и на­хо­жу под ним ма­лень­кую буханочку. Хлеб. Не белый ка­пи­то­лий­ский, а чер­ный, из пай­ко­во­го зерна. По форме на­по­ми­на­ет по­лу­ме­сяц и свер­ху по­сы­пан се­ме­на­ми. Я вспо­ми­наю урок Пита в сто­ло­вой Тре­ни­ро­воч­но­го цен­тра о том, чем отличается хлеб из раз­ных дистриктов. Я знаю, от­ку­да эта бу­хан­ка.

Бе­реж­но под­ни­маю ее с земли. Еще теп­лая. Сколь­ко же при­ш­лось за­пла­тить нищим, по­лу­го­лод­ным жи­те­лям Дис­трик­та-11, чтобы до­ста­вить ее сюда? Сколь­ким пришлось ли­шить себя са­мо­го необ­хо­ди­мо­го, чтобы пожерт­во­вать мо­нет­ку? Хлеб, ко­неч­но же, предназначал­ся Руте. Но когда она по­гиб­ла, они не забра­ли свой дар об­рат­но, а по­ру­чи­ли Хейтмичу переслать его мне. Чтобы по­бла­го­да­рить? Или по­то­му что они, как и я, не любят оста­вать­ся в долгу? Как бы то ни было, такое слу­чи­лось впер­вые. Ни­ко­гда пре­жде трибуты не по­лу­ча­ли по­дар­ков от чужих дис­трик­тов.

Вы­хо­жу на место, осве­щен­ное по­след­ни­ми лу­ча­ми заходя­ще­го солн­ца, и под­ни­маю лицо квер­ху.

— Спа­си­бо, жи­те­ли Дис­трик­та-11, — го­во­рю я гром­ко.

Пусть знают, что я до­га­да­лась, от­ку­да этот хлеб. Что я по­ни­маю всю цен­ность их дара.☆★☆— У тебя... очень хо­ро­шая па­мять, — го­во­рю я, запинаясь.

— Я помню все, что свя­за­но с тобой, — от­ве­ча­ет Пит, уби­рая мне за ухо вы­бив­шу­ю­ся прядь.☆★☆Сле­ду­ю­щие часы ста­но­вят­ся са­мы­ми худ­ши­ми в моей жизни, а это, как вы по­ни­ма­е­те, кое-что зна­чит. Холод му­чи­те­лен, но это еще пол­бе­ды. На­сто­я­щий кош­мар — слы­шать Катона, пока твари из­мы­ва­ют­ся над ним: его крики, моль­бы и на­ко­нец лишь сла­бые жа­лоб­ные стоны. Мне уже вce равно, кто он и что делал, я толь­ко хочу, чтобы его стра­да­ния за­кон­чи­лись.

Какая б ни бала правда, на хлеб её не намажешь.

Да, я не улыбаюсь каждому встречному, но есть люди, которые мне дороги и которых я люблю.

То, что я чувствую, должно принадлежать только мне.

Помни: мы безумно влюблены друг в друга. Если вдруг захочешь поцеловать меня, не стесняйся

В Капитолии хирурги умеют делать людей моложе и стройнее. У нас, в Дистрикте-12, старость в почете, потому что многие умирают молодыми. Увидев пожилого человека, хочется поздравить его с долголетием и узнать секрет его выживания. Толстякам даже завидуют - они не живут впроголодь, как большинство из нас. Здесь все по-другому. Морщины стараются скрыть. Круглый живот не признак успеха.

Целителями рождаются, а не становятся.

Tekst, format audio dostępny
4,8
1983 ocen
17,68 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
12 kwietnia 2012
Data napisania:
2008
Objętość:
310 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-070916-8, 978-5-271-35252-2
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1117 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1015 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1752 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1113 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 2702 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 708 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 636 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1028 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 687 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 378 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1028 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 319 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,9 на основе 769 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1752 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 452 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 484 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 581 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1113 оценок